El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在
下130
凝固。
; 〇.
点,
位,
:
.
下五
.
.El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在
下130
凝固。
Ganó el equipo A por tres tantos a cero.
甲队以三比
获胜。
Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.
谈到安理会的改革,我们并不是一切从头开始。
En determinadas esferas se está creando un Estado desde cero.
在某些领域中正在从头开始创建一个新的国家。
Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.
对此必须实行
容忍,不仅在口头上,并且在行动上。
Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.
因此,我们强烈
持实行一种
宽容政策。
Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.
不过,家庭主妇的数量非常之少。
Su país apoya y cumple la política de tolerancia cero respecto de esas cuestiones.
孟加拉国在处理这类问题时
持并遵守
容忍政策。
Anoche hizo veinte grados bajo cero.
昨天夜里气温达到了
下二十
.
El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.
中国决定对一些不发达国家实行
关税。
A veces lo más duro no es dejar atrás el pasado, sino aprender a empezar desde cero.
有时候最难的不是放手,而是学会重新开始。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发达国家的所有产品实行
关税的目标也不见踪影。
Encomiamos la política de tolerancia cero del Secretario General para los actos de hostigamiento y abuso sexual.
我们赞

长对性骚扰和性虐待采取的
容忍政策。
La política básica es clara: tolerancia cero ante cualquier tipo de explotación o abuso sexuales.
基本的政策很清楚:丝毫也不能容忍任何种类的性剥削和性虐待。
Casi el 80% de las Partes A5 consumen actualmente cero, o menos de 60 toneladas métricas de MB.
近80%的第5条缔约方目前的甲基溴消费量为
或低于60公吨。
Además, durante las visitas a los sectores, el Comandante reafirma la política del Secretario General de tolerancia cero.
他在访问各区时还强调了
长的
容忍政策。
Hasta la fecha, las condenas por violencia de género han aumentado de cero, al comienzo de la campaña, a 19.
迄今为止,被判犯有性别暴力罪的人数已从运动开始时的
上升到19。
No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.
我们并非从头起步,但实现这一理想还有很多事情要做,这种理想就是推动我们国家前进的梦想。
Celebramos con sumo grado la política de cero tolerancia del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para impedir esos actos vergonzosos.
我们坚决
持维持和平行动部(维和部)针对这些可耻行为的
容忍政策。
La Comisión ha observado que, por el contrario, cada entidad orgánica tiende a funcionar independiente, creando datos y análisis a partir de cero.
但委员会注意到情况却与此相反,每一个组织实体都倾向于独立运作,从头开始创造数据和分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
五度.El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零
130度凝固。
Ganó el equipo A por tres tantos a cero.
甲队以三比零获胜。
Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.
谈到安理会的改革,

不是一切从头开始。
En determinadas esferas se está creando un Estado desde cero.
在某些领域中正在从头开始创建一个新的国家。
Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.
对此必须实行零容忍,不仅在口头上,
且在行动上。
Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.
因此,
强烈
持实行一种零宽容政策。
Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.
不过,家庭主妇的数量非常之少。
Su país apoya y cumple la política de tolerancia cero respecto de esas cuestiones.
孟加拉国在处理这类问题时
持
遵守零容忍政策。
Anoche hizo veinte grados bajo cero.
昨天夜里气温达到了零

度.
El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.
中国决定对一些不发达国家实行零关税。
A veces lo más duro no es dejar atrás el pasado, sino aprender a empezar desde cero.
有时候最难的不是放手,而是学会重新开始。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发达国家的所有产品实行零关税的目标也不见踪影。
Encomiamos la política de tolerancia cero del Secretario General para los actos de hostigamiento y abuso sexual.

赞扬秘书长对性骚扰和性虐待采取的零容忍政策。
La política básica es clara: tolerancia cero ante cualquier tipo de explotación o abuso sexuales.
基本的政策很清楚:丝毫也不能容忍任何种类的性剥削和性虐待。
Casi el 80% de las Partes A5 consumen actualmente cero, o menos de 60 toneladas métricas de MB.
近80%的第5条缔约方目前的甲基溴消费量为零或低于60公吨。
Además, durante las visitas a los sectores, el Comandante reafirma la política del Secretario General de tolerancia cero.
他在访问各区时还强调了秘书长的零容忍政策。
Hasta la fecha, las condenas por violencia de género han aumentado de cero, al comienzo de la campaña, a 19.
迄今为止,被判犯有性别暴力罪的人数已从运动开始时的零上升到19。
No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.


非从头起步,但实现这一理想还有很多事情要做,这种理想就是推动
国家前进的梦想。
Celebramos con sumo grado la política de cero tolerancia del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para impedir esos actos vergonzosos.

坚决
持维持和平行动部(维和部)针对这些可耻行为的零容忍政策。
La Comisión ha observado que, por el contrario, cada entidad orgánica tiende a funcionar independiente, creando datos y análisis a partir de cero.
但委员会注意到情况却与此相反,每一个组织实体都倾向于独立运作,从头开始创造数据和分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
零度.El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精
零下130度凝固。
Ganó el equipo A por tres tantos a cero.
甲队以三比零获胜。
Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.
谈到安理会的改革,我们并不是一切从头开始。
En determinadas esferas se está creando un Estado desde cero.
某些领域中正
从头开始创建一个新的
。
Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.
此必须实行零容忍,不仅
口头上,并且
行动上。
Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.
因此,我们强烈
持实行一种零宽容政策。
Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.
不过,
庭主妇的数量非常之少。
Su país apoya y cumple la política de tolerancia cero respecto de esas cuestiones.
孟加拉

理这类问题时
持并遵守零容忍政策。
Anoche hizo veinte grados bajo cero.
昨天夜里气温达到了零下二十度.
El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.
中
决定
一些不发达
实行零关税。
A veces lo más duro no es dejar atrás el pasado, sino aprender a empezar desde cero.
有时候最难的不是放手,而是学会重新开始。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
所有最不发达
的所有产品实行零关税的目标也不见踪影。
Encomiamos la política de tolerancia cero del Secretario General para los actos de hostigamiento y abuso sexual.
我们赞扬秘书长
性骚扰和性虐待采取的零容忍政策。
La política básica es clara: tolerancia cero ante cualquier tipo de explotación o abuso sexuales.
基本的政策很清楚:丝毫也不能容忍任何种类的性剥削和性虐待。
Casi el 80% de las Partes A5 consumen actualmente cero, o menos de 60 toneladas métricas de MB.
近80%的第5条缔约方目前的甲基溴消费量为零或低于60公吨。
Además, durante las visitas a los sectores, el Comandante reafirma la política del Secretario General de tolerancia cero.
他
访问各区时还强调了秘书长的零容忍政策。
Hasta la fecha, las condenas por violencia de género han aumentado de cero, al comienzo de la campaña, a 19.
迄今为止,被判犯有性别暴力罪的人数已从运动开始时的零上升到19。
No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.
我们并非从头起步,但实现这一理想还有很多事情要做,这种理想就是推动我们
前进的梦想。
Celebramos con sumo grado la política de cero tolerancia del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para impedir esos actos vergonzosos.
我们坚决
持维持和平行动部(维和部)针
这些可耻行为的零容忍政策。
La Comisión ha observado que, por el contrario, cada entidad orgánica tiende a funcionar independiente, creando datos y análisis a partir de cero.
但委员会注意到情况却与此相反,每一个组织实体都倾向于独立运作,从头开始创造数据和分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130度凝固。
Ganó el equipo A por tres tantos a cero.
甲队以三比零获胜。
Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.
谈
安理会的改革,我们并不是

头开始。
En determinadas esferas se está creando un Estado desde cero.
在某些领域中正在
头开始创建
个新的国家。
Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.
对此必须实行零容忍,不仅在口头上,并且在行动上。
Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.
因此,我们强烈
持实行
种零宽容政策。
Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.
不过,家庭主妇的数量非常之少。
Su país apoya y cumple la política de tolerancia cero respecto de esas cuestiones.
孟加拉国在处理这类问题时
持并遵守零容忍政策。
Anoche hizo veinte grados bajo cero.
昨天夜里气

了零下二十度.
El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.
中国决定对
些不发
国家实行零关税。
A veces lo más duro no es dejar atrás el pasado, sino aprender a empezar desde cero.
有时候最难的不是放手,而是学会重新开始。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发
国家的所有产品实行零关税的目标也不见踪影。
Encomiamos la política de tolerancia cero del Secretario General para los actos de hostigamiento y abuso sexual.
我们赞扬秘书长对性骚扰和性虐待采取的零容忍政策。
La política básica es clara: tolerancia cero ante cualquier tipo de explotación o abuso sexuales.
基本的政策很清楚:丝毫也不能容忍任何种类的性剥削和性虐待。
Casi el 80% de las Partes A5 consumen actualmente cero, o menos de 60 toneladas métricas de MB.
近80%的第5条缔约方目前的甲基溴消费量为零或低于60公吨。
Además, durante las visitas a los sectores, el Comandante reafirma la política del Secretario General de tolerancia cero.
他在访问各区时还强调了秘书长的零容忍政策。
Hasta la fecha, las condenas por violencia de género han aumentado de cero, al comienzo de la campaña, a 19.
迄今为止,被判犯有性别暴力罪的人数已
运动开始时的零上升
19。
No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.
我们并非
头起步,但实现这
理想还有很多事情要做,这种理想就是推动我们国家前进的梦想。
Celebramos con sumo grado la política de cero tolerancia del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para impedir esos actos vergonzosos.
我们坚决
持维持和平行动部(维和部)针对这些可耻行为的零容忍政策。
La Comisión ha observado que, por el contrario, cada entidad orgánica tiende a funcionar independiente, creando datos y análisis a partir de cero.
但委员会注意
情况却与此相反,每
个组织实体都倾向于独立运作,
头开始创造数据和分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
.
.
对零
.El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130
凝固。
Ganó el equipo A por tres tantos a cero.
甲队以三比零获胜。
Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.
谈到安理会的改革,
们并不是一切从头开始。
En determinadas esferas se está creando un Estado desde cero.
在某些领域中正在从头开始创建一个新的国家。
Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.
对此必须实行零容忍,不仅在口头上,并且在行动上。
Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.
因此,
们强烈
持实行一种零宽容政策。
Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.
不过,家庭主妇的数量非常之少。
Su país apoya y cumple la política de tolerancia cero respecto de esas cuestiones.
孟加拉国在处理这类问题时
持并遵守零容忍政策。
Anoche hizo veinte grados bajo cero.
昨天夜里气温达到了零下二十
.
El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.
中国决定对一些不发达国家实行零关税。
A veces lo más duro no es dejar atrás el pasado, sino aprender a empezar desde cero.
有时候最难的不是放手,而是学会重新开始。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发达国家的所有产品实行零关税的目标也不见
。
Encomiamos la política de tolerancia cero del Secretario General para los actos de hostigamiento y abuso sexual.
们赞扬秘书长对性骚扰和性虐待采取的零容忍政策。
La política básica es clara: tolerancia cero ante cualquier tipo de explotación o abuso sexuales.
基本的政策很清楚:丝毫也不能容忍任何种类的性剥削和性虐待。
Casi el 80% de las Partes A5 consumen actualmente cero, o menos de 60 toneladas métricas de MB.
近80%的第5条缔约方目前的甲基溴消费量为零或低于60公吨。
Además, durante las visitas a los sectores, el Comandante reafirma la política del Secretario General de tolerancia cero.
他在访问各区时还强调了秘书长的零容忍政策。
Hasta la fecha, las condenas por violencia de género han aumentado de cero, al comienzo de la campaña, a 19.
迄今为止,被判犯有性别暴力罪的人数已从运动开始时的零上升到19。
No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.
们并非从头起步,但实现这一理想还有很多事情要做,这种理想就是推动
们国家前进的梦想。
Celebramos con sumo grado la política de cero tolerancia del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para impedir esos actos vergonzosos.
们坚决
持维持和平行动部(维和部)针对这些可耻行为的零容忍政策。
La Comisión ha observado que, por el contrario, cada entidad orgánica tiende a funcionar independiente, creando datos y análisis a partir de cero.
但委员会注意到情况却与此相反,每一个组织实体都倾向于独立运作,从头开始创造数据和分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
:
.
.
对零
.El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130
凝固。
Ganó el equipo A por tres tantos a cero.
甲队以三比零获胜。
Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.
谈到安理会的改革,
们并不是一切从头开始。
En determinadas esferas se está creando un Estado desde cero.
在某些领域中正在从头开始创建一个新的国家。
Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.
对此必须实行零容忍,不仅在口头上,并且在行动上。
Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.
因此,
们强烈
持实行一种零宽容政策。
Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.
不过,家庭主妇的数量非常之少。
Su país apoya y cumple la política de tolerancia cero respecto de esas cuestiones.
孟加拉国在处理这类问题时
持并遵守零容忍政策。
Anoche hizo veinte grados bajo cero.
昨天夜里气温达到了零下二十
.
El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.
中国决定对一些不发达国家实行零关税。
A veces lo más duro no es dejar atrás el pasado, sino aprender a empezar desde cero.
有时候最难的不是放手,而是学会重新开始。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发达国家的所有产品实行零关税的目标也不见
。
Encomiamos la política de tolerancia cero del Secretario General para los actos de hostigamiento y abuso sexual.
们赞扬秘书长对性骚扰和性虐待采取的零容忍政策。
La política básica es clara: tolerancia cero ante cualquier tipo de explotación o abuso sexuales.
基本的政策很清楚:丝毫也不能容忍任何种类的性剥削和性虐待。
Casi el 80% de las Partes A5 consumen actualmente cero, o menos de 60 toneladas métricas de MB.
近80%的第5条缔约方目前的甲基溴消费量为零或低于60公吨。
Además, durante las visitas a los sectores, el Comandante reafirma la política del Secretario General de tolerancia cero.
他在访问各区时还强调了秘书长的零容忍政策。
Hasta la fecha, las condenas por violencia de género han aumentado de cero, al comienzo de la campaña, a 19.
迄今为止,被判犯有性别暴力罪的人数已从运动开始时的零上升到19。
No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.
们并非从头起步,但实现这一理想还有很多事情要做,这种理想就是推动
们国家前进的梦想。
Celebramos con sumo grado la política de cero tolerancia del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para impedir esos actos vergonzosos.
们坚决
持维持和平行动部(维和部)针对这些可耻行为的零容忍政策。
La Comisión ha observado que, por el contrario, cada entidad orgánica tiende a funcionar independiente, creando datos y análisis a partir de cero.
但委员会注意到情况却与此相反,每一个组织实体都倾向于独立运作,从头开始创造数据和分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
:
.
.
零
.El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130
凝固。
Ganó el equipo A por tres tantos a cero.
甲队以三比零获胜。
Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.
谈到安理会的改革,我们并不是一切从头开始。
En determinadas esferas se está creando un Estado desde cero.
在某些领域中正在从头开始创建一个新的国家。
Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.
此必须实行零容忍,不仅在口头上,并且在行动上。
Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.
因此,我们强烈
持实行一种零宽容政策。
Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.
不过,家庭主妇的数量非常之少。
Su país apoya y cumple la política de tolerancia cero respecto de esas cuestiones.
孟加拉国在处理这类问题时
持并遵守零容忍政策。
Anoche hizo veinte grados bajo cero.
昨天夜里气温达到了零下二十
.
El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.
中国决定
一些不发达国家实行零关税。
A veces lo más duro no es dejar atrás el pasado, sino aprender a empezar desde cero.
有时候最难的不是放手,而是学会重新开始。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
所有最不发达国家的所有产品实行零关税的目标也不

。
Encomiamos la política de tolerancia cero del Secretario General para los actos de hostigamiento y abuso sexual.
我们赞扬秘书长
性骚扰和性虐待采取的零容忍政策。
La política básica es clara: tolerancia cero ante cualquier tipo de explotación o abuso sexuales.
基本的政策很清楚:丝毫也不能容忍任何种类的性剥削和性虐待。
Casi el 80% de las Partes A5 consumen actualmente cero, o menos de 60 toneladas métricas de MB.
近80%的第5条缔约方目前的甲基溴消费量为零或低于60公吨。
Además, durante las visitas a los sectores, el Comandante reafirma la política del Secretario General de tolerancia cero.
他在访问各区时还强调了秘书长的零容忍政策。
Hasta la fecha, las condenas por violencia de género han aumentado de cero, al comienzo de la campaña, a 19.
迄今为止,被判犯有性别暴力罪的人数已从运动开始时的零上升到19。
No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.
我们并非从头起步,但实现这一理想还有很多事情要做,这种理想就是推动我们国家前进的梦想。
Celebramos con sumo grado la política de cero tolerancia del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para impedir esos actos vergonzosos.
我们坚决
持维持和平行动部(维和部)针
这些可耻行为的零容忍政策。
La Comisión ha observado que, por el contrario, cada entidad orgánica tiende a funcionar independiente, creando datos y análisis a partir de cero.
但委员会注意到情况却与此相反,每一个组织实体都倾向于独立运作,从头开始创造数据和分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在零下130度凝固。
Ganó el equipo A por tres tantos a cero.
甲

比零获胜。
Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.
谈到安理会的改革,我们并不是一切从头开始。
En determinadas esferas se está creando un Estado desde cero.
在某些领域中正在从头开始创建一个新的国
。
Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.
对此必须
零容忍,不仅在口头上,并且在
动上。
Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.
因此,我们强烈
持
一种零宽容政策。
Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.
不过,
庭主妇的数量非常之少。
Su país apoya y cumple la política de tolerancia cero respecto de esas cuestiones.
孟加拉国在处理这类问题时
持并遵守零容忍政策。
Anoche hizo veinte grados bajo cero.
昨天夜里气温达到了零下二十度.
El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.
中国决定对一些不发达国

零关税。
A veces lo más duro no es dejar atrás el pasado, sino aprender a empezar desde cero.
有时候最难的不是放手,而是学会重新开始。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最不发达国
的所有产品
零关税的目标也不见踪影。
Encomiamos la política de tolerancia cero del Secretario General para los actos de hostigamiento y abuso sexual.
我们赞扬秘书长对性骚扰和性虐待采取的零容忍政策。
La política básica es clara: tolerancia cero ante cualquier tipo de explotación o abuso sexuales.
基本的政策很清楚:丝毫也不能容忍任何种类的性剥削和性虐待。
Casi el 80% de las Partes A5 consumen actualmente cero, o menos de 60 toneladas métricas de MB.
近80%的第5条缔约方目前的甲基溴消费量为零或低于60公吨。
Además, durante las visitas a los sectores, el Comandante reafirma la política del Secretario General de tolerancia cero.
他在访问各区时还强调了秘书长的零容忍政策。
Hasta la fecha, las condenas por violencia de género han aumentado de cero, al comienzo de la campaña, a 19.
迄今为止,被判犯有性别暴力罪的人数已从运动开始时的零上升到19。
No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.
我们并非从头起步,但
现这一理想还有很多事情要做,这种理想就是推动我们国
前进的梦想。
Celebramos con sumo grado la política de cero tolerancia del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para impedir esos actos vergonzosos.
我们坚决
持维持和平
动部(维和部)针对这些可耻
为的零容忍政策。
La Comisión ha observado que, por el contrario, cada entidad orgánica tiende a funcionar independiente, creando datos y análisis a partir de cero.
但委员会注意到情况却与此相反,每一个组织
体都倾向于独立运作,从头开始创造数据和分析。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
; 〇.
点,
位,
度:
度.
下五度.
度.
箅数.El alcohol se congela a la temperatura de 130 grados bajo cero.
酒精在
下130度凝固。
Ganó el equipo A por tres tantos a cero.
甲队以三比
获胜。
Cuando se trata de la reforma del Consejo de Seguridad, no estamos partiendo de cero.
谈
安理会的改革,我们并

切从头开始。
En determinadas esferas se está creando un Estado desde cero.
在某些领域中正在从头开始创建
个新的国家。
Se debe promover una tolerancia cero, no sólo de palabra, sino de hecho.
对此必须实行
容忍,
仅在口头上,并且在行动上。
Por lo tanto, apoyamos firmemente la aplicación de la política de tolerancia cero.
因此,我们强烈
持实行
种
宽容政策。
Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.
过,家庭主妇的数量非常之少。
Su país apoya y cumple la política de tolerancia cero respecto de esas cuestiones.
孟加拉国在处理这类问题时
持并遵守
容忍政策。
Anoche hizo veinte grados bajo cero.
昨天夜里气温达

下二十度.
El Gobierno de China ha decidido otorgar el tratamiento de tarifa cero a algunos países menos adelantados.
中国决定对
些
发达国家实行
关税。
A veces lo más duro no es dejar atrás el pasado, sino aprender a empezar desde cero.
有时候最难的
放手,而
学会重新开始。
El objetivo del arancel cero para todos los productos originarios de los PMA seguía siendo difícil de alcanzar.
对所有最
发达国家的所有产品实行
关税的目标也
见踪影。
Encomiamos la política de tolerancia cero del Secretario General para los actos de hostigamiento y abuso sexual.
我们赞扬秘书长对性骚扰和性虐待采取的
容忍政策。
La política básica es clara: tolerancia cero ante cualquier tipo de explotación o abuso sexuales.
基本的政策很清楚:丝毫也
能容忍任何种类的性剥削和性虐待。
Casi el 80% de las Partes A5 consumen actualmente cero, o menos de 60 toneladas métricas de MB.
近80%的第5条缔约方目前的甲基溴消费量为
或低于60公吨。
Además, durante las visitas a los sectores, el Comandante reafirma la política del Secretario General de tolerancia cero.
他在访问各区时还强调
秘书长的
容忍政策。
Hasta la fecha, las condenas por violencia de género han aumentado de cero, al comienzo de la campaña, a 19.
迄今为止,被判犯有性别暴力罪的人数已从运动开始时的
上升
19。
No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.
我们并非从头起步,但实现这
理想还有很多事情要做,这种理想就
推动我们国家前进的梦想。
Celebramos con sumo grado la política de cero tolerancia del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para impedir esos actos vergonzosos.
我们坚决
持维持和平行动部(维和部)针对这些可耻行为的
容忍政策。
La Comisión ha observado que, por el contrario, cada entidad orgánica tiende a funcionar independiente, creando datos y análisis a partir de cero.
但委员会注意
情况却与此相反,每
个组织实体都倾向于独立运作,从头开始创造数据和分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。