西语助手
  • 关闭

Es el punto donde se centralizan los trámites y servicios que ofrece el Gobierno fungiendo como facilitador al acceso a la información pública que genera la Administración Pública Federal y que genera mayor participación ciudadana en la toma de decisiones públicas para dar seguimiento a los problemas, demandas y propuestas ciudadanas puesto que cuenta con foros, chats y encuestas en línea.

,政府的程序和服务内容都集中提供,有助于了解联邦公共管理机构的信息,使公民进一步参与公共决策,以解决他提出的问题和要求并采纳他的建议,正如他论坛、聊天室线民意测验中的行为一样。

Un rasgo distintivo del sistema SEI es la posibilidad de que el encargado de la subasta inversa y los concursantes comuniquen entre sí a través de la denominada “charla” (“chat”), una herramienta que sirve para aclarar ciertos puntos de común entendimiento entre el encargado de la subasta y los concursantes en lo concerniente al desarrollo de la subasta electrónica, tales como las condiciones de los documentos de oferta, las especificaciones, toda suspensión o prórroga eventual y las ofertas anormalmente bajas.

巴西向拍卖系统的一个显著特征是,向拍卖人和竞拍人可以通过“聊天”沟通,“聊天”是拍卖人和供应商用来向拍卖期间就下述有关拍卖问题加深了解的一种工具,例如招标文件的条件、说明书、中止、延长和过低竞价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 chat 的西班牙语例句

用户正在搜索


salvohonor, sama, sámago, samaguita, samamente, samán, samandoca, samanes, sámara, samarilla,

相似单词


chasquear, chasqueteo, chasqui, chasquido, chasquis, chat, chata, chatarra, chatarrear, chatarrería,

Es el punto donde se centralizan los trámites y servicios que ofrece el Gobierno fungiendo como facilitador al acceso a la información pública que genera la Administración Pública Federal y que genera mayor participación ciudadana en la toma de decisiones públicas para dar seguimiento a los problemas, demandas y propuestas ciudadanas puesto que cuenta con foros, chats y encuestas en línea.

在这里,政府的程序和服务内容都集中提供,有助于了解联邦公共管理机构的信息,使公民进一步参与公共决策,以解决他提出的问题和要求并采纳他的建议,正如他在论坛、聊天室和在线民意测验中的行为一样。

Un rasgo distintivo del sistema SEI es la posibilidad de que el encargado de la subasta inversa y los concursantes comuniquen entre sí a través de la denominada “charla” (“chat”), una herramienta que sirve para aclarar ciertos puntos de común entendimiento entre el encargado de la subasta y los concursantes en lo concerniente al desarrollo de la subasta electrónica, tales como las condiciones de los documentos de oferta, las especificaciones, toda suspensión o prórroga eventual y las ofertas anormalmente bajas.

巴西电子逆系统的一个显著特征是,逆人和竞人可以通过“聊天”沟通,“聊天”是人和供应商用来在电子逆期间就下述有关问题加深了解的一种工具,如招标文件的条件、说明书、中止、延长和过低竞价。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 chat 的西班牙语例句

用户正在搜索


samblaje, sambrano, sambuca, sambumbia, sambumbiería, sambumbiero, samio, samisén, samnita, samnitico,

相似单词


chasquear, chasqueteo, chasqui, chasquido, chasquis, chat, chata, chatarra, chatarrear, chatarrería,

Es el punto donde se centralizan los trámites y servicios que ofrece el Gobierno fungiendo como facilitador al acceso a la información pública que genera la Administración Pública Federal y que genera mayor participación ciudadana en la toma de decisiones públicas para dar seguimiento a los problemas, demandas y propuestas ciudadanas puesto que cuenta con foros, chats y encuestas en línea.

府的程序和服务内容都集中提供,有助于了解联邦公共管理机构的信息,使公民进一步参与公共决策,以解决他提出的问题和要求并采纳他的建议,正如他论坛、聊天室线民意测验中的行为一样。

Un rasgo distintivo del sistema SEI es la posibilidad de que el encargado de la subasta inversa y los concursantes comuniquen entre sí a través de la denominada “charla” (“chat”), una herramienta que sirve para aclarar ciertos puntos de común entendimiento entre el encargado de la subasta y los concursantes en lo concerniente al desarrollo de la subasta electrónica, tales como las condiciones de los documentos de oferta, las especificaciones, toda suspensión o prórroga eventual y las ofertas anormalmente bajas.

巴西逆向拍卖系统的一个显著特征是,逆向拍卖人和竞拍人可以通过“聊天”沟通,“聊天”是拍卖人和供应商用来逆向拍卖期间就下述有关拍卖问题加深了解的一种工具,例如招标文件的条件、说明书、中止、延长和过低竞价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 chat 的西班牙语例句

用户正在搜索


sampaguita, sampán, sampedrano, sampsuco, samuga, samurai, samuray, samuro, san, San Francisco,

相似单词


chasquear, chasqueteo, chasqui, chasquido, chasquis, chat, chata, chatarra, chatarrear, chatarrería,

Es el punto donde se centralizan los trámites y servicios que ofrece el Gobierno fungiendo como facilitador al acceso a la información pública que genera la Administración Pública Federal y que genera mayor participación ciudadana en la toma de decisiones públicas para dar seguimiento a los problemas, demandas y propuestas ciudadanas puesto que cuenta con foros, chats y encuestas en línea.

在这里,政府的程序和服务内容都集中提供,有助于了解联管理机构的信息,使民进一步参与决策,以解决他提出的问题和要求并采纳他的建议,正如他在论坛、聊天室和在线民意测验中的行为一样。

Un rasgo distintivo del sistema SEI es la posibilidad de que el encargado de la subasta inversa y los concursantes comuniquen entre sí a través de la denominada “charla” (“chat”), una herramienta que sirve para aclarar ciertos puntos de común entendimiento entre el encargado de la subasta y los concursantes en lo concerniente al desarrollo de la subasta electrónica, tales como las condiciones de los documentos de oferta, las especificaciones, toda suspensión o prórroga eventual y las ofertas anormalmente bajas.

巴西电子逆向卖系统的一个显著特征是,逆向可以通过“聊天”沟通,“聊天”是和供应商用来在电子逆向卖期间就下述有关卖问题加深了解的一种工具,例如招标文件的条件、说明书、中止、延长和过低价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 chat 的西班牙语例句

用户正在搜索


saña, sanable, sanaco, sanador, sanalotodo, sanamente, sanamunda, sanandresano, sananería, sanano,

相似单词


chasquear, chasqueteo, chasqui, chasquido, chasquis, chat, chata, chatarra, chatarrear, chatarrería,

Es el punto donde se centralizan los trámites y servicios que ofrece el Gobierno fungiendo como facilitador al acceso a la información pública que genera la Administración Pública Federal y que genera mayor participación ciudadana en la toma de decisiones públicas para dar seguimiento a los problemas, demandas y propuestas ciudadanas puesto que cuenta con foros, chats y encuestas en línea.

在这里,政府程序和服务内容都集中供,有助于了解联邦公共管理机构信息,使公民进步参与公共决策,以解决他问题和要求并采纳他建议,正如他在论坛、聊天室和在线民意测验中

Un rasgo distintivo del sistema SEI es la posibilidad de que el encargado de la subasta inversa y los concursantes comuniquen entre sí a través de la denominada “charla” (“chat”), una herramienta que sirve para aclarar ciertos puntos de común entendimiento entre el encargado de la subasta y los concursantes en lo concerniente al desarrollo de la subasta electrónica, tales como las condiciones de los documentos de oferta, las especificaciones, toda suspensión o prórroga eventual y las ofertas anormalmente bajas.

巴西电子逆向拍卖系统个显著特征是,逆向拍卖人和竞拍人可以通过“聊天”沟通,“聊天”是拍卖人和供应商用来在电子逆向拍卖期间就下述有关拍卖问题加深了解种工具,例如招标文件条件、说明书、中止、延长和过低竞价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 chat 的西班牙语例句

用户正在搜索


sanchopancesco, sanción, sancionable, sancionado, sancionador, sancionar, sancirole, sanco, sancochado, sancochar,

相似单词


chasquear, chasqueteo, chasqui, chasquido, chasquis, chat, chata, chatarra, chatarrear, chatarrería,

用户正在搜索


sándalo, sandáraca, sande, sandez, sandía, sandial, sandialahuén, sandiar, sandiego, sandilla,

相似单词


chasquear, chasqueteo, chasqui, chasquido, chasquis, chat, chata, chatarra, chatarrear, chatarrería,

用户正在搜索


sanear, sanedrín, sanfasón, sanfelipeño, sanfermines, sanfernandino, sanfor, sanfrancia, sanfrancisco, sangley,

相似单词


chasquear, chasqueteo, chasqui, chasquido, chasquis, chat, chata, chatarra, chatarrear, chatarrería,

Es el punto donde se centralizan los trámites y servicios que ofrece el Gobierno fungiendo como facilitador al acceso a la información pública que genera la Administración Pública Federal y que genera mayor participación ciudadana en la toma de decisiones públicas para dar seguimiento a los problemas, demandas y propuestas ciudadanas puesto que cuenta con foros, chats y encuestas en línea.

在这里,政府程序服务内容都集提供,有助于了解联邦公共管理机构信息,使公民进一步参与公共决策,以解决他提出要求并采纳他建议,正如他在论坛、聊天室在线民意测验为一样。

Un rasgo distintivo del sistema SEI es la posibilidad de que el encargado de la subasta inversa y los concursantes comuniquen entre sí a través de la denominada “charla” (“chat”), una herramienta que sirve para aclarar ciertos puntos de común entendimiento entre el encargado de la subasta y los concursantes en lo concerniente al desarrollo de la subasta electrónica, tales como las condiciones de los documentos de oferta, las especificaciones, toda suspensión o prórroga eventual y las ofertas anormalmente bajas.

巴西电子逆向拍卖系统一个显著特征是,逆向拍卖人竞拍人可以通过“聊天”沟通,“聊天”是拍卖人供应商用来在电子逆向拍卖期间就下述有关拍卖加深了解一种工具,例如招标文件条件、说明书、止、延长过低竞价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我指正。

显示所有包含 chat 的西班牙语例句

用户正在搜索


sangre, sangredo, sangregorda, sangrentar, sangría, sangrientamente, sangríentamente, sangriento, sangrigordo, sangriligero,

相似单词


chasquear, chasqueteo, chasqui, chasquido, chasquis, chat, chata, chatarra, chatarrear, chatarrería,

Es el punto donde se centralizan los trámites y servicios que ofrece el Gobierno fungiendo como facilitador al acceso a la información pública que genera la Administración Pública Federal y que genera mayor participación ciudadana en la toma de decisiones públicas para dar seguimiento a los problemas, demandas y propuestas ciudadanas puesto que cuenta con foros, chats y encuestas en línea.

在这里,政府程序服务内容都集提供,有助于了解联邦公共管理机构信息,使公民进一步参与公共决策,以解决他提出要求并采纳他建议,正如他在论坛、聊天室在线民意测验为一样。

Un rasgo distintivo del sistema SEI es la posibilidad de que el encargado de la subasta inversa y los concursantes comuniquen entre sí a través de la denominada “charla” (“chat”), una herramienta que sirve para aclarar ciertos puntos de común entendimiento entre el encargado de la subasta y los concursantes en lo concerniente al desarrollo de la subasta electrónica, tales como las condiciones de los documentos de oferta, las especificaciones, toda suspensión o prórroga eventual y las ofertas anormalmente bajas.

巴西电子逆向拍卖系统一个显著特征是,逆向拍卖人竞拍人可以通过“聊天”沟通,“聊天”是拍卖人供应商用来在电子逆向拍卖期间就下述有关拍卖加深了解一种工具,例如招标文件条件、说明书、止、延长过低竞价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我指正。

显示所有包含 chat 的西班牙语例句

用户正在搜索


sanguífero, sanguificación, sanguifícación, sanguificar, sanguijolero, sanguijuela, sanguijuelero, sanguina, sanguinaria, sanguinariamente,

相似单词


chasquear, chasqueteo, chasqui, chasquido, chasquis, chat, chata, chatarra, chatarrear, chatarrería,

Es el punto donde se centralizan los trámites y servicios que ofrece el Gobierno fungiendo como facilitador al acceso a la información pública que genera la Administración Pública Federal y que genera mayor participación ciudadana en la toma de decisiones públicas para dar seguimiento a los problemas, demandas y propuestas ciudadanas puesto que cuenta con foros, chats y encuestas en línea.

在这里,政府的程序和服务内容都集中提供,有助于了解联邦公共管理机构的信息,使公进一步参与公共决策,以解决他提出的问题和要纳他的建议,正如他在论坛、聊天室和在线验中的行为一样。

Un rasgo distintivo del sistema SEI es la posibilidad de que el encargado de la subasta inversa y los concursantes comuniquen entre sí a través de la denominada “charla” (“chat”), una herramienta que sirve para aclarar ciertos puntos de común entendimiento entre el encargado de la subasta y los concursantes en lo concerniente al desarrollo de la subasta electrónica, tales como las condiciones de los documentos de oferta, las especificaciones, toda suspensión o prórroga eventual y las ofertas anormalmente bajas.

巴西电子逆向拍卖系统的一个显著特征是,逆向拍卖人和竞拍人可以通过“聊天”沟通,“聊天”是拍卖人和供应商用来在电子逆向拍卖期间就下述有关拍卖问题加深了解的一种工具,例如招标文件的条件、说明书、中止、延长和过低竞价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 chat 的西班牙语例句

用户正在搜索


sanguivoro, sanguívoro, sanguja, sanguls, sanícula, sanidad, sanidina, sanie, sanies, sanioso,

相似单词


chasquear, chasqueteo, chasqui, chasquido, chasquis, chat, chata, chatarra, chatarrear, chatarrería,

Es el punto donde se centralizan los trámites y servicios que ofrece el Gobierno fungiendo como facilitador al acceso a la información pública que genera la Administración Pública Federal y que genera mayor participación ciudadana en la toma de decisiones públicas para dar seguimiento a los problemas, demandas y propuestas ciudadanas puesto que cuenta con foros, chats y encuestas en línea.

这里,政府的程序和服务内容都集中提供,有助于了解联邦公共管理机构的信息,使公进一步参与公共决策,以解决提出的问题和要求并的建议,正如论坛、聊天室意测验中的行为一样。

Un rasgo distintivo del sistema SEI es la posibilidad de que el encargado de la subasta inversa y los concursantes comuniquen entre sí a través de la denominada “charla” (“chat”), una herramienta que sirve para aclarar ciertos puntos de común entendimiento entre el encargado de la subasta y los concursantes en lo concerniente al desarrollo de la subasta electrónica, tales como las condiciones de los documentos de oferta, las especificaciones, toda suspensión o prórroga eventual y las ofertas anormalmente bajas.

巴西电子逆向拍卖系统的一个显著特征是,逆向拍卖人和竞拍人可以通过“聊天”沟通,“聊天”是拍卖人和供应商用来电子逆向拍卖期间就下述有关拍卖问题加深了解的一种工具,例如招标文件的条件、说明书、中止、延长和过低竞价。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 chat 的西班牙语例句

用户正在搜索


sanjuanino, sanjuanista, sanjuanito, sanlucareño, sanluiseño, sanluqueñoy, sanmarinense, sanmartín, sanmartiniano, sanmartmense,

相似单词


chasquear, chasqueteo, chasqui, chasquido, chasquis, chat, chata, chatarra, chatarrear, chatarrería,