El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次期报告载有对117份答复所提供资料的分析。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次期报告载有对117份答复所提供资料的分析。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每编制
次预算,而业务则按
度筹供资金。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节的青节目已经列入协会的欧洲青
双
刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会目的是,提出
项为期
至三
的禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局次审查儿童基金会的
期支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处期管理计划内的评价工作列为更高优先事项。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在每举行的部长级系列会
上落实会
精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员会注意到,这是以次方式提交的第
份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期计划和战略框架及联合国预算均为度。
Cuestionario para los informes bienales.
期报告调查表。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基金会财务条例和细则》,会计资料按期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个报告期均对期报告调查表作出了答复。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么每审
它们
次,要么无限期地推迟审
这些建
。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险的期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍的百分比应理解为对第三个度调查表作出答复的国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事会决定其附属机构每举行会
。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此第
次
期会
结束后,应对《联合国行动纲领》的执行情况进行追踪和改进。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007期间期方案计划次级方案2编制的。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建考虑在2008-2009
期方案计划中重组各次级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这次会的有来自28个国家的71名专家,会
结论将在
期会
期间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二两年期报告载有对117份答复所提供资料的分析。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
东救济工程处每两年编制
预算,而业务则按年度筹供资金。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节的青年节目已经列入协会的欧洲青年双年刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会目的是,提出
项为期两至三年的禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局两年审查儿童基金会的两年期支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处两年期管理计划内的评价工作列为更高优先事项。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各承诺在每两年举行的部长级系列会
上落实会
精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员会注意到,这是以两年式提交的第
份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期计划和战略框架及联合国预算均为两年度。
Cuestionario para los informes bienales.
两年期报告调查表。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基金会财务条例和细则》,会计资料按两年期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个报告期均对两年期报告调查表作出了答复。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么每两年审它们
,要么无限期地推迟审
这些建
。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险的两年期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍的百分比应理解为对第三个年度调查表作出答复的国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事会决定其附属机构每两年举行会。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此第
两年期会
结束后,应对《联合国行动纲领》的执行情况进行追踪和改进。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作案是根据2006-2007期间两年期
案计划
级
案2编制的。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建考虑在2008-2009两年期
案计划中重组各
级
案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这会
的有来自28个国家的71名专家,会
结论将在两年期会
期间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二两年期报告载有对117份答复所提
料的分析。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每两年编制预算,而业务则按年度筹
。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节的青年节目已经列入协会的欧洲青年双年刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会目的是,提出
项为期两至三年的禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局两年查儿童基
会的两年期支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处两年期管理计划内的评价工作列为更高优先事项。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在每两年举行的部长级系列会上落实会
精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员会注意到,这是以两年方式提交的第
份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期计划和战略框架及联合国预算均为两年度。
Cuestionario para los informes bienales.
两年期报告调查表。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基会财务条例和细则》,会计
料按两年期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个报告期均对两年期报告调查表作出了答复。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么每两年它们
,要么无限期地推迟
这些建
。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提离职后健康保险的两年期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍的百分比应理解为对第三个年度调查表作出答复的国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事会决定其附属机构每两年举行会。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此第
两年期会
结束后,应对《联合国行动纲领》的执行情况进行追踪和改进。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007期间两年期方案计划级方案2编制的。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建考虑在2008-2009两年期方案计划中重组各
级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这会
的有来自28个国家的71名专家,会
结论将在两年期会
期间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次两年期报告有
117份答复所提供资料
分析。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每两年编制一次预算,而业务则按年度筹供资金。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节青年节目已经列入协会
欧洲青年双年刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会目
是,提出一项为期两至三年
禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局两年一次审查儿童基金会两年期支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处两年期管理计划内工作列为更高优先事项。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在每两年举行部长级系列会
上落实会
精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员会注意到,这是以两年一次方式提交第一份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期计划和战略框架及联合国预算均为两年一度。
Cuestionario para los informes bienales.
两年期报告调查表。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基金会财务条例和细则》,会计资料按两年期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个报告期均两年期报告调查表作出了答复。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么每两年审它们一次,要么无限期地推迟审
这些建
。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险两年期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍百分比应理解为
第三个年度调查表作出答复
国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事会决定其附属机构每两年举行会。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此一第一次两年期会结束后,应
《联合国行动纲领》
执行情况进行追踪和改进。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007期间两年期方案计划次级方案2编制。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建考虑在2008-2009两年期方案计划中重组各次级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这次会有来自28个国家
71名专家,会
结论将在两年期会
期间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次两年期报告载有对117份答复所提供资料的分析。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每两年编制一次预算,而业务则按年度筹供资金。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节的青年节目已经列入协的欧洲青年双年刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
目的是,提出一项为期两至三年的禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局两年一次审查儿童基金的两年期支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处两年期管理计划内的评价工作列为更高优先事项。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在每两年举行的部长级系列上落实
神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员注意到,这是以两年一次方式提交的第一份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期计划和战略框架及联合国预算均为两年一度。
Cuestionario para los informes bienales.
两年期报告调查表。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基金财务条例和细则》,
计资料按两年期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个报告期均对两年期报告调查表作出了答复。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大应当决定要么每两年审
它们一次,要么无限期地推迟审
这些建
。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险的两年期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍的百分比应理解为对第三个年度调查表作出答复的国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事决定其附属机构每两年举行
。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此一第一次两年期结束后,应对《联合国行动纲领》的执行情况进行追踪和改进。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007期间两年期方案计划次级方案2编制的。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建考虑在2008-2009两年期方案计划中重组各次级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这次的有来自28个国家的71名专家,
结论将在两年期
期间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次两年期报告载有对117份答复所提供资料的分析。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每两年编制次预算,而业务则按年度筹供资金。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节的年节目已经列入协会的欧
年双年刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会目的是,提出
期两至三年的禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局两年次审查儿童基金会的两年期支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处两年期管理计划内的评价工作列更高优先事
。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在每两年举行的部长级系列会上落实会
精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员会注意到,这是以两年次方式提交的第
份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期计划和战略框架及联合国预算均两年
度。
Cuestionario para los informes bienales.
两年期报告调查表。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基金会财务条例和细则》,会计资料按两年期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个报告期均对两年期报告调查表作出了答复。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认大会应当决定要么每两年审
它们
次,要么无限期地推迟审
这些建
。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该是本组织有责任
退休工作人员提供离职后健康保险的两年期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍的百分比应理解对第三个年度调查表作出答复的国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事会决定其附属机构每两年举行会。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此第
次两年期会
结束后,应对《联合国行动纲领》的执行情况进行追踪和改进。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007期间两年期方案计划次级方案2编制的。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建考虑在2008-2009两年期方案计划中重组各次级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这次会的有来自28个国家的71名专家,会
结论将在两年期会
期间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次两期
载有对117
答复所提供资料的分析。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每两编制
次预算,而业务则按
筹供资金。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节的青节目已经列入协会的欧洲青
双
刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会目的是,提出
项为期两至三
的禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局两次审查儿童基金会的两
期支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处两期管理计划内的评价工作列为更高优先事项。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在每两举行的部长级系列会
上落实会
精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员会注意到,这是以两次方式提交的第
。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期计划和战略框架及联合国预算均为两。
Cuestionario para los informes bienales.
两期
调查表。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基金会财务条例和细则》,会计资料按两期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个期均对两
期
调查表作出了答复。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么每两审
它们
次,要么无限期地推迟审
这些建
。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险的两期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍的百分比应理解为对第三个调查表作出答复的国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事会决定其附属机构每两举行会
。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此第
次两
期会
结束后,应对《联合国行动纲领》的执行情况进行追踪和改进。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007期间两期方案计划次级方案2编制的。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建考虑在2008-2009两
期方案计划中重组各次级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这次会的有来自28个国家的71名专家,会
结论将在两
期会
期间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
二次两年期报告载有对117份答复所提供资料
分析。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工程处每两年编制次预算,而业务则按年度筹供资金。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节青年节目已经列入协会
欧洲青年双年刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会目
是,提出
项为期两至三年
禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局两年次审查儿童基金会
两年期支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区域办事处将在各自办事处两年期管理计划内评价工作列为更高优先事项。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在每两年举行部长级系列会
上落实会
精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员会注意到,这是以两年次方式提交
份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期计划和战略框架及合国预算均为两年
度。
Cuestionario para los informes bienales.
两年期报告调查表。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基金会财务条例和细则》,会计资料按两年期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在二和
三个报告期均对两年期报告调查表作出了答复。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么每两年审它们
次,要么无限期地推迟审
这些建
。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险两年期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此处介绍百分比应理解为对
三个年度调查表作出答复
国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理事会决定其附属机构每两年举行会。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此次两年期会
结束后,应对《
合国行动纲领》
执行情况进行追踪和改进。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007期间两年期方案计划次级方案2编制。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建考虑在2008-2009两年期方案计划中重组各次级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这次会有来自28个国家
71名专家,会
结论将在两年期会
期间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
迎向我们指正。
El segundo informe bienal contenía un análisis de la información facilitada en 117 respuestas.
第二次两年期报告载有对117份答复所提供资料的分析。
El OOPS tiene un presupuesto bienal, aunque las operaciones se financian anualmente.
近东救济工两年编制一次预算,而业务则按年度筹供资金。
Los programas juveniles del festival están incluidos en la asociación Bienal de la Juventud de Europa.
本届艺术节的青年节目已经列入协会的欧洲青年双年刊。
Su objetivo es elaborar un plan bienal o trienal de medidas de lucha contra los estupefacientes.
会目的是,提出一项为期两至三年的禁毒措施计划。
El presupuesto bienal de apoyo del UNICEF es examinado por la Junta Ejecutiva cada dos años.
执行局两年一次审查儿童基金会的两年期支助预算。
Las oficinas regionales habían dado mayor prioridad a la evaluación en sus planes bienales de administración.
各区将在各自
两年期管理计划内的评价工作列为更高优先
项。
Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.
各方承诺在两年举行的部长级系列会
上落实会
精神。
La Comisión Consultiva observa que éste es el primer informe bienal que se presenta conforme a esa disposición.
咨询委员会注意到,这是以两年一次方式提交的第一份报告。
El plan de mediano plazo y el marco estratégico y los presupuestos de las Naciones Unidas son bienales.
中期计划和战略框架及联合国预算均为两年一度。
Cuestionario para los informes bienales.
两年期报告调查表。
Las cuentas se llevan en forma bienal, de conformidad con el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del UNICEF.
按照《儿童基金会财务条例和细则》,会计资料按两年期编制。
En total, 70 Estados respondieron al cuestionario para los informes bienales tanto en el segundo como en el tercer períodos.
总共有70个国家在第二和第三个报告期均对两年期报告调查表作出了答复。
Por ello considera que conviene que la Asamblea General acuerde o bien su aplazamiento sine die o bien su consideración bienal.
危地马拉代表团因此认为大会应当决定要么两年审
它们一次,要么无限期地推迟审
这些建
。
Esa partida constituye el costo bienal de la responsabilidad de la Organización de dotar de seguro médico a los funcionarios jubilados.
该项是本组织有责任为退休工作人员提供离职后健康保险的两年期费用。
De no indicarse otra cosa, los porcentajes aquí expresados deben entenderse como porcentajes de Estados que respondieron al tercer cuestionario bienal.
除非另有具体说明,此介绍的百分比应理解为对第三个年度调查表作出答复的国家所占百分比。
Entre esas directrices figuraba la decisión del Consejo de dar carácter bienal a los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios.
这包括理会决定其附属机构
两年举行会
。
La ejecución del Programa de Acción de las Naciones Unidas deberá ser seguida y mejorada después de esta primera reunión bienal.
此一第一次两年期会结束后,应对《联合国行动纲领》的执行情况进行追踪和改进。
El programa de trabajo se ha formulado sobre la base del subprograma 2 del plan por programas bienal para el período 2006-2007.
工作方案是根据2006-2007期间两年期方案计划次级方案2编制的。
Por lo tanto, recomienda que se estudie la reorganización de los subprogramas en el contexto del plan por programas bienal para 2008-2009.
但建考虑在2008-2009两年期方案计划中重组各次级方案。
Las conclusiones de la Conferencia, que reunió a 71 expertos venidos de 28 países, se presentarán en marzo a la reunión bienal.
参加这次会的有来自28个国家的71名专家,会
结论将在两年期会
期间提交。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。