西语助手
  • 关闭


m.

1. s.de desplazar (se).
2. 动,迁
3. 【海】 排水量.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
movimiento,  cambio de sitio,  moción,  movilización,  translación,  traslación
desplazamiento de un lugar a otro,  cambio de posición

反义词
paralización,  inmovilización,  desmovilización,  marasmo

联想词
deslizamiento滑翔;movimiento动;traslado动;traslación动;transporte运输;giro转动;retorno归还;arrastre拉,拖;cambio改变,变化;rotación旋转;empuje推;

Este buque tiene un desplazamiento de mil toneladas.

这艘船的排水量为一千吨。

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权为包括被迫流离失所和没收土地。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲大陆再次发生大规模的人口流动

Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.

帮助措施除了满足紧急需要以外,还有助于防止今后发生流离失所的情况

Debemos hacer más para impedir y poner término al desplazamiento lo antes posible.

我们必须采取更多的措施尽快预防和结束流离失所状况。

Estos abusos provocaron el desplazamiento de grandes grupos de personas en condiciones humanitarias penosas.

这些暴使生活在水深火热中的人民大规模迁徙

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界犯罪造成的。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使他不能经常和家人团聚。

Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.

强迫性被当作一战争战术。

En muchos casos los desplazamientos han alcanzado niveles verdaderamente perturbadores.

在许多地方,流离失所着实令人吃惊的程度。

El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.

法律还应对有形资产上的占有式担保权作出规定。

En Colombia los desplazamientos internos afectan a más de dos millones de personas.

在哥伦比亚,两百多万人受境内流离失所问题的影响。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所暴力和绑架儿童的悲剧循环。

En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.

第三节的重点是防止人口大规模流亡和流离失所

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所的影响是长久的,甚至在冲突结束之后仍然存在。

La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.

官方登记的流离失所者的数字是150万。

Las operaciones del ejército iraquí y las Fuerzas Multinacionales han provocado desplazamientos en gran escala de civiles.

伊拉克军队和多国部队开展的活动导致平民大规模流离失所

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家为者的强迫迁离

Esta apropiación ilegal expulsa a las poblaciones de sus tierras de manera violenta y crea así el desplazamiento.

非法没收活动迫使人民背井离乡,从而造成流离失所

Supervisó los desplazamientos de 185 testigos de cargo y 115 testigos de descargo de 21 países.

该科监管来自21个国家的185名检方证人和115名辩方证人的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplazamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


大街, 大街上往来的人很多, 大节, 大捷, 大解, 大惊失色, 大惊小怪, 大局, 大举, 大军,

相似单词


desplate, desplatear, desplayado, desplayar, desplazado, desplazamiento, desplazar, desplazarse, desplazarse diariamente al centro de trabajo, desplegable,


m.

1. s.de desplazar (se).
2. 移动,迁移,旅
3. 【水量.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
movimiento,  cambio de sitio,  moción,  movilización,  translación,  traslación
desplazamiento de un lugar a otro,  cambio de posición

反义词
paralización,  inmovilización,  desmovilización,  marasmo

联想词
deslizamiento滑翔;movimiento移动;traslado移动;traslación移动;transporte运输;giro转动;retorno归还;arrastre拉,拖;cambio改变,变化;rotación旋转;empuje推;

Este buque tiene un desplazamiento de mil toneladas.

这艘船的水量为一千吨。

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权为包括被迫和没收土地。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲大陆再次发生大规模的人口流动

Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.

帮助措施除了满足紧急需要以外,还有助于防止今后发生的情况

Debemos hacer más para impedir y poner término al desplazamiento lo antes posible.

我们必须采取更多的措施尽快预防和结束状况。

Estos abusos provocaron el desplazamiento de grandes grupos de personas en condiciones humanitarias penosas.

这些暴使生活在水深火热中的人民大规模迁徙

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界犯罪造成的。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使他不能经常和家人团聚。

Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.

强迫性迁移被当作一战争战术。

En muchos casos los desplazamientos han alcanzado niveles verdaderamente perturbadores.

在许多地方,达到着实令人吃惊的程度。

El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.

法律还应对有形资产上的占有式担保权作出规定。

En Colombia los desplazamientos internos afectan a más de dos millones de personas.

在哥伦比亚,两百多万人受到境内问题的影响。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在暴力和绑架儿童的悲剧循环。

En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.

第三节的重点是防止人口大规模流亡和

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

的影响是长久的,甚至在冲突结束之后仍然存在。

La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.

官方登记的者的数字是150万。

Las operaciones del ejército iraquí y las Fuerzas Multinacionales han provocado desplazamientos en gran escala de civiles.

伊拉克军队和多国部队开展的活动导致平民大规模

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家为者的强迫

Esta apropiación ilegal expulsa a las poblaciones de sus tierras de manera violenta y crea así el desplazamiento.

非法没收活动迫使人民背井乡,从而造成

Supervisó los desplazamientos de 185 testigos de cargo y 115 testigos de descargo de 21 países.

该科监管来自21个国家的185名检方证人和115名辩方证人的移动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplazamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


大块肉, 大快人心, 大款, 大筐, 大捆, 大括弧, 大腊肠, 大蜡烛, 大篮子, 大浪,

相似单词


desplate, desplatear, desplayado, desplayar, desplazado, desplazamiento, desplazar, desplazarse, desplazarse diariamente al centro de trabajo, desplegable,


m.

1. s.de desplazar (se).
2. 移动,迁移,旅行
3. 【海】 排水量.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
movimiento,  cambio de sitio,  moción,  movilización,  translación,  traslación
desplazamiento de un lugar a otro,  cambio de posición

反义词
paralización,  inmovilización,  desmovilización,  marasmo

联想词
deslizamiento滑翔;movimiento移动;traslado移动;traslación移动;transporte运输;giro转动;retorno归还;arrastre拉,拖;cambio改变,变化;rotación旋转;empuje推;

Este buque tiene un desplazamiento de mil toneladas.

这艘船的排水量为一千吨。

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫流离失所和没收土地。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲大陆再次发生大规模的人口流动

Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.

帮助措施除了满足紧急需要以外,还有助于防止今后发生流离失所的情况

Debemos hacer más para impedir y poner término al desplazamiento lo antes posible.

我们必须采取更多的措施尽快预防和结束流离失所状况。

Estos abusos provocaron el desplazamiento de grandes grupos de personas en condiciones humanitarias penosas.

这些暴行使生活在水深火热中的人民大规模迁徙

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界犯罪造成的。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使他不能经常和家人团聚。

Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.

强迫性迁移被当作一战争战术。

En muchos casos los desplazamientos han alcanzado niveles verdaderamente perturbadores.

在许多地方,流离失所达到着实令人吃惊的

El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.

法律还应对有形资产上的占有式担保权作出规定。

En Colombia los desplazamientos internos afectan a más de dos millones de personas.

在哥伦比亚,两百多万人受到境内流离失所问题的影响。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所暴力和绑架儿童的悲剧循环。

En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.

第三节的重点是防止人口大规模流亡和流离失所

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所的影响是长久的,甚至在冲突结束之后仍然存在。

La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.

官方登记的流离失所者的数字是150万。

Las operaciones del ejército iraquí y las Fuerzas Multinacionales han provocado desplazamientos en gran escala de civiles.

伊拉克军队和多国部队开展的活动导致平民大规模流离失所

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家行为者的强迫迁离

Esta apropiación ilegal expulsa a las poblaciones de sus tierras de manera violenta y crea así el desplazamiento.

非法没收活动迫使人民背井离乡,从而造成流离失所

Supervisó los desplazamientos de 185 testigos de cargo y 115 testigos de descargo de 21 países.

该科监管来自21个国家的185名检方证人和115名辩方证人的移动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplazamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


大量储备, 大量的, 大量地, 大量毁灭, 大量击中, 大量库存, 大量伤亡, 大量收集, 大量死亡, 大量涌流,

相似单词


desplate, desplatear, desplayado, desplayar, desplazado, desplazamiento, desplazar, desplazarse, desplazarse diariamente al centro de trabajo, desplegable,


m.

1. s.de desplazar (se).
2. 移动,迁移,旅行
3. 【海】 排水量.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
movimiento,  cambio de sitio,  moción,  movilización,  translación,  traslación
desplazamiento de un lugar a otro,  cambio de posición

反义词
paralización,  inmovilización,  desmovilización,  marasmo

联想词
deslizamiento滑翔;movimiento移动;traslado移动;traslación移动;transporte运输;giro转动;retorno归还;arrastre拉,拖;cambio改变,变化;rotación旋转;empuje推;

Este buque tiene un desplazamiento de mil toneladas.

这艘船的排水量为一千吨。

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫流离失所和没收土

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲大陆再次发生大规模的人口流动

Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.

帮助措施除了满足紧急需要以,还有助于防止今后发生流离失所的情况

Debemos hacer más para impedir y poner término al desplazamiento lo antes posible.

我们必须采取更多的措施尽快预防和结束流离失所状况。

Estos abusos provocaron el desplazamiento de grandes grupos de personas en condiciones humanitarias penosas.

这些暴行使生活水深火热中的人民大规模迁徙

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界犯罪造成的。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断奔西走使他不能经常和家人团聚。

Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.

强迫性迁移被当作一战争战术。

En muchos casos los desplazamientos han alcanzado niveles verdaderamente perturbadores.

许多方,流离失所达到着实令人吃惊的程度。

El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.

法律还应对有形资产上的占有式担保权作出规定。

En Colombia los desplazamientos internos afectan a más de dos millones de personas.

哥伦比亚,两百多万人受到境内流离失所问题的影响。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

区继续存流离失所暴力和绑架儿童的悲剧循环。

En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.

第三节的重点是防止人口大规模流亡和流离失所

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所的影响是长久的,甚至冲突结束之后仍然存

La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.

官方登记的流离失所者的数字是150万。

Las operaciones del ejército iraquí y las Fuerzas Multinacionales han provocado desplazamientos en gran escala de civiles.

伊拉克军队和多国部队开展的活动导致平民大规模流离失所

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家行为者的强迫迁离

Esta apropiación ilegal expulsa a las poblaciones de sus tierras de manera violenta y crea así el desplazamiento.

非法没收活动迫使人民背井离乡,从而造成流离失所

Supervisó los desplazamientos de 185 testigos de cargo y 115 testigos de descargo de 21 países.

该科监管来自21个国家的185名检方证人和115名辩方证人的移动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplazamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


大陆架, 大陆性的, 大路, 大律师, 大略, 大妈, 大麻, 大马哈鱼, 大马士革, 大麦,

相似单词


desplate, desplatear, desplayado, desplayar, desplazado, desplazamiento, desplazar, desplazarse, desplazarse diariamente al centro de trabajo, desplegable,


m.

1. s.de desplazar (se).
2. 移动,迁移,旅
3. 【水量.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
movimiento,  cambio de sitio,  moción,  movilización,  translación,  traslación
desplazamiento de un lugar a otro,  cambio de posición

反义词
paralización,  inmovilización,  desmovilización,  marasmo

联想词
deslizamiento滑翔;movimiento移动;traslado移动;traslación移动;transporte运输;giro转动;retorno归还;arrastre拉,拖;cambio改变,变化;rotación旋转;empuje推;

Este buque tiene un desplazamiento de mil toneladas.

这艘船的水量为一千吨。

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权为包括被迫和没收土地。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲大陆再次发生大规模的人口流动

Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.

帮助措施除了满足紧急需要以外,还有助于防止今后发生的情况

Debemos hacer más para impedir y poner término al desplazamiento lo antes posible.

我们必须采取更多的措施尽快预防和结束状况。

Estos abusos provocaron el desplazamiento de grandes grupos de personas en condiciones humanitarias penosas.

这些暴使生活在水深火热中的人民大规模迁徙

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界犯罪造成的。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使他不能经常和家人团聚。

Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.

强迫性迁移被当作一战争战术。

En muchos casos los desplazamientos han alcanzado niveles verdaderamente perturbadores.

在许多地方,达到着实令人吃惊的程度。

El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.

法律还应对有形资产上的占有式担保权作出规定。

En Colombia los desplazamientos internos afectan a más de dos millones de personas.

在哥伦比亚,两百多万人受到境内问题的影响。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在暴力和绑架儿童的悲剧循环。

En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.

第三节的重点是防止人口大规模流亡和

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

的影响是长久的,甚至在冲突结束之后仍然存在。

La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.

官方登记的者的数字是150万。

Las operaciones del ejército iraquí y las Fuerzas Multinacionales han provocado desplazamientos en gran escala de civiles.

伊拉克军队和多国部队开展的活动导致平民大规模

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家为者的强迫

Esta apropiación ilegal expulsa a las poblaciones de sus tierras de manera violenta y crea así el desplazamiento.

非法没收活动迫使人民背井乡,从而造成

Supervisó los desplazamientos de 185 testigos de cargo y 115 testigos de descargo de 21 países.

该科监管来自21个国家的185名检方证人和115名辩方证人的移动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplazamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎的, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大拇指和中指张开时两端间的距离, 大木板, 大牧场, 大男子气的, 大难, 大脑,

相似单词


desplate, desplatear, desplayado, desplayar, desplazado, desplazamiento, desplazar, desplazarse, desplazarse diariamente al centro de trabajo, desplegable,

用户正在搜索


大批人群, 大披肩, 大片, 大片的乌云, 大片坍塌, 大平原, 大葡萄园, 大瀑布, 大气, 大气层,

相似单词


desplate, desplatear, desplayado, desplayar, desplazado, desplazamiento, desplazar, desplazarse, desplazarse diariamente al centro de trabajo, desplegable,


m.

1. s.de desplazar (se).
2. 移动,迁移,旅行
3. 【海】 排量.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
movimiento,  cambio de sitio,  moción,  movilización,  translación,  traslación
desplazamiento de un lugar a otro,  cambio de posición

反义词
paralización,  inmovilización,  desmovilización,  marasmo

联想词
deslizamiento滑翔;movimiento移动;traslado移动;traslación移动;transporte运输;giro转动;retorno;arrastre;cambio改变,变化;rotación旋转;empuje推;

Este buque tiene un desplazamiento de mil toneladas.

这艘船的为一千吨。

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫流离失所和没收土地。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲大陆再次发生大规模的人口流动

Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.

帮助措施除了满足紧急需要以外,有助于防止今后发生流离失所的情况

Debemos hacer más para impedir y poner término al desplazamiento lo antes posible.

我们必须采取更多的措施尽快预防和结束流离失所状况。

Estos abusos provocaron el desplazamiento de grandes grupos de personas en condiciones humanitarias penosas.

这些暴行使生活在热中的人民大规模迁徙

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界犯罪造成的。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使他不能经常和家人团聚。

Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.

强迫性迁移被当作一战争战术。

En muchos casos los desplazamientos han alcanzado niveles verdaderamente perturbadores.

在许多地方,流离失所达到着实令人吃惊的程度。

El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.

法律应对有形资产上的占有式担保权作出规定。

En Colombia los desplazamientos internos afectan a más de dos millones de personas.

在哥伦比亚,两百多万人受到境内流离失所问题的影响。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所暴力和绑架儿童的悲剧循环。

En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.

第三节的重点是防止人口大规模流亡和流离失所

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所的影响是长久的,甚至在冲突结束之后仍然存在。

La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.

官方登记的流离失所者的数字是150万。

Las operaciones del ejército iraquí y las Fuerzas Multinacionales han provocado desplazamientos en gran escala de civiles.

克军队和多国部队开展的活动导致平民大规模流离失所

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家行为者的强迫迁离

Esta apropiación ilegal expulsa a las poblaciones de sus tierras de manera violenta y crea así el desplazamiento.

非法没收活动迫使人民背井离乡,从而造成流离失所

Supervisó los desplazamientos de 185 testigos de cargo y 115 testigos de descargo de 21 países.

该科监管来自21个国家的185名检方证人和115名辩方证人的移动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplazamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


大权, 大权在握, 大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除, 大嫂, 大厦, 大山榄树,

相似单词


desplate, desplatear, desplayado, desplayar, desplazado, desplazamiento, desplazar, desplazarse, desplazarse diariamente al centro de trabajo, desplegable,


m.

1. s.de desplazar (se).
2. 移动,迁移,旅
3. 【海】 排水量.

www.frhelper.com 版 权 所 有

近义词
movimiento,  cambio de sitio,  moción,  movilización,  translación,  traslación
desplazamiento de un lugar a otro,  cambio de posición

反义词
paralización,  inmovilización,  desmovilización,  marasmo

联想词
deslizamiento滑翔;movimiento移动;traslado移动;traslación移动;transporte运输;giro转动;retorno归还;arrastre拉,拖;cambio;rotación转;empuje推;

Este buque tiene un desplazamiento de mil toneladas.

这艘船的排水量为一千吨。

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权为包括被迫流离失所和没收土地。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲大陆再次发大规模的人口流动

Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.

帮助措施除了满足紧急需要以外,还有助于防止今后发流离失所的情况

Debemos hacer más para impedir y poner término al desplazamiento lo antes posible.

我们必须采取更多的措施尽快预防和结束流离失所状况。

Estos abusos provocaron el desplazamiento de grandes grupos de personas en condiciones humanitarias penosas.

这些暴活在水深火热中的人民大规模迁徙

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界犯罪造成的。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走他不能经常和家人团聚。

Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.

强迫性迁移被当作一战争战术。

En muchos casos los desplazamientos han alcanzado niveles verdaderamente perturbadores.

在许多地方,流离失所达到着实令人吃惊的程度。

El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.

法律还应对有形资产上的占有式担保权作出规定。

En Colombia los desplazamientos internos afectan a más de dos millones de personas.

在哥伦比亚,两百多万人受到境内流离失所问题的影响。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所暴力和绑架儿童的悲剧循环。

En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.

第三节的重点是防止人口大规模流亡和流离失所

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所的影响是长久的,甚至在冲突结束之后仍然存在。

La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.

官方登记的流离失所者的数字是150万。

Las operaciones del ejército iraquí y las Fuerzas Multinacionales han provocado desplazamientos en gran escala de civiles.

伊拉克军队和多国部队开展的活动导致平民大规模流离失所

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家为者的强迫迁离

Esta apropiación ilegal expulsa a las poblaciones de sus tierras de manera violenta y crea así el desplazamiento.

非法没收活动迫人民背井离乡,从而造成流离失所

Supervisó los desplazamientos de 185 testigos de cargo y 115 testigos de descargo de 21 países.

该科监管来自21个国家的185名检方证人和115名辩方证人的移动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplazamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


大声咀嚼, 大失所望, 大师, 大师傅, 大师级的, 大十二弦琴, 大使, 大使官邸, 大使馆, 大使馆人员,

相似单词


desplate, desplatear, desplayado, desplayar, desplazado, desplazamiento, desplazar, desplazarse, desplazarse diariamente al centro de trabajo, desplegable,


m.

1. s.de desplazar (se).
2. 移动,迁移,旅行
3. 【海】 排水量.

www.frhelper.com 版 权 所 有

近义词
movimiento,  cambio de sitio,  moción,  movilización,  translación,  traslación
desplazamiento de un lugar a otro,  cambio de posición

反义词
paralización,  inmovilización,  desmovilización,  marasmo

联想词
deslizamiento滑翔;movimiento移动;traslado移动;traslación移动;transporte运输;giro转动;retorno归还;arrastre拉,拖;cambio改变,变化;rotación旋转;empuje推;

Este buque tiene un desplazamiento de mil toneladas.

这艘船的排水量为一千吨。

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫流离失所和没收土地。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲大陆再大规模的人口流动

Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.

帮助措施除了满足紧以外,还有助于防止今后流离失所的情况

Debemos hacer más para impedir y poner término al desplazamiento lo antes posible.

我们必须采取更多的措施尽快预防和结束流离失所状况。

Estos abusos provocaron el desplazamiento de grandes grupos de personas en condiciones humanitarias penosas.

这些暴行使活在水深火热中的人民大规模迁徙

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界犯罪造成的。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使他不能经常和家人团聚。

Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.

强迫性迁移被当作一战争战术。

En muchos casos los desplazamientos han alcanzado niveles verdaderamente perturbadores.

在许多地方,流离失所达到着实令人吃惊的程度。

El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.

法律还应对有形资产上的占有式担保权作出规定。

En Colombia los desplazamientos internos afectan a más de dos millones de personas.

在哥伦比亚,两百多万人受到境内流离失所问题的影响。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所暴力和绑架儿童的悲剧循环。

En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.

第三节的重点是防止人口大规模流亡和流离失所

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所的影响是长久的,甚至在冲突结束之后仍然存在。

La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.

官方登记的流离失所者的数字是150万。

Las operaciones del ejército iraquí y las Fuerzas Multinacionales han provocado desplazamientos en gran escala de civiles.

伊拉克军队和多国部队开展的活动导致平民大规模流离失所

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家行为者的强迫迁离

Esta apropiación ilegal expulsa a las poblaciones de sus tierras de manera violenta y crea así el desplazamiento.

非法没收活动迫使人民背井离乡,从而造成流离失所

Supervisó los desplazamientos de 185 testigos de cargo y 115 testigos de descargo de 21 países.

该科监管来自21个国家的185名检方证人和115名辩方证人的移动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplazamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


大帅, 大水, 大水槽, 大水池, 大水塘, 大肆的宣传广告, 大肆攻击, 大肆渲染, 大蒜, 大踏步,

相似单词


desplate, desplatear, desplayado, desplayar, desplazado, desplazamiento, desplazar, desplazarse, desplazarse diariamente al centro de trabajo, desplegable,


m.

1. s.de desplazar (se).
2. 移,迁移,旅行
3. 【海】 排水量.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
movimiento,  cambio de sitio,  moción,  movilización,  translación,  traslación
desplazamiento de un lugar a otro,  cambio de posición

反义词
paralización,  inmovilización,  desmovilización,  marasmo

联想词
deslizamiento滑翔;movimiento;traslado;traslación;transporte运输;giro;retorno归还;arrastre拉,拖;cambio改变,变化;rotación旋转;empuje推;

Este buque tiene un desplazamiento de mil toneladas.

这艘船的排水量为一千吨。

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫流离失所和没收土地。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲大陆再次发生大规模的人口

Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.

帮助措施除了满足紧急需要以外,还有助于防止今后发生流离失所的情况

Debemos hacer más para impedir y poner término al desplazamiento lo antes posible.

我们必须采取多的措施尽快预防和结束流离失所状况。

Estos abusos provocaron el desplazamiento de grandes grupos de personas en condiciones humanitarias penosas.

这些暴行使生在水深火热中的人民大规模迁徙

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口的有时是大规模的土和跨界犯罪造成的。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使他不能经常和家人团聚。

Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.

强迫性迁移被当作一战争战术。

En muchos casos los desplazamientos han alcanzado niveles verdaderamente perturbadores.

在许多地方,流离失所达到着实令人吃惊的程度。

El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.

法律还应对有形资产上的占有式担保权作出规定。

En Colombia los desplazamientos internos afectan a más de dos millones de personas.

在哥伦比亚,两百多万人受到境内流离失所问题的影响。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所暴力和绑架儿童的悲剧循环。

En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.

第三节的重点是防止人口大规模流亡和流离失所

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所的影响是长久的,甚至在冲突结束之后仍然存在。

La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.

官方登记的流离失所者的数字是150万。

Las operaciones del ejército iraquí y las Fuerzas Multinacionales han provocado desplazamientos en gran escala de civiles.

伊拉克军队和多国部队开展的导致平民大规模流离失所

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家行为者的强迫迁离

Esta apropiación ilegal expulsa a las poblaciones de sus tierras de manera violenta y crea así el desplazamiento.

非法没收迫使人民背井离乡,从而造成流离失所

Supervisó los desplazamientos de 185 testigos de cargo y 115 testigos de descargo de 21 países.

该科监管来自21个国家的185名检方证人和115名辩方证人的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplazamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


大头棒, 大头钉, 大头针, 大屠杀, 大团圆, 大腿, 大腿的上方, 大碗, 大王, 大网袋,

相似单词


desplate, desplatear, desplayado, desplayar, desplazado, desplazamiento, desplazar, desplazarse, desplazarse diariamente al centro de trabajo, desplegable,


m.

1. s.de desplazar (se).
2. 移动,迁移,旅行
3. 【海】 排水量.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
movimiento,  cambio de sitio,  moción,  movilización,  translación,  traslación
desplazamiento de un lugar a otro,  cambio de posición

反义词
paralización,  inmovilización,  desmovilización,  marasmo

联想词
deslizamiento滑翔;movimiento移动;traslado移动;traslación移动;transporte运输;giro转动;retorno归还;arrastre拉,拖;cambio改变,变化;rotación旋转;empuje推;

Este buque tiene un desplazamiento de mil toneladas.

这艘船的排水量为一千吨。

Otras violaciones eran el desplazamiento forzoso y la apropiación de tierras.

其他侵权行为包括被迫流离失所和没收土地。

El continente volvió a sufrir desplazamientos masivos de población durante el año transcurrido.

过去一年,非洲大陆再次发生大规模的人口流动

Esas intervenciones, además de atender las necesidades inmediatas, ayudan a prevenir futuros desplazamientos.

帮助措施除了满足紧急需要以,还有助于防止今后发生流离失所的情况

Debemos hacer más para impedir y poner término al desplazamiento lo antes posible.

我们必须采取更多的措施尽快预防和结束流离失所状况。

Estos abusos provocaron el desplazamiento de grandes grupos de personas en condiciones humanitarias penosas.

这些暴行使生活在水深火热中的人民大规模迁徙

También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.

人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界犯罪造成的。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在西走使他不能经常和家人团聚。

Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.

强迫性迁移被当作一战争战术。

En muchos casos los desplazamientos han alcanzado niveles verdaderamente perturbadores.

在许多地方,流离失所达到着实令人吃惊的程度。

El régimen debería prever asimismo garantías reales con desplazamiento sobre bienes corporales.

法律还应对有形资产上的占有式担保权作出规定。

En Colombia los desplazamientos internos afectan a más de dos millones de personas.

在哥伦比亚,两百多万人受到境内流离失所问题的影响。

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所暴力和绑架儿童的悲剧循环。

En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.

第三节的重点是防止人口大规模流亡和流离失所

Los efectos de los desplazamientos son de larga duración, incluso una vez terminados los conflictos.

流离失所的影响是长久的,甚至在冲突结束之后仍然存在。

La cifra oficial de desplazamiento —entendiendo las personas registradas— es de un millón y medio.

官方登记的流离失所者的数字是150万。

Las operaciones del ejército iraquí y las Fuerzas Multinacionales han provocado desplazamientos en gran escala de civiles.

伊拉克军队和多国部队开展的活动导致平民大规模流离失所

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家行为者的强迫迁离

Esta apropiación ilegal expulsa a las poblaciones de sus tierras de manera violenta y crea así el desplazamiento.

非法没收活动迫使人民背井离乡,从而造成流离失所

Supervisó los desplazamientos de 185 testigos de cargo y 115 testigos de descargo de 21 países.

该科监管来自21个国家的185名检方证人和115名辩方证人的移动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desplazamiento 的西班牙语例句

用户正在搜索


大显身手, 大显神通, 大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适,

相似单词


desplate, desplatear, desplayado, desplayar, desplazado, desplazamiento, desplazar, desplazarse, desplazarse diariamente al centro de trabajo, desplegable,