西语助手
  • 关闭

m.
流亡.
西 语 助 手
近义词
destierro,  expulsión,  proscripción,  confinamiento,  extrañamiento,  confinación,  deportación,  extrañación

反义词
repatriación,  regreso al lugar de origen,  migración de retorno

联想词
destierro流放;emigrado流亡者;éxodo移居国外;encarcelamiento监禁;regreso返回,回来,回去;diáspora大流散;refugiado避难的;emigrar移居;emigración移居;periplo沿岸航行;clandestinidad秘密, 地下;

¿Tienen derecho a algún tipo de gobierno en el exilio?

他们是否有权组建某种形式的流亡政府?

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

流亡30年后撒哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。

Después del golpe, muchos sudaneses terminaron en la cárcel o en el exilio.

许多苏丹人在这次政变后被关押或流亡

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥拉难民也得以回到乡,最终结束了被放逐的生活

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

在被放逐期间那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。

Su país tiene conciencia de las dificultades intrínsecas de los problemas humanitarios e insta a encarar las causas subyacentes del desplazamiento y el exilio.

阿尔及利亚了解人道主义问题所面临的挑战,呼吁解决流离失所和流亡的根本原因

Es una triste tragedia que 58 años después las consecuencias de esa división sigan siendo los conflictos en curso, el exilio y la ocupación. Sigue faltando un Estado.

后,分治的后果仍是持续冲突、流亡和占领,并且我们仍少一个国,这是一场令人痛心的悲剧。

El Presidente Fidel Castro ha denunciado que durante un viaje a Chile, Bosch y la organización terrorista CORU se comprometieron a eliminar a personalidades chilenas radicadas en el exilio por orden de la Junta Militar de Pinochet.

菲德尔·卡斯特罗总,在一次访问智利期间博希和恐怖组织,协调联合革命组织商定代以皮诺切特为首的军事委员会铲除流亡的显著智利人。

La preocupación inmediata de esos países es frecuentemente la reinserción de un gran número de refugiados y desplazados que, al regresar de su exilio forzoso, tienen necesidad de un techo y un pedazo de tierra o de un puesto de trabajo para emprender de nuevo una vida normal y tranquila.

这些国首先关心的往往是一大批难民和流离失所者的再安置,他们在被迫流亡后重返故里,需要住房和土地,或是可以使他们重新过上正常和平静生活的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exilio 的西班牙语例句

用户正在搜索


萎黄病, 萎靡, 萎靡不振, 萎靡不振的, 萎蔫, 萎缩, 萎陷疗法, 萎谢, 萎谢的, 猥鄙,

相似单词


exiguo, exilado, exilar, exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir, exina,

m.
.
西 语 助 手
近义词
destierro,  expulsión,  proscripción,  confinamiento,  extrañamiento,  confinación,  deportación,  extrañación

反义词
repatriación,  regreso al lugar de origen,  migración de retorno

联想词
destierro放;emigrado者;éxodo移居国外;encarcelamiento监禁;regreso返回,回来,回去;diáspora散;refugiado避难的;emigrar移居;emigración移居;periplo沿岸航行;clandestinidad秘密, 地下;

¿Tienen derecho a algún tipo de gobierno en el exilio?

他们是否有权组建某种形式的政府?

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

30年后撒哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。

Después del golpe, muchos sudaneses terminaron en la cárcel o en el exilio.

许多苏丹人这次政变后被关押或

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥拉难民也得以回到乡,最终结束了被放逐的生活

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

放逐期间那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、工厂工作或做佣仆。

Su país tiene conciencia de las dificultades intrínsecas de los problemas humanitarios e insta a encarar las causas subyacentes del desplazamiento y el exilio.

利亚了解人道主义问题所面临的挑战,呼吁解决离失所和的根本原因

Es una triste tragedia que 58 años después las consecuencias de esa división sigan siendo los conflictos en curso, el exilio y la ocupación. Sigue faltando un Estado.

后,分治的后果仍是持续冲突、和占领,并且我们仍少一个国,这是一场令人痛心的悲剧。

El Presidente Fidel Castro ha denunciado que durante un viaje a Chile, Bosch y la organización terrorista CORU se comprometieron a eliminar a personalidades chilenas radicadas en el exilio por orden de la Junta Militar de Pinochet.

菲德·卡斯特罗总统表示,一次访问智利期间博希和恐怖组织,协调联合革命组织商定代表以皮诺切特为首的军事委员会铲除的显著智利人。

La preocupación inmediata de esos países es frecuentemente la reinserción de un gran número de refugiados y desplazados que, al regresar de su exilio forzoso, tienen necesidad de un techo y un pedazo de tierra o de un puesto de trabajo para emprender de nuevo una vida normal y tranquila.

这些国首先关心的往往是一大批难民和离失所者的再安置,他们被迫后重返故里,需要住房和土地,或是可以使他们重新过上正常和平静生活的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exilio 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫队, 卫队长, 卫护, 卫矛, 卫冕的, 卫生, 卫生保健事业, 卫生部, 卫生的, 卫生间,

相似单词


exiguo, exilado, exilar, exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir, exina,

m.
.
西 语 助 手
近义词
destierro,  expulsión,  proscripción,  confinamiento,  extrañamiento,  confinación,  deportación,  extrañación

反义词
repatriación,  regreso al lugar de origen,  migración de retorno

联想词
destierro;emigrado者;éxodo移居国外;encarcelamiento监禁;regreso返回,回来,回去;diáspora散;refugiado避难的;emigrar移居;emigración移居;periplo沿岸航行;clandestinidad秘密, 地下;

¿Tienen derecho a algún tipo de gobierno en el exilio?

他们是否有权组建某种形式的政府?

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

30年后撒哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。

Después del golpe, muchos sudaneses terminaron en la cárcel o en el exilio.

许多苏丹人这次政变后关押

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥拉难民也得以回到乡,最终结束了的生活

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

期间那些儿童往往剥削,许多人迫从事农业劳动、工厂工作做佣仆。

Su país tiene conciencia de las dificultades intrínsecas de los problemas humanitarios e insta a encarar las causas subyacentes del desplazamiento y el exilio.

阿尔及利亚了解人道主义问题所面临的挑战,呼吁解决离失所和的根本原因

Es una triste tragedia que 58 años después las consecuencias de esa división sigan siendo los conflictos en curso, el exilio y la ocupación. Sigue faltando un Estado.

后,分治的后果仍是持续冲突、和占领,并且我们仍少一个国,这是一场令人痛心的悲剧。

El Presidente Fidel Castro ha denunciado que durante un viaje a Chile, Bosch y la organización terrorista CORU se comprometieron a eliminar a personalidades chilenas radicadas en el exilio por orden de la Junta Militar de Pinochet.

菲德尔·卡斯特罗总统表示,一次访问智利期间博希和恐怖组织,协调联合革命组织商定代表以皮诺切特为首的军事委员会铲除的显著智利人。

La preocupación inmediata de esos países es frecuentemente la reinserción de un gran número de refugiados y desplazados que, al regresar de su exilio forzoso, tienen necesidad de un techo y un pedazo de tierra o de un puesto de trabajo para emprender de nuevo una vida normal y tranquila.

这些国首先关心的往往是一大批难民和离失所者的再安置,他们后重返故里,需要住房和土地,是可以使他们重新过上正常和平静生活的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exilio 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航, 卫星的, 卫星国,

相似单词


exiguo, exilado, exilar, exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir, exina,

m.
流亡.
西 语 助 手
近义词
destierro,  expulsión,  proscripción,  confinamiento,  extrañamiento,  confinación,  deportación,  extrañación

反义词
repatriación,  regreso al lugar de origen,  migración de retorno

联想词
destierro流放;emigrado流亡者;éxodo移居国外;encarcelamiento监禁;regreso返回,回来,回去;diáspora大流散;refugiado避难的;emigrar移居;emigración移居;periplo沿岸航行;clandestinidad秘密, 地下;

¿Tienen derecho a algún tipo de gobierno en el exilio?

是否有权组建某种形式的流亡政府?

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

流亡30年后撒哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。

Después del golpe, muchos sudaneses terminaron en la cárcel o en el exilio.

许多苏丹人在这次政变后被关押或流亡

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥拉难民也得以回到乡,最终结束了被放逐的生活

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

在被放逐期间那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。

Su país tiene conciencia de las dificultades intrínsecas de los problemas humanitarios e insta a encarar las causas subyacentes del desplazamiento y el exilio.

阿尔及利亚了解人道主义问题所面临的挑解决流离失所和流亡的根本原因

Es una triste tragedia que 58 años después las consecuencias de esa división sigan siendo los conflictos en curso, el exilio y la ocupación. Sigue faltando un Estado.

后,分治的后果仍是持续冲突、流亡和占领,并且我仍少一个国,这是一场令人痛心的悲剧。

El Presidente Fidel Castro ha denunciado que durante un viaje a Chile, Bosch y la organización terrorista CORU se comprometieron a eliminar a personalidades chilenas radicadas en el exilio por orden de la Junta Militar de Pinochet.

菲德尔·卡斯特罗总统表示,在一次访问智利期间博希和恐怖组织,协调联合革命组织商定代表以皮诺切特为首的军事委员会铲除流亡的显著智利人。

La preocupación inmediata de esos países es frecuentemente la reinserción de un gran número de refugiados y desplazados que, al regresar de su exilio forzoso, tienen necesidad de un techo y un pedazo de tierra o de un puesto de trabajo para emprender de nuevo una vida normal y tranquila.

这些国首先关心的往往是一大批难民和流离失所者的再安置,在被迫流亡后重返故里,需要住房和土地,或是可以使重新过上正常和平静生活的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 exilio 的西班牙语例句

用户正在搜索


未必, 未编入册的, 未便, 未卜先知, 未曾, 未曾发生, 未尝, 未尝不可, 未尝见过, 未尝没有时间,

相似单词


exiguo, exilado, exilar, exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir, exina,

m.
流亡.
西 语 助 手
近义词
destierro,  expulsión,  proscripción,  confinamiento,  extrañamiento,  confinación,  deportación,  extrañación

反义词
repatriación,  regreso al lugar de origen,  migración de retorno

联想词
destierro流放;emigrado流亡者;éxodo移居国外;encarcelamiento监禁;regreso返回,回来,回去;diáspora大流散;refugiado避难的;emigrar移居;emigración移居;periplo沿岸航行;clandestinidad秘密, 地下;

¿Tienen derecho a algún tipo de gobierno en el exilio?

他们是否有权组建某种形式的流亡政府?

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

流亡30年后撒哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。

Después del golpe, muchos sudaneses terminaron en la cárcel o en el exilio.

丹人在这次政变后被关押或流亡

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥拉难民也得以回到乡,最终结束了被放逐的生活

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

在被放逐期间那些儿童往往被剥人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。

Su país tiene conciencia de las dificultades intrínsecas de los problemas humanitarios e insta a encarar las causas subyacentes del desplazamiento y el exilio.

阿尔及利亚了解人道主义问题所面临的挑战,呼吁解决流离失所和流亡的根本原因

Es una triste tragedia que 58 años después las consecuencias de esa división sigan siendo los conflictos en curso, el exilio y la ocupación. Sigue faltando un Estado.

后,分治的后果仍是持续冲突、流亡和占领,并且我们仍少一个国,这是一场令人痛心的悲剧。

El Presidente Fidel Castro ha denunciado que durante un viaje a Chile, Bosch y la organización terrorista CORU se comprometieron a eliminar a personalidades chilenas radicadas en el exilio por orden de la Junta Militar de Pinochet.

菲德尔·卡斯特罗总统表示,在一次访问智利期间博希和恐怖组织,协调联合革命组织商定代表以皮诺切特为首的军事委员会铲除流亡的显著智利人。

La preocupación inmediata de esos países es frecuentemente la reinserción de un gran número de refugiados y desplazados que, al regresar de su exilio forzoso, tienen necesidad de un techo y un pedazo de tierra o de un puesto de trabajo para emprender de nuevo una vida normal y tranquila.

这些国首先关心的往往是一大批难民和流离失所者的再安置,他们在被迫流亡后重返故里,需要住房和土地,或是可以使他们重新过上正常和平静生活的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exilio 的西班牙语例句

用户正在搜索


未断奶的, 未发表的, 未付款的, 未付印的, 未敢苟同, 未刮过脸的, 未婚的, 未婚夫, 未婚女子, 未婚妻,

相似单词


exiguo, exilado, exilar, exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir, exina,

用户正在搜索


未经考虑的, 未经培训的, 未经确认的, 未经授权的, 未经证实的, 未经治疗的, 未决, 未开化的, 未开垦的, 未可,

相似单词


exiguo, exilado, exilar, exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir, exina,

用户正在搜索


未了的手续, 未利用的, 未料到的, 未留遗嘱的, 未留遗嘱的死者, 未眠的, 未免, 未能, 未能免俗, 未能取得预期的结果,

相似单词


exiguo, exilado, exilar, exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir, exina,

m.
流亡.
西 语 助 手
近义词
destierro,  expulsión,  proscripción,  confinamiento,  extrañamiento,  confinación,  deportación,  extrañación

反义词
repatriación,  regreso al lugar de origen,  migración de retorno

联想词
destierro流放;emigrado流亡者;éxodo移居国外;encarcelamiento监禁;regreso返回,回来,回去;diáspora大流散;refugiado避难的;emigrar移居;emigración移居;periplo沿岸航行;clandestinidad秘密, 地下;

¿Tienen derecho a algún tipo de gobierno en el exilio?

他们是否有权组建某种形式的流亡政府?

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

流亡30年后难民已经到了山穷水尽的地步。

Después del golpe, muchos sudaneses terminaron en la cárcel o en el exilio.

许多苏丹人在这次政变后被关押流亡

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥难民也得以回到乡,最终结束了被放逐的生活

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

在被放逐期间那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工佣仆。

Su país tiene conciencia de las dificultades intrínsecas de los problemas humanitarios e insta a encarar las causas subyacentes del desplazamiento y el exilio.

阿尔及利亚了解人道主义问题所面临的挑战,呼吁解决流离失所和流亡的根本原因

Es una triste tragedia que 58 años después las consecuencias de esa división sigan siendo los conflictos en curso, el exilio y la ocupación. Sigue faltando un Estado.

后,分治的后果仍是持续冲突、流亡和占领,并且我们仍少一个国,这是一场令人痛心的悲剧。

El Presidente Fidel Castro ha denunciado que durante un viaje a Chile, Bosch y la organización terrorista CORU se comprometieron a eliminar a personalidades chilenas radicadas en el exilio por orden de la Junta Militar de Pinochet.

菲德尔·卡斯特罗总统表示,在一次访问智利期间博希和恐怖组织,协调联合革命组织商定代表以皮诺切特为首的军事委员会铲除流亡的显著智利人。

La preocupación inmediata de esos países es frecuentemente la reinserción de un gran número de refugiados y desplazados que, al regresar de su exilio forzoso, tienen necesidad de un techo y un pedazo de tierra o de un puesto de trabajo para emprender de nuevo una vida normal y tranquila.

这些国首先关心的往往是一大批难民和流离失所者的再安置,他们在被迫流亡后重返故里,需要住房和土地,是可以使他们重新过上正常和平静生活的工

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exilio 的西班牙语例句

用户正在搜索


未受保护的, 未受惩罚, 未受惩罚的, 未受到过质疑的, 未受遏制的, 未受伤的, 未受伤害的, 未受损伤的, 未受影响的, 未熟的,

相似单词


exiguo, exilado, exilar, exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir, exina,

m.
亡.
西 语 助 手
近义词
destierro,  expulsión,  proscripción,  confinamiento,  extrañamiento,  confinación,  deportación,  extrañación

反义词
repatriación,  regreso al lugar de origen,  migración de retorno

destierro放;emigrado亡者;éxodo移居外;encarcelamiento监禁;regreso返回,回来,回去;diáspora散;refugiado避难的;emigrar移居;emigración移居;periplo沿岸航行;clandestinidad秘密, 地下;

¿Tienen derecho a algún tipo de gobierno en el exilio?

他们是否有权组建某种形式的亡政府?

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

30年后撒哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。

Después del golpe, muchos sudaneses terminaron en la cárcel o en el exilio.

许多苏丹人在这次政变后被关押或

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥拉难民也得以回到乡,最终结束了被放逐的生活

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

在被放逐期间那些儿童往往被剥削,许多人被迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。

Su país tiene conciencia de las dificultades intrínsecas de los problemas humanitarios e insta a encarar las causas subyacentes del desplazamiento y el exilio.

阿尔及利亚了解人道主义问题所面临的挑战,呼吁解决离失所和的根本原因

Es una triste tragedia que 58 años después las consecuencias de esa división sigan siendo los conflictos en curso, el exilio y la ocupación. Sigue faltando un Estado.

后,分治的后果仍是持续冲突、和占领,并且我们仍少一,这是一场令人痛心的悲剧。

El Presidente Fidel Castro ha denunciado que durante un viaje a Chile, Bosch y la organización terrorista CORU se comprometieron a eliminar a personalidades chilenas radicadas en el exilio por orden de la Junta Militar de Pinochet.

菲德尔·卡斯特罗总统表示,在一次访问智利期间博希和恐怖组织,协调联合革命组织商定代表以皮诺切特为首的军事委员会铲除亡的显著智利人。

La preocupación inmediata de esos países es frecuentemente la reinserción de un gran número de refugiados y desplazados que, al regresar de su exilio forzoso, tienen necesidad de un techo y un pedazo de tierra o de un puesto de trabajo para emprender de nuevo una vida normal y tranquila.

这些首先关心的往往是一大批难民和离失所者的再安置,他们在被迫后重返故里,需要住房和土地,或是可以使他们重新过上正常和平静生活的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exilio 的西班牙语例句

用户正在搜索


未武装的, 未祥, 未驯服的, 未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的, 未证实的, 未支付,

相似单词


exiguo, exilado, exilar, exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir, exina,

m.
流亡.
西 语 助 手
近义词
destierro,  expulsión,  proscripción,  confinamiento,  extrañamiento,  confinación,  deportación,  extrañación

反义词
repatriación,  regreso al lugar de origen,  migración de retorno

联想词
destierro流放;emigrado流亡者;éxodo移居国外;encarcelamiento监禁;regreso返回,回来,回去;diáspora大流散;refugiado避难的;emigrar移居;emigración移居;periplo沿岸航行;clandestinidad秘密, 地下;

¿Tienen derecho a algún tipo de gobierno en el exilio?

他们是否有权组建某种形式的流亡政府?

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

流亡30年后撒哈拉难民已经到了山穷水尽的地步。

Después del golpe, muchos sudaneses terminaron en la cárcel o en el exilio.

许多苏丹次政变后关押或流亡

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥拉难民也得以回到乡,最终结束了放逐的生活

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

放逐期间那些儿童剥削,许多迫从事农业劳动、工厂工作或做佣仆。

Su país tiene conciencia de las dificultades intrínsecas de los problemas humanitarios e insta a encarar las causas subyacentes del desplazamiento y el exilio.

阿尔及利亚了解道主义问题所面临的挑战,呼吁解决流离失所和流亡的根本原因

Es una triste tragedia que 58 años después las consecuencias de esa división sigan siendo los conflictos en curso, el exilio y la ocupación. Sigue faltando un Estado.

后,分治的后果仍是持续冲突、流亡和占领,并且我们仍少一个国是一场令痛心的悲剧。

El Presidente Fidel Castro ha denunciado que durante un viaje a Chile, Bosch y la organización terrorista CORU se comprometieron a eliminar a personalidades chilenas radicadas en el exilio por orden de la Junta Militar de Pinochet.

菲德尔·卡斯特罗总统表示,一次访问智利期间博希和恐怖组织,协调联合革命组织商定代表以皮诺切特为首的军事委员会铲除流亡的显著智利

La preocupación inmediata de esos países es frecuentemente la reinserción de un gran número de refugiados y desplazados que, al regresar de su exilio forzoso, tienen necesidad de un techo y un pedazo de tierra o de un puesto de trabajo para emprender de nuevo una vida normal y tranquila.

些国首先关心的是一大批难民和流离失所者的再安置,他们流亡后重返故里,需要住房和土地,或是可以使他们重新过上正常和平静生活的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exilio 的西班牙语例句

用户正在搜索


位能, 位势米, 位图, 位移, 位于, 位于(某处)的, 位于..., 位于…侧面, 位于…的, 位于…的边缘,

相似单词


exiguo, exilado, exilar, exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir, exina,

m.
流亡.
西 语 助 手
近义词
destierro,  expulsión,  proscripción,  confinamiento,  extrañamiento,  confinación,  deportación,  extrañación

反义词
repatriación,  regreso al lugar de origen,  migración de retorno

联想词
destierro;emigrado流亡者;éxodo移居国外;encarcelamiento监禁;regreso返回,回来,回去;diáspora大流散;refugiado的;emigrar移居;emigración移居;periplo沿岸航行;clandestinidad秘密, 地下;

¿Tienen derecho a algún tipo de gobierno en el exilio?

他们是否有权组建某种形式的流亡政府?

Después de 30 años de exilio, los refugiados saharauis se han quedado sin recursos.

流亡30年后撒哈已经到山穷水尽的地步。

Después del golpe, muchos sudaneses terminaron en la cárcel o en el exilio.

许多苏丹人在这次政变后关押或流亡

También están regresando a sus hogares numerosos angoleños, con lo que concluye la etapa final de su exilio.

约200 000名安哥也得以回到乡,最终结束的生活

En el exilio, esos niños a menudo son explotados y muchos son obligados a trabajar en la agricultura, en fábricas o como sirvientes domésticos.

期间那些儿童往往剥削,许多人迫从事农业劳动、在工厂工作或做佣仆。

Su país tiene conciencia de las dificultades intrínsecas de los problemas humanitarios e insta a encarar las causas subyacentes del desplazamiento y el exilio.

阿尔及利亚解人道主义问题所面临的挑战,呼吁解决流离失所和流亡的根本原因

Es una triste tragedia que 58 años después las consecuencias de esa división sigan siendo los conflictos en curso, el exilio y la ocupación. Sigue faltando un Estado.

后,分治的后果仍是持续冲突、流亡和占领,并且我们仍少一个国,这是一场令人痛心的悲剧。

El Presidente Fidel Castro ha denunciado que durante un viaje a Chile, Bosch y la organización terrorista CORU se comprometieron a eliminar a personalidades chilenas radicadas en el exilio por orden de la Junta Militar de Pinochet.

菲德尔·卡斯特罗总统表示,在一次访问智利期间博希和恐怖组织,协调联合革命组织商定代表以皮诺切特为首的军事委员会铲除流亡的显著智利人。

La preocupación inmediata de esos países es frecuentemente la reinserción de un gran número de refugiados y desplazados que, al regresar de su exilio forzoso, tienen necesidad de un techo y un pedazo de tierra o de un puesto de trabajo para emprender de nuevo una vida normal y tranquila.

这些国首先关心的往往是一大批和流离失所者的再安置,他们在流亡后重返故里,需要住房和土地,或是可以使他们重新过上正常和平静生活的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 exilio 的西班牙语例句

用户正在搜索


味道强烈的, 味觉, 味觉的, 味觉器官, 味精, 味蕾, 味美的, 味神经, 味同嚼蜡, ,

相似单词


exiguo, exilado, exilar, exiliado, exiliar, exilio, eximente, eximio, eximir, exina,