西语助手
  • 关闭

f.pl.
【语法】(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗)+ -illas(指小词后缀)→ 申为“
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打来突出其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果内没有这项案文那么,不知道们在用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么在第11段中插入“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,在修正案中,们现在有证了商定的内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题突出地扩在中,们可以这样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此们声明与事实的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,们达成一整体协议,其中有三项内容,可加

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

是用来用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现在提出的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——毫不犹豫地把这个词放在中——同意的奇怪的文件中,这些问题本该成为整篇涉及的核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞该加,其大意是说明所商定的内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,认为,如果们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


计划支出, 计件工, 计件工作, 计较, 计量, 计谋, 计票, 计日程功, 计时工作, 计时卡,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上引号

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上引号来突出其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果引号内没有这项案文那么,不知道在引用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么在第11段引号中插入“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,在修正案中,现在有引号引证了商定的内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题突出地扩在引号中,可以这样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此声明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,成一整体协议,其中有三项内容,可加括号引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

引号是用来引用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现在提出的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引号,其大意是说明所商定的内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加引号

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,认为,如果采纳埃及提案,那么,唯一可以置于引号内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


计算机, 计算机化的, 计算机科学, 计算机运用, 计算器, 计算学, 计算员, 计温学, 计息期, 计议,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他个好儿,应带引号

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句引号来突出其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果引号内没有这项案文那么,不知道引用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就为什么第11段引号中插入“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的正案中,们现引号们引证了商定的内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会现阶段希望把这个具体问题突出地扩引号中,们可以这样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

们声明引文与事实的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,们达成一整体协议,其中有三项内容,可加括号引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

引号用来引用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现提出的案文并不存

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

那个经“协商一致”——毫不犹豫地把这个词放引号中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引号,其大意说明所商定的内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加引号

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,认为,如果们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于引号内的内容就委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


记挂, 记过, 记号, 记恨, 记录, 记录保持者, 记录收藏, 记录影片, 记录员, 记名提单,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗)+ -illas(指小词后缀)→ 申为“
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上突出其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果内没有这项案文那么,不知道们在用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么在第11段中插入“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

是,在修正案中,们现在有证了商定内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题突出地扩在中,们可以这样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此们声明上述与事实上讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,们达成一整体协议,其中有三项内容,可加

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

是用用已取得协议案文,7月20日,埃及现在提出案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——毫不犹豫地把这个词放在中——同意奇怪文件中,这些问题本应该成为整篇涉及问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

理解是,联合王国代表提到商定措辞应该加,其大意是说明所商定内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给内容并未加

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划一部分审议,认为,如果们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于内容就是委员会商定——有待进一步审核——案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


记下, 记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上引号

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上引号讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果引号内没有这项案文那么,不知道们在引用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么在第11段引号中插入“conjunto”

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,在修正案中,们现在有引号们引证了商定的内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题地扩在引号中,们可以这样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此们声明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,们达成整体协议,中有三项内容,可加括号引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

引号是用来引用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现在提的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商致”——毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引号,大意是说明所商定的内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加引号

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:们仅仅将这个议题作为个更广泛计划的部分审议,认为,如果们采纳埃及提案,那么,唯可以置于引号内的内容就是委员会商定——有待进步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


纪纲, 纪行, 纪录, 纪录片, 纪律, 纪律松, 纪律松弛, 纪律性的, 纪年, 纪念,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

用户正在搜索


纪实, 纪要, 纪元, , 技法, 技工, 技击, 技能, 技能的, 技巧,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

用户正在搜索


技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助, 技术支持, 技术知识, 技术转让, 技校,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上引号

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上引号其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果引号内没有这项案文那么,不知道们在引用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么在第11段引号“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,在修正案中,们现在有引号们引证了商定的内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题扩在引号中,们可以这样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此们声明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,们达成一整体协议,其中有三项内容,可加括号引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

引号是用来引用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现在提的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——毫不犹豫把这个词放在引号中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引号,其大意是说明所商定的内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加引号

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,认为,如果们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于引号内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 际遇, , 妓女, 妓院, 妓院老板, , 季的, 季度, 季度报告,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字;asterisco;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上来突出其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果内没有这项案文那么,不知道们在引用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么在第11段中插入“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,在修正案中,们现在有们引证了商定的内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果在现阶段希望把这个具体问题突出地扩在中,们可以这样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此们声明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,们达成一整体协议,其中有三项内容,可加引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

是用来引用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现在提出的案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——毫不犹豫地把这个词放在中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引,其大意是说明所商定的内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,认为,如果们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于内的内容就是商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 剂量, 剂型, 剂子, , 迹地, 迹象, , 济贫的, 济贫院,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】引号(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗号)+ -illas(指小词后缀)→ 引申为“引号”
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

paréntesis入语;tilde符号;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco星号;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上引号

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上引号来突出其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果引号内没有这项案文那么,不知道引用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么第11段引号入“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心的是,修正案中,们现引号们引证了商定的内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会现阶段希望把这个具体问题突出引号中,们可以这样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

们声明上述引文与事实上的讲话不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,们达成一整体协议,其中有三项内容,可加括号引用

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

引号是用来引用已取得协议的案文的,7月20日,埃及现提出的案文并不存

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

那个经“协商一致”——毫不犹豫把这个词放引号中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

的理解是,联合王国的代表提到的商定措辞应该加引号,其大意是说明所商定的内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给的内容并未加引号

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划的一部分审议,认为,如果们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于引号内的内容就是委员会商定——有待进一步审核——的案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 继承, 继承的, 继承权, 继承人, 继承物, 继电器, 继而, 继发性的, 继父,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,

f.pl.
【语法】(“”,« »).
助记
coma(f. 逗点,逗)+ -illas(指小词后缀)→ 申为“
近义词
comillas de repetición,  comillas de ídem

联想词
paréntesis插入语;tilde;cursiva草书, 草体字, 斜体字;mayúscula大写字母;asterisco;negrita粗体;

Eso de que es un buen hijo, entre comillas.

说他是个好儿子,应带上

Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.

他把那个句子打上来突出其讽刺意思。

Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.

如果内没有这项案文那么,不知道们在用什么。

Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.

这就是为什么在第11段中插入“conjunto”一词

Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.

担心是,在修正案中,们现在有证了商定内容。

Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.

因此,如果委员会在现阶段希望把这个具体问题突出地扩在中,们可以这样做。

Por tanto, afirmamos que la expresión antes citada entre comillas va más allá de lo que se dijo en realidad.

在此们声明上述与事实上不符。

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,们达成一整体协议,其中有三项内容,可加

Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.

是用来用已取得协议案文,7月20日,埃及现在提出案文并不存在。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——毫不犹豫地把这个词放在中——同意奇怪文件中,这些问题本应该成为整篇涉及核心问题

Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.

理解是,联合王国代表提到商定措辞应该加,其大意是说明所商定内容如下。

Lo que se me entregó no estaba entre comillas.

交给内容并未加

Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.

埃及提案对下述事实作了限定:们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划一部分审议,认为,如果们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于内容就是委员会商定——有待进一步审核——案文。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comillas 的西班牙语例句

用户正在搜索


继子, , 祭奠, 祭礼, 祭品, 祭瓶, 祭器, 祭日, 祭司长, 祭祀,

相似单词


comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear, cominería,