西语助手
  • 关闭


f.

1. 【医】 糖病.
2. 参见 diabeto.


~ bronceada
青铜色糖病.

~ mellitus
病.
西 语 助 手 版 权 所 有

También se proporciona tratamiento de la diabetes, las cardiopatías y la obesidad.

亦为病人心脏病和肥胖症病人提供治疗。

Además, la biotecnología puede aportar soluciones a enfermedades como la obesidad, la diabetes y los trastornos neurológicos.

物技术还可能找到治疗肥胖症、和神经病症等疾病的方法。

La fuente informa asimismo de que el Sr. Choi ha tenido diversos problemas de salud, como hipertensión, diabetes y asma.

来文提交人进一步陈述说,Choi先有严重健康问题,包括高血压、和哮喘。

Se mantienen en las Instituciones del Sector Salud 7.413 Grupos de Ayuda Mutua con la participación de cerca de 132.000 personas con diabetes, hipertensión arterial sistémica u obesidad.

在卫部门各机构共有7 413个互助团在发挥作用,约有132 000名动脉高血压和肥胖患者参加这些互助团。

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女健康全球联盟认为,主动积极地采取着重性别的方式,以及争取国际社会的合作,应可遏制日益流行的

Si bien hemos progresado significativamente en cuanto a invertir la propagación del paludismo y la tuberculosis, la incidencia de nuevas enfermedades emergentes y no transmisibles, como la diabetes y la hipertensión va en aumento.

我国虽然在扭转疟疾和肺病蔓延情形方面取得重大进展,但新的、正在出现的非传染性疾病——例如和高血压——在增加。

El reclamante afirmó que fue detenido durante 33 días y golpeado por soldados iraquíes durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y que como consecuencia sufrió hipertensión, diabetes y problemas oculares.

索赔人称,他在伊拉克入侵和占领科威特期间被伊拉克士兵拘留33天,并遭到毒打,后患上高血压、和眼疾。

El OOPS también está constatando un cambio epidemiológico caracterizado por el aumento de la incidencia de enfermedades no contagiosas, como la diabetes mellitus, las enfermedades cardiovasculares y el cáncer, que imponen una carga adicional a los escasos recursos humanos y financieros del OOPS4.

近东救济也目睹了流行病的转变,特点是非传染性疾病,例如糖病、心血管病和癌症发病率上升,使近东救济已经匮乏的人力和财力资源承受更大的压力。

Ayudar a los países a desarrollar sistemas eficientes de adquisición y gestión del abastecimiento de fármacos no sólo es fundamental para ampliar la escala del tratamiento antirretroviral, sino también mejora la capacidad de tratamiento para otras enfermedades crónicas, como la diabetes y la hipertensión.

帮助各国发展高效率的采购和供应管理不仅对扩大抗逆转录病毒疗法的治疗范围至关重要,而且还能加强向其他慢性疾病,如和高血压病,提供治疗的能力。

Los cambios en la pirámide poblacional han propiciado una transición demográfica que ha impactado el perfil epidemiológico, con una mayor demanda para la atención de enfermedades como la diabetes e hipertensión que son más complejas y costosas, y que inciden principalmente en la población adulta.

人口金字塔的变化导致了人口转型,这对流行病学产了影响,并伴随着和高血压等病的治疗需要的增加,这些疾病更加复杂,费用更昂贵,主要影响到成年人。

La transición epidemiológica de México se caracteriza por el predominio de las enfermedades no transmisibles, entre las que se encuentran la diabetes mellitus y la hipertensión arterial, como consecuencia del envejecimiento de la población y del incremento de los riesgos asociados a la industrialización y la urbanización.

墨西哥流行病转变周期的显著特点是非传染疾病占主流,其中包括糖病和动脉高血压,原因是人口老龄化和业化和城市化导致的危险增加。

112 Tomar medidas para impedir la muerte y la discapacidad debidas a la actual epidemia de enfermedades no infecciosas, en particular la diabetes mellitus y las enfermedades cardiovasculares, y combatir al mismo tiempo una serie de enfermedades infecciosas graves que han persistido más allá del siglo XX, entre ellas la tuberculosis.

112 理特别是糖病和心血管病等日益流行的非传染病引起的死亡和残疾问题,同时预防20世纪尚未消灭的严重传染病,例如结核病。

Aumenta considerablemente la exposición de la población a peligros como el tabaco, el aumento de la presión arterial, la diabetes, los altos niveles de colesterol, la inactividad física, las enfermedades de transmisión sexual (SIDA), etc., que pueden influir en el potencial de salud de los individuos y la sociedad en su totalidad.

波斯尼亚和黑塞哥维那人口面临的风险包括:吸烟、高血压加剧、胆固醇过高、缺少运动以及性行为传染的疾病(爱滋病),等等,这些都可能影响到个人及整个社会的健康前景,但是却在大幅度增加。

A pesar de estos logros, el programa de salud enfrenta importantes limitaciones y problemas que afectan su capacidad de responder adecuadamente a los cambios en las necesidades y prioridades, incluidos la mayor incidencia de enfermedades crónicas no transmisibles, como las enfermedades cardiovasculares, la diabetes mellitus y el cáncer, que han cobrado primacía sobre las enfermedades transmisibles que están resurgiendo o apareciendo.

尽管取得这些成绩,保健方案仍面临重大的制约和挑战,影响到充分回应不断变化的需求和优先事项能力,包括在防治慢性非传染病方面负担加重,如心血管疾病、糖病和癌症,还有复发和新发的传染病。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫组织的协助下,墨西哥实施了“提高糖病患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位的诊断和控制糖病能力,实施保证糖病医护质量的战略。

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女健康全球联盟呼吁联合国、世界卫组织、人口基金和开发计划署确认糖病是一种新的流行病并制定前瞻性政策,这些政策不仅要理日趋严重的健康问题,而且要从性别角度来应付糖病问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diabetes 的西班牙语例句

用户正在搜索


壁报, 壁橱, 壁灯, 壁垛, 壁挂, 壁虎, 壁画, 壁龛, 壁垒, 壁立,

相似单词


día festivo, día festivo oficial, día laborable, Día Nacional, diabasa, diabetes, diabético, diabetis, diabeto, diabetógeno,


f.

1. 【医】 糖.
2. 参见 diabeto.


~ bronceada
青铜色糖.

~ mellitus
.
西 语 助 手 版 权 所 有

También se proporciona tratamiento de la diabetes, las cardiopatías y la obesidad.

亦为心脏胖症人提供治疗。

Además, la biotecnología puede aportar soluciones a enfermedades como la obesidad, la diabetes y los trastornos neurológicos.

此外,生物技术还可能找到治疗胖症、神经症等疾的方法。

La fuente informa asimismo de que el Sr. Choi ha tenido diversos problemas de salud, como hipertensión, diabetes y asma.

来文提交人进一步陈述说,Choi先生有严重健康问题,包括高血压、哮喘。

Se mantienen en las Instituciones del Sector Salud 7.413 Grupos de Ayuda Mutua con la participación de cerca de 132.000 personas con diabetes, hipertensión arterial sistémica u obesidad.

在卫生部门各机构共有7 413个互助团在发挥作用,约有132 000名动脉高血压胖患者参加这些互助团。

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女健康全球联盟认为,主动积极地采取着重性别的方式,以及争取国际社会的合作,应可遏制日益流行的

Si bien hemos progresado significativamente en cuanto a invertir la propagación del paludismo y la tuberculosis, la incidencia de nuevas enfermedades emergentes y no transmisibles, como la diabetes y la hipertensión va en aumento.

我国虽然在扭转疟疾蔓延情形方面取得重大进展,但新的、正在出现的非传染性疾——例如高血压——在增加。

El reclamante afirmó que fue detenido durante 33 días y golpeado por soldados iraquíes durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y que como consecuencia sufrió hipertensión, diabetes y problemas oculares.

索赔人称,他在伊拉克入侵占领科威特期间被伊拉克士兵拘留33天,并遭到毒打,此后患上高血压、眼疾。

El OOPS también está constatando un cambio epidemiológico caracterizado por el aumento de la incidencia de enfermedades no contagiosas, como la diabetes mellitus, las enfermedades cardiovasculares y el cáncer, que imponen una carga adicional a los escasos recursos humanos y financieros del OOPS4.

近东救济工程处也目睹了流行的转变,特点是非传染性疾,例如糖、心血管癌症发率上升,使近东救济工程处已经匮乏的人源承受更大的压

Ayudar a los países a desarrollar sistemas eficientes de adquisición y gestión del abastecimiento de fármacos no sólo es fundamental para ampliar la escala del tratamiento antirretroviral, sino también mejora la capacidad de tratamiento para otras enfermedades crónicas, como la diabetes y la hipertensión.

帮助各国发展高效率的采购供应管理不仅对扩大抗逆转录毒疗法的治疗范围至关重要,而且还能加强向其他慢性疾,如高血压,提供治疗的能

Los cambios en la pirámide poblacional han propiciado una transición demográfica que ha impactado el perfil epidemiológico, con una mayor demanda para la atención de enfermedades como la diabetes e hipertensión que son más complejas y costosas, y que inciden principalmente en la población adulta.

人口金字塔的变化导致了人口转型,这对流行学产生了影响,并伴随着高血压等的治疗需要的增加,这些疾更加复杂,费用更昂贵,主要影响到成年人。

La transición epidemiológica de México se caracteriza por el predominio de las enfermedades no transmisibles, entre las que se encuentran la diabetes mellitus y la hipertensión arterial, como consecuencia del envejecimiento de la población y del incremento de los riesgos asociados a la industrialización y la urbanización.

墨西哥流行转变周期的显著特点是非传染疾占主流,其中包括糖动脉高血压,原因是人口老龄化工业化城市化导致的危险增加。

112 Tomar medidas para impedir la muerte y la discapacidad debidas a la actual epidemia de enfermedades no infecciosas, en particular la diabetes mellitus y las enfermedades cardiovasculares, y combatir al mismo tiempo una serie de enfermedades infecciosas graves que han persistido más allá del siglo XX, entre ellas la tuberculosis.

112 处理特别是糖心血管等日益流行的非传染引起的死亡残疾问题,同时预防20世纪尚未消灭的严重传染,例如结核

Aumenta considerablemente la exposición de la población a peligros como el tabaco, el aumento de la presión arterial, la diabetes, los altos niveles de colesterol, la inactividad física, las enfermedades de transmisión sexual (SIDA), etc., que pueden influir en el potencial de salud de los individuos y la sociedad en su totalidad.

波斯尼亚黑塞哥维那人口面临的风险包括:吸烟、高血压加剧、胆固醇过高、缺少运动以及性行为传染的疾(爱滋),等等,这些都可能影响到个人及整个社会的健康前景,但是却在大幅度增加。

A pesar de estos logros, el programa de salud enfrenta importantes limitaciones y problemas que afectan su capacidad de responder adecuadamente a los cambios en las necesidades y prioridades, incluidos la mayor incidencia de enfermedades crónicas no transmisibles, como las enfermedades cardiovasculares, la diabetes mellitus y el cáncer, que han cobrado primacía sobre las enfermedades transmisibles que están resurgiendo o apareciendo.

尽管取得这些成绩,保健方案仍面临重大的制约挑战,影响到充分回应不断变化的需求优先事项能,包括在防治慢性非传染方面负担加重,如心血管疾、糖癌症,此外还有复发新发的传染

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织的协助下,墨西哥实施了“提高糖患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位的诊断控制糖,实施保证糖医护质量的战略。

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女健康全球联盟呼吁联合国、世界卫生组织、人口基金开发计划署确认糖是一种新的流行并制定前瞻性政策,这些政策不仅要处理日趋严重的健康问题,而且要从性别角度来应付糖问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diabetes 的西班牙语例句

用户正在搜索


避而不谈的, 避风, 避风处, 避风港, 避讳, 避开, 避雷器, 避雷针, 避免, 避难,

相似单词


día festivo, día festivo oficial, día laborable, Día Nacional, diabasa, diabetes, diabético, diabetis, diabeto, diabetógeno,


f.

1. 【医】 糖病.
2. 参见 diabeto.


~ bronceada
青铜色糖病.

~ mellitus
病.
西 语 助 手 版 权 所 有

También se proporciona tratamiento de la diabetes, las cardiopatías y la obesidad.

亦为病人心脏病和肥胖症病人提供治疗。

Además, la biotecnología puede aportar soluciones a enfermedades como la obesidad, la diabetes y los trastornos neurológicos.

此外,生物技术还可能找到治疗肥胖症、和神经病症等疾病的方法。

La fuente informa asimismo de que el Sr. Choi ha tenido diversos problemas de salud, como hipertensión, diabetes y asma.

来文提交人进一步陈述说,Choi先生有严重健康问题,包括高血压、和哮喘。

Se mantienen en las Instituciones del Sector Salud 7.413 Grupos de Ayuda Mutua con la participación de cerca de 132.000 personas con diabetes, hipertensión arterial sistémica u obesidad.

在卫生部门机构共有7 413个互助团在发挥作用,约有132 000名动脉高血压和肥胖患者参加这些互助团。

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女健康全球联盟认为,主动积极地采取着重性别的方式,以及争取国际社会的合作,应可遏制日益流行的

Si bien hemos progresado significativamente en cuanto a invertir la propagación del paludismo y la tuberculosis, la incidencia de nuevas enfermedades emergentes y no transmisibles, como la diabetes y la hipertensión va en aumento.

我国虽然在扭转疟疾和肺病蔓延情形方面取得重大进展,但新的、正在出现的非传染性疾病——和高血压——在增加。

El reclamante afirmó que fue detenido durante 33 días y golpeado por soldados iraquíes durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y que como consecuencia sufrió hipertensión, diabetes y problemas oculares.

索赔人称,他在伊拉克入侵和占领科威特期间被伊拉克士兵拘留33天,并遭到毒打,此后患上高血压、和眼疾。

El OOPS también está constatando un cambio epidemiológico caracterizado por el aumento de la incidencia de enfermedades no contagiosas, como la diabetes mellitus, las enfermedades cardiovasculares y el cáncer, que imponen una carga adicional a los escasos recursos humanos y financieros del OOPS4.

近东救济工程处也目睹了流行病的转变,特点是非传染性疾病,如糖病、心血管病和癌症发病率上升,使近东救济工程处已经匮乏的人力和财力资源承受更大的压力。

Ayudar a los países a desarrollar sistemas eficientes de adquisición y gestión del abastecimiento de fármacos no sólo es fundamental para ampliar la escala del tratamiento antirretroviral, sino también mejora la capacidad de tratamiento para otras enfermedades crónicas, como la diabetes y la hipertensión.

国发展高效率的采购和供应管理不仅对扩大抗逆转录病毒疗法的治疗范围至关重要,而且还能加强向其他慢性疾病,如和高血压病,提供治疗的能力。

Los cambios en la pirámide poblacional han propiciado una transición demográfica que ha impactado el perfil epidemiológico, con una mayor demanda para la atención de enfermedades como la diabetes e hipertensión que son más complejas y costosas, y que inciden principalmente en la población adulta.

人口金字塔的变化导致了人口转型,这对流行病学产生了影响,并伴随着和高血压等病的治疗需要的增加,这些疾病更加复杂,费用更昂贵,主要影响到成年人。

La transición epidemiológica de México se caracteriza por el predominio de las enfermedades no transmisibles, entre las que se encuentran la diabetes mellitus y la hipertensión arterial, como consecuencia del envejecimiento de la población y del incremento de los riesgos asociados a la industrialización y la urbanización.

墨西哥流行病转变周期的显著特点是非传染疾病占主流,其中包括糖病和动脉高血压,原因是人口老龄化和工业化和城市化导致的危险增加。

112 Tomar medidas para impedir la muerte y la discapacidad debidas a la actual epidemia de enfermedades no infecciosas, en particular la diabetes mellitus y las enfermedades cardiovasculares, y combatir al mismo tiempo una serie de enfermedades infecciosas graves que han persistido más allá del siglo XX, entre ellas la tuberculosis.

112 处理特别是糖病和心血管病等日益流行的非传染病引起的死亡和残疾问题,同时预防20世纪尚未消灭的严重传染病,如结核病。

Aumenta considerablemente la exposición de la población a peligros como el tabaco, el aumento de la presión arterial, la diabetes, los altos niveles de colesterol, la inactividad física, las enfermedades de transmisión sexual (SIDA), etc., que pueden influir en el potencial de salud de los individuos y la sociedad en su totalidad.

波斯尼亚和黑塞哥维那人口面临的风险包括:吸烟、高血压加剧、胆固醇过高、缺少运动以及性行为传染的疾病(爱滋病),等等,这些都可能影响到个人及整个社会的健康前景,但是却在大幅度增加。

A pesar de estos logros, el programa de salud enfrenta importantes limitaciones y problemas que afectan su capacidad de responder adecuadamente a los cambios en las necesidades y prioridades, incluidos la mayor incidencia de enfermedades crónicas no transmisibles, como las enfermedades cardiovasculares, la diabetes mellitus y el cáncer, que han cobrado primacía sobre las enfermedades transmisibles que están resurgiendo o apareciendo.

尽管取得这些成绩,保健方案仍面临重大的制约和挑战,影响到充分回应不断变化的需求和优先事项能力,包括在防治慢性非传染病方面负担加重,如心血管疾病、糖病和癌症,此外还有复发和新发的传染病。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织的协助下,墨西哥实施了“提高糖病患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位的诊断和控制糖病能力,实施保证糖病医护质量的战略。

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女健康全球联盟呼吁联合国、世界卫生组织、人口基金和开发计划署确认糖病是一种新的流行病并制定前瞻性政策,这些政策不仅要处理日趋严重的健康问题,而且要从性别角度来应付糖病问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diabetes 的西班牙语例句

用户正在搜索


避役, 避孕, 避孕的, 避孕品, 避孕套, 避孕药, 避重就轻, , 臂膊, 臂部,

相似单词


día festivo, día festivo oficial, día laborable, Día Nacional, diabasa, diabetes, diabético, diabetis, diabeto, diabetógeno,


f.

1. 【医】 糖病.
2. 参见 diabeto.


~ bronceada
青铜色糖病.

~ mellitus
病.
西 语 助 手 版 权 所 有

También se proporciona tratamiento de la diabetes, las cardiopatías y la obesidad.

亦为病人心脏病和肥胖症病人提供治疗。

Además, la biotecnología puede aportar soluciones a enfermedades como la obesidad, la diabetes y los trastornos neurológicos.

此外,生物技术还可能找到治疗肥胖症、和神经病症等疾病方法。

La fuente informa asimismo de que el Sr. Choi ha tenido diversos problemas de salud, como hipertensión, diabetes y asma.

来文提交人进一步陈述说,Choi先生有严重健康问题,包括高血压、和哮喘。

Se mantienen en las Instituciones del Sector Salud 7.413 Grupos de Ayuda Mutua con la participación de cerca de 132.000 personas con diabetes, hipertensión arterial sistémica u obesidad.

在卫生部门各机构共有7 413个互助团在发挥作用,约有132 000名脉高血压和肥胖患者参加这些互助团。

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女健康全球联盟认为,主地采取着重性别方式,以及争取国际社会合作,应可遏制日益流行

Si bien hemos progresado significativamente en cuanto a invertir la propagación del paludismo y la tuberculosis, la incidencia de nuevas enfermedades emergentes y no transmisibles, como la diabetes y la hipertensión va en aumento.

我国虽然在扭转疟疾和肺病蔓延情形方面取得重大进展,但新、正在出传染性疾病——例如和高血压——在增加。

El reclamante afirmó que fue detenido durante 33 días y golpeado por soldados iraquíes durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y que como consecuencia sufrió hipertensión, diabetes y problemas oculares.

索赔人称,他在伊拉克入侵和占领科威特期间被伊拉克士兵拘留33天,并遭到毒打,此后患上高血压、和眼疾。

El OOPS también está constatando un cambio epidemiológico caracterizado por el aumento de la incidencia de enfermedades no contagiosas, como la diabetes mellitus, las enfermedades cardiovasculares y el cáncer, que imponen una carga adicional a los escasos recursos humanos y financieros del OOPS4.

近东救济工程处也目睹了流行病转变,特点是传染性疾病,例如糖病、心血管病和癌症发病率上升,使近东救济工程处已经匮乏人力和财力资源承受更大压力。

Ayudar a los países a desarrollar sistemas eficientes de adquisición y gestión del abastecimiento de fármacos no sólo es fundamental para ampliar la escala del tratamiento antirretroviral, sino también mejora la capacidad de tratamiento para otras enfermedades crónicas, como la diabetes y la hipertensión.

帮助各国发展高效率采购和供应管理不仅对扩大抗逆转录病毒疗法治疗范围至关重要,而且还能加强向其他慢性疾病,如和高血压病,提供治疗能力。

Los cambios en la pirámide poblacional han propiciado una transición demográfica que ha impactado el perfil epidemiológico, con una mayor demanda para la atención de enfermedades como la diabetes e hipertensión que son más complejas y costosas, y que inciden principalmente en la población adulta.

人口金字塔变化导致了人口转型,这对流行病学产生了影响,并伴随着和高血压等病治疗需要增加,这些疾病更加复杂,费用更昂贵,主要影响到成年人。

La transición epidemiológica de México se caracteriza por el predominio de las enfermedades no transmisibles, entre las que se encuentran la diabetes mellitus y la hipertensión arterial, como consecuencia del envejecimiento de la población y del incremento de los riesgos asociados a la industrialización y la urbanización.

墨西哥流行病转变周期显著特点是传染疾病占主流,其中包括糖病和脉高血压,原因是人口老龄化和工业化和城市化导致危险增加。

112 Tomar medidas para impedir la muerte y la discapacidad debidas a la actual epidemia de enfermedades no infecciosas, en particular la diabetes mellitus y las enfermedades cardiovasculares, y combatir al mismo tiempo una serie de enfermedades infecciosas graves que han persistido más allá del siglo XX, entre ellas la tuberculosis.

112 处理特别是糖病和心血管病等日益流行传染病引起死亡和残疾问题,同时预防20世纪尚未消灭严重传染病,例如结核病。

Aumenta considerablemente la exposición de la población a peligros como el tabaco, el aumento de la presión arterial, la diabetes, los altos niveles de colesterol, la inactividad física, las enfermedades de transmisión sexual (SIDA), etc., que pueden influir en el potencial de salud de los individuos y la sociedad en su totalidad.

波斯尼亚和黑塞哥维那人口面临风险包括:吸烟、高血压加剧、胆固醇过高、缺少运以及性行为传染疾病(爱滋病),等等,这些都可能影响到个人及整个社会健康前景,但是却在大幅度增加。

A pesar de estos logros, el programa de salud enfrenta importantes limitaciones y problemas que afectan su capacidad de responder adecuadamente a los cambios en las necesidades y prioridades, incluidos la mayor incidencia de enfermedades crónicas no transmisibles, como las enfermedades cardiovasculares, la diabetes mellitus y el cáncer, que han cobrado primacía sobre las enfermedades transmisibles que están resurgiendo o apareciendo.

尽管取得这些成绩,保健方案仍面临重大制约和挑战,影响到充分回应不断变化需求和优先事项能力,包括在防治慢性传染病方面负担加重,如心血管疾病、糖病和癌症,此外还有复发和新发传染病。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织协助下,墨西哥实施了“提高糖病患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位诊断和控制糖病能力,实施保证糖病医护质量战略。

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女健康全球联盟呼吁联合国、世界卫生组织、人口基金和开发计划署确认糖病是一种新流行病并制定前瞻性政策,这些政策不仅要处理日趋严重健康问题,而且要从性别角度来应付糖病问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diabetes 的西班牙语例句

用户正在搜索


边陲, 边的, 边地, 边儿, 边防, 边锋, 边关, 边际, 边际成本, 边际分析,

相似单词


día festivo, día festivo oficial, día laborable, Día Nacional, diabasa, diabetes, diabético, diabetis, diabeto, diabetógeno,


f.

1. 【医】 糖病.
2. 参见 diabeto.


~ bronceada
青铜色糖病.

~ mellitus
病.
西 语 助 手 版 权 所 有

También se proporciona tratamiento de la diabetes, las cardiopatías y la obesidad.

亦为病人心脏病和肥胖症病人提供治疗。

Además, la biotecnología puede aportar soluciones a enfermedades como la obesidad, la diabetes y los trastornos neurológicos.

此外,生物技术还可能找到治疗肥胖症、和神经病症等疾病的方法。

La fuente informa asimismo de que el Sr. Choi ha tenido diversos problemas de salud, como hipertensión, diabetes y asma.

来文提交人进一步陈述说,Choi先生有严重健康问题,包括高血压、和哮喘。

Se mantienen en las Instituciones del Sector Salud 7.413 Grupos de Ayuda Mutua con la participación de cerca de 132.000 personas con diabetes, hipertensión arterial sistémica u obesidad.

在卫生部门各机构共有7 413个互助团在用,约有132 000名动脉高血压和肥胖患者参加这些互助团。

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女健康全球联盟认为,主动积极地采取着重性别的方式,以及争取国际社会的合,应可遏制日益流行的

Si bien hemos progresado significativamente en cuanto a invertir la propagación del paludismo y la tuberculosis, la incidencia de nuevas enfermedades emergentes y no transmisibles, como la diabetes y la hipertensión va en aumento.

我国虽然在扭转疟疾和肺病蔓延情形方面取得重大进展,但新的、正在出现的非传染性疾病——例如和高血压——在增加。

El reclamante afirmó que fue detenido durante 33 días y golpeado por soldados iraquíes durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y que como consecuencia sufrió hipertensión, diabetes y problemas oculares.

索赔人称,他在拉克入侵和占领科威特期拉克士兵拘留33天,并遭到毒打,此后患上高血压、和眼疾。

El OOPS también está constatando un cambio epidemiológico caracterizado por el aumento de la incidencia de enfermedades no contagiosas, como la diabetes mellitus, las enfermedades cardiovasculares y el cáncer, que imponen una carga adicional a los escasos recursos humanos y financieros del OOPS4.

近东救济工程处也目睹了流行病的转变,特点是非传染性疾病,例如糖病、心血管病和癌症病率上升,使近东救济工程处已经匮乏的人力和财力资源承受更大的压力。

Ayudar a los países a desarrollar sistemas eficientes de adquisición y gestión del abastecimiento de fármacos no sólo es fundamental para ampliar la escala del tratamiento antirretroviral, sino también mejora la capacidad de tratamiento para otras enfermedades crónicas, como la diabetes y la hipertensión.

帮助各国展高效率的采购和供应管理不仅对扩大抗逆转录病毒疗法的治疗范围至关重要,而且还能加强向其他慢性疾病,如和高血压病,提供治疗的能力。

Los cambios en la pirámide poblacional han propiciado una transición demográfica que ha impactado el perfil epidemiológico, con una mayor demanda para la atención de enfermedades como la diabetes e hipertensión que son más complejas y costosas, y que inciden principalmente en la población adulta.

人口金字塔的变化导致了人口转型,这对流行病学产生了影响,并伴随着和高血压等病的治疗需要的增加,这些疾病更加复杂,费用更昂贵,主要影响到成年人。

La transición epidemiológica de México se caracteriza por el predominio de las enfermedades no transmisibles, entre las que se encuentran la diabetes mellitus y la hipertensión arterial, como consecuencia del envejecimiento de la población y del incremento de los riesgos asociados a la industrialización y la urbanización.

墨西哥流行病转变周期的显著特点是非传染疾病占主流,其中包括糖病和动脉高血压,原因是人口老龄化和工业化和城市化导致的危险增加。

112 Tomar medidas para impedir la muerte y la discapacidad debidas a la actual epidemia de enfermedades no infecciosas, en particular la diabetes mellitus y las enfermedades cardiovasculares, y combatir al mismo tiempo una serie de enfermedades infecciosas graves que han persistido más allá del siglo XX, entre ellas la tuberculosis.

112 处理特别是糖病和心血管病等日益流行的非传染病引起的死亡和残疾问题,同时预防20世纪尚未消灭的严重传染病,例如结核病。

Aumenta considerablemente la exposición de la población a peligros como el tabaco, el aumento de la presión arterial, la diabetes, los altos niveles de colesterol, la inactividad física, las enfermedades de transmisión sexual (SIDA), etc., que pueden influir en el potencial de salud de los individuos y la sociedad en su totalidad.

波斯尼亚和黑塞哥维那人口面临的风险包括:吸烟、高血压加剧、胆固醇过高、缺少运动以及性行为传染的疾病(爱滋病),等等,这些都可能影响到个人及整个社会的健康前景,但是却在大幅度增加。

A pesar de estos logros, el programa de salud enfrenta importantes limitaciones y problemas que afectan su capacidad de responder adecuadamente a los cambios en las necesidades y prioridades, incluidos la mayor incidencia de enfermedades crónicas no transmisibles, como las enfermedades cardiovasculares, la diabetes mellitus y el cáncer, que han cobrado primacía sobre las enfermedades transmisibles que están resurgiendo o apareciendo.

尽管取得这些成绩,保健方案仍面临重大的制约和挑战,影响到充分回应不断变化的需求和优先事项能力,包括在防治慢性非传染病方面负担加重,如心血管疾病、糖病和癌症,此外还有复和新的传染病。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织的协助下,墨西哥实施了“提高糖病患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位的诊断和控制糖病能力,实施保证糖病医护质量的战略。

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女健康全球联盟呼吁联合国、世界卫生组织、人口基金和开计划署确认糖病是一种新的流行病并制定前瞻性政策,这些政策不仅要处理日趋严重的健康问题,而且要从性别角度来应付糖病问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diabetes 的西班牙语例句

用户正在搜索


边境贸易, 边境运输, 边卡, 边框, 边门, 边民, 边区, 边塞, 边饰, 边线,

相似单词


día festivo, día festivo oficial, día laborable, Día Nacional, diabasa, diabetes, diabético, diabetis, diabeto, diabetógeno,

用户正在搜索


, 编成辫子, 编程, 编程序, 编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑,

相似单词


día festivo, día festivo oficial, día laborable, Día Nacional, diabasa, diabetes, diabético, diabetis, diabeto, diabetógeno,

用户正在搜索


变暗, 变暗淡, 变暗的, 变本加厉, 变苍白, 变差, 变产, 变陈旧, 变成, 变成锭子形,

相似单词


día festivo, día festivo oficial, día laborable, Día Nacional, diabasa, diabetes, diabético, diabetis, diabeto, diabetógeno,


f.

1. 【医】 糖病.
2. 参见 diabeto.


~ bronceada
青铜色糖病.

~ mellitus
病.
西 语 助 手 版 权 所 有

También se proporciona tratamiento de la diabetes, las cardiopatías y la obesidad.

亦为病人心脏病和肥胖症病人提供治疗。

Además, la biotecnología puede aportar soluciones a enfermedades como la obesidad, la diabetes y los trastornos neurológicos.

此外,生物技术还可能找到治疗肥胖症、和神经病症等疾病的方法。

La fuente informa asimismo de que el Sr. Choi ha tenido diversos problemas de salud, como hipertensión, diabetes y asma.

来文提交人进一步,Choi先生有严重健康问题,包括高血压、和哮喘。

Se mantienen en las Instituciones del Sector Salud 7.413 Grupos de Ayuda Mutua con la participación de cerca de 132.000 personas con diabetes, hipertensión arterial sistémica u obesidad.

在卫生部门各机构共有7 413个互助团在发挥作用,约有132 000名动脉高血压和肥胖患者参加这些互助团。

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女健康全球联盟认为,主动积极地采取着重性别的方式,以及争取国际社会的合作,应可遏制日益

Si bien hemos progresado significativamente en cuanto a invertir la propagación del paludismo y la tuberculosis, la incidencia de nuevas enfermedades emergentes y no transmisibles, como la diabetes y la hipertensión va en aumento.

我国虽然在扭转疟疾和肺病蔓延情形方面取得重大进展,但新的、正在出现的非传染性疾病——例如和高血压——在增加。

El reclamante afirmó que fue detenido durante 33 días y golpeado por soldados iraquíes durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y que como consecuencia sufrió hipertensión, diabetes y problemas oculares.

索赔人称,他在伊拉克入侵和占领科威特期间被伊拉克士兵拘留33天,并遭到毒打,此后患上高血压、和眼疾。

El OOPS también está constatando un cambio epidemiológico caracterizado por el aumento de la incidencia de enfermedades no contagiosas, como la diabetes mellitus, las enfermedades cardiovasculares y el cáncer, que imponen una carga adicional a los escasos recursos humanos y financieros del OOPS4.

近东救济工程处也目睹病的转变,特点是非传染性疾病,例如糖病、心血管病和癌症发病率上升,使近东救济工程处已经匮乏的人力和财力资源承受更大的压力。

Ayudar a los países a desarrollar sistemas eficientes de adquisición y gestión del abastecimiento de fármacos no sólo es fundamental para ampliar la escala del tratamiento antirretroviral, sino también mejora la capacidad de tratamiento para otras enfermedades crónicas, como la diabetes y la hipertensión.

帮助各国发展高效率的采购和供应管理不仅对扩大抗逆转录病毒疗法的治疗范围至关重要,而且还能加强向其他慢性疾病,如和高血压病,提供治疗的能力。

Los cambios en la pirámide poblacional han propiciado una transición demográfica que ha impactado el perfil epidemiológico, con una mayor demanda para la atención de enfermedades como la diabetes e hipertensión que son más complejas y costosas, y que inciden principalmente en la población adulta.

人口金字塔的变化导致人口转型,这对病学产生影响,并伴随着和高血压等病的治疗需要的增加,这些疾病更加复杂,费用更昂贵,主要影响到成年人。

La transición epidemiológica de México se caracteriza por el predominio de las enfermedades no transmisibles, entre las que se encuentran la diabetes mellitus y la hipertensión arterial, como consecuencia del envejecimiento de la población y del incremento de los riesgos asociados a la industrialización y la urbanización.

墨西哥病转变周期的显著特点是非传染疾病占主,其中包括糖病和动脉高血压,原因是人口老龄化和工业化和城市化导致的危险增加。

112 Tomar medidas para impedir la muerte y la discapacidad debidas a la actual epidemia de enfermedades no infecciosas, en particular la diabetes mellitus y las enfermedades cardiovasculares, y combatir al mismo tiempo una serie de enfermedades infecciosas graves que han persistido más allá del siglo XX, entre ellas la tuberculosis.

112 处理特别是糖病和心血管病等日益的非传染病引起的死亡和残疾问题,同时预防20世纪尚未消灭的严重传染病,例如结核病。

Aumenta considerablemente la exposición de la población a peligros como el tabaco, el aumento de la presión arterial, la diabetes, los altos niveles de colesterol, la inactividad física, las enfermedades de transmisión sexual (SIDA), etc., que pueden influir en el potencial de salud de los individuos y la sociedad en su totalidad.

波斯尼亚和黑塞哥维那人口面临的风险包括:吸烟、高血压加剧、胆固醇过高、缺少运动以及性为传染的疾病(爱滋病),等等,这些都可能影响到个人及整个社会的健康前景,但是却在大幅度增加。

A pesar de estos logros, el programa de salud enfrenta importantes limitaciones y problemas que afectan su capacidad de responder adecuadamente a los cambios en las necesidades y prioridades, incluidos la mayor incidencia de enfermedades crónicas no transmisibles, como las enfermedades cardiovasculares, la diabetes mellitus y el cáncer, que han cobrado primacía sobre las enfermedades transmisibles que están resurgiendo o apareciendo.

尽管取得这些成绩,保健方案仍面临重大的制约和挑战,影响到充分回应不断变化的需求和优先事项能力,包括在防治慢性非传染病方面负担加重,如心血管疾病、糖病和癌症,此外还有复发和新发的传染病。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织的协助下,墨西哥实施“提高糖病患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位的诊断和控制糖病能力,实施保证糖病医护质量的战略。

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女健康全球联盟呼吁联合国、世界卫生组织、人口基金和开发计划署确认糖病是一种新的病并制定前瞻性政策,这些政策不仅要处理日趋严重的健康问题,而且要从性别角度来应付糖病问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diabetes 的西班牙语例句

用户正在搜索


变故, 变卦, 变好, 变黑, 变红, 变化, 变化不定的, 变化的, 变化万端, 变化万千,

相似单词


día festivo, día festivo oficial, día laborable, Día Nacional, diabasa, diabetes, diabético, diabetis, diabeto, diabetógeno,


f.

1. 【医】 糖病.
2. 参见 diabeto.


~ bronceada
青铜色糖病.

~ mellitus
病.
西 语 助 手 版 权 所 有

También se proporciona tratamiento de la diabetes, las cardiopatías y la obesidad.

亦为病人心脏病和肥胖症病人提供治疗。

Además, la biotecnología puede aportar soluciones a enfermedades como la obesidad, la diabetes y los trastornos neurológicos.

此外,生物技术还可能找治疗肥胖症、和神经病症等疾病的方法。

La fuente informa asimismo de que el Sr. Choi ha tenido diversos problemas de salud, como hipertensión, diabetes y asma.

来文提交人进一步陈述说,Choi先生有严重健康问题,包括高血压、和哮喘。

Se mantienen en las Instituciones del Sector Salud 7.413 Grupos de Ayuda Mutua con la participación de cerca de 132.000 personas con diabetes, hipertensión arterial sistémica u obesidad.

在卫生机构共有7 413个互助团在发挥作用,约有132 000名动脉高血压和肥胖患者参加这些互助团。

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女健康全球联盟认为,主动积极地采取着重性别的方式,以及争取国际社会的合作,应可遏制日益流行的

Si bien hemos progresado significativamente en cuanto a invertir la propagación del paludismo y la tuberculosis, la incidencia de nuevas enfermedades emergentes y no transmisibles, como la diabetes y la hipertensión va en aumento.

我国虽然在扭转疟疾和肺病蔓延情形方面取得重大进展,但新的、正在出现的非传染性疾病——例如和高血压——在增加。

El reclamante afirmó que fue detenido durante 33 días y golpeado por soldados iraquíes durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y que como consecuencia sufrió hipertensión, diabetes y problemas oculares.

索赔人称,他在伊拉克入侵和占领科威特期间被伊拉克士兵拘留33天,并遭,此后患上高血压、和眼疾。

El OOPS también está constatando un cambio epidemiológico caracterizado por el aumento de la incidencia de enfermedades no contagiosas, como la diabetes mellitus, las enfermedades cardiovasculares y el cáncer, que imponen una carga adicional a los escasos recursos humanos y financieros del OOPS4.

近东救济工程处也目睹了流行病的转变,特点是非传染性疾病,例如糖病、心血管病和癌症发病率上升,使近东救济工程处已经匮乏的人力和财力资源承受更大的压力。

Ayudar a los países a desarrollar sistemas eficientes de adquisición y gestión del abastecimiento de fármacos no sólo es fundamental para ampliar la escala del tratamiento antirretroviral, sino también mejora la capacidad de tratamiento para otras enfermedades crónicas, como la diabetes y la hipertensión.

帮助国发展高效率的采购和供应管理不仅对扩大抗逆转录病疗法的治疗范围至关重要,而且还能加强向其他慢性疾病,如和高血压病,提供治疗的能力。

Los cambios en la pirámide poblacional han propiciado una transición demográfica que ha impactado el perfil epidemiológico, con una mayor demanda para la atención de enfermedades como la diabetes e hipertensión que son más complejas y costosas, y que inciden principalmente en la población adulta.

人口金字塔的变化导致了人口转型,这对流行病学产生了影响,并伴随着和高血压等病的治疗需要的增加,这些疾病更加复杂,费用更昂贵,主要影响成年人。

La transición epidemiológica de México se caracteriza por el predominio de las enfermedades no transmisibles, entre las que se encuentran la diabetes mellitus y la hipertensión arterial, como consecuencia del envejecimiento de la población y del incremento de los riesgos asociados a la industrialización y la urbanización.

墨西哥流行病转变周期的显著特点是非传染疾病占主流,其中包括糖病和动脉高血压,原因是人口老龄化和工业化和城市化导致的危险增加。

112 Tomar medidas para impedir la muerte y la discapacidad debidas a la actual epidemia de enfermedades no infecciosas, en particular la diabetes mellitus y las enfermedades cardiovasculares, y combatir al mismo tiempo una serie de enfermedades infecciosas graves que han persistido más allá del siglo XX, entre ellas la tuberculosis.

112 处理特别是糖病和心血管病等日益流行的非传染病引起的死亡和残疾问题,同时预防20世纪尚未消灭的严重传染病,例如结核病。

Aumenta considerablemente la exposición de la población a peligros como el tabaco, el aumento de la presión arterial, la diabetes, los altos niveles de colesterol, la inactividad física, las enfermedades de transmisión sexual (SIDA), etc., que pueden influir en el potencial de salud de los individuos y la sociedad en su totalidad.

波斯尼亚和黑塞哥维那人口面临的风险包括:吸烟、高血压加剧、胆固醇过高、缺少运动以及性行为传染的疾病(爱滋病),等等,这些都可能影响个人及整个社会的健康前景,但是却在大幅度增加。

A pesar de estos logros, el programa de salud enfrenta importantes limitaciones y problemas que afectan su capacidad de responder adecuadamente a los cambios en las necesidades y prioridades, incluidos la mayor incidencia de enfermedades crónicas no transmisibles, como las enfermedades cardiovasculares, la diabetes mellitus y el cáncer, que han cobrado primacía sobre las enfermedades transmisibles que están resurgiendo o apareciendo.

尽管取得这些成绩,保健方案仍面临重大的制约和挑战,影响充分回应不断变化的需求和优先事项能力,包括在防治慢性非传染病方面负担加重,如心血管疾病、糖病和癌症,此外还有复发和新发的传染病。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织的协助下,墨西哥实施了“提高糖病患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位的诊断和控制糖病能力,实施保证糖病医护质量的战略。

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女健康全球联盟呼吁联合国、世界卫生组织、人口基金和开发计划署确认糖病是一种新的流行病并制定前瞻性政策,这些政策不仅要处理日趋严重的健康问题,而且要从性别角度来应付糖病问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diabetes 的西班牙语例句

用户正在搜索


变晴朗, 变穷, 变软, 变弱, 变色, 变色龙, 变色蜥, 变沙漠为良田, 变数, 变衰老的,

相似单词


día festivo, día festivo oficial, día laborable, Día Nacional, diabasa, diabetes, diabético, diabetis, diabeto, diabetógeno,


f.

1. 【医】 糖.
2. 参见 diabeto.


~ bronceada
青铜色糖.

~ mellitus
.
西 语 助 手 版 权 所 有

También se proporciona tratamiento de la diabetes, las cardiopatías y la obesidad.

亦为心脏肥胖症人提供治疗。

Además, la biotecnología puede aportar soluciones a enfermedades como la obesidad, la diabetes y los trastornos neurológicos.

此外,生物技术还可能找到治疗肥胖症、神经症等疾的方法。

La fuente informa asimismo de que el Sr. Choi ha tenido diversos problemas de salud, como hipertensión, diabetes y asma.

来文提交人进一步陈述说,Choi先生有严重健康问题,包括哮喘。

Se mantienen en las Instituciones del Sector Salud 7.413 Grupos de Ayuda Mutua con la participación de cerca de 132.000 personas con diabetes, hipertensión arterial sistémica u obesidad.

在卫生部门各机构共有7 413个互助团在发挥作用,约有132 000名动脉肥胖患者参加这些互助团。

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女健康全球联盟认为,主动积极地采取着重性别的方式,以及争取国际社会的合作,应可遏制日益流行的

Si bien hemos progresado significativamente en cuanto a invertir la propagación del paludismo y la tuberculosis, la incidencia de nuevas enfermedades emergentes y no transmisibles, como la diabetes y la hipertensión va en aumento.

我国虽然在扭转疟疾蔓延情形方面取得重大进展,但新的、正在出现的非传染性疾——例如——在增加。

El reclamante afirmó que fue detenido durante 33 días y golpeado por soldados iraquíes durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y que como consecuencia sufrió hipertensión, diabetes y problemas oculares.

索赔人称,他在伊拉克入侵占领科威特期间被伊拉克士兵拘留33天,并遭到毒打,此后患上疾。

El OOPS también está constatando un cambio epidemiológico caracterizado por el aumento de la incidencia de enfermedades no contagiosas, como la diabetes mellitus, las enfermedades cardiovasculares y el cáncer, que imponen una carga adicional a los escasos recursos humanos y financieros del OOPS4.

近东救济工程处也目睹了流行的转变,特点是非传染性疾,例如糖、心癌症发率上升,使近东救济工程处已经匮乏的人力财力资源承受更大的力。

Ayudar a los países a desarrollar sistemas eficientes de adquisición y gestión del abastecimiento de fármacos no sólo es fundamental para ampliar la escala del tratamiento antirretroviral, sino también mejora la capacidad de tratamiento para otras enfermedades crónicas, como la diabetes y la hipertensión.

帮助各国发展效率的采购供应管理不仅对扩大抗逆转录毒疗法的治疗范围至关重要,而且还能加强向其他慢性疾,如,提供治疗的能力。

Los cambios en la pirámide poblacional han propiciado una transición demográfica que ha impactado el perfil epidemiológico, con una mayor demanda para la atención de enfermedades como la diabetes e hipertensión que son más complejas y costosas, y que inciden principalmente en la población adulta.

人口金字塔的变化导致了人口转型,这对流行学产生了影响,并伴随着的治疗需要的增加,这些疾更加复杂,费用更昂贵,主要影响到成年人。

La transición epidemiológica de México se caracteriza por el predominio de las enfermedades no transmisibles, entre las que se encuentran la diabetes mellitus y la hipertensión arterial, como consecuencia del envejecimiento de la población y del incremento de los riesgos asociados a la industrialización y la urbanización.

墨西哥流行转变周期的显著特点是非传染疾占主流,其中包括糖动脉,原因是人口老龄化工业化城市化导致的危险增加。

112 Tomar medidas para impedir la muerte y la discapacidad debidas a la actual epidemia de enfermedades no infecciosas, en particular la diabetes mellitus y las enfermedades cardiovasculares, y combatir al mismo tiempo una serie de enfermedades infecciosas graves que han persistido más allá del siglo XX, entre ellas la tuberculosis.

112 处理特别是糖等日益流行的非传染引起的死亡残疾问题,同时预防20世纪尚未消灭的严重传染,例如结核

Aumenta considerablemente la exposición de la población a peligros como el tabaco, el aumento de la presión arterial, la diabetes, los altos niveles de colesterol, la inactividad física, las enfermedades de transmisión sexual (SIDA), etc., que pueden influir en el potencial de salud de los individuos y la sociedad en su totalidad.

波斯尼亚黑塞哥维那人口面临的风险包括:吸烟、加剧、胆固醇过、缺少运动以及性行为传染的疾(爱滋),等等,这些都可能影响到个人及整个社会的健康前景,但是却在大幅度增加。

A pesar de estos logros, el programa de salud enfrenta importantes limitaciones y problemas que afectan su capacidad de responder adecuadamente a los cambios en las necesidades y prioridades, incluidos la mayor incidencia de enfermedades crónicas no transmisibles, como las enfermedades cardiovasculares, la diabetes mellitus y el cáncer, que han cobrado primacía sobre las enfermedades transmisibles que están resurgiendo o apareciendo.

尽管取得这些成绩,保健方案仍面临重大的制约挑战,影响到充分回应不断变化的需求优先事项能力,包括在防治慢性非传染方面负担加重,如心管疾、糖癌症,此外还有复发新发的传染

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织的协助下,墨西哥实施了“提患者健康质量”项目,旨在提保健服务单位的诊断控制糖能力,实施保证糖医护质量的战略。

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女健康全球联盟呼吁联合国、世界卫生组织、人口基金开发计划署确认糖是一种新的流行并制定前瞻性政策,这些政策不仅要处理日趋严重的健康问题,而且要从性别角度来应付糖问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diabetes 的西班牙语例句

用户正在搜索


便当, 便道, 便毒, 便饭, 便服, 便函, 便壶, 便笺, 便笺簿, 便柬,

相似单词


día festivo, día festivo oficial, día laborable, Día Nacional, diabasa, diabetes, diabético, diabetis, diabeto, diabetógeno,


f.

1. 【医】 糖.
2. 参见 diabeto.


~ bronceada
青铜色糖.

~ mellitus
.
西 语 助 手 版 权 所 有

También se proporciona tratamiento de la diabetes, las cardiopatías y la obesidad.

亦为心脏和肥胖症人提供治疗。

Además, la biotecnología puede aportar soluciones a enfermedades como la obesidad, la diabetes y los trastornos neurológicos.

此外,生物技术还可能找到治疗肥胖症、和神经症等疾方法。

La fuente informa asimismo de que el Sr. Choi ha tenido diversos problemas de salud, como hipertensión, diabetes y asma.

来文提交人陈述说,Choi先生有严重健康问题,包括高血压、和哮喘。

Se mantienen en las Instituciones del Sector Salud 7.413 Grupos de Ayuda Mutua con la participación de cerca de 132.000 personas con diabetes, hipertensión arterial sistémica u obesidad.

在卫生部门各机构共有7 413个互助团在发挥作用,约有132 000名动脉高血压和肥胖患者参加这些互助团。

La Alianza Mundial considera que con un enfoque dinámico centrado en el género y la cooperación de la comunidad internacional, se podrá acabar con la creciente epidemia de diabetes.

妇女健康全球联盟认为,主动积极地采取着重性别方式,以及争取国际社会合作,应可遏制日益流行

Si bien hemos progresado significativamente en cuanto a invertir la propagación del paludismo y la tuberculosis, la incidencia de nuevas enfermedades emergentes y no transmisibles, como la diabetes y la hipertensión va en aumento.

我国虽然在扭疟疾和肺蔓延情形方面取得重大展,但新、正在出现非传染性疾——例如和高血压——在增加。

El reclamante afirmó que fue detenido durante 33 días y golpeado por soldados iraquíes durante la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y que como consecuencia sufrió hipertensión, diabetes y problemas oculares.

索赔人称,他在伊拉克入侵和占领科威特期间被伊拉克士兵拘留33天,并遭到毒打,此后患上高血压、和眼疾。

El OOPS también está constatando un cambio epidemiológico caracterizado por el aumento de la incidencia de enfermedades no contagiosas, como la diabetes mellitus, las enfermedades cardiovasculares y el cáncer, que imponen una carga adicional a los escasos recursos humanos y financieros del OOPS4.

近东救济工程处也目睹了流行变,特点是非传染性疾,例如糖、心血管和癌症发率上升,使近东救济工程处已经匮乏人力和财力资源承受更大压力。

Ayudar a los países a desarrollar sistemas eficientes de adquisición y gestión del abastecimiento de fármacos no sólo es fundamental para ampliar la escala del tratamiento antirretroviral, sino también mejora la capacidad de tratamiento para otras enfermedades crónicas, como la diabetes y la hipertensión.

帮助各国发展高效率采购和供应管理不仅对扩大抗逆毒疗法治疗范围至关重要,而且还能加强向其他慢性疾,如和高血压,提供治疗能力。

Los cambios en la pirámide poblacional han propiciado una transición demográfica que ha impactado el perfil epidemiológico, con una mayor demanda para la atención de enfermedades como la diabetes e hipertensión que son más complejas y costosas, y que inciden principalmente en la población adulta.

人口金字塔变化导致了人口型,这对流行学产生了影响,并伴随着和高血压等治疗需要增加,这些疾更加复杂,费用更昂贵,主要影响到成年人。

La transición epidemiológica de México se caracteriza por el predominio de las enfermedades no transmisibles, entre las que se encuentran la diabetes mellitus y la hipertensión arterial, como consecuencia del envejecimiento de la población y del incremento de los riesgos asociados a la industrialización y la urbanización.

墨西哥流行变周期显著特点是非传染疾占主流,其中包括糖和动脉高血压,原因是人口老龄化和工业化和城市化导致危险增加。

112 Tomar medidas para impedir la muerte y la discapacidad debidas a la actual epidemia de enfermedades no infecciosas, en particular la diabetes mellitus y las enfermedades cardiovasculares, y combatir al mismo tiempo una serie de enfermedades infecciosas graves que han persistido más allá del siglo XX, entre ellas la tuberculosis.

112 处理特别是糖和心血管等日益流行非传染引起死亡和残疾问题,同时预防20世纪尚未消灭严重传染,例如结核

Aumenta considerablemente la exposición de la población a peligros como el tabaco, el aumento de la presión arterial, la diabetes, los altos niveles de colesterol, la inactividad física, las enfermedades de transmisión sexual (SIDA), etc., que pueden influir en el potencial de salud de los individuos y la sociedad en su totalidad.

波斯尼亚和黑塞哥维那人口面临风险包括:吸烟、高血压加剧、胆固醇过高、缺少运动以及性行为传染(爱滋),等等,这些都可能影响到个人及整个社会健康前景,但是却在大幅度增加。

A pesar de estos logros, el programa de salud enfrenta importantes limitaciones y problemas que afectan su capacidad de responder adecuadamente a los cambios en las necesidades y prioridades, incluidos la mayor incidencia de enfermedades crónicas no transmisibles, como las enfermedades cardiovasculares, la diabetes mellitus y el cáncer, que han cobrado primacía sobre las enfermedades transmisibles que están resurgiendo o apareciendo.

尽管取得这些成绩,保健方案仍面临重大制约和挑战,影响到充分回应不断变化需求和优先事项能力,包括在防治慢性非传染方面负担加重,如心血管疾、糖和癌症,此外还有复发和新发传染

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织协助下,墨西哥实施了“提高糖患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位诊断和控制糖能力,实施保证糖医护质量战略。

La Alianza Mundial para la Salud de la Mujer exhorta a las Naciones Unidas, a la Organización Mundial de la Salud, al Fondo de Población de las Naciones Unidas y al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que reconozcan la diabetes como una nueva epidemia y a que formulen políticas orientadas al futuro que no sólo atiendan esta creciente crisis sanitaria, sino que también enfoque la epidemia de diabetes desde una perspectiva de género.

妇女健康全球联盟呼吁联合国、世界卫生组织、人口基金和开发计划署确认糖种新流行并制定前瞻性政策,这些政策不仅要处理日趋严重健康问题,而且要从性别角度来应付糖问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diabetes 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 遍布, 遍布于, 遍地, 遍及, 遍体鳞伤, , 辨别, 辨明, 辨认,

相似单词


día festivo, día festivo oficial, día laborable, Día Nacional, diabasa, diabetes, diabético, diabetis, diabeto, diabetógeno,