西语助手
  • 关闭

democracia

添加到生词本


f.

1. 民主, 民主主义.
2. 民主政体, 民主政治.
3. 民主国家.
4. 平民阶层.

西 语 助 手

Sin embargo, un modelo único de democracia no se ajusta a pueblos con diferentes antecedentes históricos, socioculturales y económicos.

但“一刀切”模式并不适用于有着不同历史、社会文化和经济背景人们。

Constituye la base de la democracia, al igual que la ocupación y el colonialismo son los enemigos naturales de la democracia.

国际社会应利用一切机会重申权利,时刻提防有人出于政治目进行破坏。

La participación en la Conferencia Internacional sobre la paz, la seguridad, la democracia y el desarrollo en la región de los Grandes Lagos.

参加大湖和平与安全国际会议。

Desde la celebración del Foro en Mongolia, un comité directivo, de representación regional, ante el Foro Internacional de la Sociedad Civil para la Democracia se ha reunido seis veces.

该论坛在蒙古举行会议以来,其具有域代表性指导委员会已开会六次。

También señaló que el logro universal de la democracia debe ser uno de los objetivos centrales de una Organización consagrada a la causa de la libertad en el sentido más amplio de la palabra.

他还说,普遍实现这一权利应成为致力于大由事业联合国核心目标。

Estamos fundando en el Paraguay —con humildad pero con mucha convicción en el porvenir, en la comunidad internacional, en el futuro de la democracia y de la libertad— un Estado con responsabilidad social, fiscal y medioambiental.

我们既谦恭,又对未来和国际社会抱有宏大信念,我们正在建立一个在社会、财政和环境方面负责国家。

Una restricción notable es la presión ejercida en recursos valiosos que hay que desviar cada vez más hacia la atención a nuevas y emergentes amenazas a la paz, la seguridad, la democracia y el estado de derecho.

一项值得注意限制是宝贵资源越来越紧张、越来越多地被转用于应对正在出现危及和平、安全与法治威胁方面。

Como se señaló anteriormente, las personas arrestadas, incluido Khun Htun Oo (Presidente de la Liga pro Democracia de las Nacionalidades Shan), siguen estando detenidas en forma arbitraria y que U Shwe Ohn, escritor y abogado de 82 años de edad, sigue estando en arresto domiciliario.

如上所述,据报包括Khun Htun Oo(掸邦民联主席)在内被捕者仍遭任意拘留,82岁作家和律师U Shwe Ohn仍被软禁。

Manifestó que la contribución del ex Presidente Gorbachev en la promoción de una cultura de la democracia y la libertad individual es conocida por todos, agregando que, como comunidad mundial, tenemos con él una deuda de gratitud por su histórica contribución para lograr la unión de las culturas y pueblos del mundo.

我们世界大家庭所有人对他在促进世界人民和文化融合方面所作历史贡献表示感激。

Nosotros en Venezuela tenemos una experiencia: so pretexto de favorecer el llamado desarrollo de la democracia, se interviene groseramente en los asuntos internos de nuestro país, financiando a grupos que bajo la máscara de organizaciones no gubernamentales cumplen la función de partidos políticos, los cuales incluso han intervenido en acciones violentas contra el Estado venezolano, en acciones evidentemente ilegales, como fue el golpe de abril de 2002.

对我国就进行了明目张胆干预,包括打着非政府组织活动幌子资助那些以政党名义进行活动、甚至参加反对委内瑞国家暴力行为团体。

Queda entendido que todos los arrestados, incluido Khun Htun Oo, Presidente de la Liga pro Democracia de las Nacionalidades Shan, siguen detenidos arbitrariamente y que U Shwe Ohn, escritor y abogado de 82 años, permanece bajo arresto domiciliario.

据了解,所有被捕人,包括掸邦民联主席Khun Htun Oo,仍受到任意拘留,82岁作家兼律师U Shwe Ohn仍被软禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 democracia 的西班牙语例句

用户正在搜索


朕兆, 赈济, 赈济灾民, 赈款, 赈灾, , 震波, 震波图, 震颤, 震颤麻痹,

相似单词


demir, demisión, demiurgo, demo, democión, democracia, demócrata, democrático, democratización, democratizar,

f.

1. 义.
2. 政体, 政治.
3. 国家.
4. 平阶层.

西 语 助 手

Sin embargo, un modelo único de democracia no se ajusta a pueblos con diferentes antecedentes históricos, socioculturales y económicos.

但“一刀切”的模式并不适用于有着不同历史、社会文化和经济背景的人们。

Constituye la base de la democracia, al igual que la ocupación y el colonialismo son los enemigos naturales de la democracia.

国际社会利用一切机会重申自决的权利,时刻提防有人出于政治目的进行破坏。

La participación en la Conferencia Internacional sobre la paz, la seguridad, la democracia y el desarrollo en la región de los Grandes Lagos.

参加大湖和平与安全国际会议。

Desde la celebración del Foro en Mongolia, un comité directivo, de representación regional, ante el Foro Internacional de la Sociedad Civil para la Democracia se ha reunido seis veces.

自该论坛在蒙古举行会议以来,其具有域代表性的指导委员会已开会六次。

También señaló que el logro universal de la democracia debe ser uno de los objetivos centrales de una Organización consagrada a la causa de la libertad en el sentido más amplio de la palabra.

他还说,普遍实现这一权利成为致力于大自由事业的联合国的核心目标。

Estamos fundando en el Paraguay —con humildad pero con mucha convicción en el porvenir, en la comunidad internacional, en el futuro de la democracia y de la libertad— un Estado con responsabilidad social, fiscal y medioambiental.

我们巴拉圭既谦恭,又未来和国际社会抱有宏大信念,我们在建立一个在社会、财政和环境方面负责的国家。

Una restricción notable es la presión ejercida en recursos valiosos que hay que desviar cada vez más hacia la atención a nuevas y emergentes amenazas a la paz, la seguridad, la democracia y el estado de derecho.

一项值得注意的限制是宝贵的资源越来越紧张、越来越多地被转用于在出现的危及和平、安全与法治的新的威胁方面。

Como se señaló anteriormente, las personas arrestadas, incluido Khun Htun Oo (Presidente de la Liga pro Democracia de las Nacionalidades Shan), siguen estando detenidas en forma arbitraria y que U Shwe Ohn, escritor y abogado de 82 años de edad, sigue estando en arresto domiciliario.

如上所述,据报包括Khun Htun Oo(掸邦席)在内的被捕者仍遭任意拘留,82岁的作家和律师U Shwe Ohn仍被软禁。

Manifestó que la contribución del ex Presidente Gorbachev en la promoción de una cultura de la democracia y la libertad individual es conocida por todos, agregando que, como comunidad mundial, tenemos con él una deuda de gratitud por su histórica contribución para lograr la unión de las culturas y pueblos del mundo.

我们世界大家庭的所有人他在促进世界人和文化融合方面所作的历史贡献表示感激。

Nosotros en Venezuela tenemos una experiencia: so pretexto de favorecer el llamado desarrollo de la democracia, se interviene groseramente en los asuntos internos de nuestro país, financiando a grupos que bajo la máscara de organizaciones no gubernamentales cumplen la función de partidos políticos, los cuales incluso han intervenido en acciones violentas contra el Estado venezolano, en acciones evidentemente ilegales, como fue el golpe de abril de 2002.

我国就进行了明目张胆的干预,包括打着非政府组织活动的幌子资助那些以政党的名义进行活动、甚至参加反委内瑞拉国家的暴力行为的团体。

Queda entendido que todos los arrestados, incluido Khun Htun Oo, Presidente de la Liga pro Democracia de las Nacionalidades Shan, siguen detenidos arbitrariamente y que U Shwe Ohn, escritor y abogado de 82 años, permanece bajo arresto domiciliario.

据了解,所有被捕的人,包括掸邦席Khun Htun Oo,仍受到任意拘留,82岁的作家兼律师U Shwe Ohn仍被软禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 democracia 的西班牙语例句

用户正在搜索


震聋, 震怒, 震慑, 震音, 震源, 震中, , 镇暴警察, 镇定, 镇定的,

相似单词


demir, demisión, demiurgo, demo, democión, democracia, demócrata, democrático, democratización, democratizar,

f.

1. 民主, 民主主义.
2. 民主政体, 民主政治.
3. 民主国家.
4. 平民阶层.

西 语 助 手

Sin embargo, un modelo único de democracia no se ajusta a pueblos con diferentes antecedentes históricos, socioculturales y económicos.

但“一刀切”模式并不适用于有着不同历史、社会文化和经济背景人们。

Constituye la base de la democracia, al igual que la ocupación y el colonialismo son los enemigos naturales de la democracia.

国际社会应利用一切机会重申自决权利,时刻提防有人出于政治目进行破坏。

La participación en la Conferencia Internacional sobre la paz, la seguridad, la democracia y el desarrollo en la región de los Grandes Lagos.

参加大湖和平与安全国际会议。

Desde la celebración del Foro en Mongolia, un comité directivo, de representación regional, ante el Foro Internacional de la Sociedad Civil para la Democracia se ha reunido seis veces.

自该论坛在蒙古举行会议具有域代指导委员会已开会六次。

También señaló que el logro universal de la democracia debe ser uno de los objetivos centrales de una Organización consagrada a la causa de la libertad en el sentido más amplio de la palabra.

他还说,普遍实现这一权利应成为致力于大自由事业联合国核心目标。

Estamos fundando en el Paraguay —con humildad pero con mucha convicción en el porvenir, en la comunidad internacional, en el futuro de la democracia y de la libertad— un Estado con responsabilidad social, fiscal y medioambiental.

我们巴拉圭既谦恭,又对未和国际社会抱有宏大信念,我们正在建立一个在社会、财政和环境方面负责国家。

Una restricción notable es la presión ejercida en recursos valiosos que hay que desviar cada vez más hacia la atención a nuevas y emergentes amenazas a la paz, la seguridad, la democracia y el estado de derecho.

一项值得注意限制是宝贵资源越越紧张、越越多地被转用于应对正在出现危及和平、安全与法治威胁方面。

Como se señaló anteriormente, las personas arrestadas, incluido Khun Htun Oo (Presidente de la Liga pro Democracia de las Nacionalidades Shan), siguen estando detenidas en forma arbitraria y que U Shwe Ohn, escritor y abogado de 82 años de edad, sigue estando en arresto domiciliario.

如上所述,据报包括Khun Htun Oo(掸邦民联主席)在内被捕者仍遭任意拘留,82岁作家和律师U Shwe Ohn仍被软禁。

Manifestó que la contribución del ex Presidente Gorbachev en la promoción de una cultura de la democracia y la libertad individual es conocida por todos, agregando que, como comunidad mundial, tenemos con él una deuda de gratitud por su histórica contribución para lograr la unión de las culturas y pueblos del mundo.

我们世界大家庭所有人对他在促进世界人民和文化融合方面所作历史贡献示感激。

Nosotros en Venezuela tenemos una experiencia: so pretexto de favorecer el llamado desarrollo de la democracia, se interviene groseramente en los asuntos internos de nuestro país, financiando a grupos que bajo la máscara de organizaciones no gubernamentales cumplen la función de partidos políticos, los cuales incluso han intervenido en acciones violentas contra el Estado venezolano, en acciones evidentemente ilegales, como fue el golpe de abril de 2002.

对我国就进行了明目张胆干预,包括打着非政府组织活动幌子资助那些政党名义进行活动、甚至参加反对委内瑞拉国家暴力行为团体。

Queda entendido que todos los arrestados, incluido Khun Htun Oo, Presidente de la Liga pro Democracia de las Nacionalidades Shan, siguen detenidos arbitrariamente y que U Shwe Ohn, escritor y abogado de 82 años, permanece bajo arresto domiciliario.

据了解,所有被捕人,包括掸邦民联主席Khun Htun Oo,仍受到任意拘留,82岁作家兼律师U Shwe Ohn仍被软禁。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 democracia 的西班牙语例句

用户正在搜索


镇守, 镇痛, 镇痛的, 镇压, 镇压的, 镇压叛乱, 镇长, 镇长之妻, 镇纸, 镇重物,

相似单词


demir, demisión, demiurgo, demo, democión, democracia, demócrata, democrático, democratización, democratizar,

f.

1. 民主, 民主主义.
2. 民主政体, 民主政治.
3. 民主国家.
4. 平民阶层.

西 语 助 手

Sin embargo, un modelo único de democracia no se ajusta a pueblos con diferentes antecedentes históricos, socioculturales y económicos.

刀切”的模式并不适用于有着不同历史、社会文化和经济背景的人们。

Constituye la base de la democracia, al igual que la ocupación y el colonialismo son los enemigos naturales de la democracia.

国际社会应利用切机会重申自决的权利,时刻提防有人出于政治目的进行破坏。

La participación en la Conferencia Internacional sobre la paz, la seguridad, la democracia y el desarrollo en la región de los Grandes Lagos.

参加大湖和平与安全国际会议。

Desde la celebración del Foro en Mongolia, un comité directivo, de representación regional, ante el Foro Internacional de la Sociedad Civil para la Democracia se ha reunido seis veces.

自该论坛在蒙古举行会议以来,其具有域代表性的指导委员会已开会六次。

También señaló que el logro universal de la democracia debe ser uno de los objetivos centrales de una Organización consagrada a la causa de la libertad en el sentido más amplio de la palabra.

他还说,普遍实现这权利应成为致力于大自由事业的联合国的核心目标。

Estamos fundando en el Paraguay —con humildad pero con mucha convicción en el porvenir, en la comunidad internacional, en el futuro de la democracia y de la libertad— un Estado con responsabilidad social, fiscal y medioambiental.

我们巴拉圭既谦恭,又对未来和国际社会抱有宏大信念,我们正在建立个在社会、财政和环境方面负责的国家。

Una restricción notable es la presión ejercida en recursos valiosos que hay que desviar cada vez más hacia la atención a nuevas y emergentes amenazas a la paz, la seguridad, la democracia y el estado de derecho.

得注意的限制是宝贵的资源越来越紧张、越来越多地被转用于应对正在出现的危及和平、安全与法治的新的威胁方面。

Como se señaló anteriormente, las personas arrestadas, incluido Khun Htun Oo (Presidente de la Liga pro Democracia de las Nacionalidades Shan), siguen estando detenidas en forma arbitraria y que U Shwe Ohn, escritor y abogado de 82 años de edad, sigue estando en arresto domiciliario.

如上所述,据报包括Khun Htun Oo(掸邦民联主席)在内的被捕者仍遭任意拘留,82岁的作家和律师U Shwe Ohn仍被软禁。

Manifestó que la contribución del ex Presidente Gorbachev en la promoción de una cultura de la democracia y la libertad individual es conocida por todos, agregando que, como comunidad mundial, tenemos con él una deuda de gratitud por su histórica contribución para lograr la unión de las culturas y pueblos del mundo.

我们世界大家庭的所有人对他在促进世界人民和文化融合方面所作的历史贡献表示感激。

Nosotros en Venezuela tenemos una experiencia: so pretexto de favorecer el llamado desarrollo de la democracia, se interviene groseramente en los asuntos internos de nuestro país, financiando a grupos que bajo la máscara de organizaciones no gubernamentales cumplen la función de partidos políticos, los cuales incluso han intervenido en acciones violentas contra el Estado venezolano, en acciones evidentemente ilegales, como fue el golpe de abril de 2002.

对我国就进行了明目张胆的干预,包括打着非政府组织活动的幌子资助那些以政党的名义进行活动、甚至参加反对委内瑞拉国家的暴力行为的团体。

Queda entendido que todos los arrestados, incluido Khun Htun Oo, Presidente de la Liga pro Democracia de las Nacionalidades Shan, siguen detenidos arbitrariamente y que U Shwe Ohn, escritor y abogado de 82 años, permanece bajo arresto domiciliario.

据了解,所有被捕的人,包括掸邦民联主席Khun Htun Oo,仍受到任意拘留,82岁的作家兼律师U Shwe Ohn仍被软禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 democracia 的西班牙语例句

用户正在搜索


争夺, 争夺市场, 争夺势力范围, 争光, 争衡, 争价, 争论, 争论不休, 争论不已, 争论双方,

相似单词


demir, demisión, demiurgo, demo, democión, democracia, demócrata, democrático, democratización, democratizar,

f.

1. 民主, 民主主义.
2. 民主政体, 民主政治.
3. 民主国家.
4. 平民阶层.

西 语 助 手

Sin embargo, un modelo único de democracia no se ajusta a pueblos con diferentes antecedentes históricos, socioculturales y económicos.

但“一刀切”的模式并不适用于有着不同历史、社会文化背景的人

Constituye la base de la democracia, al igual que la ocupación y el colonialismo son los enemigos naturales de la democracia.

国际社会应利用一切机会重申自决的权利,时刻提防有人出于政治目的进行破坏。

La participación en la Conferencia Internacional sobre la paz, la seguridad, la democracia y el desarrollo en la región de los Grandes Lagos.

参加大湖平与安全国际会议。

Desde la celebración del Foro en Mongolia, un comité directivo, de representación regional, ante el Foro Internacional de la Sociedad Civil para la Democracia se ha reunido seis veces.

自该论坛在蒙古举行会议以来,其具有域代表性的指导委员会已开会六次。

También señaló que el logro universal de la democracia debe ser uno de los objetivos centrales de una Organización consagrada a la causa de la libertad en el sentido más amplio de la palabra.

他还说,普遍实现这一权利应成为致力于大自由事业的联合国的核心目标。

Estamos fundando en el Paraguay —con humildad pero con mucha convicción en el porvenir, en la comunidad internacional, en el futuro de la democracia y de la libertad— un Estado con responsabilidad social, fiscal y medioambiental.

巴拉圭既谦恭,又对未来国际社会抱有宏大信念,在建立一个在社会、财政环境方面负责的国家。

Una restricción notable es la presión ejercida en recursos valiosos que hay que desviar cada vez más hacia la atención a nuevas y emergentes amenazas a la paz, la seguridad, la democracia y el estado de derecho.

一项值得注意的限制是宝贵的资源越来越紧张、越来越多地被转用于应对在出现的危及平、安全与法治的新的威胁方面。

Como se señaló anteriormente, las personas arrestadas, incluido Khun Htun Oo (Presidente de la Liga pro Democracia de las Nacionalidades Shan), siguen estando detenidas en forma arbitraria y que U Shwe Ohn, escritor y abogado de 82 años de edad, sigue estando en arresto domiciliario.

如上所述,据报包括Khun Htun Oo(掸邦民联主席)在内的被捕者仍遭任意拘留,82岁的作家律师U Shwe Ohn仍被软禁。

Manifestó que la contribución del ex Presidente Gorbachev en la promoción de una cultura de la democracia y la libertad individual es conocida por todos, agregando que, como comunidad mundial, tenemos con él una deuda de gratitud por su histórica contribución para lograr la unión de las culturas y pueblos del mundo.

世界大家庭的所有人对他在促进世界人民文化融合方面所作的历史贡献表示感激。

Nosotros en Venezuela tenemos una experiencia: so pretexto de favorecer el llamado desarrollo de la democracia, se interviene groseramente en los asuntos internos de nuestro país, financiando a grupos que bajo la máscara de organizaciones no gubernamentales cumplen la función de partidos políticos, los cuales incluso han intervenido en acciones violentas contra el Estado venezolano, en acciones evidentemente ilegales, como fue el golpe de abril de 2002.

国就进行了明目张胆的干预,包括打着非政府组织活动的幌子资助那些以政党的名义进行活动、甚至参加反对委内瑞拉国家的暴力行为的团体。

Queda entendido que todos los arrestados, incluido Khun Htun Oo, Presidente de la Liga pro Democracia de las Nacionalidades Shan, siguen detenidos arbitrariamente y que U Shwe Ohn, escritor y abogado de 82 años, permanece bajo arresto domiciliario.

据了解,所有被捕的人,包括掸邦民联主席Khun Htun Oo,仍受到任意拘留,82岁的作家兼律师U Shwe Ohn仍被软禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 democracia 的西班牙语例句

用户正在搜索


征服者, 征服自然, 征稿, 征购, 征购任务, 征候, 征集, 征集签名, 征集物资, 征集新兵,

相似单词


demir, demisión, demiurgo, demo, democión, democracia, demócrata, democrático, democratización, democratizar,

用户正在搜索


蒸馏, 蒸馏厂, 蒸馏的, 蒸馏器, 蒸馏水, 蒸笼, 蒸呢, 蒸气, 蒸气机车, 蒸气浴,

相似单词


demir, demisión, demiurgo, demo, democión, democracia, demócrata, democrático, democratización, democratizar,

f.

1. 民主, 民主主义.
2. 民主政体, 民主政治.
3. 民主国家.
4. 平民阶层.

西 语 助 手

Sin embargo, un modelo único de democracia no se ajusta a pueblos con diferentes antecedentes históricos, socioculturales y económicos.

但“”的模式并不适于有着不同历史、社会文化和经济背景的人们。

Constituye la base de la democracia, al igual que la ocupación y el colonialismo son los enemigos naturales de la democracia.

国际社会应利机会重申自决的权利,时刻提防有人出于政治目的进行破坏。

La participación en la Conferencia Internacional sobre la paz, la seguridad, la democracia y el desarrollo en la región de los Grandes Lagos.

参加大湖和平与安全国际会议。

Desde la celebración del Foro en Mongolia, un comité directivo, de representación regional, ante el Foro Internacional de la Sociedad Civil para la Democracia se ha reunido seis veces.

自该论坛在蒙古举行会议以,其具有域代表性的指导委员会已开会六次。

También señaló que el logro universal de la democracia debe ser uno de los objetivos centrales de una Organización consagrada a la causa de la libertad en el sentido más amplio de la palabra.

他还说,普遍实现这权利应成为致力于大自由事业的联合国的核心目标。

Estamos fundando en el Paraguay —con humildad pero con mucha convicción en el porvenir, en la comunidad internacional, en el futuro de la democracia y de la libertad— un Estado con responsabilidad social, fiscal y medioambiental.

我们巴拉圭既谦恭,又和国际社会抱有宏大信念,我们正在建立个在社会、财政和环境方面负责的国家。

Una restricción notable es la presión ejercida en recursos valiosos que hay que desviar cada vez más hacia la atención a nuevas y emergentes amenazas a la paz, la seguridad, la democracia y el estado de derecho.

项值得注意的限制是宝贵的资源越越紧张、越越多地被转于应正在出现的危及和平、安全与法治的新的威胁方面。

Como se señaló anteriormente, las personas arrestadas, incluido Khun Htun Oo (Presidente de la Liga pro Democracia de las Nacionalidades Shan), siguen estando detenidas en forma arbitraria y que U Shwe Ohn, escritor y abogado de 82 años de edad, sigue estando en arresto domiciliario.

如上所述,据报包括Khun Htun Oo(掸邦民联主席)在内的被捕者仍遭任意拘留,82岁的作家和律师U Shwe Ohn仍被软禁。

Manifestó que la contribución del ex Presidente Gorbachev en la promoción de una cultura de la democracia y la libertad individual es conocida por todos, agregando que, como comunidad mundial, tenemos con él una deuda de gratitud por su histórica contribución para lograr la unión de las culturas y pueblos del mundo.

我们世界大家庭的所有人他在促进世界人民和文化融合方面所作的历史贡献表示感激。

Nosotros en Venezuela tenemos una experiencia: so pretexto de favorecer el llamado desarrollo de la democracia, se interviene groseramente en los asuntos internos de nuestro país, financiando a grupos que bajo la máscara de organizaciones no gubernamentales cumplen la función de partidos políticos, los cuales incluso han intervenido en acciones violentas contra el Estado venezolano, en acciones evidentemente ilegales, como fue el golpe de abril de 2002.

我国就进行了明目张胆的干预,包括打着非政府组织活动的幌子资助那些以政党的名义进行活动、甚至参加反委内瑞拉国家的暴力行为的团体。

Queda entendido que todos los arrestados, incluido Khun Htun Oo, Presidente de la Liga pro Democracia de las Nacionalidades Shan, siguen detenidos arbitrariamente y que U Shwe Ohn, escritor y abogado de 82 años, permanece bajo arresto domiciliario.

据了解,所有被捕的人,包括掸邦民联主席Khun Htun Oo,仍受到任意拘留,82岁的作家兼律师U Shwe Ohn仍被软禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 democracia 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒸腾, 蒸蒸日上, , 拯救, 拯救的, 拯救者, , 整版, 整备, 整编,

相似单词


demir, demisión, demiurgo, demo, democión, democracia, demócrata, democrático, democratización, democratizar,

f.

1. 民主, 民主主义.
2. 民主政体, 民主政治.
3. 民主国家.
4. 平民阶层.

西 语 助 手

Sin embargo, un modelo único de democracia no se ajusta a pueblos con diferentes antecedentes históricos, socioculturales y económicos.

但“一刀”的模式并不适用于有着不同历史、社文化和经济背景的人们。

Constituye la base de la democracia, al igual que la ocupación y el colonialismo son los enemigos naturales de la democracia.

国际社应利用一重申自决的权利,时刻提防有人出于政治目的进行破坏。

La participación en la Conferencia Internacional sobre la paz, la seguridad, la democracia y el desarrollo en la región de los Grandes Lagos.

参加大湖和平与安全国际议。

Desde la celebración del Foro en Mongolia, un comité directivo, de representación regional, ante el Foro Internacional de la Sociedad Civil para la Democracia se ha reunido seis veces.

自该论坛在蒙古举行议以来,其具有域代表性的指导委员已开六次。

También señaló que el logro universal de la democracia debe ser uno de los objetivos centrales de una Organización consagrada a la causa de la libertad en el sentido más amplio de la palabra.

他还说,普遍实现这一权利应成为致力于大自由事业的联合国的核心目标。

Estamos fundando en el Paraguay —con humildad pero con mucha convicción en el porvenir, en la comunidad internacional, en el futuro de la democracia y de la libertad— un Estado con responsabilidad social, fiscal y medioambiental.

我们巴拉圭既谦未来和国际社抱有宏大信念,我们正在建立一个在社、财政和环境方面负责的国家。

Una restricción notable es la presión ejercida en recursos valiosos que hay que desviar cada vez más hacia la atención a nuevas y emergentes amenazas a la paz, la seguridad, la democracia y el estado de derecho.

一项值得注意的限制是宝贵的资源越来越紧张、越来越多地被转用于应正在出现的危及和平、安全与法治的新的威胁方面。

Como se señaló anteriormente, las personas arrestadas, incluido Khun Htun Oo (Presidente de la Liga pro Democracia de las Nacionalidades Shan), siguen estando detenidas en forma arbitraria y que U Shwe Ohn, escritor y abogado de 82 años de edad, sigue estando en arresto domiciliario.

如上所述,据报包括Khun Htun Oo(掸邦民联主席)在内的被捕者仍遭任意拘留,82岁的作家和律师U Shwe Ohn仍被软禁。

Manifestó que la contribución del ex Presidente Gorbachev en la promoción de una cultura de la democracia y la libertad individual es conocida por todos, agregando que, como comunidad mundial, tenemos con él una deuda de gratitud por su histórica contribución para lograr la unión de las culturas y pueblos del mundo.

我们世界大家庭的所有人他在促进世界人民和文化融合方面所作的历史贡献表示感激。

Nosotros en Venezuela tenemos una experiencia: so pretexto de favorecer el llamado desarrollo de la democracia, se interviene groseramente en los asuntos internos de nuestro país, financiando a grupos que bajo la máscara de organizaciones no gubernamentales cumplen la función de partidos políticos, los cuales incluso han intervenido en acciones violentas contra el Estado venezolano, en acciones evidentemente ilegales, como fue el golpe de abril de 2002.

我国就进行了明目张胆的干预,包括打着非政府组织活动的幌子资助那些以政党的名义进行活动、甚至参加反委内瑞拉国家的暴力行为的团体。

Queda entendido que todos los arrestados, incluido Khun Htun Oo, Presidente de la Liga pro Democracia de las Nacionalidades Shan, siguen detenidos arbitrariamente y que U Shwe Ohn, escritor y abogado de 82 años, permanece bajo arresto domiciliario.

据了解,所有被捕的人,包括掸邦民联主席Khun Htun Oo,仍受到任意拘留,82岁的作家兼律师U Shwe Ohn仍被软禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 democracia 的西班牙语例句

用户正在搜索


整顿领导班子, 整顿文风, 整顿现有企业, 整顿组织, 整发剂, 整风, 整风运动, 整个, 整个的, 整个社会,

相似单词


demir, demisión, demiurgo, demo, democión, democracia, demócrata, democrático, democratización, democratizar,

f.

1. 民主, 民主主义.
2. 民主政体, 民主政治.
3. 民主国家.
4. 平民阶层.

西 语 助 手

Sin embargo, un modelo único de democracia no se ajusta a pueblos con diferentes antecedentes históricos, socioculturales y económicos.

但“一刀切”的模式并不适用于有着不同历史、社会文化经济背景的人们。

Constituye la base de la democracia, al igual que la ocupación y el colonialismo son los enemigos naturales de la democracia.

国际社会应利用一切机会重申自决的权利,时刻提防有人出于政治目的进行破坏。

La participación en la Conferencia Internacional sobre la paz, la seguridad, la democracia y el desarrollo en la región de los Grandes Lagos.

参加大湖平与安全国际会议。

Desde la celebración del Foro en Mongolia, un comité directivo, de representación regional, ante el Foro Internacional de la Sociedad Civil para la Democracia se ha reunido seis veces.

自该论坛在蒙古举行会议以来,其具有域代表性的指导委员会已开会六次。

También señaló que el logro universal de la democracia debe ser uno de los objetivos centrales de una Organización consagrada a la causa de la libertad en el sentido más amplio de la palabra.

他还说,普遍实现这一权利应成为致力于大自由事业的联合国的核心目标。

Estamos fundando en el Paraguay —con humildad pero con mucha convicción en el porvenir, en la comunidad internacional, en el futuro de la democracia y de la libertad— un Estado con responsabilidad social, fiscal y medioambiental.

我们巴拉圭既谦恭,又对未来国际社会抱有宏大信念,我们正在建立一个在社会、财政环境方面负责的国家。

Una restricción notable es la presión ejercida en recursos valiosos que hay que desviar cada vez más hacia la atención a nuevas y emergentes amenazas a la paz, la seguridad, la democracia y el estado de derecho.

一项值得注意的限制是宝贵的资源越来越紧张、越来越多地被转用于应对正在出现的平、安全与法治的新的威胁方面。

Como se señaló anteriormente, las personas arrestadas, incluido Khun Htun Oo (Presidente de la Liga pro Democracia de las Nacionalidades Shan), siguen estando detenidas en forma arbitraria y que U Shwe Ohn, escritor y abogado de 82 años de edad, sigue estando en arresto domiciliario.

如上所述,据报包括Khun Htun Oo(掸邦民联主席)在内的被捕者仍遭任意拘留,82岁的作家律师U Shwe Ohn仍被软禁。

Manifestó que la contribución del ex Presidente Gorbachev en la promoción de una cultura de la democracia y la libertad individual es conocida por todos, agregando que, como comunidad mundial, tenemos con él una deuda de gratitud por su histórica contribución para lograr la unión de las culturas y pueblos del mundo.

我们世界大家庭的所有人对他在促进世界人民文化融合方面所作的历史贡献表示感激。

Nosotros en Venezuela tenemos una experiencia: so pretexto de favorecer el llamado desarrollo de la democracia, se interviene groseramente en los asuntos internos de nuestro país, financiando a grupos que bajo la máscara de organizaciones no gubernamentales cumplen la función de partidos políticos, los cuales incluso han intervenido en acciones violentas contra el Estado venezolano, en acciones evidentemente ilegales, como fue el golpe de abril de 2002.

对我国就进行了明目张胆的干预,包括打着非政府组织活动的幌子资助那些以政党的名义进行活动、甚至参加反对委内瑞拉国家的暴力行为的团体。

Queda entendido que todos los arrestados, incluido Khun Htun Oo, Presidente de la Liga pro Democracia de las Nacionalidades Shan, siguen detenidos arbitrariamente y que U Shwe Ohn, escritor y abogado de 82 años, permanece bajo arresto domiciliario.

据了解,所有被捕的人,包括掸邦民联主席Khun Htun Oo,仍受到任意拘留,82岁的作家兼律师U Shwe Ohn仍被软禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 democracia 的西班牙语例句

用户正在搜索


整理房间, 整理行装, 整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器, 整年的, 整年累月,

相似单词


demir, demisión, demiurgo, demo, democión, democracia, demócrata, democrático, democratización, democratizar,

f.

1. 民主, 民主主义.
2. 民主政体, 民主政治.
3. 民主国家.
4. 平民阶层.

西 语 助 手

Sin embargo, un modelo único de democracia no se ajusta a pueblos con diferentes antecedentes históricos, socioculturales y económicos.

但“一刀切”的模式并不适用于有着不同历史、社会文化背景的人

Constituye la base de la democracia, al igual que la ocupación y el colonialismo son los enemigos naturales de la democracia.

国际社会应利用一切机会重申自决的权利,时刻提防有人出于政治目的进行破坏。

La participación en la Conferencia Internacional sobre la paz, la seguridad, la democracia y el desarrollo en la región de los Grandes Lagos.

参加大湖平与安全国际会议。

Desde la celebración del Foro en Mongolia, un comité directivo, de representación regional, ante el Foro Internacional de la Sociedad Civil para la Democracia se ha reunido seis veces.

自该论坛在蒙古举行会议以来,其具有域代表性的指导委员会已开会六次。

También señaló que el logro universal de la democracia debe ser uno de los objetivos centrales de una Organización consagrada a la causa de la libertad en el sentido más amplio de la palabra.

他还说,普遍实现这一权利应成为致力于大自由事业的联合国的核心目标。

Estamos fundando en el Paraguay —con humildad pero con mucha convicción en el porvenir, en la comunidad internacional, en el futuro de la democracia y de la libertad— un Estado con responsabilidad social, fiscal y medioambiental.

巴拉圭既谦恭,又对未来国际社会抱有宏大信念,在建立一个在社会、财政环境方面负责的国家。

Una restricción notable es la presión ejercida en recursos valiosos que hay que desviar cada vez más hacia la atención a nuevas y emergentes amenazas a la paz, la seguridad, la democracia y el estado de derecho.

一项值得注意的限制是宝贵的资源越来越紧张、越来越多地被转用于应对在出现的危及平、安全与法治的新的威胁方面。

Como se señaló anteriormente, las personas arrestadas, incluido Khun Htun Oo (Presidente de la Liga pro Democracia de las Nacionalidades Shan), siguen estando detenidas en forma arbitraria y que U Shwe Ohn, escritor y abogado de 82 años de edad, sigue estando en arresto domiciliario.

如上所述,据报包括Khun Htun Oo(掸邦民联主席)在内的被捕者仍遭任意拘留,82岁的作家律师U Shwe Ohn仍被软禁。

Manifestó que la contribución del ex Presidente Gorbachev en la promoción de una cultura de la democracia y la libertad individual es conocida por todos, agregando que, como comunidad mundial, tenemos con él una deuda de gratitud por su histórica contribución para lograr la unión de las culturas y pueblos del mundo.

世界大家庭的所有人对他在促进世界人民文化融合方面所作的历史贡献表示感激。

Nosotros en Venezuela tenemos una experiencia: so pretexto de favorecer el llamado desarrollo de la democracia, se interviene groseramente en los asuntos internos de nuestro país, financiando a grupos que bajo la máscara de organizaciones no gubernamentales cumplen la función de partidos políticos, los cuales incluso han intervenido en acciones violentas contra el Estado venezolano, en acciones evidentemente ilegales, como fue el golpe de abril de 2002.

国就进行了明目张胆的干预,包括打着非政府组织活动的幌子资助那些以政党的名义进行活动、甚至参加反对委内瑞拉国家的暴力行为的团体。

Queda entendido que todos los arrestados, incluido Khun Htun Oo, Presidente de la Liga pro Democracia de las Nacionalidades Shan, siguen detenidos arbitrariamente y que U Shwe Ohn, escritor y abogado de 82 años, permanece bajo arresto domiciliario.

据了解,所有被捕的人,包括掸邦民联主席Khun Htun Oo,仍受到任意拘留,82岁的作家兼律师U Shwe Ohn仍被软禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 democracia 的西班牙语例句

用户正在搜索


整套设备, 整体, 整体的, 整体观念, 整体利益, 整体主义的, 整天, 整形, 整形手术, 整形外科,

相似单词


demir, demisión, demiurgo, demo, democión, democracia, demócrata, democrático, democratización, democratizar,