西语助手
  • 关闭
checoslovaco, ca

adj.-s.
斯洛伐 (Checoslovaquia) 的; 斯洛伐人.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo语;Checoslovaquia斯洛伐;eslovaco斯洛伐的;húngaro匈牙利人;soviético苏维埃的;austriaco奥地利人;polaco波兰的;rumano罗马尼亚的;austríaco奥地利的;alemán德语;búlgaro保加利亚的;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,斯洛伐当局并未试图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,提交人在获得美国国籍即失了斯洛伐国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财产因政治原因被没收的人如果是/斯洛伐公民则可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

提交人说,恢复产权的主要先决条件是他父母在战后的斯洛伐国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,提出归还资产要求的人,必须 (a) 是――斯洛伐籍公民并 (b) 为共和国境内的长期居民,才可有权提出归还他或她资产的要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是在忠于斯洛伐共和国方面符合某些规定的人 可以申请保留斯洛伐国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

斯洛伐在签署公约时据第26条的规定宣布了把该条第2款所指的赔偿责任数额折成斯洛伐货币的公式,以及在斯洛伐领土内适用的以斯洛伐货币表示的赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交人认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,是先是前斯洛伐当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西班牙语例句

用户正在搜索


逃学者, 逃逸, 逃之夭夭, 逃走, , 桃符, 桃红, 桃花, 桃花心木, 桃花汛,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,
checoslovaco, ca

adj.-s.
捷克斯洛伐克 (Checoslovaquia) 的; 捷克斯洛伐克人.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo捷克语;Checoslovaquia捷克斯洛伐克;eslovaco斯洛伐克的;húngaro匈牙利人;soviético苏维埃的;austriaco奥地利人;polaco波兰的;rumano罗马尼亚的;austríaco奥地利的;alemán德语;búlgaro保加利亚的;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但捷克斯洛伐克当局并未试图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,提交人在获得美国国籍即自动丧失了捷克斯洛伐克国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡其财产因政治原因被没收的人如果捷克/斯洛伐克公民则可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

提交人说,恢复产权的主要先决条件他父母在战后的捷克斯洛伐克国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,提出归还资产要求的人, (a) 捷克――斯洛伐克籍公民并 (b) 为捷克共和国境内的长期居民,才可有权提出归还他或她资产的要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡在忠于捷克斯洛伐克共和国方面符合某些规定的人 可以申请保留捷克斯洛伐克国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

前捷克斯洛伐克在签署公约时据第26条的规定宣布了把该条第2款所指的赔偿责任数额折成捷克斯洛伐克货币的公式,以及在捷克斯洛伐克领土内适用的以捷克斯洛伐克货币表示的赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交人认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但捷克斯洛伐克当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西班牙语例句

用户正在搜索


桃子, 桃子熟了, , 陶瓷, 陶瓷器皿, 陶瓷术, 陶瓷碎片, 陶管, 陶罐, 陶钧,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,
checoslovaco, ca

adj.-s.
(Checoslovaquia) 的; 捷人.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo语;Checoslovaquia;eslovaco的;húngaro匈牙利人;soviético苏维埃的;austriaco奥地利人;polaco波兰的;rumano罗马尼亚的;austríaco奥地利的;alemán德语;búlgaro保加利亚的;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但当局并未试图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,提交人在获得美国国动丧失了

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财产因政治原因被没收的人如果是/公民则可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

提交人说,恢复产权的主要先决条件是他父母在战后的

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,提出归还资产要求的人,必须 (a) 是――公民并 (b) 为捷共和国境内的长期居民,才可有权提出归还他或她资产的要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是在忠于捷共和国方面符合某些规定的人 可以申请保留

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

前捷在签署公约时据第26条的规定宣布了把该条第2款所指的赔偿责任数额折成货币的公式,以及在捷领土内适用的以捷货币表示的赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交人认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西班牙语例句

用户正在搜索


陶土, 陶文, 陶冶, 陶俑, 陶铸, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于过去的成绩, , 淘金,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,
checoslovaco, ca

adj.-s.
(Checoslovaquia) 的; 捷.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo语;Checoslovaquia;eslovaco的;húngaro匈牙利;soviético苏维埃的;austriaco奥地利;polaco波兰的;rumano罗马尼亚的;austríaco奥地利的;alemán德语;búlgaro保加利亚的;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但当局并未试图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,提交在获得美国国籍即自动丧失了国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财产因政治原因被没收的如果是/公民则可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

提交复产权的主要先决条件是他父母在战后的国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,提出归还资产要求的,必须 (a) 是――籍公民并 (b) 为捷共和国境内的长期居民,才可有权提出归还他或她资产的要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是在忠于捷共和国方面符合某些规定的 可以申请保留国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

前捷在签署公约时据第26条的规定宣布了把该条第2款所指的赔偿责任数额折成货币的公式,以及在捷领土内适用的以捷货币表示的赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西班牙语例句

用户正在搜索


淘汰, 淘汰赛, 淘析, 淘洗, 淘选, , 讨便宜, 讨伐, 讨饭, 讨还,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,
checoslovaco, ca

adj.-s.
(Checoslovaquia) 的; 捷人.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo语;Checoslovaquia;eslovaco的;húngaro匈牙利人;soviético苏维埃的;austriaco奥地利人;polaco波兰的;rumano罗马尼亚的;austríaco奥地利的;alemán德语;búlgaro保加利亚的;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但当局并未试图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,提交人在获得美国国籍即自动丧失了国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财产因政治原因被没收的人如果是/公民则可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

提交人说,恢复产权的主要先决条件是他父母在战后的国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,提出归还资产要求的人,必须 (a) 是――籍公民并 (b) 为捷共和国境内的长期居民,才可有权提出归还他或她资产的要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是在忠于捷共和国方面符合某些规定的人 可以申请保留国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

前捷在签署公约时据第26条的规定宣布了把该条第2款所指的赔偿责任数额折成货币的公式,以及在捷领土内适用的以捷货币表示的赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交人认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西班牙语例句

用户正在搜索


讨亲, 讨情, 讨饶, 讨人喜爱, 讨人喜爱的, 讨生活, 讨嫌, 讨厌, 讨厌的, 讨厌的东西,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,

用户正在搜索


套车, 套成链条, 套出, 套房, 套公式, 套购, 套环, 套汇, 套加印, 套间,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,

用户正在搜索


套上一件大衣, 套牲口, 套绳, 套数, 套索, 套索的把儿, 套套, 套头外衣, 套问, 套鞋,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,
checoslovaco, ca

adj.-s.
捷克斯洛伐克 (Checoslovaquia) ; 捷克斯洛伐克人.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo捷克语;Checoslovaquia捷克斯洛伐克;eslovaco斯洛伐克;húngaro匈牙利人;soviético苏维埃;austriaco奥地利人;polaco波兰;rumano罗马尼亚;austríaco奥地利;alemán德语;búlgaro保加利亚;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票实质证据被没收,但捷克斯洛伐克当局并未试图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,提交人在获得美国国籍即自动丧失了捷克斯洛伐克国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财治原被没收人如果是捷克/斯洛伐克公民则可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

提交人说,恢复主要先决条件是他父母在战后捷克斯洛伐克国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,提出归还资要求人,必须 (a) 是捷克――斯洛伐克籍公民并 (b) 为捷克共和国境内长期居民,才可有权提出归还他或她资要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是在忠于捷克斯洛伐克共和国方面符合某些规定人 可以申请保留捷克斯洛伐克国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

前捷克斯洛伐克在签署公约时据第26条规定宣布了把该条第2款所指赔偿责任数额折成捷克斯洛伐克货币公式,以及在捷克斯洛伐克领土内适用以捷克斯洛伐克货币表示赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交人认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前捷克斯洛伐克当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西班牙语例句

用户正在搜索


特别, 特别的, 特别的喜好, 特别地, 特别法庭, 特别会议, 特别税, 特别喜爱的, 特别小组, 特别邮件,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,
checoslovaco, ca

adj.-s.
斯洛伐 (Checoslovaquia) 斯洛伐人.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo语;Checoslovaquia斯洛伐;eslovaco斯洛伐;húngaro匈牙利人;soviético苏维埃;austriaco奥地利人;polaco波兰;rumano罗马尼亚;austríaco奥地利;alemán德语;búlgaro保加利亚;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票实质证据被没收,但斯洛伐当局并未试图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,提交人在获得美国国籍即自动丧失了斯洛伐国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财产因政治原因被没收人如果是/斯洛伐公民则可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

提交人说,恢复产权主要先决条件是他父母在战后斯洛伐国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,提出归还资产要求人,必须 (a) 是――斯洛伐籍公民并 (b) 为共和国境内长期居民,才可有权提出归还他或她资产要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是在忠于斯洛伐共和国方面符合某些规定人 可以申请保留斯洛伐国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

斯洛伐在签署公约时据第26条规定宣布了把该条第2款所指赔偿责任数额折成斯洛伐货币公式,以及在斯洛伐领土内适用斯洛伐货币表示赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交人认为,他们已经尽力为赔偿提出证据,但是先是前斯洛伐当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权证据时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西班牙语例句

用户正在搜索


特等, 特地, 特点, 特定, 特氟隆, 特工, 特工人员, 特古西加尔巴, 特级, 特急,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,
checoslovaco, ca

adj.-s.
捷克克 (Checoslovaquia) 的; 捷克.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo捷克语;Checoslovaquia捷克克;eslovaco克的;húngaro匈牙利;soviético苏维埃的;austriaco奥地利;polaco波兰的;rumano罗马尼亚的;austríaco奥地利的;alemán德语;búlgaro保加利亚的;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实质证据被没收,但捷克当局并未试图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

据这项条约,在获得美国国籍即自动丧失了捷克国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

据上述法令规定,凡是其财产因政治原因被没收的如果是捷克/公民则可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

说,恢复产权的主要先决条件是他父母在战后的捷克国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

据这项法律,出归还资产要求的,必须 (a) 是捷克――籍公民并 (b) 为捷克共和国境内的长期居民,才可有权出归还他或她资产的要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是在忠于捷克克共和国方面符合某些规定的 可以申请保留捷克国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

前捷克克在签署公约时据第26条的规定宣布了把该条第2款所指的赔偿责任数额折成捷克货币的公式,以及在捷克克领土内适用的以捷克克货币表示的赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 认为,他们已经尽力为赔偿出证据,但是先是前捷克当局拒不给与资料,当他们终于取得证实股票所有权的证据时,德国法院却以他们没有及时出索赔和未能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西班牙语例句

用户正在搜索


特例, 特鲁希略, 特派, 特派记者, 特派员, 特遣队, 特强壮, 特勤局, 特区, 特屈儿,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,
checoslovaco, ca

adj.-s.
(Checoslovaquia) 的; 捷人.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
checo


联想词
checo语;Checoslovaquia;eslovaco的;húngaro匈牙利人;soviético苏维埃的;austriaco奥地利人;polaco波兰的;rumano罗马尼亚的;austríaco奥地利的;alemán德语;búlgaro保加利亚的;

Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.

尽管股票的实被没收,但当局并未试图兑取这些股票。

De conformidad con ese tratado, el autor perdió automáticamente la nacionalidad checoslovaca cuando adquirió la nacionalidad de los Estados Unidos de América.

这项条约,提交人在获得美国国籍即自动丧失了国籍。

En virtud de esa ley, la persona cuyos bienes hubiesen sido confiscados por razones políticas podía reclamar su restitución siempre que, entre otras cosas, tuviese nacionalidad checoslovaca.

上述法令规定,凡是其财产因政治原因被没收的人如果是/公民则可要求归还

Según lo indica el autor, la condición previa principal para que le sean restituidos esos bienes es que sus padres hayan tenido la nacionalidad checoslovaca después de la guerra.

提交人说,恢复产权的主要先决条件是他父母在战后的国籍。

En virtud de esa ley, la persona que reclamase la restitución de bienes tenía que ser: a) ciudadano checoslovaco y b) residente permanente en la República Checa para poder reivindicar esos bienes.

这项法律,提出归还资产要求的人,必须 (a) 是――籍公民并 (b) 为捷共和国境内的长期居民,才可有权提出归还他或她资产的要求。

Sin embargo, con arreglo a este último decreto, las personas que cumplieran ciertos requisitos de lealtad a la República de Checoslovaquia podían presentar una solicitud para mantener la ciudadanía checoslovaca.

然而,这项法令规定凡是在忠于捷共和国方面符合某些规定的人 可以申请保留国籍

En el momento de la firma, la ex Checoslovaquia presentó, de conformidad con el artículo 26, la fórmula para convertir la cuantía de la responsabilidad a que se hace referencia en el párrafo 2 de ese artículo en moneda checoslovaca y para calcular los límites de la responsabilidad que se aplicarían en el territorio de Checoslovaquia expresados en moneda nacional.

前捷在签署公约时第26条的规定宣布了把该条第2款所指的赔偿责任数额折成货币的公式,以及在捷领土内适用的以捷货币表示的赔偿责任限额。

Los autores afirman que actuaron con la debida diligencia para documentar sus reclamaciones, pero que, primero, las autoridades checoslovacas de entonces les negaron la información y cuando por fin obtuvieron pruebas de que eran propietarios de las acciones, los tribunales alemanes les denegaron la indemnización aduciendo que habían presentado la solicitud demasiado tarde y que no habían hecho intervenir al antiguo administrador de la propiedad.

2 提交人认为,他们已经尽力为赔偿提出,但是先是前当局拒不给与资料,当他们终于取得实股票所有权的时,德国法院却以他们没有及时提出索赔和未能咨询他们家族从前的产业经理为由,拒不给与赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 checoslovaco 的西班牙语例句

用户正在搜索


特殊性, 特殊需求, 特斯拉, 特为, 特为此事而来, 特务, 特效, 特效药, 特写, 特写镜头,

相似单词


checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia, cheddita, chef-d'cevre, cheik,