西语助手
  • 关闭

tr.

1.存,贮存:

~ las fuerzas propias y destruir las enemigas 存自己,消灭敌人.
El ejercicio conserva la salud. 锻炼有益于身健康.
El frío conserva los alimentos. 寒冷有利于食品的贮存.
(也用作自复动词): ~se algo 留作自用.


2.收藏,收存:
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria. 他把一面从土地革命时期存下来的旗子献给了博物馆.

3.留;持:

~ un secreto 秘密.
El héroe conserva una cicatriz de la guerra en la cara. 英雄脸上还有一块战争留下的伤痕.
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría. 虽已年迈,他还持着冷水浴的习惯.


4.制成罐头:

~ la fruta 把水果加工成罐头.

|→ prnl.

1.存,持:

~se en < con > salud 健康.

2.(身):

~se bien (身得好.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(全部,强调)+ serv-(存,护)+ -ar(动词缀)→ 完全
词根
serv- 存,

近义词
mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
enlatar,  conservar en lata,  conservar en tarros,  guardar en preserva,  poner en conserva,  preservar en frascos
mantener en buen estado,  proteger de pérdida,  dar mantenimiento a,  mantener en buen estado de funcionamiento,  mantener en buenas condiciones

反义词
perder,  perderse,  desaprovechar

联想词
preservar护,维护,存,预防,防御;mantener活;recuperar重新得到,恢复,回收,重新利用;salvaguardar维护,护,卫,捍卫;restaurar修复, 恢复, 复辟;proteger护;resguardar护;guardar护,卫;cuidar注意;retener留;recobrar失而复得;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期下来的旗子献给了博物馆。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能健康。

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直着处子之身。

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今着民间艺术丰富人们的生活。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱食物。

La tentación de conservar estas armas era grande.

这些武器的诱惑是巨大的。

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还着冷水浴的习惯。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.

维修股必须翻修、、储存并维修来自其他特团的发电机

Los actores estatales y otros actores externos tienen tendencia a conservar las responsabilidades más importantes.

国家和其他外部行动者往往重大权力。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议了其充分的合法性,继续具有重大意义。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,维持现状解决不了任何问题。

El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.

工作组决定只备选案文A。

En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.

叙利亚妇女在结婚以取得她们的姓氏和家族姓氏。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.

维修股必须修理、、储存并经常维修来自其他特团的发电机

Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.

我们正在作出一切努力,能源,开发油气代用品。

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是文化和历史遗产的重要工具。

Varias delegaciones observaron la necesidad de conservar el impulso para planificar cuanto antes la respuesta a largo plazo.

有几个代表团指出有必要这种势头,并提早计划长期的应对行动。

El observador de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos formula una declaración.

国际自然及自然资源联盟 (自然护联盟)的观察员发了言。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地着它们古代希伯来语名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conservar 的西班牙语例句

用户正在搜索


al día, al día siguiente, al dorso, al este, al frente, al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de,

相似单词


conservacionista, conservador, conservaduría, conservadurismo, conservante, conservar, conservar en vinagre, conservatismo, conservativo, conservatoría,

tr.

1.存,贮存:

~ las fuerzas propias y destruir las enemigas 存自己,消灭敌人.
El ejercicio conserva la salud. 锻炼有益于身体健康.
El frío conserva los alimentos. 寒冷有利于食品的贮存.
(也用作自动词): ~se algo 留作自用.


2.收藏,收存:
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria. 他把一面从土地革命时期存下来的旗子献给了博物馆.

3.留;

~ un secreto 秘密.
El héroe conserva una cicatriz de la guerra en la cara. 英雄脸上还有一块战争留下的伤痕.
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría. 虽已年迈,他还着冷水浴的习惯.


4.制成罐头:

~ la fruta 把水果加工成罐头.

|→ prnl.

1.存,

~se en < con > salud 健康.

2.养(身体):

~se bien (身体)养得好.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(全部,强调)+ serv-(存,护)+ -ar(动词缀)→ 完全
词根
serv- 存,
派生

近义词
mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
enlatar,  conservar en lata,  conservar en tarros,  guardar en preserva,  poner en conserva,  preservar en frascos
mantener en buen estado,  proteger de pérdida,  dar mantenimiento a,  mantener en buen estado de funcionamiento,  mantener en buenas condiciones

反义词
perder,  perderse,  desaprovechar

联想词
preservar护,维护,存,预防,防御;mantener养活;recuperar重新得到,,回收,重新利用;salvaguardar维护,护,卫,捍卫;restaurar辟;proteger护;resguardar护;guardar护,卫;cuidar注意;retener留;recobrar失而得;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期下来的旗子献给了博物馆。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能健康。

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直着处子之身。

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今着民间艺术丰富人们的生活。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱食物。

La tentación de conservar estas armas era grande.

这些武器的诱惑是巨大的。

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还着冷水浴的习惯。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.

维修股必须翻修、养、储存并维修来自其他特派团的发电机

Los actores estatales y otros actores externos tienen tendencia a conservar las responsabilidades más importantes.

国家和其他外部行动者往往重大权力。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议了其充分的合法性,继续具有重大意义。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,维现状解决不了任何问题。

El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.

工作组决定只备选案文A。

En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.

叙利亚妇女在结婚以取得她们的姓氏和家族姓氏。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.

维修股必须修理、养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机

Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.

我们正在作出一切努力,能源,开发油气代用品。

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是文化和历史遗产的重要工具。

Varias delegaciones observaron la necesidad de conservar el impulso para planificar cuanto antes la respuesta a largo plazo.

有几个代表团指出有必要这种势头,并提早计划长期的应对行动。

El observador de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos formula una declaración.

国际自然及自然资源联盟 (自然护联盟)的观察员发了言。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地着它们古代希伯来语名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conservar 的西班牙语例句

用户正在搜索


Alajuela, alajuelense, alalá, alalí, alalia, alálimo, álalo, alama, alamán, alamar,

相似单词


conservacionista, conservador, conservaduría, conservadurismo, conservante, conservar, conservar en vinagre, conservatismo, conservativo, conservatoría,

tr.

1.存,贮存:

~ las fuerzas propias y destruir las enemigas 存自己,消灭敌人.
El ejercicio conserva la salud. 锻炼有益于身体健康.
El frío conserva los alimentos. 寒冷有利于食品的贮存.
(也用作自复动词): ~se algo 作自用.


2.收藏,收存:
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria. 他把一面从土地革命时期存下来的旗子献给了博物馆.

3.持:

~ un secreto 守秘密.
El héroe conserva una cicatriz de la guerra en la cara. 英雄脸上还有一块战争下的伤痕.
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría. 虽已年迈,他还持着冷水浴的习惯.


4.制成罐头:

~ la fruta 把水果加工成罐头.

|→ prnl.

1.存,持:

~se en < con > salud 健康.

2.养(身体):

~se bien (身体)养得好.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(全部,强调)+ serv-(存,)+ -ar(动词缀)→ 完全
词根
serv- 存,
派生

近义词
mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
enlatar,  conservar en lata,  conservar en tarros,  guardar en preserva,  poner en conserva,  preservar en frascos
mantener en buen estado,  proteger de pérdida,  dar mantenimiento a,  mantener en buen estado de funcionamiento,  mantener en buenas condiciones

反义词
perder,  perderse,  desaprovechar

联想词
preservar,维存,预防,防御;mantener养活;recuperar重新得到,恢复,回收,重新利用;salvaguardar卫,捍卫;restaurar修复, 恢复, 复;proteger;resguardar;guardar卫;cuidar注意;retener;recobrar失而复得;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期下来的旗子献给了博物馆。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能健康。

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直着处子之身。

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今着民间艺术丰富人们的生活。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱食物。

La tentación de conservar estas armas era grande.

这些武器的诱惑是巨大的。

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还着冷水浴的习惯。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.

维修股必须翻修、养、储存并维修来自其他特派团的发电机

Los actores estatales y otros actores externos tienen tendencia a conservar las responsabilidades más importantes.

国家和其他外部行动者往往重大权力。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议了其充分的合法性,继续具有重大意义。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,维持现状解决不了任何问题。

El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.

工作组决定只备选案文A。

En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.

叙利亚妇女在结婚以取得她们的姓氏和家族姓氏。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.

维修股必须修理、养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机

Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.

我们正在作出一切努力,能源,开发油气代用品。

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是文化和历史遗产的重要工具。

Varias delegaciones observaron la necesidad de conservar el impulso para planificar cuanto antes la respuesta a largo plazo.

有几个代表团指出有必要这种势头,并提早计划长期的应对行动。

El observador de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos formula una declaración.

国际自然及自然资源联盟 (自然联盟)的观察员发了言。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地着它们古代希伯来语名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conservar 的西班牙语例句

用户正在搜索


alambrado, alambrar, alambre, alambre de espino, alambrera, alambrista, alambrón, alameda, alamín, álamo,

相似单词


conservacionista, conservador, conservaduría, conservadurismo, conservante, conservar, conservar en vinagre, conservatismo, conservativo, conservatoría,

tr.

1.保存,贮存:

~ las fuerzas propias y destruir las enemigas 保存自己,消灭敌人.
El ejercicio conserva la salud. 锻炼有益于身体健康.
El frío conserva los alimentos. 寒冷有利于食品的贮存.
(也用作自复动词): ~se algo 留作自用.


2.收藏,收存:
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria. 他把一面从土地革命时期保存下来的给了博物馆.

3.保留;保持:

~ un secreto 保守秘密.
El héroe conserva una cicatriz de la guerra en la cara. 英雄脸上还有一块战争留下的伤痕.
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría. 虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯.


4.制成罐头:

~ la fruta 把水果加工成罐头.

|→ prnl.

1.保存,保持:

~se en < con > salud 健康.

2.保养(身体):

~se bien (身体)保养得好.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(全部,强调)+ serv-(保存,保护)+ -ar(动词缀)→ 完全保存
词根
serv- 保存,保护
派生

近义词
mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
enlatar,  conservar en lata,  conservar en tarros,  guardar en preserva,  poner en conserva,  preservar en frascos
mantener en buen estado,  proteger de pérdida,  dar mantenimiento a,  mantener en buen estado de funcionamiento,  mantener en buenas condiciones

反义词
perder,  perderse,  desaprovechar

联想词
preservar保护,维护,保存,预防,防御;mantener养活;recuperar重新得到,恢复,回收,重新利用;salvaguardar维护,保护,保,捍;restaurar修复, 恢复, 复辟;proteger保护;resguardar保护;guardar保护,保;cuidar;retener保留;recobrar失而复得;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的给了博物馆。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直保持着处之身。

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今保存着民间艺术丰富人们的生活。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱保存食物。

La tentación de conservar estas armas era grande.

保全这些武器的诱惑是巨大的。

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.

维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团的发电机

Los actores estatales y otros actores externos tienen tendencia a conservar las responsabilidades más importantes.

国家和其他外部行动者往往保留重大权力。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重大义。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,维持现状解决不了任何问题。

El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.

工作组决定只保留备选案文A。

En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.

叙利亚妇女在结婚以取得她们的姓氏和家族姓氏。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.

维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机

Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.

我们正在作出一切努力,保护能源,开发油气代用品。

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是保存文化和历史遗产的重要工具。

Varias delegaciones observaron la necesidad de conservar el impulso para planificar cuanto antes la respuesta a largo plazo.

有几个代表团指出有必要保持这种势头,并提早计划长期的应对行动。

El observador de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos formula una declaración.

国际自然及自然资源保护联盟 (自然保护联盟)的观察员发了言。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conservar 的西班牙语例句

用户正在搜索


alanina, alanita, alano, alante, alantíasis, alantoide, alantoides, alantoína, alanzar, alaqueca,

相似单词


conservacionista, conservador, conservaduría, conservadurismo, conservante, conservar, conservar en vinagre, conservatismo, conservativo, conservatoría,

tr.

1.保存,贮存:

~ las fuerzas propias y destruir las enemigas 保存自己,消.
El ejercicio conserva la salud. 锻炼有益于身体健康.
El frío conserva los alimentos. 寒冷有利于食品的贮存.
(也用作自复动词): ~se algo 留作自用.


2.收藏,收存:
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria. 他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆.

3.保留;保

~ un secreto 保守秘密.
El héroe conserva una cicatriz de la guerra en la cara. 英雄脸上还有一块战争留下的伤痕.
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría. 虽已年迈,他还保冷水浴的习惯.


4.制成罐头:

~ la fruta 把水果加工成罐头.

|→ prnl.

1.保存,保

~se en < con > salud 健康.

2.保养(身体):

~se bien (身体)保养得好.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(全部,强调)+ serv-(保存,保护)+ -ar(动词缀)→ 完全保存
词根
serv- 保存,保护
派生

近义词
mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
enlatar,  conservar en lata,  conservar en tarros,  guardar en preserva,  poner en conserva,  preservar en frascos
mantener en buen estado,  proteger de pérdida,  dar mantenimiento a,  mantener en buen estado de funcionamiento,  mantener en buenas condiciones

反义词
perder,  perderse,  desaprovechar

联想词
preservar保护,维护,保存,预防,防御;mantener养活;recuperar重新得到,恢复,回收,重新利用;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;restaurar修复, 恢复, 复辟;proteger保护;resguardar保护;guardar保护,保卫;cuidar注意;retener保留;recobrar失而复得;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能健康。

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直子之身。

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今保存民间艺术丰富们的生活。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱保存食物。

La tentación de conservar estas armas era grande.

保全这些武器的诱惑是巨大的。

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还冷水浴的习惯。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.

维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团的发电机

Los actores estatales y otros actores externos tienen tendencia a conservar las responsabilidades más importantes.

国家和其他外部行动者往往保留重大权力。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议了其充分的合法性,继续具有重大意义。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,维现状解决不了任何问题。

El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.

工作组决定只保留备选案文A。

En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.

叙利亚妇女在结婚以取得她们的姓氏和家族姓氏。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.

维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机

Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.

我们正在作出一切努力,保护能源,开发油气代用品。

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是保存文化和历史遗产的重要工具。

Varias delegaciones observaron la necesidad de conservar el impulso para planificar cuanto antes la respuesta a largo plazo.

有几个代表团指出有必要这种势头,并提早计划长期的应对行动。

El observador de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos formula una declaración.

国际自然及自然资源保护联盟 (自然保护联盟)的观察员发了言。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留它们古代希伯来语名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conservar 的西班牙语例句

用户正在搜索


alárgama, alargamiento, alargar, alargar la mano, alaria, alarida, alarido, alarifazgo, alarife, alarma,

相似单词


conservacionista, conservador, conservaduría, conservadurismo, conservante, conservar, conservar en vinagre, conservatismo, conservativo, conservatoría,

用户正在搜索


alaroz, Alaska, alastrar, alastrim, alaterno, alatinado, Álava, alavanco, alavense, alavesa,

相似单词


conservacionista, conservador, conservaduría, conservadurismo, conservante, conservar, conservar en vinagre, conservatismo, conservativo, conservatoría,

tr.

1.保存,贮存:

~ las fuerzas propias y destruir las enemigas 保存自己,消灭敌人.
El ejercicio conserva la salud. 锻炼有益于身体健康.
El frío conserva los alimentos. 寒冷有利于食品的贮存.
(也用作自复动词): ~se algo 留作自用.


2.收藏,收存:
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria. 土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆.

3.保留;保持:

~ un secreto 保守秘密.
El héroe conserva una cicatriz de la guerra en la cara. 英雄脸上还有块战争留下的伤痕.
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría. 虽已年迈,还保持着冷水浴的习惯.


4.制成罐头:

~ la fruta 水果加工成罐头.

|→ prnl.

1.保存,保持:

~se en < con > salud 健康.

2.保养(身体):

~se bien (身体)保养得好.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(全部,强调)+ serv-(保存,保护)+ -ar(动词缀)→ 完全保存
词根
serv- 保存,保护
派生

近义词
mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
enlatar,  conservar en lata,  conservar en tarros,  guardar en preserva,  poner en conserva,  preservar en frascos
mantener en buen estado,  proteger de pérdida,  dar mantenimiento a,  mantener en buen estado de funcionamiento,  mantener en buenas condiciones

反义词
perder,  perderse,  desaprovechar

联想词
preservar保护,维护,保存,预防,防御;mantener养活;recuperar重新得到,恢复,回收,重新利用;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;restaurar修复, 恢复, 复辟;proteger保护;resguardar保护;guardar保护,保卫;cuidar注意;retener保留;recobrar失而复得;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

土地革命时期保存下来的旗子献给了博物馆。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她保持着处子之身。

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今保存着民间艺术丰富人们的生活。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要个电冰箱保存食物。

La tentación de conservar estas armas era grande.

保全这些武器的诱惑是巨大的。

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,保持着冷水浴的习惯。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.

维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其特派团的发电机

Los actores estatales y otros actores externos tienen tendencia a conservar las responsabilidades más importantes.

国家和其外部行动者往往保留重大权力。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重大意义。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,维持现状解决不了任何问题。

El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.

工作组决定只保留备选案文A。

En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.

叙利亚妇女在结婚以取得她们的姓氏和家族姓氏。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.

维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其特派团的发电机

Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.

我们正在作出切努力,保护能源,开发油气代用品。

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是保存文化和历史遗产的重要工具。

Varias delegaciones observaron la necesidad de conservar el impulso para planificar cuanto antes la respuesta a largo plazo.

有几个代表团指出有必要保持这种势头,并提早计划长期的应对行动。

El observador de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos formula una declaración.

国际自然及自然资源保护联盟 (自然保护联盟)的观察员发了言。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conservar 的西班牙语例句

用户正在搜索


albacora, albada, albahaca, albahaquero, albahaquilla, albahío, albaicín, albaida, albalá, albalastrilla,

相似单词


conservacionista, conservador, conservaduría, conservadurismo, conservante, conservar, conservar en vinagre, conservatismo, conservativo, conservatoría,

tr.

1.保存,存:

~ las fuerzas propias y destruir las enemigas 保存自己,消灭敌人.
El ejercicio conserva la salud. 锻炼有益于身体健康.
El frío conserva los alimentos. 寒冷有利于食存.
(也用作自复动词): ~se algo 留作自用.


2.收藏,收存:
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria. 他把一面从土地革命时期保存下来旗子献给了.

3.保留;保持:

~ un secreto 保守秘密.
El héroe conserva una cicatriz de la guerra en la cara. 英雄脸上还有一块战争留下伤痕.
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría. 虽已年迈,他还保持着冷水浴习惯.


4.制成罐头:

~ la fruta 把水果加工成罐头.

|→ prnl.

1.保存,保持:

~se en < con > salud 健康.

2.保养(身体):

~se bien (身体)保养得好.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(全部,强调)+ serv-(保存,保护)+ -ar(动词缀)→ 完全保存
词根
serv- 保存,保护
派生

近义词
mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
enlatar,  conservar en lata,  conservar en tarros,  guardar en preserva,  poner en conserva,  preservar en frascos
mantener en buen estado,  proteger de pérdida,  dar mantenimiento a,  mantener en buen estado de funcionamiento,  mantener en buenas condiciones

反义词
perder,  perderse,  desaprovechar

联想词
preservar保护,维护,保存,预防,防御;mantener养活;recuperar重新得到,恢复,回收,重新利用;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;restaurar修复, 恢复, 复辟;proteger保护;resguardar保护;guardar保护,保卫;cuidar注意;retener保留;recobrar失而复得;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期保存下来旗子献给了

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直保持着处子之身。

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今保存着民间艺术丰富人们生活。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱保存

La tentación de conservar estas armas era grande.

保全这些武器诱惑是巨大

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还保持着冷水浴习惯。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.

维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团发电机

Los actores estatales y otros actores externos tienen tendencia a conservar las responsabilidades más importantes.

国家和其他外部行动者往往保留重大权力。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分合法性,继续具有重大意义。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,维持现状解决不了任何问题。

El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.

工作组决定只保留备选案文A。

En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.

叙利亚妇女在结婚以取得她们姓氏和家族姓氏。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.

维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团发电机

Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.

我们正在作出一切努力,保护能源,开发油气代用

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳伤痕。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是保存文化和历史遗产重要工具。

Varias delegaciones observaron la necesidad de conservar el impulso para planificar cuanto antes la respuesta a largo plazo.

有几个代表团指出有必要保持这种势头,并提早计划长期应对行动。

El observador de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos formula una declaración.

国际自然及自然资源保护联盟 (自然保护联盟)观察员发了言。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conservar 的西班牙语例句

用户正在搜索


albañüería, albaquía, albar, albarán, albarazado, albarazo, albarcoque, albarda, albardado, albardán,

相似单词


conservacionista, conservador, conservaduría, conservadurismo, conservante, conservar, conservar en vinagre, conservatismo, conservativo, conservatoría,

tr.

1.保,贮

~ las fuerzas propias y destruir las enemigas 保,消灭敌人.
El ejercicio conserva la salud. 锻炼有益于体健康.
El frío conserva los alimentos. 寒冷有利于食品的贮.
(也用作复动词): ~se algo 留作用.


2.收藏,收
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria. 他把一面从土地革命时期保下来的旗子献给了博物馆.

3.保留;保持:

~ un secreto 保守秘密.
El héroe conserva una cicatriz de la guerra en la cara. 英雄脸上还有一块战争留下的伤痕.
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría. 虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯.


4.制成罐头:

~ la fruta 把水果加工成罐头.

|→ prnl.

1.保,保持:

~se en < con > salud 健康.

2.保养(体):

~se bien (体)保养得好.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(全部,强调)+ serv-(保,保护)+ -ar(动词缀)→ 完全保
词根
serv- 保,保护
派生

近义词
mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
enlatar,  conservar en lata,  conservar en tarros,  guardar en preserva,  poner en conserva,  preservar en frascos
mantener en buen estado,  proteger de pérdida,  dar mantenimiento a,  mantener en buen estado de funcionamiento,  mantener en buenas condiciones

反义词
perder,  perderse,  desaprovechar

联想词
preservar保护,维护,保,预防,防御;mantener养活;recuperar重新得到,恢复,回收,重新利用;salvaguardar维护,保护,保卫,捍卫;restaurar修复, 恢复, 复辟;proteger保护;resguardar保护;guardar保护,保卫;cuidar注意;retener保留;recobrar失而复得;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期下来的旗子献给了博物馆。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能保持健康。

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直保持着处子

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

着民间艺术丰富人们的生活。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱食物。

La tentación de conservar estas armas era grande.

保全这些武器的诱惑是巨大的。

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还保持着冷水浴的习惯。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.

维修股必须翻修、保养、储维修其他特派团的发电机

Los actores estatales y otros actores externos tienen tendencia a conservar las responsabilidades más importantes.

国家和其他外部行动者往往保留重大权力。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保持了其充分的合法性,继续具有重大意义。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定天,维持现状解决不了任何问题。

El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.

工作组决定只保留备选案文A。

En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.

叙利亚妇女在结婚以取得她们的姓氏和家族姓氏。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.

维修股必须修理、保养、储并经常维修其他特派团的发电机

Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.

我们正在作出一切努力,保护能源,开发油气代用品。

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营养不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是文化和历史遗产的重要工具。

Varias delegaciones observaron la necesidad de conservar el impulso para planificar cuanto antes la respuesta a largo plazo.

有几个代表团指出有必要保持这种势头,并提早计划长期的应对行动。

El observador de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos formula una declaración.

国际然及然资源保护联盟 (然保护联盟)的观察员发了言。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地保留着它们古代希伯来语名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conservar 的西班牙语例句

用户正在搜索


albareque, albaricoque, albaricoquero, albarillo, albarino, albariza, albarizado, albarizo, albarrada, albarrana,

相似单词


conservacionista, conservador, conservaduría, conservadurismo, conservante, conservar, conservar en vinagre, conservatismo, conservativo, conservatoría,

tr.

1.存,贮存:

~ las fuerzas propias y destruir las enemigas 存自己,消灭敌人.
El ejercicio conserva la salud. 锻炼有益于身体健康.
El frío conserva los alimentos. 寒冷有利于食品的贮存.
(也用作自复动词): ~se algo 留作自用.


2.收藏,收存:
El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria. 他把一面从土地革命时期存下来的旗子献给了博物馆.

3.留;持:

~ un secreto 守秘密.
El héroe conserva una cicatriz de la guerra en la cara. 英雄脸上还有一块战争留下的伤痕.
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría. 虽已年迈,他还持着冷水浴的习惯.


4.制成:

~ la fruta 把水果加工成.

|→ prnl.

1.存,持:

~se en < con > salud 健康.

2.(身体):

~se bien (身体)得好.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
con-(全部,强调)+ serv-(存,护)+ -ar(动词缀)→ 完全
词根
serv- 存,
派生

义词
mantener,  guardar,  quedarse con,  reservar,  retener,  sostener,  reservarse,  tener en pie,  manutener,  quedarse
enlatar,  conservar en lata,  conservar en tarros,  guardar en preserva,  poner en conserva,  preservar en frascos
mantener en buen estado,  proteger de pérdida,  dar mantenimiento a,  mantener en buen estado de funcionamiento,  mantener en buenas condiciones

反义词
perder,  perderse,  desaprovechar

联想词
preservar护,维护,存,预防,防御;mantener活;recuperar重新得到,恢复,回收,重新利用;salvaguardar维护,护,卫,捍卫;restaurar修复, 恢复, 复辟;proteger护;resguardar护;guardar护,卫;cuidar注意;retener留;recobrar失而复得;

El entregó al Museo una bandera que conservaba desde la guerra agraria.

他把一面从土地革命时期下来的旗子献给了博物馆。

Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.

运动才能健康。

Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.

结婚前她一直着处子之身。

Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.

至今着民间艺术丰富人们的生活。

Necesitamos un refrigerador eléctrico para conservar la comida.

我们需要一个电冰箱食物。

La tentación de conservar estas armas era grande.

这些武器的诱惑是巨大的。

Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.

虽已年迈,他还着冷水浴的习惯。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.

维修股必须翻修、、储存并维修来自其他特派团的发电机

Los actores estatales y otros actores externos tienen tendencia a conservar las responsabilidades más importantes.

国家和其他外部行动者往往重大权力。

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议了其充分的合法性,继续具有重大意义。

Hay mucho en juego, y conservar el statu quo no resolverá nada.

很多事仍在未定之天,维持现状解决不了任何问题。

El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.

工作组决定只备选案文A。

En Siria las mujeres conservan su nombre y apellido después del matrimonio.

叙利亚妇女在结婚以取得她们的姓氏和家族姓氏。

Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.

维修股必须修理、、储存并经常维修来自其他特派团的发电机

Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.

我们正在作出一切努力,能源,开发油气代用品。

Aún conservan las huellas que deja la desnutrición, la educación inadecuada y la mala salud.

他们仍带着营不良、教育不足和健康欠佳的伤痕。

También se identificó el turismo como una herramienta central para conservar la herencia cultural e histórica.

旅游也被认为是文化和历史遗产的重要工具。

Varias delegaciones observaron la necesidad de conservar el impulso para planificar cuanto antes la respuesta a largo plazo.

有几个代表团指出有必要这种势,并提早计划长期的应对行动。

El observador de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos formula una declaración.

国际自然及自然资源联盟 (自然护联盟)的观察员发了言。

Sus ciudades, aldeas, paisajes, cumbres, desiertos y llanuras conservan, como fieles testigos, sus antiguos nombres hebreos.

以色列的城镇、村落、山林、沙漠、平原都忠实地着它们古代希伯来语名称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conservar 的西班牙语例句

用户正在搜索


alboguear, alboguero, albohol, albollón, albóndiga, albondiguilla, alboquerón, albor, alborada, albórbola,

相似单词


conservacionista, conservador, conservaduría, conservadurismo, conservante, conservar, conservar en vinagre, conservatismo, conservativo, conservatoría,