Ya deja de subir la epidemia.
病已经不再蔓延了。
<医> 病,时疫医>
Ya deja de subir la epidemia.
病已经不再蔓延了。
Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
持罪摧毁了我们
城市。
Una epidemia de cólera diezmó a la población.
次霍乱肆虐,死了很多人。
Alertaron a la población del riesgo de epidemia.
提醒居民注意疾病传播。
La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.
瘟病再次传染使兽医们很担心。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见病。
Se cree que el origen de la epidemia está en un virus.
遍认为时疫起源于病毒。
Había una epidemia grave.
那时病很严重。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要病。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要是,正如主席所说,我们尚未扭转这
病。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发大规模霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。
La crisis de seguridad vial en el mundo es una epidemia moderna de proporciones extraordinarias.
全球道路安全危机是种非常严重
现代瘟疫。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命病
形式突然袭击。
Se proporcionó asistencia para tratar diversos aspectos de la epidemia.
为解决与艾滋病毒/艾滋病有关各方面问题提供了援助。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
病对撒哈拉以南非洲儿童是个特别
威胁。
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执主任报告说,这
大
病
影响巨大。
La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.
影响到13个以前小儿麻痹症灭绝
非洲国家。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种病,又加剧了其影响。
En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.
在世界些地区,基于性别
暴力已到了近乎盛
地步。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽感等世界性
病
加剧而变得更加严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<医> 病,时疫医>
Ya deja de subir la epidemia.
病已经不再蔓延了。
Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
持续的犯罪摧毁了我们的城市。
Una epidemia de cólera diezmó a la población.
一次霍乱肆虐,死了很多人。
Alertaron a la población del riesgo de epidemia.
提醒居民注意疾病传播。
La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.
瘟病的再次传染使兽医们很担心。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见病。
Se cree que el origen de la epidemia está en un virus.
遍认为时疫起源于病毒。
Había una epidemia grave.
那时病很严重。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的病。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,正如主席所说,我们尚未扭转这一病。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发大规模的霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。
La crisis de seguridad vial en el mundo es una epidemia moderna de proporciones extraordinarias.
全球道路安全危机是一种非常严重的现代瘟疫。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的病的形式突然袭击。
Se proporcionó asistencia para tratar diversos aspectos de la epidemia.
为解滋病毒/
滋病有关的各方面问题提供了援助。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
病对撒哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执主任报告说,这一大
病的影响巨大。
La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.
影响到13个以前小儿麻痹症灭绝的非洲国家。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种病,又加剧了其影响。
En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.
在世界一些地区,基于性别的暴力已到了近乎盛的地步。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽感等世界性
病的加剧而变得更加严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<医> 流行病,时疫医>
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
持续的犯罪摧毁了我们的城市。
Una epidemia de cólera diezmó a la población.
一次霍乱肆虐,了很多
。
Alertaron a la población del riesgo de epidemia.
提醒居民注意疾病传播。
La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.
瘟病的再次传染使兽医们很担心。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。
Se cree que el origen de la epidemia está en un virus.
遍认为时疫起源于病毒。
Había una epidemia grave.
那时流行病很严重。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的流行病。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,正如主席所说,我们尚未扭转这一流行病。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发大规模的霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374。
La crisis de seguridad vial en el mundo es una epidemia moderna de proporciones extraordinarias.
全球道路安全危机是一种非常严重的现代瘟疫。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行病的形式突然袭击。
Se proporcionó asistencia para tratar diversos aspectos de la epidemia.
为解决与艾滋病毒/艾滋病有关的各方面问题提供了援助。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流行病对撒哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行主任报告说,这一大流行病的影响巨大。
La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.
流行影响到13个以前小儿麻痹症灭绝的非洲国家。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种流行病,又加剧了其影响。
En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.
在世界一些地区,基于性别的暴力已到了近乎盛行的地步。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<医> 流行病,时疫医>
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
持续的犯罪摧毁了我们的城市。
Una epidemia de cólera diezmó a la población.
一次霍乱肆虐,死了很多人。
Alertaron a la población del riesgo de epidemia.
提醒居民注意疾病。
La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.
病的再次
染使兽医们很担心。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。
Se cree que el origen de la epidemia está en un virus.
遍认为时疫起源于病毒。
Había una epidemia grave.
那时流行病很严重。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成了主要的流行病。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,正如主席所说,我们尚未扭转这一流行病。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发大规模的霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。
La crisis de seguridad vial en el mundo es una epidemia moderna de proporciones extraordinarias.
全球道路安全危机是一种非常严重的现代疫。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行病的形式突然袭击。
Se proporcionó asistencia para tratar diversos aspectos de la epidemia.
为解决与艾滋病毒/艾滋病有关的各方面问题提供了援助。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流行病对撒哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行主任报告说,这一大流行病的影响巨大。
La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.
流行影响到13个以前小儿麻痹症灭绝的非洲国家。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种流行病,又加剧了其影响。
En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.
在世界一些地区,基于性别的暴力已到了近乎盛行的地步。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<医> 流行病,时疫医>
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
持续的犯了我们的城市。
Una epidemia de cólera diezmó a la población.
一次霍乱肆虐,死了很多人。
Alertaron a la población del riesgo de epidemia.
提醒居民注意疾病传播。
La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.
瘟病的再次传染使兽医们很担心。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流行病。
Se cree que el origen de la epidemia está en un virus.
遍认为时疫起源于病毒。
Había una epidemia grave.
那时流行病很严重。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的流行病。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,正如主席所说,我们尚未一流行病。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发大规模的霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。
La crisis de seguridad vial en el mundo es una epidemia moderna de proporciones extraordinarias.
全球道路安全危机是一种非常严重的现代瘟疫。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行病的形式突然袭击。
Se proporcionó asistencia para tratar diversos aspectos de la epidemia.
为解决与艾滋病毒/艾滋病有关的各方面问题提供了援助。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流行病对撒哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行主任报告说,一大流行病的影响巨大。
La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.
流行影响到13个以前小儿麻痹症灭绝的非洲国家。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了种流行病,又加剧了其影响。
En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.
在世界一些地区,基于性别的暴力已到了近乎盛行的地步。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
种状况因禽流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<医> 流行病,时医>
Ya deja de subir la epidemia.
流行病已经不再蔓延了。
Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
持续的犯罪摧毁了我们的城市。
Una epidemia de cólera diezmó a la población.
一次霍肆虐,死了很多人。
Alertaron a la población del riesgo de epidemia.
提醒居民注意疾病传播。
La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.
瘟病的再次传染使兽医们很担心。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍见流行病。
Se cree que el origen de la epidemia está en un virus.
遍认为时
于病毒。
Había una epidemia grave.
那时流行病很严重。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次苗接种运动成功防止了主要的流行病。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但,同样重要的
,正如主席所说,我们尚未扭转这一流行病。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发大规模的霍情,共计报告病例22 000个,374人死亡。
La crisis de seguridad vial en el mundo es una epidemia moderna de proporciones extraordinarias.
全球道路安全危机一种非
严重的现代瘟
。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流行病的形式突然袭击。
Se proporcionó asistencia para tratar diversos aspectos de la epidemia.
为解决与艾滋病毒/艾滋病有关的各方面问题提供了援助。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流行病对撒哈拉以南非洲儿童个特别的威胁。
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执行主任报告说,这一大流行病的影响巨大。
La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.
流行影响到13个以前小儿麻痹症灭绝的非洲国家。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种流行病,又加剧了其影响。
En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.
在世界一些地区,基于性别的暴力已到了近乎盛行的地步。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽流感等世界性流行病的加剧而变得更加严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<医> 流病,时疫医>
Ya deja de subir la epidemia.
流病已经不再蔓延了。
Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
持续的犯罪摧毁了我们的城市。
Una epidemia de cólera diezmó a la población.
一次霍乱肆虐,死了很多人。
Alertaron a la población del riesgo de epidemia.
提醒居民注意疾病传播。
La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.
瘟病的再次传染使兽医们很担心。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱常见流
病。
Se cree que el origen de la epidemia está en un virus.
遍认为时疫起源于病毒。
Había una epidemia grave.
那时流病很严重。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的流病。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但,同样重要的
,正如主席所说,我们尚未扭转这一流
病。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发大规模的霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。
La crisis de seguridad vial en el mundo es una epidemia moderna de proporciones extraordinarias.
全球道路安全一种非常严重的现代瘟疫。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的流病的形式突然袭击。
Se proporcionó asistencia para tratar diversos aspectos de la epidemia.
为解决与艾滋病毒/艾滋病有关的各方面问题提供了援助。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流病对撒哈拉以南非洲儿童
个特别的威胁。
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执主任报告说,这一大流
病的影响巨大。
La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.
流影响到13个以前小儿麻痹症灭绝的非洲国家。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种流病,又加剧了其影响。
En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.
在世界一些地区,基于别的暴力已到了近乎盛
的地步。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽流等世界
流
病的加剧而变得更加严峻。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<医> 病,时疫医>
Ya deja de subir la epidemia.
病已经不再蔓延了。
Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
持续的犯罪摧毁了我们的城市。
Una epidemia de cólera diezmó a la población.
一次霍乱肆虐,死了很多人。
Alertaron a la población del riesgo de epidemia.
提醒居民注意疾病传播。
La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.
病的再次传染使兽医们很担心。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见病。
Se cree que el origen de la epidemia está en un virus.
遍认为时疫起源于病毒。
Había una epidemia grave.
那时病很严重。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的病。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要的是,正如主席所说,我们尚未扭转这一病。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发大规模的霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。
La crisis de seguridad vial en el mundo es una epidemia moderna de proporciones extraordinarias.
全球道路安全危机是一种非常严重的疫。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命的病的形式突然袭击。
Se proporcionó asistencia para tratar diversos aspectos de la epidemia.
为解决与艾滋病毒/艾滋病有关的各方面问题提供了援助。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
病对撒哈拉以南非洲儿童是个特别的威胁。
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执主任报告说,这一大
病的影响巨大。
La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.
影响到13个以前小儿麻痹症灭绝的非洲国家。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种病,又加剧了其影响。
En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.
在世界一些地区,基于别的暴力已到了近乎盛
的地步。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽感等世界
病的加剧而变得更加严峻。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
<医> 流,时疫医>
Ya deja de subir la epidemia.
流已经不再蔓延了。
Una epidemia de crímenes asoló nuestra ciudad.
持续犯罪摧毁了我们
城市。
Una epidemia de cólera diezmó a la población.
一次霍乱肆虐,死了很多人。
Alertaron a la población del riesgo de epidemia.
提醒居民注意疾传播。
La reproducción de la epidemia preoupa a los veterinarios.
瘟再次传染使兽医们很担心。
Se dan periódicamente epidemias de paludismo, meningitis y cólera.
疟疾、脑膜炎和霍乱是常见流。
Se cree que el origen de la epidemia está en un virus.
遍认为时疫起源于
毒。
Había una epidemia grave.
那时流很严重。
Las múltiples campañas de vacunación han sido eficaces para evitar grandes epidemias.
多次疫苗接种运动成功防止了主要流
。
Sin embargo, como dijo el Presidente, no hemos vencido a la epidemia.
但是,同样重要是,正如主席所说,我们尚未扭转这一流
。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发大规模霍乱疫情,共计报告
例22 000个,374人死亡。
La crisis de seguridad vial en el mundo es una epidemia moderna de proporciones extraordinarias.
全球道路安全危机是一种非常严重现代瘟疫。
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命流
形式突然袭击。
Se proporcionó asistencia para tratar diversos aspectos de la epidemia.
为解决与艾滋毒/艾滋
有关
各方面问题提供了援助。
Para los niños del África subsahariana la epidemia es una amenaza extraordinaria.
流对撒哈拉以南非洲儿童是个特别
威胁。
La Directora Ejecutiva informó de que los efectos de la epidemia eran devastadores.
执主任报告说,这一大流
影响巨大。
La epidemia afectó a 13 países africanos en que ya había desaparecido la enfermedad.
流影响到13个以前小儿麻痹症灭绝
非洲国家。
La falta de respeto de los derechos de la mujer alimenta la epidemia y exacerba su repercusión.
不尊重妇女权利,既助长了这种流,又加剧了其影响。
En algunas partes del mundo la violencia contra la mujer ha alcanzado proporciones prácticamente de epidemia.
在世界一些地区,基于性别暴力已到了近乎盛
地步。
La situación se agrava más ante el aumento de epidemias de alcance mundial como la gripe aviar.
这种状况因禽流感等世界性流加剧而变得更加严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。