Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.
此外,还有一海外散居者挚爱学校暨工艺中心。
Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.
此外,还有一海外散居者挚爱学校暨工艺中心。
La comunidad también recibía apoyo de benefactores de la diáspora.
该社区还收到海外散居捐助者提某些支助。
De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.
他们说,诊所偶尔收到海外散居者提支助和药品。
El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.
该村计划用海外侨胞提金建一
园。
Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.
很多居民说亲戚和海外侨胞为他们提了
济上
帮助。
Algunos dijeron que pronto se instalaría un jardín de infancia que se construiría con fondos de la diáspora.
有人说,不久,还会利用海外侨胞提金修建一
园。
Así pues, el factor de la diáspora era un aspecto importante de la política de asentamiento en Lachin.
因此,散居海外者这一因素是拉钦区定居政策重要内容。
La aldea recibía ayuda de la diáspora, que financiaba la pequeña escuela, bien construida, y la energía eléctrica.
海外散居者为该村提了支助,建造了规模不大
条件很好
学校并架设了电线。
Así, en algunos casos, el factor de la diáspora puede considerarse un elemento indirecto de una política de reasentamiento.
因此,在某些情况下,可以把散居海外者因素视为定居政策一
间接部分。
La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.
散居在外波多黎各人受到种族主义和歧视
影响,而这在历史上是殖民社区所遭受
困境。
También acogemos con agrado las iniciativas encaminadas a promover una mejor contribución de la diáspora haitiana a la reconstrucción del país.
我们也欢迎推动海地侨民为该国重建作出更大贡献主动行动。
Ello dependía en gran medida de la cuantía de los recursos procedentes de la diáspora y de los recursos de los aldeanos.
这在很大程度上取决于外侨助和村民
源。
En última instancia, el Gobierno debe estar dispuesto a escuchar las preocupaciones legítimas de los haitianos, incluidos los que se encuentren en su diáspora.
海地政府应当最终愿意聆听包括流亡者在内海地国民
真心关注。
Algunos aldeanos señalaron que, en el mejor de los casos, la diáspora había ayudado con algunos recursos financieros, pero otros evitaron tratar el tema.
村民们至多表示,外侨向他们提一些
助,有时避开这一话题。
Varias autoridades locales y personas entrevistadas destacaron que la diáspora de Armenia prestaba apoyo en materia de infraestructura, servicios médicos, prestaciones sociales y vivienda.
地方当局和被访谈者常常着重指出,亚美尼亚散居海外者对基础设施、医疗保健、社会福利和住房提支助。
No obstante, los residentes de las aldeas y el pueblo de Kelbajar subrayaron el papel de la diáspora armenia en la financiación de sus iniciativas de reconstrucción.
不论是各村庄还是克尔巴贾尔镇
居民都强调海外亚美尼亚侨胞在
助房屋重建方面中发挥
作用。
La administración, que mantenía contactos frecuentes con grupos de la diáspora de Leninavan, señaló que si se lograba construir la infraestructura adecuada, toda la comunidad de Leninavan regresaría.
行政当局同Leninavan外侨团体保持常接触,并表示假如他们能够建立适当
基础设施,那么整
Leninavan社区将会前来。
Albertine Tshibilondi Ngoyi, del Centro de Estudios Africanos de Bruselas, analizó la situación de las mujeres de ascendencia africana que viven en la diáspora utilizando el ejemplo de Bélgica.
布鲁塞尔非洲研究中心Albertine Tshibilondi Ngoyi女士以比利时为例,论述了散居国外
非洲人后裔妇女
境况。
Un aldeano dijo que su familia recibía apoyo financiero esporádico de fuentes de la diáspora, pero poco apoyo de la administración local y ninguno de las autoridades de Nagorno-Karabaj.
据一名村民说,他家庭不定期地收到外侨
助,却几乎没有获得当地行政当局
助,也没有任何来自纳戈尔诺-卡拉巴赫当局
助。
La mayor parte de los fondos para proyectos de infraestructura provenían de la diáspora, bien enviados directamente a los residentes por sus familiares o filtrados por conducto de la administración.
基础设施项目金多来自海外侨胞,有些是亲戚直接寄给定居者
,有些是
过行政部门送达定居者手中
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.
此外,还有一个海外散居者挚爱学艺中心。
La comunidad también recibía apoyo de benefactores de la diáspora.
该社区还收到海外散居捐助者提供的某些支助。
De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.
他们说,诊所偶尔收到海外散居者提供的支助和药品。
El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.
该村计划用海外侨胞提供的资金建一个幼儿园。
Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.
很多居民说亲戚和海外侨胞为他们提供济上的帮助。
Algunos dijeron que pronto se instalaría un jardín de infancia que se construiría con fondos de la diáspora.
有人说,不久,还会利用海外侨胞提供的资金修建一个幼儿园。
Así pues, el factor de la diáspora era un aspecto importante de la política de asentamiento en Lachin.
因此,散居海外者这一因素是拉钦区定居政策的重要内容。
La aldea recibía ayuda de la diáspora, que financiaba la pequeña escuela, bien construida, y la energía eléctrica.
海外散居者为该村提供支助,建造
规模不大的条件很好的学
并
电线。
Así, en algunos casos, el factor de la diáspora puede considerarse un elemento indirecto de una política de reasentamiento.
因此,在某些情况下,可以把散居海外者因素视为定居政策的一个间接部分。
La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.
散居在外的波多黎各人受到种族主义和歧视的影响,而这在历史上是殖民社区所遭受的困境。
También acogemos con agrado las iniciativas encaminadas a promover una mejor contribución de la diáspora haitiana a la reconstrucción del país.
我们也欢迎推动海地侨民为该国重建作出更大贡献的主动行动。
Ello dependía en gran medida de la cuantía de los recursos procedentes de la diáspora y de los recursos de los aldeanos.
这在很大程度上取决于外侨的资助和村民的资源。
En última instancia, el Gobierno debe estar dispuesto a escuchar las preocupaciones legítimas de los haitianos, incluidos los que se encuentren en su diáspora.
海地政府应当最终愿意聆听包括流亡者在内的海地国民的真心关注。
Algunos aldeanos señalaron que, en el mejor de los casos, la diáspora había ayudado con algunos recursos financieros, pero otros evitaron tratar el tema.
村民们至多表示,外侨向他们提供一些资助,有时避开这一话题。
Varias autoridades locales y personas entrevistadas destacaron que la diáspora de Armenia prestaba apoyo en materia de infraestructura, servicios médicos, prestaciones sociales y vivienda.
地方当局和被访谈者常常着重指出,亚美尼亚散居海外者对基础施、医疗保健、社会福利和住房提供支助。
No obstante, los residentes de las aldeas y el pueblo de Kelbajar subrayaron el papel de la diáspora armenia en la financiación de sus iniciativas de reconstrucción.
不论是各个村庄还是克尔巴贾尔镇的居民都强调海外亚美尼亚侨胞在资助房屋重建方面中发挥的作用。
La administración, que mantenía contactos frecuentes con grupos de la diáspora de Leninavan, señaló que si se lograba construir la infraestructura adecuada, toda la comunidad de Leninavan regresaría.
行政当局同Leninavan外侨团体保持常接触,并表示假如他们能够建立适当的基础
施,那么整个Leninavan社区将会前来。
Albertine Tshibilondi Ngoyi, del Centro de Estudios Africanos de Bruselas, analizó la situación de las mujeres de ascendencia africana que viven en la diáspora utilizando el ejemplo de Bélgica.
布鲁塞尔非洲研究中心的Albertine Tshibilondi Ngoyi女士以比利时为例,论述散居国外的非洲人后裔妇女的境况。
Un aldeano dijo que su familia recibía apoyo financiero esporádico de fuentes de la diáspora, pero poco apoyo de la administración local y ninguno de las autoridades de Nagorno-Karabaj.
据一名村民说,他的家庭不定期地收到外侨的资助,却几乎没有获得当地行政当局的资助,也没有任何来自纳戈尔诺-卡拉巴赫当局的资助。
La mayor parte de los fondos para proyectos de infraestructura provenían de la diáspora, bien enviados directamente a los residentes por sus familiares o filtrados por conducto de la administración.
基础施项目的资金多来自海外侨胞,有些是亲戚直接寄给定居者的,有些是
过行政部门送达定居者手中的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.
此外,还有一个海外散挚爱学校暨工艺中心。
La comunidad también recibía apoyo de benefactores de la diáspora.
该社区还收到海外散捐助
提供的某些支助。
De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.
,诊所偶尔收到海外散
提供的支助和药品。
El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.
该村计划用海外侨胞提供的资金建一个幼儿园。
Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.
很多民
亲戚和海外侨胞
提供了
济上的帮助。
Algunos dijeron que pronto se instalaría un jardín de infancia que se construiría con fondos de la diáspora.
有人,不久,还会利用海外侨胞提供的资金修建一个幼儿园。
Así pues, el factor de la diáspora era un aspecto importante de la política de asentamiento en Lachin.
因此,散海外
这一因素是拉钦区定
政策的重要内容。
La aldea recibía ayuda de la diáspora, que financiaba la pequeña escuela, bien construida, y la energía eléctrica.
海外散该村提供了支助,建造了规模不大的条件很好的学校并架设了电线。
Así, en algunos casos, el factor de la diáspora puede considerarse un elemento indirecto de una política de reasentamiento.
因此,在某些情况下,可以把散海外
因素视
定
政策的一个间接部分。
La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.
散在外的波多黎各人受到种族主义和歧视的影响,而这在历史上是殖民社区所遭受的困境。
También acogemos con agrado las iniciativas encaminadas a promover una mejor contribución de la diáspora haitiana a la reconstrucción del país.
我也欢迎推动海地侨民
该国重建作出更大贡献的主动行动。
Ello dependía en gran medida de la cuantía de los recursos procedentes de la diáspora y de los recursos de los aldeanos.
这在很大程度上取决于外侨的资助和村民的资源。
En última instancia, el Gobierno debe estar dispuesto a escuchar las preocupaciones legítimas de los haitianos, incluidos los que se encuentren en su diáspora.
海地政府应当最终愿意聆听包括流亡在内的海地国民的真心关注。
Algunos aldeanos señalaron que, en el mejor de los casos, la diáspora había ayudado con algunos recursos financieros, pero otros evitaron tratar el tema.
村民至多表示,外侨向
提供一些资助,有时避开这一话题。
Varias autoridades locales y personas entrevistadas destacaron que la diáspora de Armenia prestaba apoyo en materia de infraestructura, servicios médicos, prestaciones sociales y vivienda.
地方当局和被访谈常常着重指出,亚美尼亚散
海外
对基础设施、医疗保健、社会福利和住房提供支助。
No obstante, los residentes de las aldeas y el pueblo de Kelbajar subrayaron el papel de la diáspora armenia en la financiación de sus iniciativas de reconstrucción.
不论是各个村庄还是克尔巴贾尔镇的民都强调海外亚美尼亚侨胞在资助房屋重建方面中发挥的作用。
La administración, que mantenía contactos frecuentes con grupos de la diáspora de Leninavan, señaló que si se lograba construir la infraestructura adecuada, toda la comunidad de Leninavan regresaría.
行政当局同Leninavan外侨团体保持常接触,并表示假如
能够建立适当的基础设施,那么整个Leninavan社区将会前来。
Albertine Tshibilondi Ngoyi, del Centro de Estudios Africanos de Bruselas, analizó la situación de las mujeres de ascendencia africana que viven en la diáspora utilizando el ejemplo de Bélgica.
布鲁塞尔非洲研究中心的Albertine Tshibilondi Ngoyi女士以比利时例,论述了散
国外的非洲人后裔妇女的境况。
Un aldeano dijo que su familia recibía apoyo financiero esporádico de fuentes de la diáspora, pero poco apoyo de la administración local y ninguno de las autoridades de Nagorno-Karabaj.
据一名村民,
的家庭不定期地收到外侨的资助,却几乎没有获得当地行政当局的资助,也没有任何来自纳戈尔诺-卡拉巴赫当局的资助。
La mayor parte de los fondos para proyectos de infraestructura provenían de la diáspora, bien enviados directamente a los residentes por sus familiares o filtrados por conducto de la administración.
基础设施项目的资金多来自海外侨胞,有些是亲戚直接寄给定的,有些是
过行政部门送达定
手中的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.
此,还有一个
散居
挚爱学校暨工艺中心。
La comunidad también recibía apoyo de benefactores de la diáspora.
该社区还收到散居捐助
提供的某些支助。
De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.
他们说,诊所偶尔收到散居
提供的支助和药品。
El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.
该用
侨胞提供的资金建一个幼儿园。
Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.
很多居民说亲戚和侨胞为他们提供了
济上的帮助。
Algunos dijeron que pronto se instalaría un jardín de infancia que se construiría con fondos de la diáspora.
有人说,不久,还会利用侨胞提供的资金修建一个幼儿园。
Así pues, el factor de la diáspora era un aspecto importante de la política de asentamiento en Lachin.
因此,散居这一因素是拉钦区定居政策的重要内容。
La aldea recibía ayuda de la diáspora, que financiaba la pequeña escuela, bien construida, y la energía eléctrica.
散居
为该
提供了支助,建造了规模不大的条件很好的学校并架设了电线。
Así, en algunos casos, el factor de la diáspora puede considerarse un elemento indirecto de una política de reasentamiento.
因此,在某些情况下,可以把散居因素视为定居政策的一个间接部分。
La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.
散居在的波多黎各人受到种族主义和歧视的影响,而这在历史上是殖民社区所遭受的困境。
También acogemos con agrado las iniciativas encaminadas a promover una mejor contribución de la diáspora haitiana a la reconstrucción del país.
我们也欢迎推动地侨民为该国重建作出更大贡献的主动行动。
Ello dependía en gran medida de la cuantía de los recursos procedentes de la diáspora y de los recursos de los aldeanos.
这在很大程度上取决于侨的资助和
民的资源。
En última instancia, el Gobierno debe estar dispuesto a escuchar las preocupaciones legítimas de los haitianos, incluidos los que se encuentren en su diáspora.
地政府应当最终愿意聆听包括流亡
在内的
地国民的真心关注。
Algunos aldeanos señalaron que, en el mejor de los casos, la diáspora había ayudado con algunos recursos financieros, pero otros evitaron tratar el tema.
民们至多表示,
侨向他们提供一些资助,有时避开这一话题。
Varias autoridades locales y personas entrevistadas destacaron que la diáspora de Armenia prestaba apoyo en materia de infraestructura, servicios médicos, prestaciones sociales y vivienda.
地方当局和被访谈常常着重指出,亚美尼亚散居
对基础设施、医疗保健、社会福利和住房提供支助。
No obstante, los residentes de las aldeas y el pueblo de Kelbajar subrayaron el papel de la diáspora armenia en la financiación de sus iniciativas de reconstrucción.
不论是各个庄还是克尔巴贾尔镇的居民都强调
亚美尼亚侨胞在资助房屋重建方面中发挥的作用。
La administración, que mantenía contactos frecuentes con grupos de la diáspora de Leninavan, señaló que si se lograba construir la infraestructura adecuada, toda la comunidad de Leninavan regresaría.
行政当局同Leninavan侨团体保持
常接触,并表示假如他们能够建立适当的基础设施,那么整个Leninavan社区将会前来。
Albertine Tshibilondi Ngoyi, del Centro de Estudios Africanos de Bruselas, analizó la situación de las mujeres de ascendencia africana que viven en la diáspora utilizando el ejemplo de Bélgica.
布鲁塞尔非洲研究中心的Albertine Tshibilondi Ngoyi女士以比利时为例,论述了散居国的非洲人后裔妇女的境况。
Un aldeano dijo que su familia recibía apoyo financiero esporádico de fuentes de la diáspora, pero poco apoyo de la administración local y ninguno de las autoridades de Nagorno-Karabaj.
据一名民说,他的家庭不定期地收到
侨的资助,却几乎没有获得当地行政当局的资助,也没有任何来自纳戈尔诺-卡拉巴赫当局的资助。
La mayor parte de los fondos para proyectos de infraestructura provenían de la diáspora, bien enviados directamente a los residentes por sus familiares o filtrados por conducto de la administración.
基础设施项目的资金多来自侨胞,有些是亲戚直接寄给定居
的,有些是
过行政部门送达定居
手中的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.
此外,还有一个海外散居者挚爱学校暨工艺中心。
La comunidad también recibía apoyo de benefactores de la diáspora.
该社区还收到海外散居捐助者某些支助。
De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.
他们说,诊所偶尔收到海外散居者支助和药品。
El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.
该村计划用海外侨胞资金建一个
。
Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.
很多居民说亲戚和海外侨胞为他们了
济上
帮助。
Algunos dijeron que pronto se instalaría un jardín de infancia que se construiría con fondos de la diáspora.
有人说,不久,还会利用海外侨胞资金修建一个
。
Así pues, el factor de la diáspora era un aspecto importante de la política de asentamiento en Lachin.
因此,散居海外者这一因素是拉钦区定居政策重要内容。
La aldea recibía ayuda de la diáspora, que financiaba la pequeña escuela, bien construida, y la energía eléctrica.
海外散居者为该村了支助,建造了规模不大
条件很好
学校并架设了电线。
Así, en algunos casos, el factor de la diáspora puede considerarse un elemento indirecto de una política de reasentamiento.
因此,在某些情况下,可以把散居海外者因素视为定居政策一个间接部分。
La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.
散居在外波多黎各人受到种族主义和歧视
影响,而这在历史上是殖民社区所遭受
困境。
También acogemos con agrado las iniciativas encaminadas a promover una mejor contribución de la diáspora haitiana a la reconstrucción del país.
我们也欢迎推动海地侨民为该国重建作出更大贡献主动行动。
Ello dependía en gran medida de la cuantía de los recursos procedentes de la diáspora y de los recursos de los aldeanos.
这在很大程度上取决于外侨资助和村民
资源。
En última instancia, el Gobierno debe estar dispuesto a escuchar las preocupaciones legítimas de los haitianos, incluidos los que se encuentren en su diáspora.
海地政府应当最终愿意聆听包括流亡者在内海地国民
真心关注。
Algunos aldeanos señalaron que, en el mejor de los casos, la diáspora había ayudado con algunos recursos financieros, pero otros evitaron tratar el tema.
村民们至多表示,外侨向他们一些资助,有时避开这一话题。
Varias autoridades locales y personas entrevistadas destacaron que la diáspora de Armenia prestaba apoyo en materia de infraestructura, servicios médicos, prestaciones sociales y vivienda.
地方当局和被访谈者常常着重指出,亚美尼亚散居海外者对基础设施、医疗保健、社会福利和住房支助。
No obstante, los residentes de las aldeas y el pueblo de Kelbajar subrayaron el papel de la diáspora armenia en la financiación de sus iniciativas de reconstrucción.
不论是各个村庄还是克尔巴贾尔镇居民都强调海外亚美尼亚侨胞在资助房屋重建方面中发挥
作用。
La administración, que mantenía contactos frecuentes con grupos de la diáspora de Leninavan, señaló que si se lograba construir la infraestructura adecuada, toda la comunidad de Leninavan regresaría.
行政当局同Leninavan外侨团体保持常接触,并表示假如他们能够建立适当
基础设施,那么整个Leninavan社区将会前来。
Albertine Tshibilondi Ngoyi, del Centro de Estudios Africanos de Bruselas, analizó la situación de las mujeres de ascendencia africana que viven en la diáspora utilizando el ejemplo de Bélgica.
布鲁塞尔非洲研究中心Albertine Tshibilondi Ngoyi女士以比利时为例,论述了散居国外
非洲人后裔妇女
境况。
Un aldeano dijo que su familia recibía apoyo financiero esporádico de fuentes de la diáspora, pero poco apoyo de la administración local y ninguno de las autoridades de Nagorno-Karabaj.
据一名村民说,他家庭不定期地收到外侨
资助,却几乎没有获得当地行政当局
资助,也没有任何来自纳戈尔诺-卡拉巴赫当局
资助。
La mayor parte de los fondos para proyectos de infraestructura provenían de la diáspora, bien enviados directamente a los residentes por sus familiares o filtrados por conducto de la administración.
基础设施项目资金多来自海外侨胞,有些是亲戚直接寄给定居者
,有些是
过行政部门送达定居者手中
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.
此外,还有海外散居者挚爱学校暨工艺中心。
La comunidad también recibía apoyo de benefactores de la diáspora.
该社区还收到海外散居捐助者提供某些支助。
De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.
他们说,诊所偶尔收到海外散居者提供支助和药品。
El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.
该村计划用海外侨胞提供幼儿园。
Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.
很多居民说亲戚和海外侨胞为他们提供了济上
帮助。
Algunos dijeron que pronto se instalaría un jardín de infancia que se construiría con fondos de la diáspora.
有人说,不久,还会利用海外侨胞提供修
幼儿园。
Así pues, el factor de la diáspora era un aspecto importante de la política de asentamiento en Lachin.
因此,散居海外者这因素是拉钦区定居政策
重要内容。
La aldea recibía ayuda de la diáspora, que financiaba la pequeña escuela, bien construida, y la energía eléctrica.
海外散居者为该村提供了支助,造了规模不大
条件很好
学校并架设了电线。
Así, en algunos casos, el factor de la diáspora puede considerarse un elemento indirecto de una política de reasentamiento.
因此,在某些情况下,可以把散居海外者因素视为定居政策间接部分。
La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.
散居在外波多黎各人受到种族主义和歧视
影响,而这在历史上是殖民社区所遭受
困境。
También acogemos con agrado las iniciativas encaminadas a promover una mejor contribución de la diáspora haitiana a la reconstrucción del país.
我们也欢迎推动海地侨民为该国重作出更大贡献
主动行动。
Ello dependía en gran medida de la cuantía de los recursos procedentes de la diáspora y de los recursos de los aldeanos.
这在很大程度上取决于外侨助和村民
源。
En última instancia, el Gobierno debe estar dispuesto a escuchar las preocupaciones legítimas de los haitianos, incluidos los que se encuentren en su diáspora.
海地政府应当最终愿意聆听包括流亡者在内海地国民
真心关注。
Algunos aldeanos señalaron que, en el mejor de los casos, la diáspora había ayudado con algunos recursos financieros, pero otros evitaron tratar el tema.
村民们至多表示,外侨向他们提供些
助,有时避开这
话题。
Varias autoridades locales y personas entrevistadas destacaron que la diáspora de Armenia prestaba apoyo en materia de infraestructura, servicios médicos, prestaciones sociales y vivienda.
地方当局和被访谈者常常着重指出,亚美尼亚散居海外者对基础设施、医疗保健、社会福利和住房提供支助。
No obstante, los residentes de las aldeas y el pueblo de Kelbajar subrayaron el papel de la diáspora armenia en la financiación de sus iniciativas de reconstrucción.
不论是各村庄还是克尔巴贾尔镇
居民都强调海外亚美尼亚侨胞在
助房屋重
方面中发挥
作用。
La administración, que mantenía contactos frecuentes con grupos de la diáspora de Leninavan, señaló que si se lograba construir la infraestructura adecuada, toda la comunidad de Leninavan regresaría.
行政当局同Leninavan外侨团体保持常接触,并表示假如他们能够
立适当
基础设施,那么整
Leninavan社区将会前来。
Albertine Tshibilondi Ngoyi, del Centro de Estudios Africanos de Bruselas, analizó la situación de las mujeres de ascendencia africana que viven en la diáspora utilizando el ejemplo de Bélgica.
布鲁塞尔非洲研究中心Albertine Tshibilondi Ngoyi女士以比利时为例,论述了散居国外
非洲人后裔妇女
境况。
Un aldeano dijo que su familia recibía apoyo financiero esporádico de fuentes de la diáspora, pero poco apoyo de la administración local y ninguno de las autoridades de Nagorno-Karabaj.
据名村民说,他
家庭不定期地收到外侨
助,却几乎没有获得当地行政当局
助,也没有任何来自纳戈尔诺-卡拉巴赫当局
助。
La mayor parte de los fondos para proyectos de infraestructura provenían de la diáspora, bien enviados directamente a los residentes por sus familiares o filtrados por conducto de la administración.
基础设施项目多来自海外侨胞,有些是亲戚直接寄给定居者
,有些是
过行政部门送达定居者手中
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.
此外,还有一个海外居者挚爱学校暨工艺中心。
La comunidad también recibía apoyo de benefactores de la diáspora.
该社区还收到海外居捐助者提供的某些支助。
De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.
他们说,诊所偶尔收到海外居者提供的支助和药品。
El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.
该村计划用海外侨胞提供的资金建一个幼儿园。
Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.
很多居民说亲戚和海外侨胞为他们提供了济
的帮助。
Algunos dijeron que pronto se instalaría un jardín de infancia que se construiría con fondos de la diáspora.
有人说,不久,还会利用海外侨胞提供的资金修建一个幼儿园。
Así pues, el factor de la diáspora era un aspecto importante de la política de asentamiento en Lachin.
因此,居海外者这一因素是拉钦区定居政策的重要内容。
La aldea recibía ayuda de la diáspora, que financiaba la pequeña escuela, bien construida, y la energía eléctrica.
海外居者为该村提供了支助,建造了规模不大的条件很好的学校并架设了电线。
Así, en algunos casos, el factor de la diáspora puede considerarse un elemento indirecto de una política de reasentamiento.
因此,在某些情况下,可以把居海外者因素视为定居政策的一个间接部分。
La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.
居在外的波多黎各人受到种族主义和歧视的影响,而这在
是殖民社区所遭受的困境。
También acogemos con agrado las iniciativas encaminadas a promover una mejor contribución de la diáspora haitiana a la reconstrucción del país.
我们也欢迎推动海地侨民为该国重建作出更大贡献的主动行动。
Ello dependía en gran medida de la cuantía de los recursos procedentes de la diáspora y de los recursos de los aldeanos.
这在很大程度取决于外侨的资助和村民的资源。
En última instancia, el Gobierno debe estar dispuesto a escuchar las preocupaciones legítimas de los haitianos, incluidos los que se encuentren en su diáspora.
海地政府应当最终愿意聆听包括流亡者在内的海地国民的真心关注。
Algunos aldeanos señalaron que, en el mejor de los casos, la diáspora había ayudado con algunos recursos financieros, pero otros evitaron tratar el tema.
村民们至多表示,外侨向他们提供一些资助,有时避开这一话题。
Varias autoridades locales y personas entrevistadas destacaron que la diáspora de Armenia prestaba apoyo en materia de infraestructura, servicios médicos, prestaciones sociales y vivienda.
地方当局和被访谈者常常着重指出,亚美尼亚居海外者对基础设施、医疗保健、社会福利和住房提供支助。
No obstante, los residentes de las aldeas y el pueblo de Kelbajar subrayaron el papel de la diáspora armenia en la financiación de sus iniciativas de reconstrucción.
不论是各个村庄还是克尔巴贾尔镇的居民都强调海外亚美尼亚侨胞在资助房屋重建方面中发挥的作用。
La administración, que mantenía contactos frecuentes con grupos de la diáspora de Leninavan, señaló que si se lograba construir la infraestructura adecuada, toda la comunidad de Leninavan regresaría.
行政当局同Leninavan外侨团体保持常接触,并表示假如他们能够建立适当的基础设施,那么整个Leninavan社区将会前来。
Albertine Tshibilondi Ngoyi, del Centro de Estudios Africanos de Bruselas, analizó la situación de las mujeres de ascendencia africana que viven en la diáspora utilizando el ejemplo de Bélgica.
布鲁塞尔非洲研究中心的Albertine Tshibilondi Ngoyi女士以比利时为例,论述了居国外的非洲人后裔妇女的境况。
Un aldeano dijo que su familia recibía apoyo financiero esporádico de fuentes de la diáspora, pero poco apoyo de la administración local y ninguno de las autoridades de Nagorno-Karabaj.
据一名村民说,他的家庭不定期地收到外侨的资助,却几乎没有获得当地行政当局的资助,也没有任何来自纳戈尔诺-卡拉巴赫当局的资助。
La mayor parte de los fondos para proyectos de infraestructura provenían de la diáspora, bien enviados directamente a los residentes por sus familiares o filtrados por conducto de la administración.
基础设施项目的资金多来自海外侨胞,有些是亲戚直接寄给定居者的,有些是过行政部门送达定居者手中的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.
此外,还有一个外
者挚爱学校暨工艺中心。
La comunidad también recibía apoyo de benefactores de la diáspora.
该社区还收到外
捐助者提供的某些支助。
De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.
他们说,诊所偶尔收到外
者提供的支助和药品。
El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.
该村计外侨胞提供的资金建一个幼儿园。
Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.
很多民说亲戚和
外侨胞为他们提供了
济上的帮助。
Algunos dijeron que pronto se instalaría un jardín de infancia que se construiría con fondos de la diáspora.
有人说,不久,还会利外侨胞提供的资金修建一个幼儿园。
Así pues, el factor de la diáspora era un aspecto importante de la política de asentamiento en Lachin.
因此,外者这一因素是拉钦区定
政策的重要内容。
La aldea recibía ayuda de la diáspora, que financiaba la pequeña escuela, bien construida, y la energía eléctrica.
外
者为该村提供了支助,建造了规模不大的条件很好的学校并架设了电线。
Así, en algunos casos, el factor de la diáspora puede considerarse un elemento indirecto de una política de reasentamiento.
因此,在某些情况下,可以把外者因素视为定
政策的一个间接部分。
La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.
在外的波多黎各人受到种族主义和歧视的影响,而这在历史上是殖民社区所遭受的困境。
También acogemos con agrado las iniciativas encaminadas a promover una mejor contribución de la diáspora haitiana a la reconstrucción del país.
我们也欢迎推动地侨民为该国重建作出更大贡献的主动行动。
Ello dependía en gran medida de la cuantía de los recursos procedentes de la diáspora y de los recursos de los aldeanos.
这在很大程度上取决于外侨的资助和村民的资源。
En última instancia, el Gobierno debe estar dispuesto a escuchar las preocupaciones legítimas de los haitianos, incluidos los que se encuentren en su diáspora.
地政府应当最终愿意聆听包括流亡者在内的
地国民的真心关注。
Algunos aldeanos señalaron que, en el mejor de los casos, la diáspora había ayudado con algunos recursos financieros, pero otros evitaron tratar el tema.
村民们至多表示,外侨向他们提供一些资助,有时避开这一话题。
Varias autoridades locales y personas entrevistadas destacaron que la diáspora de Armenia prestaba apoyo en materia de infraestructura, servicios médicos, prestaciones sociales y vivienda.
地方当局和被访谈者常常着重指出,亚美尼亚外者对基础设施、医疗保健、社会福利和住房提供支助。
No obstante, los residentes de las aldeas y el pueblo de Kelbajar subrayaron el papel de la diáspora armenia en la financiación de sus iniciativas de reconstrucción.
不论是各个村庄还是克尔巴贾尔镇的民都强调
外亚美尼亚侨胞在资助房屋重建方面中发挥的作
。
La administración, que mantenía contactos frecuentes con grupos de la diáspora de Leninavan, señaló que si se lograba construir la infraestructura adecuada, toda la comunidad de Leninavan regresaría.
行政当局同Leninavan外侨团体保持常接触,并表示假如他们能够建立适当的基础设施,那么整个Leninavan社区将会前来。
Albertine Tshibilondi Ngoyi, del Centro de Estudios Africanos de Bruselas, analizó la situación de las mujeres de ascendencia africana que viven en la diáspora utilizando el ejemplo de Bélgica.
布鲁塞尔非洲研究中心的Albertine Tshibilondi Ngoyi女士以比利时为例,论述了国外的非洲人后裔妇女的境况。
Un aldeano dijo que su familia recibía apoyo financiero esporádico de fuentes de la diáspora, pero poco apoyo de la administración local y ninguno de las autoridades de Nagorno-Karabaj.
据一名村民说,他的家庭不定期地收到外侨的资助,却几乎没有获得当地行政当局的资助,也没有任何来自纳戈尔诺-卡拉巴赫当局的资助。
La mayor parte de los fondos para proyectos de infraestructura provenían de la diáspora, bien enviados directamente a los residentes por sus familiares o filtrados por conducto de la administración.
基础设施项目的资金多来自外侨胞,有些是亲戚直接寄给定
者的,有些是
过行政部门送达定
者手中的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.
此外,还有一个海外散居挚爱学校暨工艺中心。
La comunidad también recibía apoyo de benefactores de la diáspora.
该社区还收到海外散居助
提供的某些支助。
De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.
他们说,诊所偶尔收到海外散居提供的支助和药品。
El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.
该村计划用海外侨胞提供的资金一个幼儿园。
Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.
很多居民说亲戚和海外侨胞为他们提供济上的帮助。
Algunos dijeron que pronto se instalaría un jardín de infancia que se construiría con fondos de la diáspora.
有人说,不久,还会利用海外侨胞提供的资金修一个幼儿园。
Así pues, el factor de la diáspora era un aspecto importante de la política de asentamiento en Lachin.
因此,散居海外这一因素是拉钦区定居政策的重要内容。
La aldea recibía ayuda de la diáspora, que financiaba la pequeña escuela, bien construida, y la energía eléctrica.
海外散居为该村提供
支助,
规模不大的条件很好的学校并架设
电线。
Así, en algunos casos, el factor de la diáspora puede considerarse un elemento indirecto de una política de reasentamiento.
因此,在某些情况下,可以把散居海外因素视为定居政策的一个间接部分。
La diáspora puertorriqueña sufre los efectos del racismo y la discriminación que históricamente han puesto en aprietos a las comunidades coloniales.
散居在外的波多黎各人受到种族主义和歧视的影响,而这在历史上是殖民社区所遭受的困境。
También acogemos con agrado las iniciativas encaminadas a promover una mejor contribución de la diáspora haitiana a la reconstrucción del país.
我们也欢迎推动海地侨民为该国重作出更大贡献的主动行动。
Ello dependía en gran medida de la cuantía de los recursos procedentes de la diáspora y de los recursos de los aldeanos.
这在很大程度上取决于外侨的资助和村民的资源。
En última instancia, el Gobierno debe estar dispuesto a escuchar las preocupaciones legítimas de los haitianos, incluidos los que se encuentren en su diáspora.
海地政府应当最终愿意聆听包括流亡在内的海地国民的真心关注。
Algunos aldeanos señalaron que, en el mejor de los casos, la diáspora había ayudado con algunos recursos financieros, pero otros evitaron tratar el tema.
村民们至多表示,外侨向他们提供一些资助,有时避开这一话题。
Varias autoridades locales y personas entrevistadas destacaron que la diáspora de Armenia prestaba apoyo en materia de infraestructura, servicios médicos, prestaciones sociales y vivienda.
地方当局和被访谈常常着重指出,亚美尼亚散居海外
对基础设施、医疗保健、社会福利和住房提供支助。
No obstante, los residentes de las aldeas y el pueblo de Kelbajar subrayaron el papel de la diáspora armenia en la financiación de sus iniciativas de reconstrucción.
不论是各个村庄还是克尔巴贾尔镇的居民都强调海外亚美尼亚侨胞在资助房屋重方面中发挥的作用。
La administración, que mantenía contactos frecuentes con grupos de la diáspora de Leninavan, señaló que si se lograba construir la infraestructura adecuada, toda la comunidad de Leninavan regresaría.
行政当局同Leninavan外侨团体保持常接触,并表示假如他们能够
立适当的基础设施,那么整个Leninavan社区将会前来。
Albertine Tshibilondi Ngoyi, del Centro de Estudios Africanos de Bruselas, analizó la situación de las mujeres de ascendencia africana que viven en la diáspora utilizando el ejemplo de Bélgica.
布鲁塞尔非洲研究中心的Albertine Tshibilondi Ngoyi女士以比利时为例,论述散居国外的非洲人后裔妇女的境况。
Un aldeano dijo que su familia recibía apoyo financiero esporádico de fuentes de la diáspora, pero poco apoyo de la administración local y ninguno de las autoridades de Nagorno-Karabaj.
据一名村民说,他的家庭不定期地收到外侨的资助,却几乎没有获得当地行政当局的资助,也没有任何来自纳戈尔诺-卡拉巴赫当局的资助。
La mayor parte de los fondos para proyectos de infraestructura provenían de la diáspora, bien enviados directamente a los residentes por sus familiares o filtrados por conducto de la administración.
基础设施项目的资金多来自海外侨胞,有些是亲戚直接寄给定居的,有些是
过行政部门送达定居
手中的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。