西语助手
  • 关闭

f.
【法】.
派生
  • citar   tr.;intr.;prnl. tr. 约会, 召见, 引
  • citatorio   m. 
  • cita   f. 约会, 引文

近义词
reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita
auto de comparecencia,  citación judicial,  comparendo,  llamamiento,  acta de comparecencia,  apercibimiento,  cita judicial,  convocación,  invocación,  citatorio,  emplazamiento,  mandato judicial a comparecer,  orden de comparición

联想词
notificación通知;comparecencia出庭;cita约会,引文;declaración宣布,声明;presentación展示,介绍;apelación上诉;contestación回答;documentación文件,文献;solicitud殷勤;comparecer出庭;publicación公布;

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过、申诉或者申请提出的。

Dos días antes de la primera audiencia del juicio la autora pidió la citación de testigos.

但是,在第次庭前的两天,她却要求人。

Había acudido voluntariamente a la Fiscalía General a las 13.00 horas tras recibir una citación para comparecer como testigo.

当天下午1点,她应作为人自愿前往总检察长办公室。

En algunos casos se confiscaron las tarjetas de identificación de los funcionarios y, ocasionalmente, se les entregaron citaciones para que comparecieran para ser interrogados.

有时工程处工作人员工作被没收,尔还收到,要他们前去接受问话。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官人,但是不医生,也没有说明这决定的理由。

Sin embargo, el Comité observa que aunque se libró citación a la supuesta víctima para que declarara en el juicio, al parecer ni ella ni sus padres pudieron ser localizados.

然而,委员会注意到,尽管发出,让据称受害人到庭作,但据说无法找到据称受害人及其父母。

En cuarto lugar, al recurrir de súplica ante el Tribunal Superior de Justicia, la autora pudo solicitar la citación del mismo oftalmólogo como prueba pericial, como lo autoriza el artículo 191 de la Ley de procedimiento laboral, pero no lo hizo.

第四,提交人在向高级法院上诉要求重新考虑该案时,也可以根据《劳工诉讼法》第191条的规定要求眼科医生提供专家据,但是她仍然没这样做。

La autora indica que lo decisivo era determinar si la lesión tenía efectos retardados y que lo grave fue que el tribunal hubiera admitido el dictamen de un perito contratado por la parte demandada y hubiera negado la citación del perito propuesto por ella.

提交人认为,案情的关键在于创伤是否产生了后来的影响,而问题是,法院允许被告所雇用的专家提出词,但却拒绝她所提议的专家。

Algunos funcionarios del OOPS portadores de tarjetas de identidad de la Ribera Occidental y que manejaban vehículos del Organismo fueron obligados a detenerse por la policía y se les entregó una citación por el hecho de que sus vehículos del OOPS llevaban matrículas expedidas por el Gobierno de Israel.

工程处些持有西岸身份而驾驶工程处汽车的工作人员被警方拦截并收到,因为他们所驾驶的工程处汽车配有以色列政府发给的牌照。

A los efectos del cumplimiento de estas leyes, los organismos y tribunales encargados de la competencia de cada uno de estos países tienen una "jurisdicción superpuesta", es decir, pueden presentarse reclamaciones, celebrarse audiencias y emitirse citaciones y dictarse medidas correctivas válidas y de obligado cumplimiento en un país con respecto al otro.

在执行方面,两国的竞争主管机关和法院具有“重迭管辖”――可向它们提出申诉、进行听,并承认和执行另国家签发的和补救令。

En cuanto al procedimiento de satisfacción de los pasivos por los bienes privativos, y el argumento de que Jean-Louis Deperraz había sido condenado fundándose en un argumento planteado de oficio por los jueces de la apelación, a saber, aduciendo mala gestión y sin debate contradictorio, cuando eso no figuraba en la demanda introductoria de instancia, el Estado Parte afirma que las partes debatieron la cuestión de la mala gestión ante el Tribunal y que Jean-Louis Deperraz consideró inútil responder a la citación del Tribunal para que compareciera y explicara en persona la mala gestión que se le achacaba.

9 关于偿还债务的行动和辩称对Deperraz先生的判决是依据上诉法院自身的动议提出的理由,即既没有通过对抗性辩论审理,也未在原先的申诉中提及的管理不善的问题,缔约国指出,诉讼各方在法庭中讨论了经营不善问题,而Deperraz先生认为,没有必要听从,亲自到庭解释他遭受指责的经营不善问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citación 的西班牙语例句

用户正在搜索


出错, 出大声, 出点子, 出动, 出尔反尔, 出发, 出发点, 出访, 出份子, 出风头,

相似单词


cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara, cítara,

f.
【法】传讯.
派生
  • citar   tr.;intr.;prnl. tr. 约会, 召见, 引证
  • citatorio   m. 传票
  • cita   f. 约会, 引文

近义词
reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita
auto de comparecencia,  citación judicial,  comparendo,  llamamiento,  acta de comparecencia,  apercibimiento,  cita judicial,  convocación,  invocación,  citatorio,  emplazamiento,  mandato judicial a comparecer,  orden de comparición

联想词
notificación通知;comparecencia;cita约会,引文;declaración,声明;presentación展示,介绍;apelación上诉;contestación回答;documentación文件,文献;solicitud殷勤;comparecer;publicación;

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请出的。

Dos días antes de la primera audiencia del juicio la autora pidió la citación de testigos.

但是,在一次讯前的两天,她却要求传讯证人。

Había acudido voluntariamente a la Fiscalía General a las 13.00 horas tras recibir una citación para comparecer como testigo.

当天下午1点,她应传唤作为证人自愿前往总检察长办室。

En algunos casos se confiscaron las tarjetas de identificación de los funcionarios y, ocasionalmente, se les entregaron citaciones para que comparecieran para ser interrogados.

有时工程处工作人员工作证被没收,尔还收到传票,要他们前去接受问话。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生,也没有说明这一决定的理由。

Sin embargo, el Comité observa que aunque se libró citación a la supuesta víctima para que declarara en el juicio, al parecer ni ella ni sus padres pudieron ser localizados.

然而,委员会注意到,尽管发出传票,让据称受害人到作证,但据说无法找到据称受害人及其父母。

En cuarto lugar, al recurrir de súplica ante el Tribunal Superior de Justicia, la autora pudo solicitar la citación del mismo oftalmólogo como prueba pericial, como lo autoriza el artículo 191 de la Ley de procedimiento laboral, pero no lo hizo.

交人在向高级法院上诉要求重新考虑该案时,也可以根据《劳工诉讼法》191条的规定要求传讯同一眼科医生供专家证据,但是她仍然没这样做。

La autora indica que lo decisivo era determinar si la lesión tenía efectos retardados y que lo grave fue que el tribunal hubiera admitido el dictamen de un perito contratado por la parte demandada y hubiera negado la citación del perito propuesto por ella.

交人认为,案情的关键在于创伤是否产生了后来的影响,而问题是,法院允许被告所雇用的专家出证词,但却拒绝传讯她所议的专家。

Algunos funcionarios del OOPS portadores de tarjetas de identidad de la Ribera Occidental y que manejaban vehículos del Organismo fueron obligados a detenerse por la policía y se les entregó una citación por el hecho de que sus vehículos del OOPS llevaban matrículas expedidas por el Gobierno de Israel.

工程处一些持有西岸身份证而驾驶工程处汽车的工作人员被警方拦截并收到传票,因为他们所驾驶的工程处汽车配有以色列政府发给的牌照。

A los efectos del cumplimiento de estas leyes, los organismos y tribunales encargados de la competencia de cada uno de estos países tienen una "jurisdicción superpuesta", es decir, pueden presentarse reclamaciones, celebrarse audiencias y emitirse citaciones y dictarse medidas correctivas válidas y de obligado cumplimiento en un país con respecto al otro.

在执行方面,两国的竞争主管机关和法院具有“重迭管辖”――可向它们出申诉、进行听证,并承认和执行另一国家签发的传票和补救令。

En cuanto al procedimiento de satisfacción de los pasivos por los bienes privativos, y el argumento de que Jean-Louis Deperraz había sido condenado fundándose en un argumento planteado de oficio por los jueces de la apelación, a saber, aduciendo mala gestión y sin debate contradictorio, cuando eso no figuraba en la demanda introductoria de instancia, el Estado Parte afirma que las partes debatieron la cuestión de la mala gestión ante el Tribunal y que Jean-Louis Deperraz consideró inútil responder a la citación del Tribunal para que compareciera y explicara en persona la mala gestión que se le achacaba.

9 关于偿还债务的行动和辩称对Deperraz先生的判决是依据上诉法院自身的动议出的理由,即既没有通过对抗性辩论审理,也未在原先的申诉中及的管理不善的问题,缔约国指出,诉讼各方在法中讨论了经营不善问题,而Deperraz先生认为,没有必要听从传唤,亲自到解释他遭受指责的经营不善问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citación 的西班牙语例句

用户正在搜索


出汗, 出汗的, 出航, 出乎意料, 出乎意料地, 出活, 出击, 出继, 出家, 出价,

相似单词


cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara, cítara,

f.
【法】传讯.
派生
  • citar   tr.;intr.;prnl. tr. 约会, 召见, 引证
  • citatorio   m. 传票
  • cita   f. 约会, 引文

近义词
reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita
auto de comparecencia,  citación judicial,  comparendo,  llamamiento,  acta de comparecencia,  apercibimiento,  cita judicial,  convocación,  invocación,  citatorio,  emplazamiento,  mandato judicial a comparecer,  orden de comparición

联想词
notificación通知;comparecencia;cita约会,引文;declaración宣布,声明;presentación展示,介绍;apelación上诉;contestación回答;documentación文件,文献;solicitud殷勤;comparecer;publicación公布;

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票请提出的。

Dos días antes de la primera audiencia del juicio la autora pidió la citación de testigos.

但是,在第一次讯前的两天,她却要求传讯

Había acudido voluntariamente a la Fiscalía General a las 13.00 horas tras recibir una citación para comparecer como testigo.

当天下午1点,她应传唤作为证自愿前往总检察长办公室。

En algunos casos se confiscaron las tarjetas de identificación de los funcionarios y, ocasionalmente, se les entregaron citaciones para que comparecieran para ser interrogados.

有时工程处工作员工作证被没收,尔还收传票,要他们前去接受问话。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证,但是不同意传讯医生,也没有说明这一决定的理由。

Sin embargo, el Comité observa que aunque se libró citación a la supuesta víctima para que declarara en el juicio, al parecer ni ella ni sus padres pudieron ser localizados.

然而,委员会注意,尽管发出传票,让据称受害作证,但据说无法找据称受害及其父母。

En cuarto lugar, al recurrir de súplica ante el Tribunal Superior de Justicia, la autora pudo solicitar la citación del mismo oftalmólogo como prueba pericial, como lo autoriza el artículo 191 de la Ley de procedimiento laboral, pero no lo hizo.

第四,提交在向高级法院上诉要求重新考虑该案时,也可以根据《劳工诉讼法》第191条的规定要求传讯同一眼科医生提供专家证据,但是她仍然没这样做。

La autora indica que lo decisivo era determinar si la lesión tenía efectos retardados y que lo grave fue que el tribunal hubiera admitido el dictamen de un perito contratado por la parte demandada y hubiera negado la citación del perito propuesto por ella.

提交认为,案情的关键在于创伤是否产生了后来的影响,而问题是,法院允许被告所雇用的专家提出证词,但却拒绝传讯她所提议的专家。

Algunos funcionarios del OOPS portadores de tarjetas de identidad de la Ribera Occidental y que manejaban vehículos del Organismo fueron obligados a detenerse por la policía y se les entregó una citación por el hecho de que sus vehículos del OOPS llevaban matrículas expedidas por el Gobierno de Israel.

工程处一些持有西岸身份证而驾驶工程处汽车的工作员被警方拦截并收传票,因为他们所驾驶的工程处汽车配有以色列政府发给的牌照。

A los efectos del cumplimiento de estas leyes, los organismos y tribunales encargados de la competencia de cada uno de estos países tienen una "jurisdicción superpuesta", es decir, pueden presentarse reclamaciones, celebrarse audiencias y emitirse citaciones y dictarse medidas correctivas válidas y de obligado cumplimiento en un país con respecto al otro.

在执行方面,两国的竞争主管机关和法院具有“重迭管辖”――可向它们提出诉、进行听证,并承认和执行另一国家签发的传票和补救令。

En cuanto al procedimiento de satisfacción de los pasivos por los bienes privativos, y el argumento de que Jean-Louis Deperraz había sido condenado fundándose en un argumento planteado de oficio por los jueces de la apelación, a saber, aduciendo mala gestión y sin debate contradictorio, cuando eso no figuraba en la demanda introductoria de instancia, el Estado Parte afirma que las partes debatieron la cuestión de la mala gestión ante el Tribunal y que Jean-Louis Deperraz consideró inútil responder a la citación del Tribunal para que compareciera y explicara en persona la mala gestión que se le achacaba.

9 关于偿还债务的行动和辩称对Deperraz先生的判决是依据上诉法院自身的动议提出的理由,即既没有通过对抗性辩论审理,也未在原先的诉中提及的管理不善的问题,缔约国指出,诉讼各方在法中讨论了经营不善问题,而Deperraz先生认为,没有必要听从传唤,亲自解释他遭受指责的经营不善问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citación 的西班牙语例句

用户正在搜索


出口的, 出口公司, 出口国, 出口配额, 出口商, 出口退税, 出来, 出了名地, 出了事唯你是问, 出类拔萃,

相似单词


cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara, cítara,

f.
【法】传讯.
派生
  • citar   tr.;intr.;prnl. tr. 约会, 召见, 引证
  • citatorio   m. 传票
  • cita   f. 约会, 引文

近义词
reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita
auto de comparecencia,  citación judicial,  comparendo,  llamamiento,  acta de comparecencia,  apercibimiento,  cita judicial,  convocación,  invocación,  citatorio,  emplazamiento,  mandato judicial a comparecer,  orden de comparición

联想词
notificación通知;comparecencia出庭;cita约会,引文;declaración,声明;presentación展示,介绍;apelación上诉;contestación回答;documentación文件,文献;solicitud殷勤;comparecer出庭;publicación;

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

Dos días antes de la primera audiencia del juicio la autora pidió la citación de testigos.

但是,在一次庭讯前的两天,她却要求传讯证人。

Había acudido voluntariamente a la Fiscalía General a las 13.00 horas tras recibir una citación para comparecer como testigo.

当天下午1点,她应传唤作为证人自愿前往总检察长办室。

En algunos casos se confiscaron las tarjetas de identificación de los funcionarios y, ocasionalmente, se les entregaron citaciones para que comparecieran para ser interrogados.

有时工程处工作人员工作证被没收,尔还收到传票,要他们前去接受问话。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生,也没有说明这一决定的理由。

Sin embargo, el Comité observa que aunque se libró citación a la supuesta víctima para que declarara en el juicio, al parecer ni ella ni sus padres pudieron ser localizados.

然而,委员会注意到,尽管发出传票,让据称受害人到庭作证,但据说无法找到据称受害人及其父

En cuarto lugar, al recurrir de súplica ante el Tribunal Superior de Justicia, la autora pudo solicitar la citación del mismo oftalmólogo como prueba pericial, como lo autoriza el artículo 191 de la Ley de procedimiento laboral, pero no lo hizo.

,提交人在向高级法院上诉要求重新考虑该案时,也可以根据《劳工诉讼法》191条的规定要求传讯同一眼科医生提供专家证据,但是她仍然没这样做。

La autora indica que lo decisivo era determinar si la lesión tenía efectos retardados y que lo grave fue que el tribunal hubiera admitido el dictamen de un perito contratado por la parte demandada y hubiera negado la citación del perito propuesto por ella.

提交人认为,案情的关键在于创伤是否产生了后来的影响,而问题是,法院允许被告所雇用的专家提出证词,但却拒绝传讯她所提议的专家。

Algunos funcionarios del OOPS portadores de tarjetas de identidad de la Ribera Occidental y que manejaban vehículos del Organismo fueron obligados a detenerse por la policía y se les entregó una citación por el hecho de que sus vehículos del OOPS llevaban matrículas expedidas por el Gobierno de Israel.

工程处一些持有西岸身份证而驾驶工程处汽车的工作人员被警方拦截并收到传票,因为他们所驾驶的工程处汽车配有以色列政府发给的牌照。

A los efectos del cumplimiento de estas leyes, los organismos y tribunales encargados de la competencia de cada uno de estos países tienen una "jurisdicción superpuesta", es decir, pueden presentarse reclamaciones, celebrarse audiencias y emitirse citaciones y dictarse medidas correctivas válidas y de obligado cumplimiento en un país con respecto al otro.

在执行方面,两国的竞争主管机关和法院具有“重迭管辖”――可向它们提出申诉、进行听证,并承认和执行另一国家签发的传票和补救令。

En cuanto al procedimiento de satisfacción de los pasivos por los bienes privativos, y el argumento de que Jean-Louis Deperraz había sido condenado fundándose en un argumento planteado de oficio por los jueces de la apelación, a saber, aduciendo mala gestión y sin debate contradictorio, cuando eso no figuraba en la demanda introductoria de instancia, el Estado Parte afirma que las partes debatieron la cuestión de la mala gestión ante el Tribunal y que Jean-Louis Deperraz consideró inútil responder a la citación del Tribunal para que compareciera y explicara en persona la mala gestión que se le achacaba.

9 关于偿还债务的行动和辩称对Deperraz先生的判决是依据上诉法院自身的动议提出的理由,即既没有通过对抗性辩论审理,也未在原先的申诉中提及的管理不善的问题,缔约国指出,诉讼各方在法庭中讨论了经营不善问题,而Deperraz先生认为,没有必要听从传唤,亲自到庭解释他遭受指责的经营不善问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citación 的西班牙语例句

用户正在搜索


出没, 出门, 出面, 出苗, 出名, 出谋划策, 出牧, 出纳, 出纳处, 出纳柜台,

相似单词


cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara, cítara,

f.
【法】传讯.
派生
  • citar   tr.;intr.;prnl. tr. 约会, 召见, 引
  • citatorio   m. 传票
  • cita   f. 约会, 引文

近义词
reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita
auto de comparecencia,  citación judicial,  comparendo,  llamamiento,  acta de comparecencia,  apercibimiento,  cita judicial,  convocación,  invocación,  citatorio,  emplazamiento,  mandato judicial a comparecer,  orden de comparición

联想词
notificación通知;comparecencia出庭;cita约会,引文;declaración宣布,声明;presentación展示,介绍;apelación上诉;contestación回答;documentación文件,文献;solicitud殷勤;comparecer出庭;publicación公布;

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

Dos días antes de la primera audiencia del juicio la autora pidió la citación de testigos.

但是,在第一次庭讯前的两天,她却要求传讯人。

Había acudido voluntariamente a la Fiscalía General a las 13.00 horas tras recibir una citación para comparecer como testigo.

当天下午1点,她应传唤作为人自愿前往总检察长办公室。

En algunos casos se confiscaron las tarjetas de identificación de los funcionarios y, ocasionalmente, se les entregaron citaciones para que comparecieran para ser interrogados.

有时工程处工作人员工作传票,要他们前去接受问话。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯人,但是不同意传讯医生,也有说明这一决定的理由。

Sin embargo, el Comité observa que aunque se libró citación a la supuesta víctima para que declarara en el juicio, al parecer ni ella ni sus padres pudieron ser localizados.

然而,委员会注意,尽管发出传票,让据称受害人庭作,但据说无法找据称受害人及其父母。

En cuarto lugar, al recurrir de súplica ante el Tribunal Superior de Justicia, la autora pudo solicitar la citación del mismo oftalmólogo como prueba pericial, como lo autoriza el artículo 191 de la Ley de procedimiento laboral, pero no lo hizo.

第四,提交人在向高级法院上诉要求重新考虑该案时,也可以根据《劳工诉讼法》第191条的规定要求传讯同一眼科医生提供专家据,但是她仍然这样做。

La autora indica que lo decisivo era determinar si la lesión tenía efectos retardados y que lo grave fue que el tribunal hubiera admitido el dictamen de un perito contratado por la parte demandada y hubiera negado la citación del perito propuesto por ella.

提交人认为,案情的关键在于创伤是否产生了后来的影响,而问题是,法院允许告所雇用的专家提出词,但却拒绝传讯她所提议的专家。

Algunos funcionarios del OOPS portadores de tarjetas de identidad de la Ribera Occidental y que manejaban vehículos del Organismo fueron obligados a detenerse por la policía y se les entregó una citación por el hecho de que sus vehículos del OOPS llevaban matrículas expedidas por el Gobierno de Israel.

工程处一些持有西岸身份而驾驶工程处汽车的工作人员警方拦截并传票,因为他们所驾驶的工程处汽车配有以色列政府发给的牌照。

A los efectos del cumplimiento de estas leyes, los organismos y tribunales encargados de la competencia de cada uno de estos países tienen una "jurisdicción superpuesta", es decir, pueden presentarse reclamaciones, celebrarse audiencias y emitirse citaciones y dictarse medidas correctivas válidas y de obligado cumplimiento en un país con respecto al otro.

在执行方面,两国的竞争主管机关和法院具有“重迭管辖”――可向它们提出申诉、进行听,并承认和执行另一国家签发的传票和补救令。

En cuanto al procedimiento de satisfacción de los pasivos por los bienes privativos, y el argumento de que Jean-Louis Deperraz había sido condenado fundándose en un argumento planteado de oficio por los jueces de la apelación, a saber, aduciendo mala gestión y sin debate contradictorio, cuando eso no figuraba en la demanda introductoria de instancia, el Estado Parte afirma que las partes debatieron la cuestión de la mala gestión ante el Tribunal y que Jean-Louis Deperraz consideró inútil responder a la citación del Tribunal para que compareciera y explicara en persona la mala gestión que se le achacaba.

9 关于偿债务的行动和辩称对Deperraz先生的判决是依据上诉法院自身的动议提出的理由,即既有通过对抗性辩论审理,也未在原先的申诉中提及的管理不善的问题,缔约国指出,诉讼各方在法庭中讨论了经营不善问题,而Deperraz先生认为,有必要听从传唤,亲自庭解释他遭受指责的经营不善问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citación 的西班牙语例句

用户正在搜索


出去, 出去消遣, 出去走动吧, 出缺, 出让, 出让产权, 出人头地, 出入, 出入口, 出色,

相似单词


cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara, cítara,

用户正在搜索


出生地, 出生地的, 出生率, 出生前的, 出生日期, 出生入死, 出生证, 出声, 出声背诵, 出声地喝,

相似单词


cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara, cítara,

f.
【法】传讯.
派生
  • citar   tr.;intr.;prnl. tr. 约会, 召见, 引证
  • citatorio   m. 传票
  • cita   f. 约会, 引文

近义词
reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita
auto de comparecencia,  citación judicial,  comparendo,  llamamiento,  acta de comparecencia,  apercibimiento,  cita judicial,  convocación,  invocación,  citatorio,  emplazamiento,  mandato judicial a comparecer,  orden de comparición

联想词
notificación;comparecencia庭;cita约会,引文;declaración宣布,声明;presentación展示,介绍;apelación;contestación回答;documentación文件,文献;solicitud殷勤;comparecer庭;publicación公布;

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

常民事讼是传票、申或者申请提的。

Dos días antes de la primera audiencia del juicio la autora pidió la citación de testigos.

但是,在第一次庭讯前的两天,她却要求传讯证人。

Había acudido voluntariamente a la Fiscalía General a las 13.00 horas tras recibir una citación para comparecer como testigo.

当天下午1点,她应传唤作为证人自愿前往总检察长办公室。

En algunos casos se confiscaron las tarjetas de identificación de los funcionarios y, ocasionalmente, se les entregaron citaciones para que comparecieran para ser interrogados.

有时程处作人员作证被没收,尔还收到传票,要他们前去接受问话。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但是不同意传讯医生,也没有说明这一决定的理由。

Sin embargo, el Comité observa que aunque se libró citación a la supuesta víctima para que declarara en el juicio, al parecer ni ella ni sus padres pudieron ser localizados.

然而,委员会注意到,尽管发传票,让据称受害人到庭作证,但据说无法找到据称受害人及其父母。

En cuarto lugar, al recurrir de súplica ante el Tribunal Superior de Justicia, la autora pudo solicitar la citación del mismo oftalmólogo como prueba pericial, como lo autoriza el artículo 191 de la Ley de procedimiento laboral, pero no lo hizo.

第四,提交人在向高级法院上要求重新考虑该案时,也可以根据《讼法》第191条的规定要求传讯同一眼科医生提供专家证据,但是她仍然没这样做。

La autora indica que lo decisivo era determinar si la lesión tenía efectos retardados y que lo grave fue que el tribunal hubiera admitido el dictamen de un perito contratado por la parte demandada y hubiera negado la citación del perito propuesto por ella.

提交人认为,案情的关键在于创伤是否产生了后来的影响,而问题是,法院允许被告所雇用的专家提证词,但却拒绝传讯她所提议的专家。

Algunos funcionarios del OOPS portadores de tarjetas de identidad de la Ribera Occidental y que manejaban vehículos del Organismo fueron obligados a detenerse por la policía y se les entregó una citación por el hecho de que sus vehículos del OOPS llevaban matrículas expedidas por el Gobierno de Israel.

程处一些持有西岸身份证而驾驶程处汽车的作人员被警方拦截并收到传票,因为他们所驾驶的程处汽车配有以色列政府发给的牌照。

A los efectos del cumplimiento de estas leyes, los organismos y tribunales encargados de la competencia de cada uno de estos países tienen una "jurisdicción superpuesta", es decir, pueden presentarse reclamaciones, celebrarse audiencias y emitirse citaciones y dictarse medidas correctivas válidas y de obligado cumplimiento en un país con respecto al otro.

在执行方面,两国的竞争主管机关和法院具有“重迭管辖”――可向它们提、进行听证,并承认和执行另一国家签发的传票和补救令。

En cuanto al procedimiento de satisfacción de los pasivos por los bienes privativos, y el argumento de que Jean-Louis Deperraz había sido condenado fundándose en un argumento planteado de oficio por los jueces de la apelación, a saber, aduciendo mala gestión y sin debate contradictorio, cuando eso no figuraba en la demanda introductoria de instancia, el Estado Parte afirma que las partes debatieron la cuestión de la mala gestión ante el Tribunal y que Jean-Louis Deperraz consideró inútil responder a la citación del Tribunal para que compareciera y explicara en persona la mala gestión que se le achacaba.

9 关于偿还债务的行动和辩称对Deperraz先生的判决是依据上法院自身的动议提的理由,即既没有过对抗性辩论审理,也未在原先的申中提及的管理不善的问题,缔约国指讼各方在法庭中讨论了经营不善问题,而Deperraz先生认为,没有必要听从传唤,亲自到庭解释他遭受指责的经营不善问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citación 的西班牙语例句

用户正在搜索


出数, 出水日, 出台, 出陶土的地方, 出庭, 出头, 出头露面, 出土, 出外, 出亡,

相似单词


cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara, cítara,

f.
【法】传讯.
派生
  • citar   tr.;intr.;prnl. tr. 约会, 召见, 引证
  • citatorio   m. 传票
  • cita   f. 约会, 引文

近义词
reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita
auto de comparecencia,  citación judicial,  comparendo,  llamamiento,  acta de comparecencia,  apercibimiento,  cita judicial,  convocación,  invocación,  citatorio,  emplazamiento,  mandato judicial a comparecer,  orden de comparición

联想词
notificación知;comparecencia出庭;cita约会,引文;declaración宣布,声明;presentación展示,介绍;apelación上诉;contestación回答;documentación文件,文献;solicitud殷勤;comparecer出庭;publicación公布;

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

常民事诉讼是传票、申诉或者申请提出的。

Dos días antes de la primera audiencia del juicio la autora pidió la citación de testigos.

但是,在第一次庭讯前的两天,她却要求传讯

Había acudido voluntariamente a la Fiscalía General a las 13.00 horas tras recibir una citación para comparecer como testigo.

当天下午1点,她应传唤作为证自愿前往总检察长办公室。

En algunos casos se confiscaron las tarjetas de identificación de los funcionarios y, ocasionalmente, se les entregaron citaciones para que comparecieran para ser interrogados.

有时工程处工作员工作证被没收,尔还收到传票,要他们前去接受问话。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证,但是不同意传讯医生,也没有说明这一决定的理由。

Sin embargo, el Comité observa que aunque se libró citación a la supuesta víctima para que declarara en el juicio, al parecer ni ella ni sus padres pudieron ser localizados.

然而,委员会注意到,尽管发出传票,让据称受到庭作证,但据说无法找到据称受其父母。

En cuarto lugar, al recurrir de súplica ante el Tribunal Superior de Justicia, la autora pudo solicitar la citación del mismo oftalmólogo como prueba pericial, como lo autoriza el artículo 191 de la Ley de procedimiento laboral, pero no lo hizo.

第四,提交在向高级法院上诉要求重新考虑该案时,也可以根据《劳工诉讼法》第191条的规定要求传讯同一眼科医生提供专家证据,但是她仍然没这样做。

La autora indica que lo decisivo era determinar si la lesión tenía efectos retardados y que lo grave fue que el tribunal hubiera admitido el dictamen de un perito contratado por la parte demandada y hubiera negado la citación del perito propuesto por ella.

提交认为,案情的关键在于创伤是否产生了后来的影响,而问题是,法院允许被告所雇用的专家提出证词,但却拒绝传讯她所提议的专家。

Algunos funcionarios del OOPS portadores de tarjetas de identidad de la Ribera Occidental y que manejaban vehículos del Organismo fueron obligados a detenerse por la policía y se les entregó una citación por el hecho de que sus vehículos del OOPS llevaban matrículas expedidas por el Gobierno de Israel.

工程处一些持有西岸身份证而驾驶工程处汽车的工作员被警方拦截并收到传票,因为他们所驾驶的工程处汽车配有以色列政府发给的牌照。

A los efectos del cumplimiento de estas leyes, los organismos y tribunales encargados de la competencia de cada uno de estos países tienen una "jurisdicción superpuesta", es decir, pueden presentarse reclamaciones, celebrarse audiencias y emitirse citaciones y dictarse medidas correctivas válidas y de obligado cumplimiento en un país con respecto al otro.

在执行方面,两国的竞争主管机关和法院具有“重迭管辖”――可向它们提出申诉、进行听证,并承认和执行另一国家签发的传票和补救令。

En cuanto al procedimiento de satisfacción de los pasivos por los bienes privativos, y el argumento de que Jean-Louis Deperraz había sido condenado fundándose en un argumento planteado de oficio por los jueces de la apelación, a saber, aduciendo mala gestión y sin debate contradictorio, cuando eso no figuraba en la demanda introductoria de instancia, el Estado Parte afirma que las partes debatieron la cuestión de la mala gestión ante el Tribunal y que Jean-Louis Deperraz consideró inútil responder a la citación del Tribunal para que compareciera y explicara en persona la mala gestión que se le achacaba.

9 关于偿还债务的行动和辩称对Deperraz先生的判决是依据上诉法院自身的动议提出的理由,即既没有过对抗性辩论审理,也未在原先的申诉中提的管理不善的问题,缔约国指出,诉讼各方在法庭中讨论了经营不善问题,而Deperraz先生认为,没有必要听从传唤,亲自到庭解释他遭受指责的经营不善问题。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citación 的西班牙语例句

用户正在搜索


出言不逊, 出言不逊的, 出洋相, 出迎, 出于无知, 出于至诚, 出于自愿, 出院, 出院通知, 出月,

相似单词


cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara, cítara,

f.
【法】传讯.
派生
  • citar   tr.;intr.;prnl. tr. 约会, 召见, 引证
  • citatorio   m. 传票
  • cita   f. 约会, 引文

近义词
reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita
auto de comparecencia,  citación judicial,  comparendo,  llamamiento,  acta de comparecencia,  apercibimiento,  cita judicial,  convocación,  invocación,  citatorio,  emplazamiento,  mandato judicial a comparecer,  orden de comparición

联想词
notificación知;comparecencia出庭;cita约会,引文;declaración宣布,声明;presentación展示,介绍;apelación上诉;contestación回答;documentación文件,文献;solicitud殷勤;comparecer出庭;publicación公布;

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

常民事诉讼传票、申诉或者申请提出的。

Dos días antes de la primera audiencia del juicio la autora pidió la citación de testigos.

,在第一次庭讯前的两天,她却要求传讯证人。

Había acudido voluntariamente a la Fiscalía General a las 13.00 horas tras recibir una citación para comparecer como testigo.

当天下午1点,她应传唤作为证人自愿前往总检察长办公室。

En algunos casos se confiscaron las tarjetas de identificación de los funcionarios y, ocasionalmente, se les entregaron citaciones para que comparecieran para ser interrogados.

有时工程处工作人员工作证被没收,尔还收到传票,要他们前去接受问话。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证人,但不同意传讯医生,也没有明这一决定的理由。

Sin embargo, el Comité observa que aunque se libró citación a la supuesta víctima para que declarara en el juicio, al parecer ni ella ni sus padres pudieron ser localizados.

然而,委员会注意到,尽管发出传票,让据称受害人到庭作证,但据法找到据称受害人及其父母。

En cuarto lugar, al recurrir de súplica ante el Tribunal Superior de Justicia, la autora pudo solicitar la citación del mismo oftalmólogo como prueba pericial, como lo autoriza el artículo 191 de la Ley de procedimiento laboral, pero no lo hizo.

第四,提交人在向高级法院上诉要求重新考虑该案时,也可以根据《劳工诉讼法》第191条的规定要求传讯同一眼科医生提供专家证据,但她仍然没这样做。

La autora indica que lo decisivo era determinar si la lesión tenía efectos retardados y que lo grave fue que el tribunal hubiera admitido el dictamen de un perito contratado por la parte demandada y hubiera negado la citación del perito propuesto por ella.

提交人认为,案情的关键在于创伤否产生了后来的影响,而问题,法院允许被告所雇用的专家提出证词,但却拒绝传讯她所提议的专家。

Algunos funcionarios del OOPS portadores de tarjetas de identidad de la Ribera Occidental y que manejaban vehículos del Organismo fueron obligados a detenerse por la policía y se les entregó una citación por el hecho de que sus vehículos del OOPS llevaban matrículas expedidas por el Gobierno de Israel.

工程处一些持有西岸身份证而驾驶工程处汽车的工作人员被警方拦截并收到传票,因为他们所驾驶的工程处汽车配有以色列政府发给的牌照。

A los efectos del cumplimiento de estas leyes, los organismos y tribunales encargados de la competencia de cada uno de estos países tienen una "jurisdicción superpuesta", es decir, pueden presentarse reclamaciones, celebrarse audiencias y emitirse citaciones y dictarse medidas correctivas válidas y de obligado cumplimiento en un país con respecto al otro.

在执行方面,两国的竞争主管机关和法院具有“重迭管辖”――可向它们提出申诉、进行听证,并承认和执行另一国家签发的传票和补救令。

En cuanto al procedimiento de satisfacción de los pasivos por los bienes privativos, y el argumento de que Jean-Louis Deperraz había sido condenado fundándose en un argumento planteado de oficio por los jueces de la apelación, a saber, aduciendo mala gestión y sin debate contradictorio, cuando eso no figuraba en la demanda introductoria de instancia, el Estado Parte afirma que las partes debatieron la cuestión de la mala gestión ante el Tribunal y que Jean-Louis Deperraz consideró inútil responder a la citación del Tribunal para que compareciera y explicara en persona la mala gestión que se le achacaba.

9 关于偿还债务的行动和辩称对Deperraz先生的判决依据上诉法院自身的动议提出的理由,即既没有对抗性辩论审理,也未在原先的申诉中提及的管理不善的问题,缔约国指出,诉讼各方在法庭中讨论了经营不善问题,而Deperraz先生认为,没有必要听从传唤,亲自到庭解释他遭受指责的经营不善问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 citación 的西班牙语例句

用户正在搜索


出租车, 出租车车站, 出租车司机, 出租的, 出租汽车, 出租人, 初版, 初步, 初步的, 初步加工,

相似单词


cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara, cítara,

f.
【法】传讯.
派生
  • citar   tr.;intr.;prnl. tr. 约会, 召见, 引证
  • citatorio   m. 传票
  • cita   f. 约会, 引文

近义词
reproducción escrita o verbal de lo dicho por otros,  cita
auto de comparecencia,  citación judicial,  comparendo,  llamamiento,  acta de comparecencia,  apercibimiento,  cita judicial,  convocación,  invocación,  citatorio,  emplazamiento,  mandato judicial a comparecer,  orden de comparición

联想词
notificación通知;comparecencia出庭;cita约会,引文;declaración宣布,声明;presentación展示,介绍;apelación上诉;contestación回答;documentación文件,文献;solicitud殷勤;comparecer出庭;publicación公布;

Normalmente los procedimientos civiles se instituyen mediante citación judicial, petición o notificación de moción.

通常民事诉讼是通过传票、申诉或者申请提出的。

Dos días antes de la primera audiencia del juicio la autora pidió la citación de testigos.

但是,在第一次庭讯的两天,她却要求传讯

Había acudido voluntariamente a la Fiscalía General a las 13.00 horas tras recibir una citación para comparecer como testigo.

当天下午1点,她应传唤为证自愿往总检察长办公室。

En algunos casos se confiscaron las tarjetas de identificación de los funcionarios y, ocasionalmente, se les entregaron citaciones para que comparecieran para ser interrogados.

有时程处证被没收,尔还收到传票,要去接受问话。

El juez accedió a la citación de los testigos pero no aceptó la citación del facultativo, sin fundamentar su decisión.

法官同意传讯证,但是不同意传讯医生,也没有说明这一决定的理由。

Sin embargo, el Comité observa que aunque se libró citación a la supuesta víctima para que declarara en el juicio, al parecer ni ella ni sus padres pudieron ser localizados.

然而,委员会注意到,尽管发出传票,让据称受害到庭证,但据说无法找到据称受害及其父母。

En cuarto lugar, al recurrir de súplica ante el Tribunal Superior de Justicia, la autora pudo solicitar la citación del mismo oftalmólogo como prueba pericial, como lo autoriza el artículo 191 de la Ley de procedimiento laboral, pero no lo hizo.

第四,提交在向高级法院上诉要求重新考虑该案时,也可以根据《劳诉讼法》第191条的规定要求传讯同一眼科医生提供专家证据,但是她仍然没这样做。

La autora indica que lo decisivo era determinar si la lesión tenía efectos retardados y que lo grave fue que el tribunal hubiera admitido el dictamen de un perito contratado por la parte demandada y hubiera negado la citación del perito propuesto por ella.

提交认为,案情的关键在于创伤是否产生了后来的影响,而问题是,法院允许被告所雇用的专家提出证词,但却拒绝传讯她所提议的专家。

Algunos funcionarios del OOPS portadores de tarjetas de identidad de la Ribera Occidental y que manejaban vehículos del Organismo fueron obligados a detenerse por la policía y se les entregó una citación por el hecho de que sus vehículos del OOPS llevaban matrículas expedidas por el Gobierno de Israel.

程处一些持有西岸身份证而驾驶程处汽车的员被警方拦截并收到传票,因为所驾驶的程处汽车配有以色列政府发给的牌照。

A los efectos del cumplimiento de estas leyes, los organismos y tribunales encargados de la competencia de cada uno de estos países tienen una "jurisdicción superpuesta", es decir, pueden presentarse reclamaciones, celebrarse audiencias y emitirse citaciones y dictarse medidas correctivas válidas y de obligado cumplimiento en un país con respecto al otro.

在执行方面,两国的竞争主管机关和法院具有“重迭管辖”――可向它提出申诉、进行听证,并承认和执行另一国家签发的传票和补救令。

En cuanto al procedimiento de satisfacción de los pasivos por los bienes privativos, y el argumento de que Jean-Louis Deperraz había sido condenado fundándose en un argumento planteado de oficio por los jueces de la apelación, a saber, aduciendo mala gestión y sin debate contradictorio, cuando eso no figuraba en la demanda introductoria de instancia, el Estado Parte afirma que las partes debatieron la cuestión de la mala gestión ante el Tribunal y que Jean-Louis Deperraz consideró inútil responder a la citación del Tribunal para que compareciera y explicara en persona la mala gestión que se le achacaba.

9 关于偿还债务的行动和辩称对Deperraz先生的判决是依据上诉法院自身的动议提出的理由,即既没有通过对抗性辩论审理,也未在原先的申诉中提及的管理不善的问题,缔约国指出,诉讼各方在法庭中讨论了经营不善问题,而Deperraz先生认为,没有必要听从传唤,亲自到庭解释遭受指责的经营不善问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 citación 的西班牙语例句

用户正在搜索


初等, 初等的, 初等数学, 初犯, 初稿, 初婚, 初级, 初级班, 初级的, 初级入门的,

相似单词


cistoscopio, cistostomía, cistotomía, cisura, cita, citación, citado, citar, citara, cítara,