西语助手
  • 关闭

f.
【理】卡,卡路里[单位]. 欧 路 软 件
助记
calor(m. 能,)+ -ía(词后缀)→ 单位:卡路里
词根
cal-
派生

近义词
unidad de calor,  pequeña caloría

联想词
calórico质;gramo克;grasa脂肪;carbohidratos碳水化合物;glucosa单糖;energía效力;cafeína咖啡因,咖啡碱;proteína蛋白质;dieta规定饮食;fructosa果糖;mol摩尔;

El objetivo es lograr los niveles internacionales de asistencia humanitaria per cápita, por ejemplo unas 2.000 calorías diarias per cápita.

我们目标是达到人均人道主义援助国际标准,例如每天人均2000卡路里

Calculada sobre la base de los adultos que ingieren menos de 2.350 calorías por día o disponen de menos de 748,56 rupias (su equivalente) por mes.

按成年人每日摄入2 350卡路里或成年人月收入748.56卢比等值计算。

En el plano material, se utilizan unos indicadores para medir factores como el acceso a una vivienda digna, agua potable, servicios de saneamiento, atención primaria de salud y alimentos suficientes en calorías, así como transporte y comunicaciones.

从物质方面来说,这些指数所衡因素包括:适足、饮用水、卫生、基本医疗服务、能够提供适当摄入足够食物以及运输和通信。

Algunas encuestas realizadas sobre los niveles de vida han calculado el nivel de gastos generales de las familias en Bosnia y Herzegovina en alimentación, medida por su valor calórico y nutritivo (unas 2.100 calorías diarias por persona).

一些关于生活水平民意测验,按照食品和营养价值(即每人每天大约2,100),对波斯尼亚和黑塞哥维那家庭在食品上总开支数进行了估算。

La insuficiencia de fondos ha obligado al Programa Mundial de Alimentos a reducir las raciones de alimentos esenciales para los refugiados de África, continente en el que no ha podido proporcionar ni siquiera el nivel mínimo de calorías diarias durante los últimos 11 meses.

资金短缺迫使世界粮食计划署削减了给非洲难民食物配给,在过去11个月它甚至不能提供最低需求。

Una interpretación absoluta y simple sería fijar la cantidad mínima diaria de ingesta de calorías que necesitaría para sobrevivir una persona razonablemente saludable, a la que se sumaría una cantidad mínima de productos no alimenticios que se consideren indispensables para llevar una vida social digna.

简单绝对诠释方式就是设定维持合理健康状况所必需最低每日食物摄取数,同时再加上一些被认为体面社会生存所必需非食物物品。

Por ejemplo, un grupo de personas podría considerarse pobre en los Estados Unidos si sus ingresos no les permitieran acceder, en ese caso, a una vivienda mínimamente digna, con calefacción y saneamiento, o a ropa de abrigo o a servicios de transporte entre el lugar de residencia y el lugar de trabajo, aunque sus ingresos fueran más que suficientes para adquirir los productos alimenticios que aportaran las calorías necesarias así como los demás bienes de consumo esenciales.

例如,在美国,一些人收入可能无法使之取得如备有暖气和卫生设施等起码正常,或足以保暖衣装,或从所前往工作场所运输工具等等条件,因而会被看作是穷人,尽管其收入对取得达到标准食物和其他基本消费品而言是绰绰有余

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caloría 的西班牙语例句

用户正在搜索


油桃, 油田, 油田开发, 油条, 油桐, 油桶, 油头粉面, 油头滑脑, 油汪汪, 油位,

相似单词


calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad, calórico, calorífero, calorificación,

f.
【理】卡,卡路里[量单位]. 欧 路 软 件
助记
calor(m. 能,量)+ -ía(名词后缀)→ 量单位:卡路里
词根
cal-
派生

近义词
unidad de calor,  pequeña caloría

联想词
calórico质;gramo克;grasa脂肪;carbohidratos碳水化合物;glucosa单糖;energía效力;cafeína咖啡因,咖啡碱;proteína蛋白质;dieta规定饮食;fructosa果糖;mol摩尔;

El objetivo es lograr los niveles internacionales de asistencia humanitaria per cápita, por ejemplo unas 2.000 calorías diarias per cápita.

我们到人均人道主义援助国际准,例如每天人均2000卡路里

Calculada sobre la base de los adultos que ingieren menos de 2.350 calorías por día o disponen de menos de 748,56 rupias (su equivalente) por mes.

按成年人每日摄入2 350卡路里或成年人月收入748.56卢比等值计算。

En el plano material, se utilizan unos indicadores para medir factores como el acceso a una vivienda digna, agua potable, servicios de saneamiento, atención primaria de salud y alimentos suficientes en calorías, así como transporte y comunicaciones.

从物质方面来说,这些指数所衡量因素包括:适足住房、饮用水、卫生、基本医疗服务、能够提供适当摄入量足够食物以及运输和通信。

Algunas encuestas realizadas sobre los niveles de vida han calculado el nivel de gastos generales de las familias en Bosnia y Herzegovina en alimentación, medida por su valor calórico y nutritivo (unas 2.100 calorías diarias por persona).

一些关于生活水平民意测验,按照食品量和营养价值(即每人每天大约2,100),对波斯尼亚和黑塞哥维那家庭在食品上总开支数进行了估算。

La insuficiencia de fondos ha obligado al Programa Mundial de Alimentos a reducir las raciones de alimentos esenciales para los refugiados de África, continente en el que no ha podido proporcionar ni siquiera el nivel mínimo de calorías diarias durante los últimos 11 meses.

资金短缺迫使世界粮食计划署削减了给非洲难民食物配给量,在过去11个月它甚至不能提供最低需求。

Una interpretación absoluta y simple sería fijar la cantidad mínima diaria de ingesta de calorías que necesitaría para sobrevivir una persona razonablemente saludable, a la que se sumaría una cantidad mínima de productos no alimenticios que se consideren indispensables para llevar una vida social digna.

简单绝对诠释方式就设定维持合理健康状况所必需最低每日食物摄取数,同时再上一些被认为体面社会生存所必需非食物物品。

Por ejemplo, un grupo de personas podría considerarse pobre en los Estados Unidos si sus ingresos no les permitieran acceder, en ese caso, a una vivienda mínimamente digna, con calefacción y saneamiento, o a ropa de abrigo o a servicios de transporte entre el lugar de residencia y el lugar de trabajo, aunque sus ingresos fueran más que suficientes para adquirir los productos alimenticios que aportaran las calorías necesarias así como los demás bienes de consumo esenciales.

例如,在美国,一些人收入可能无法使之取得如备有暖气和卫生设施等起码正常住房,或足以保暖衣装,或从住所前往工作场所运输工具等等条件,因而会被看作穷人,尽管其收入对取得食物和其他基本消费品而言绰绰有余

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caloría 的西班牙语例句

用户正在搜索


油盐杂货铺, 油页岩, 油印, 油印机, 油印蜡纸, 油浴, 油渣, 油炸, 油炸蛋皮面包片, 油炸的,

相似单词


calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad, calórico, calorífero, calorificación,

f.
【理】卡,卡路[热量单位]. 欧 路 软 件
助记
calor(m. 热能,热量)+ -ía(名词后缀)→ 热量单位:卡路
cal- 热
派生

近义词
unidad de calor,  pequeña caloría

联想词
calórico热质;gramo克;grasa脂肪;carbohidratos碳水化合物;glucosa单糖;energía效力;cafeína咖啡因,咖啡碱;proteína蛋白质;dieta规定的饮食;fructosa果糖;mol摩尔;

El objetivo es lograr los niveles internacionales de asistencia humanitaria per cápita, por ejemplo unas 2.000 calorías diarias per cápita.

我们的目标是达到人均人道主义援助的国际标准,例如每天人均2000卡路

Calculada sobre la base de los adultos que ingieren menos de 2.350 calorías por día o disponen de menos de 748,56 rupias (su equivalente) por mes.

按成年人每日摄入2 350卡路热量或成年人月收入748.56卢比等值计算。

En el plano material, se utilizan unos indicadores para medir factores como el acceso a una vivienda digna, agua potable, servicios de saneamiento, atención primaria de salud y alimentos suficientes en calorías, así como transporte y comunicaciones.

从物质方面来说,这些所衡量的因素包括:适足的住房、饮用水、卫生、基本医疗服务、能够提供适当热量摄入量的足够食物以及运输和通信。

Algunas encuestas realizadas sobre los niveles de vida han calculado el nivel de gastos generales de las familias en Bosnia y Herzegovina en alimentación, medida por su valor calórico y nutritivo (unas 2.100 calorías diarias por persona).

一些关于生活水平的民意测验,按照食品的热量和营养价值(即每人每天大约2,100热量),对波斯尼亚和黑塞哥维那家庭在食品上的总开支进行了估算。

La insuficiencia de fondos ha obligado al Programa Mundial de Alimentos a reducir las raciones de alimentos esenciales para los refugiados de África, continente en el que no ha podido proporcionar ni siquiera el nivel mínimo de calorías diarias durante los últimos 11 meses.

资金短缺迫使世界粮食计划署削减了给非洲难民的食物配给量,在过去11个月它甚至不能提供最低的日热量需求。

Una interpretación absoluta y simple sería fijar la cantidad mínima diaria de ingesta de calorías que necesitaría para sobrevivir una persona razonablemente saludable, a la que se sumaría una cantidad mínima de productos no alimenticios que se consideren indispensables para llevar una vida social digna.

简单的绝对诠释方式就是设定维持合理的健康状况所必需的最低每日食物热量摄取,同时再加上一些被认为体面的社会生存所必需的非食物物品。

Por ejemplo, un grupo de personas podría considerarse pobre en los Estados Unidos si sus ingresos no les permitieran acceder, en ese caso, a una vivienda mínimamente digna, con calefacción y saneamiento, o a ropa de abrigo o a servicios de transporte entre el lugar de residencia y el lugar de trabajo, aunque sus ingresos fueran más que suficientes para adquirir los productos alimenticios que aportaran las calorías necesarias así como los demás bienes de consumo esenciales.

例如,在美国,一些人的收入可能无法使之取得如备有暖气和卫生设施等起码的正常住房,或足以保暖的衣装,或从住所前往工作场所的运输工具等等条件,因而会被看作是穷人,尽管其收入对取得达到热量标准的食物和其他基本的消费品而言是绰绰有余的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 caloría 的西班牙语例句

用户正在搜索


油嘴, 油嘴滑舌, , 莜麦, , 铀后元素, 铀矿, 蚰蜒, 蚰蜒草, 鱿鱼,

相似单词


calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad, calórico, calorífero, calorificación,

f.
【理】卡,卡路里[热量单位]. 欧 路 软 件
助记
calor(m. 热能,热量)+ -ía(名词后缀)→ 热量单位:卡路里
词根
cal- 热
派生

近义词
unidad de calor,  pequeña caloría

calórico热质;gramo克;grasa脂肪;carbohidratos碳水化合物;glucosa单糖;energía效力;cafeína咖啡因,咖啡碱;proteína蛋白质;dieta规定饮食;fructosa果糖;mol摩尔;

El objetivo es lograr los niveles internacionales de asistencia humanitaria per cápita, por ejemplo unas 2.000 calorías diarias per cápita.

我们目标是达到人均人道主义援助国际标准,例如每天人均2000卡路里

Calculada sobre la base de los adultos que ingieren menos de 2.350 calorías por día o disponen de menos de 748,56 rupias (su equivalente) por mes.

按成年人每日摄入2 350卡路里热量或成年人月收入748.56卢比等值计算。

En el plano material, se utilizan unos indicadores para medir factores como el acceso a una vivienda digna, agua potable, servicios de saneamiento, atención primaria de salud y alimentos suficientes en calorías, así como transporte y comunicaciones.

从物质方面来说,这些指数所衡量因素包括:适足住房、饮用水、卫生、基本医疗服务、能够提供适当热量摄入量足够食物以及运输和通信。

Algunas encuestas realizadas sobre los niveles de vida han calculado el nivel de gastos generales de las familias en Bosnia y Herzegovina en alimentación, medida por su valor calórico y nutritivo (unas 2.100 calorías diarias por persona).

一些关于生活水平民意测验,按照食品热量和营养价值(即每人每天大约2,100热量),对波斯尼亚和黑塞哥维那家庭在食品上总开支数进行了估算。

La insuficiencia de fondos ha obligado al Programa Mundial de Alimentos a reducir las raciones de alimentos esenciales para los refugiados de África, continente en el que no ha podido proporcionar ni siquiera el nivel mínimo de calorías diarias durante los últimos 11 meses.

资金短缺迫使世界粮食计划署削减了给非洲难民食物配给量,在过去11个月它甚至不能提供最低热量需求。

Una interpretación absoluta y simple sería fijar la cantidad mínima diaria de ingesta de calorías que necesitaría para sobrevivir una persona razonablemente saludable, a la que se sumaría una cantidad mínima de productos no alimenticios que se consideren indispensables para llevar una vida social digna.

简单绝对诠释方式就是设定维持合理健康状况所必需最低每日食物热量摄取数,同时再加上一些被认为体面社会生存所必需非食物物品。

Por ejemplo, un grupo de personas podría considerarse pobre en los Estados Unidos si sus ingresos no les permitieran acceder, en ese caso, a una vivienda mínimamente digna, con calefacción y saneamiento, o a ropa de abrigo o a servicios de transporte entre el lugar de residencia y el lugar de trabajo, aunque sus ingresos fueran más que suficientes para adquirir los productos alimenticios que aportaran las calorías necesarias así como los demás bienes de consumo esenciales.

例如,在美国,一些人收入可能无法使之取得如备有暖气和卫生设施等起码正常住房,或足以保暖衣装,或从住所前往工作场所运输工具等等条件,因而会被看作是穷人,尽管其收入对取得达到热量标准食物和其他基本消费品而言是绰绰有余

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caloría 的西班牙语例句

用户正在搜索


游动, 游动哨, 游动肾, 游方, 游方和尚, 游逛, 游行, 游行队伍, 游击, 游击队,

相似单词


calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad, calórico, calorífero, calorificación,

f.
【理】卡,卡路里[量单位]. 欧 路 软 件
助记
calor(m. 能,量)+ -ía(名词后缀)→ 量单位:卡路里
词根
cal-
派生

unidad de calor,  pequeña caloría

联想词
calórico质;gramo克;grasa脂肪;carbohidratos碳水化合物;glucosa单糖;energía效力;cafeína咖啡因,咖啡碱;proteína蛋白质;dieta规定饮食;fructosa果糖;mol摩尔;

El objetivo es lograr los niveles internacionales de asistencia humanitaria per cápita, por ejemplo unas 2.000 calorías diarias per cápita.

我们目标是达到人均人道主援助国际标准,例如每天人均2000卡路里

Calculada sobre la base de los adultos que ingieren menos de 2.350 calorías por día o disponen de menos de 748,56 rupias (su equivalente) por mes.

按成年人每日摄入2 350卡路里或成年人月收入748.56卢比等值计算。

En el plano material, se utilizan unos indicadores para medir factores como el acceso a una vivienda digna, agua potable, servicios de saneamiento, atención primaria de salud y alimentos suficientes en calorías, así como transporte y comunicaciones.

从物质方面来说,这些指数所衡量因素包括:适足住房、饮用水、卫生、基本医疗服务、能够提供适当摄入量足够食物以及运输和通信。

Algunas encuestas realizadas sobre los niveles de vida han calculado el nivel de gastos generales de las familias en Bosnia y Herzegovina en alimentación, medida por su valor calórico y nutritivo (unas 2.100 calorías diarias por persona).

一些关于生活水平民意测验,按照食品量和营养价值(即每人每天大约2,100),对波斯尼亚和黑塞哥维那家庭在食品上总开支数进行了估算。

La insuficiencia de fondos ha obligado al Programa Mundial de Alimentos a reducir las raciones de alimentos esenciales para los refugiados de África, continente en el que no ha podido proporcionar ni siquiera el nivel mínimo de calorías diarias durante los últimos 11 meses.

资金短缺迫使世界粮食计划署削减了给非洲难民食物配给量,在过去11个月它甚至不能提供最低需求。

Una interpretación absoluta y simple sería fijar la cantidad mínima diaria de ingesta de calorías que necesitaría para sobrevivir una persona razonablemente saludable, a la que se sumaría una cantidad mínima de productos no alimenticios que se consideren indispensables para llevar una vida social digna.

简单绝对诠释方式就是设定维持合理健康状况所必需最低每日食物摄取数,同时再加上一些被认为体面社会生存所必需非食物物品。

Por ejemplo, un grupo de personas podría considerarse pobre en los Estados Unidos si sus ingresos no les permitieran acceder, en ese caso, a una vivienda mínimamente digna, con calefacción y saneamiento, o a ropa de abrigo o a servicios de transporte entre el lugar de residencia y el lugar de trabajo, aunque sus ingresos fueran más que suficientes para adquirir los productos alimenticios que aportaran las calorías necesarias así como los demás bienes de consumo esenciales.

例如,在美国,一些人收入可能无法使之取得如备有暖气和卫生设施等起码正常住房,或足以保暖衣装,或从住所前往工作场所运输工具等等条件,因而会被看作是穷人,尽管其收入对取得达到标准食物和其他基本消费品而言是绰绰有余

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caloría 的西班牙语例句

用户正在搜索


游览车, 游览地, 游览列车, 游览胜地, 游览图, 游览西湖, 游览须知, 游览长城, 游廊, 游乐场,

相似单词


calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad, calórico, calorífero, calorificación,

用户正在搜索


有限级数, 有限生长, 有限限幅, 有限责任, 有限主权论, 有线, 有线传真, 有线电报, 有线电视, 有线广播,

相似单词


calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad, calórico, calorífero, calorificación,

用户正在搜索


有意刁难, 有意回避, 有意识, 有意识的, 有意思, 有意思的, 有意图的, 有意歪曲, 有意无意, 有意义,

相似单词


calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad, calórico, calorífero, calorificación,

f.
【理】卡,卡路里[量单位]. 欧 路 软 件
助记
calor(m. 能,量)+ -ía(名词后缀)→ 量单位:卡路里
词根
cal-
派生

近义词
unidad de calor,  pequeña caloría

联想词
calórico质;gramo;grasa;carbohidratos碳水化合物;glucosa单糖;energía效力;cafeína咖啡因,咖啡碱;proteína蛋白质;dieta规定的饮食;fructosa果糖;mol摩尔;

El objetivo es lograr los niveles internacionales de asistencia humanitaria per cápita, por ejemplo unas 2.000 calorías diarias per cápita.

我们的目标是达到人均人道主义援助的国际标准,例如每天人均2000卡路里

Calculada sobre la base de los adultos que ingieren menos de 2.350 calorías por día o disponen de menos de 748,56 rupias (su equivalente) por mes.

按成年人每日摄入2 350卡路里或成年人月收入748.56卢比等值计算。

En el plano material, se utilizan unos indicadores para medir factores como el acceso a una vivienda digna, agua potable, servicios de saneamiento, atención primaria de salud y alimentos suficientes en calorías, así como transporte y comunicaciones.

从物质方面来说,这些指数所衡量的因素包括:适足的住房、饮用水、卫生、基本医疗服务、能够提供适当摄入量的足够食物以及运输和通信。

Algunas encuestas realizadas sobre los niveles de vida han calculado el nivel de gastos generales de las familias en Bosnia y Herzegovina en alimentación, medida por su valor calórico y nutritivo (unas 2.100 calorías diarias por persona).

一些关于生活水平的民意测验,按照食品的量和营养价值(即每人每天大约2,100),对波斯尼亚和黑塞哥维那家庭在食品上的总开支数进行了估算。

La insuficiencia de fondos ha obligado al Programa Mundial de Alimentos a reducir las raciones de alimentos esenciales para los refugiados de África, continente en el que no ha podido proporcionar ni siquiera el nivel mínimo de calorías diarias durante los últimos 11 meses.

资金短缺迫使世界粮食计划署削减了给非洲难民的食物配给量,在过去11个月它甚至不能提供最低的日需求。

Una interpretación absoluta y simple sería fijar la cantidad mínima diaria de ingesta de calorías que necesitaría para sobrevivir una persona razonablemente saludable, a la que se sumaría una cantidad mínima de productos no alimenticios que se consideren indispensables para llevar una vida social digna.

简单的绝对诠释方式就是设定维持合理的健康状况所必需的最低每日食物摄取数,同时再加上一些被认为体面的社会生存所必需的非食物物品。

Por ejemplo, un grupo de personas podría considerarse pobre en los Estados Unidos si sus ingresos no les permitieran acceder, en ese caso, a una vivienda mínimamente digna, con calefacción y saneamiento, o a ropa de abrigo o a servicios de transporte entre el lugar de residencia y el lugar de trabajo, aunque sus ingresos fueran más que suficientes para adquirir los productos alimenticios que aportaran las calorías necesarias así como los demás bienes de consumo esenciales.

例如,在美国,一些人的收入可能无法使之取得如备有暖气和卫生设施等起码的正常住房,或足以保暖的衣装,或从住所前往工作场所的运输工具等等条件,因而会被看作是穷人,尽管其收入对取得达到标准的食物和其他基本的消费品而言是绰绰有余的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caloría 的西班牙语例句

用户正在搜索


有用的, 有余, 有羽毛的, 有预见的人, 有预见性的, 有原则的, 有源, 有源电极, 有源电路, 有源器件,

相似单词


calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad, calórico, calorífero, calorificación,

f.
【理】卡,卡路里[热量单位]. 欧 路 软 件
助记
calor(m. 热能,热量)+ -ía(名词后缀)→ 热量单位:卡路里
词根
cal- 热
派生

近义词
unidad de calor,  pequeña caloría

联想词
calórico热质;gramo克;grasa脂肪;carbohidratos碳水;glucosa单糖;energía效力;cafeína咖啡因,咖啡碱;proteína蛋白质;dieta规定的饮食;fructosa果糖;mol摩尔;

El objetivo es lograr los niveles internacionales de asistencia humanitaria per cápita, por ejemplo unas 2.000 calorías diarias per cápita.

我们的目标是达到人均人道主义援助的国际标准,例如每天人均2000卡路里

Calculada sobre la base de los adultos que ingieren menos de 2.350 calorías por día o disponen de menos de 748,56 rupias (su equivalente) por mes.

按成年人每日摄入2 350卡路里热量或成年人月收入748.56卢比等值计算。

En el plano material, se utilizan unos indicadores para medir factores como el acceso a una vivienda digna, agua potable, servicios de saneamiento, atención primaria de salud y alimentos suficientes en calorías, así como transporte y comunicaciones.

质方面来说,这些指数所衡量的因素包括:适足的住房、饮用水、卫生、基本疗服务、能够提供适当热量摄入量的足够食以及运输和通信。

Algunas encuestas realizadas sobre los niveles de vida han calculado el nivel de gastos generales de las familias en Bosnia y Herzegovina en alimentación, medida por su valor calórico y nutritivo (unas 2.100 calorías diarias por persona).

一些关于生活水平的民意测验,按照食品的热量和营养价值(即每人每天大约2,100热量),对波斯尼亚和黑塞哥维那家庭在食品上的总开支数进行了估算。

La insuficiencia de fondos ha obligado al Programa Mundial de Alimentos a reducir las raciones de alimentos esenciales para los refugiados de África, continente en el que no ha podido proporcionar ni siquiera el nivel mínimo de calorías diarias durante los últimos 11 meses.

资金短缺迫使世界粮食计划署削减了给非洲难民的食配给量,在过去11个月它甚至不能提供最低的日热量需求。

Una interpretación absoluta y simple sería fijar la cantidad mínima diaria de ingesta de calorías que necesitaría para sobrevivir una persona razonablemente saludable, a la que se sumaría una cantidad mínima de productos no alimenticios que se consideren indispensables para llevar una vida social digna.

简单的绝对诠释方式就是设定维持理的健康状况所必需的最低每日热量摄取数,同时再加上一些被认为体面的社会生存所必需的非食品。

Por ejemplo, un grupo de personas podría considerarse pobre en los Estados Unidos si sus ingresos no les permitieran acceder, en ese caso, a una vivienda mínimamente digna, con calefacción y saneamiento, o a ropa de abrigo o a servicios de transporte entre el lugar de residencia y el lugar de trabajo, aunque sus ingresos fueran más que suficientes para adquirir los productos alimenticios que aportaran las calorías necesarias así como los demás bienes de consumo esenciales.

例如,在美国,一些人的收入可能无法使之取得如备有暖气和卫生设施等起码的正常住房,或足以保暖的衣,或从住所前往工作场所的运输工具等等条件,因而会被看作是穷人,尽管其收入对取得达到热量标准的食和其他基本的消费品而言是绰绰有余的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caloría 的西班牙语例句

用户正在搜索


有增无减, 有增殖能力的, 有栅栏围着的地方, 有粘性的, 有长音符号的, 有爪的, 有兆头, 有折痕的, 有褶的, 有着,

相似单词


calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad, calórico, calorífero, calorificación,

f.
【理】路里[热]. 欧 路 软 件
助记
calor(m. 热能,热)+ -ía(名词后缀)→ 热路里
词根
cal- 热
派生

近义词
unidad de calor,  pequeña caloría

联想词
calórico热质;gramo克;grasa脂肪;carbohidratos碳水化合物;glucosa糖;energía效力;cafeína咖啡,咖啡碱;proteína蛋白质;dieta规定饮食;fructosa果糖;mol摩尔;

El objetivo es lograr los niveles internacionales de asistencia humanitaria per cápita, por ejemplo unas 2.000 calorías diarias per cápita.

我们目标是达到人均人道主义援助国际标准,例如每天人均2000路里

Calculada sobre la base de los adultos que ingieren menos de 2.350 calorías por día o disponen de menos de 748,56 rupias (su equivalente) por mes.

按成年人每日摄入2 350路里或成年人月收入748.56卢比等值计算。

En el plano material, se utilizan unos indicadores para medir factores como el acceso a una vivienda digna, agua potable, servicios de saneamiento, atención primaria de salud y alimentos suficientes en calorías, así como transporte y comunicaciones.

从物质方面来说,这些指数所衡素包括:适足住房、饮用水、卫生、基本医疗服务、能够提供适当摄入足够食物以及运输和通信。

Algunas encuestas realizadas sobre los niveles de vida han calculado el nivel de gastos generales de las familias en Bosnia y Herzegovina en alimentación, medida por su valor calórico y nutritivo (unas 2.100 calorías diarias por persona).

一些关于生活水平民意测验,按照食品和营养价值(即每人每天大约2,100),对波斯尼亚和黑塞哥维那家庭在食品上总开支数进行了估算。

La insuficiencia de fondos ha obligado al Programa Mundial de Alimentos a reducir las raciones de alimentos esenciales para los refugiados de África, continente en el que no ha podido proporcionar ni siquiera el nivel mínimo de calorías diarias durante los últimos 11 meses.

资金短缺迫使世界粮食计划署削减了给非洲难民食物配给,在过去11个月它甚至不能提供最低需求。

Una interpretación absoluta y simple sería fijar la cantidad mínima diaria de ingesta de calorías que necesitaría para sobrevivir una persona razonablemente saludable, a la que se sumaría una cantidad mínima de productos no alimenticios que se consideren indispensables para llevar una vida social digna.

绝对诠释方式就是设定维持合理健康状况所必需最低每日食物摄取数,同时再加上一些被认为体面社会生存所必需非食物物品。

Por ejemplo, un grupo de personas podría considerarse pobre en los Estados Unidos si sus ingresos no les permitieran acceder, en ese caso, a una vivienda mínimamente digna, con calefacción y saneamiento, o a ropa de abrigo o a servicios de transporte entre el lugar de residencia y el lugar de trabajo, aunque sus ingresos fueran más que suficientes para adquirir los productos alimenticios que aportaran las calorías necesarias así como los demás bienes de consumo esenciales.

例如,在美国,一些人收入可能无法使之取得如备有暖气和卫生设施等起码正常住房,或足以保暖衣装,或从住所前往工作场所运输工具等等条件,而会被看作是穷人,尽管其收入对取得达到标准食物和其他基本消费品而言是绰绰有余

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caloría 的西班牙语例句

用户正在搜索


有重兵把守, 有重大历史意义的, 有重大影响的, 有重量, 有重要性, 有皱纹的, 有助益的, 有助于, 有专长的, 有资格的,

相似单词


calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad, calórico, calorífero, calorificación,

f.
【理】卡,卡路里[单位]. 欧 路 软 件
助记
calor(m. 能,)+ -ía(名词后)→ 单位:卡路里
词根
cal-
派生

近义词
unidad de calor,  pequeña caloría

联想词
calórico质;gramo克;grasa脂肪;carbohidratos碳水化合物;glucosa单糖;energía效力;cafeína咖啡因,咖啡碱;proteína蛋白质;dieta规定的饮食;fructosa果糖;mol摩尔;

El objetivo es lograr los niveles internacionales de asistencia humanitaria per cápita, por ejemplo unas 2.000 calorías diarias per cápita.

我们的目标是达到人均人道主义援助的国际标准,例如每天人均2000卡路里

Calculada sobre la base de los adultos que ingieren menos de 2.350 calorías por día o disponen de menos de 748,56 rupias (su equivalente) por mes.

按成年人每日摄入2 350卡路里或成年人月收入748.56卢比等值计算。

En el plano material, se utilizan unos indicadores para medir factores como el acceso a una vivienda digna, agua potable, servicios de saneamiento, atención primaria de salud y alimentos suficientes en calorías, así como transporte y comunicaciones.

从物质方面来说,这些指数所衡的因:适足的住房、饮用水、卫生、基本医疗服务、能够提供适当摄入的足够食物以及运输和通信。

Algunas encuestas realizadas sobre los niveles de vida han calculado el nivel de gastos generales de las familias en Bosnia y Herzegovina en alimentación, medida por su valor calórico y nutritivo (unas 2.100 calorías diarias por persona).

一些关于生活水平的民意测验,按照食品的和营养价值(即每人每天大约2,100),对波斯尼亚和黑塞哥维那家庭在食品上的总开支数进行了估算。

La insuficiencia de fondos ha obligado al Programa Mundial de Alimentos a reducir las raciones de alimentos esenciales para los refugiados de África, continente en el que no ha podido proporcionar ni siquiera el nivel mínimo de calorías diarias durante los últimos 11 meses.

资金短缺迫使世界粮食计划署削减了给非洲难民的食物配给,在过去11个月它甚至不能提供最低的日需求。

Una interpretación absoluta y simple sería fijar la cantidad mínima diaria de ingesta de calorías que necesitaría para sobrevivir una persona razonablemente saludable, a la que se sumaría una cantidad mínima de productos no alimenticios que se consideren indispensables para llevar una vida social digna.

简单的绝对诠释方式就是设定维持合理的健康状况所必需的最低每日食物摄取数,同时再加上一些被认为体面的社会生存所必需的非食物物品。

Por ejemplo, un grupo de personas podría considerarse pobre en los Estados Unidos si sus ingresos no les permitieran acceder, en ese caso, a una vivienda mínimamente digna, con calefacción y saneamiento, o a ropa de abrigo o a servicios de transporte entre el lugar de residencia y el lugar de trabajo, aunque sus ingresos fueran más que suficientes para adquirir los productos alimenticios que aportaran las calorías necesarias así como los demás bienes de consumo esenciales.

例如,在美国,一些人的收入可能无法使之取得如备有暖气和卫生设施等起码的正常住房,或足以保暖的衣装,或从住所前往工作场所的运输工具等等条件,因而会被看作是穷人,尽管其收入对取得达到标准的食物和其他基本的消费品而言是绰绰有余的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 caloría 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , , 黝黑, , 又便宜又好, 又打又拉, 又红又专, 又及,

相似单词


calonche, calóptero, calor, calorazo, calorescencia, caloría, caloricidad, calórico, calorífero, calorificación,