西语助手
  • 关闭

f.
【海】
1.(.
2.pl.
(甲板)加固列板,联固列板.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

联想词
embarcación只;buque;velero制蜡烛;proa头部;anchura宽;longitud;barco;yate快艇;popa尾;navío;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认设立双向航道;并建议各国政认识到必须有效保护大堡礁和托雷斯海峽地区,并通知悬挂本国国旗遵守澳大利亚对70米和以上,以及不论大小、化学、液化气运载所规定领航制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西班牙语例句

用户正在搜索


因果, 因婚姻而有, 因祸得福, 因陋就简, 因明, 因票数相等而选举无效, 因人成事, 因人设事, 因势利导, 因素,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.
【海】
1.()长度.
2.pl.
(甲板)加固列板,固列板.
longitud de un barco,  longitud del barco

想词
embarcación只;buque;velero制蜡烛;proa头部;anchura宽;longitud长,长度;barco;yate快艇;popa尾;navío;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认设立双向航道;并建议各国政认识到必须有效保护大堡礁和托雷斯海峽地区,并通知悬挂本国国旗舶遵守澳大利亚对长度70米和以上,以及不论大小、化学、液化气运载所规定领航制度。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西班牙语例句

用户正在搜索


因由, 因缘, 因子, 因子分解, 因子模型, 因子设计, , 阴碍, 阴暗, 阴暗肮脏的,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.
【海】
1.(船的)长度.
2.pl.
(甲板的)加固列板,联固列板.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

联想词
embarcación船只;buque大船;velero制蜡烛的;proa头部;anchura宽;longitud长,长度;barco船;yate快艇;popa船尾;navío船;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认设立的双向航道;建议各国政认识到必须有效保护大堡礁和托雷斯海峽通知悬挂本国国旗的船舶遵守澳大利亚对长度70米和以上的商船,以及不论大小的油船、化学船、液化气运载船所规定的领航制度。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴沉的, 阴错阳差, 阴丹士林, 阴道, 阴道的, 阴道滴虫, 阴道隔膜, 阴道镜, 阴道下垂, 阴道炎,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.
【海】
1.(船的)长度.
2.pl.
(甲板的)加固列板,联固列板.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

联想词
embarcación船只;buque大船;velero制蜡烛的;proa头部;anchura宽;longitud长,长度;barco船;yate快艇;popa船尾;navío船;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决承认设立的双向航道;并建须有效保护大堡礁和托雷斯海峽地区,并通知悬挂本旗的船舶遵守澳大利亚对长度70米和以上的商船,以及不论大小的油船、化学船、液化气运载船所规定的领航制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴沟, 阴沟气, 阴户, 阴魂, 阴魂不散, 阴极, 阴极的, 阴极电阻, 阴极射线, 阴极射线管,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.
【海】
1.(船)长度.
2.pl.
()加固列,联固列.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

联想词
embarcación船只;buque大船;velero制蜡烛;proa头部;anchura宽;longitud长,长度;barco船;yate快艇;popa船尾;navío船;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认设立双向航道;并建议各国政认识到必须有效保护大堡礁和托雷斯海峽地区,并通知悬挂本国国旗船舶遵守澳大利亚对长度70米和以上商船,以及不论大小油船、学船、液载船所规定领航制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴凉, 阴凉的, 阴霾, 阴毛, 阴门, 阴模, 阴谋, 阴谋策划, 阴谋夺权, 阴谋复辟,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

用户正在搜索


阴山, 阴山背后, 阴虱, 阴司, 阴私, 阴天, 阴天的, 阴文, 阴险, 阴险的,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

用户正在搜索


淫荡的, 淫妇, 淫棍, 淫画, 淫秽, 淫秽的, 淫乱, 淫书, 淫威, 淫猥,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.
【海】
1.(船的)长度.
2.pl.
(甲板的)加固列板,联固列板.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

联想词
embarcación船只;buque大船;velero制蜡烛的;proa头部;anchura宽;longitud长,长度;barco船;yate快艇;popa船尾;navío船;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认设立的双向航议各国政认识到必保护大堡礁和托雷斯海峽地区,通知悬挂本国国旗的船舶遵守澳大利亚对长度70米和以上的商船,以及不论大小的油船、化学船、液化气运载船所规定的领航制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西班牙语例句

用户正在搜索


引避, 引不起食欲的, 引柴, 引车, 引出, 引出正确的结论, 引导, 引导宾语从句的关系代词, 引得大家笑起来, 引的爆炸的,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.
【海】
1.(的)长.
2.pl.
(甲板的)加固列板,联固列板.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

联想词
embarcación;buque;velero制蜡烛的;proa头部;anchura宽;longitud长,长;barco;yate快艇;popa尾;navío;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认设立的双向航道;并建议各国政认识到必须有效保护堡礁托雷斯海峽地区,并通知悬挂本国国旗的舶遵守澳利亚对70以上的商,以及不论小的油、化学、液化气运载所规定的领航制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西班牙语例句

用户正在搜索


引某人的话, 引起, 引起…的, 引起不快, 引起错觉, 引起错觉的, 引起反响, 引起公愤, 引起好感, 引起轰动的,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.
【海】
1.(船的)长度.
2.pl.
(甲板的)加固列板,联固列板.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

联想词
embarcación船只;buque大船;velero制蜡烛的;proa头部;anchura宽;longitud长,长度;barco船;yate快艇;popa船尾;navío船;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议立的双向航道;并建议各国政识到必须有效保护大堡礁斯海峽地区,并通知悬挂本国国旗的船舶遵守澳大利亚对长度70米以上的商船,以及不论大小的油船、化学船、液化气运载船所规定的领航制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西班牙语例句

用户正在搜索


引起痛苦的, 引起严重后果, 引起争议的, 引起注意, 引桥, 引擎, 引擎罩, 引人发笑的, 引人入胜, 引人入胜的,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,

f.
【海】
1.(船)长度.
2.pl.
(甲板)加固列板,固列板.
近义词
longitud de un barco,  longitud del barco

embarcación船只;buque大船;velero制蜡烛;proa头部;anchura宽;longitud长,长度;barco船;yate快艇;popa船尾;navío船;

En la resolución se reconoce el establecimiento de una derrota de dos direcciones, y se recomienda que los gobiernos reconozcan la necesidad de proteger eficazmente la región de la Gran Barrera de Coral y el Estrecho de Torres, y que comuniquen a los buques que enarbolen su pabellón que deben proceder de conformidad con el sistema de practicaje de Australia en el caso de los buques mercantes de 70 o más metros de eslora y de los buques cisterna de cualquier tamaño que transporten petróleo, productos químicos o gas.

该决议承认设立双向航道;并建议各国政认识到必须有效保护大堡礁和托雷斯海峽地区,并通知悬挂本国国旗船舶遵守澳大利亚对长度70米和以船,以及不论大小油船、化学船、液化气运载船所规定领航制度。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 eslora 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 饮茶, 饮弹, 饮恨, 饮恨而终, 饮剂, 饮酒, 饮料, 饮料亭, 饮马,

相似单词


eslavófilo, eslay, eslinga, eslizón, eslogan, eslora, esloría, eslovaco, Eslovaquia, Eslovenia,