西语助手
  • 关闭

m,
计算表,计算便览.
近义词
listado de tarifas

联想词
criterio标准,准绳,尺度;parámetro参数;valoración估价;reglamento规则,规章;subjetivo主观的;escalafón花名册;puntuación加标点;cálculo计算;ponderación称颂;

Había tres características de esta clase: el diferente baremo de calificación aplicado a los resultados de evaluación interna de los niños y las niñas, la agrupación separada de los niños y las niñas en la orden de asignación y las cuotas predeterminadas de cada sexo en las escuelas secundarias mixtas.

这三项元素分别为:把男女生性别校内评分;在编定派位组别时,把男女生分为两个不同的排列队伍;为男女同校的中学设定男女生收生比例。

Las disparidades en la calidad de la educación básica y en los baremos de evaluación y calificación de los educandos, así como las diferencias entre niños y niñas en las tasas de asistencia a la escuela y de terminación de los estudios, siguen constituyendo problemas de consideración, especialmente en la parte occidental de China.

基础教质量的差别,学习成绩的标准不一,入学和结业率男女不等,特别是在中国西部仍是重大的挑战。

La iniciativa de armonización permitió establecer un baremo de alquileres en función de los ingresos y tiene por objeto lograr que el programa de vivienda social sea más equitativo y contribuya a un aumento de la cuantía que perciben los beneficiarios de una ayuda a los ingresos sin que les sea deducida de las prestaciones.

和谐倡议采用了一收入分级的租金范围,意在使公共住房方案更加公正,且收入援助金领取者在不损失福利金情况下可赚钱数额得到提高。

La delegación de Viet Nam observa con preocupación que el actual baremo de las cuotas resulta desfavorable para numerosos países en desarrollo y espera que la Comisión de Cuotas mantenga el principio de la capacidad de pago como fundamento de cualquier nuevo baremo y presente medidas concretas para evitar un aumento desproporcionado de las cuotas de los países en desarrollo.

越南关切地注意到,目前的比额表方法使许多发展中国家受到不利影响,希望会费委员会将支付能力作为任何新方法的主要原则,并将提出具体措施,避免发展中国家的摊款大幅度增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baremo 的西班牙语例句

用户正在搜索


en el aire, en el extranjero, en el fondo, en el sentido de las agujas del reloj, en el/al centro de la ciudad, en eso, en especial, en estado de merecer, en este momento, en fase terminal,

相似单词


bardanza, bardar, bardeo, bardero, bardo, baremo, barganal, bárgano, bargueño, baría,

m,
计算表,计算便览.
近义词
listado de tarifas

联想词
criterio标准,准绳,尺度;parámetro参数;valoración估价;reglamento规则,规章;subjetivo主观的;escalafón花名册;puntuación加标点;cálculo计算;ponderación称颂;

Había tres características de esta clase: el diferente baremo de calificación aplicado a los resultados de evaluación interna de los niños y las niñas, la agrupación separada de los niños y las niñas en la orden de asignación y las cuotas predeterminadas de cada sexo en las escuelas secundarias mixtas.

元素分别为:把男女生按性别调整其校内评分;在编定派位组别时,把男女生分为两个不同的排列队伍;为男女同校的中学设定男女生收生比例。

Las disparidades en la calidad de la educación básica y en los baremos de evaluación y calificación de los educandos, así como las diferencias entre niños y niñas en las tasas de asistencia a la escuela y de terminación de los estudios, siguen constituyendo problemas de consideración, especialmente en la parte occidental de China.

基础教质量的差别,学习成绩的标准不一,入学和结业率男女不等,特别是在中国西部仍是重大的挑战。

La iniciativa de armonización permitió establecer un baremo de alquileres en función de los ingresos y tiene por objeto lograr que el programa de vivienda social sea más equitativo y contribuya a un aumento de la cuantía que perciben los beneficiarios de una ayuda a los ingresos sin que les sea deducida de las prestaciones.

和谐倡议采用了一种按照收入分级的租金范围,意在使房方案更加正,且收入援助金领取者在不损失福利金情况下可赚钱数额得到提高。

La delegación de Viet Nam observa con preocupación que el actual baremo de las cuotas resulta desfavorable para numerosos países en desarrollo y espera que la Comisión de Cuotas mantenga el principio de la capacidad de pago como fundamento de cualquier nuevo baremo y presente medidas concretas para evitar un aumento desproporcionado de las cuotas de los países en desarrollo.

越南关切地注意到,目前的比额表方法使许多发展中国家受到不利影响,希望会费委员会将支付能力作为任何新方法的主要原则,并将提出具体措施,避免发展中国家的摊款大幅度增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baremo 的西班牙语例句

用户正在搜索


en lo que concierne a, en lo que se refiere, en lugar de, en mal estado, en marcha, en masa, en medio de, en memoria de, en mil pedazos, en miniatura,

相似单词


bardanza, bardar, bardeo, bardero, bardo, baremo, barganal, bárgano, bargueño, baría,

m,
计算表,计算便览.
近义词
listado de tarifas

联想词
criterio绳,尺度;parámetro参数;valoración估价;reglamento规则,规章;subjetivo主观;escalafón花名册;puntuación点;cálculo计算;ponderación称颂;

Había tres características de esta clase: el diferente baremo de calificación aplicado a los resultados de evaluación interna de los niños y las niñas, la agrupación separada de los niños y las niñas en la orden de asignación y las cuotas predeterminadas de cada sexo en las escuelas secundarias mixtas.

这三项元素分别为:把女生按性别调整其校内评分;在编派位组别时,把女生分为两个不同排列队伍;为女同校中学女生收生比例。

Las disparidades en la calidad de la educación básica y en los baremos de evaluación y calificación de los educandos, así como las diferencias entre niños y niñas en las tasas de asistencia a la escuela y de terminación de los estudios, siguen constituyendo problemas de consideración, especialmente en la parte occidental de China.

基础教质量差别,学习成绩不一,入学和结业率女不等,特别是在中国西部仍是重大挑战。

La iniciativa de armonización permitió establecer un baremo de alquileres en función de los ingresos y tiene por objeto lograr que el programa de vivienda social sea más equitativo y contribuya a un aumento de la cuantía que perciben los beneficiarios de una ayuda a los ingresos sin que les sea deducida de las prestaciones.

和谐倡议采用了一种按照收入分级租金范围,意在使公共住房方案更加公正,且收入援助金领取者在不损失福利金情况下可赚钱数额得到提高。

La delegación de Viet Nam observa con preocupación que el actual baremo de las cuotas resulta desfavorable para numerosos países en desarrollo y espera que la Comisión de Cuotas mantenga el principio de la capacidad de pago como fundamento de cualquier nuevo baremo y presente medidas concretas para evitar un aumento desproporcionado de las cuotas de los países en desarrollo.

越南关切地注意到,目前比额表方法使许多发展中国家受到不利影响,希望会费委员会将支付能力作为任何新方法主要原则,并将提出具体措施,避免发展中国家摊款大幅度增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baremo 的西班牙语例句

用户正在搜索


en resumen, en resumidas cuentas, en ruinas, en secreto, en segundo lugar, en sentido contrario a las agujas del reloj, en serie, en síntesis, en solitario, en su mayoría,

相似单词


bardanza, bardar, bardeo, bardero, bardo, baremo, barganal, bárgano, bargueño, baría,

m,
计算表,计算便览.
近义词
listado de tarifas

联想词
criterio标准,准绳,尺度;parámetro参数;valoración估价;reglamento规则,规章;subjetivo主观的;escalafón花名册;puntuación加标点;cálculo计算;ponderación称颂;

Había tres características de esta clase: el diferente baremo de calificación aplicado a los resultados de evaluación interna de los niños y las niñas, la agrupación separada de los niños y las niñas en la orden de asignación y las cuotas predeterminadas de cada sexo en las escuelas secundarias mixtas.

这三项元素分别:把生按性别调整其校内评分;在编定派位组别时,把生分两个不同的排列同校的中学设定生收生比例。

Las disparidades en la calidad de la educación básica y en los baremos de evaluación y calificación de los educandos, así como las diferencias entre niños y niñas en las tasas de asistencia a la escuela y de terminación de los estudios, siguen constituyendo problemas de consideración, especialmente en la parte occidental de China.

基础教质量的差别,学习成绩的标准不一,入学和结业不等,特别是在中国西部仍是重大的挑战。

La iniciativa de armonización permitió establecer un baremo de alquileres en función de los ingresos y tiene por objeto lograr que el programa de vivienda social sea más equitativo y contribuya a un aumento de la cuantía que perciben los beneficiarios de una ayuda a los ingresos sin que les sea deducida de las prestaciones.

和谐倡议采用了一种按照收入分级的租金范围,意在使公共住房方案更加公正,且收入援助金领取者在不损失福利金情况下可赚钱数额得到提高。

La delegación de Viet Nam observa con preocupación que el actual baremo de las cuotas resulta desfavorable para numerosos países en desarrollo y espera que la Comisión de Cuotas mantenga el principio de la capacidad de pago como fundamento de cualquier nuevo baremo y presente medidas concretas para evitar un aumento desproporcionado de las cuotas de los países en desarrollo.

越南关切地注意到,目前的比额表方法使许多发展中国家受到不利影响,希望会费委员会将支付能力作任何新方法的主要原则,并将提出具体措施,避免发展中国家的摊款大幅度增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baremo 的西班牙语例句

用户正在搜索


en total, en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar,

相似单词


bardanza, bardar, bardeo, bardero, bardo, baremo, barganal, bárgano, bargueño, baría,

m,
计算表,计算便览.
近义词
listado de tarifas

联想词
criterio标准,准绳,尺度;parámetro参数;valoración估价;reglamento规则,规章;subjetivo;escalafón名册;puntuación加标点;cálculo计算;ponderación称颂;

Había tres características de esta clase: el diferente baremo de calificación aplicado a los resultados de evaluación interna de los niños y las niñas, la agrupación separada de los niños y las niñas en la orden de asignación y las cuotas predeterminadas de cada sexo en las escuelas secundarias mixtas.

这三项元素分别为:把男女生按性别调整其校内评分;编定派位组别时,把男女生分为两个不同排列队伍;为男女同校中学设定男女生收生比例。

Las disparidades en la calidad de la educación básica y en los baremos de evaluación y calificación de los educandos, así como las diferencias entre niños y niñas en las tasas de asistencia a la escuela y de terminación de los estudios, siguen constituyendo problemas de consideración, especialmente en la parte occidental de China.

基础教质量差别,学习成绩标准不一,入学和结业率男女不等,特别是中国西部仍是重大挑战。

La iniciativa de armonización permitió establecer un baremo de alquileres en función de los ingresos y tiene por objeto lograr que el programa de vivienda social sea más equitativo y contribuya a un aumento de la cuantía que perciben los beneficiarios de una ayuda a los ingresos sin que les sea deducida de las prestaciones.

和谐倡议采用了一种按照收入分级租金范围,意使公共住房方案更加公正,且收入援助金领不损失福利金情况下可赚钱数额得到提高。

La delegación de Viet Nam observa con preocupación que el actual baremo de las cuotas resulta desfavorable para numerosos países en desarrollo y espera que la Comisión de Cuotas mantenga el principio de la capacidad de pago como fundamento de cualquier nuevo baremo y presente medidas concretas para evitar un aumento desproporcionado de las cuotas de los países en desarrollo.

越南关切地注意到,目前比额表方法使许多发展中国家受到不利影响,希望会费委员会将支付能力作为任何新方法主要原则,并将提出具体措施,避免发展中国家摊款大幅度增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baremo 的西班牙语例句

用户正在搜索


enajenamiento, enajenante, enajenar, enálage, enalbar, enalbardar, enalfombrar, enalmagrado, enalmagrar, enaltecedor,

相似单词


bardanza, bardar, bardeo, bardero, bardo, baremo, barganal, bárgano, bargueño, baría,

用户正在搜索


enantiotropo, enarbolado, enarbolar, enarcar, enardecedor, enardecer, enardecimiento, enarenación, enarenar, enargita,

相似单词


bardanza, bardar, bardeo, bardero, bardo, baremo, barganal, bárgano, bargueño, baría,

m,
便览.
近义词
listado de tarifas

联想词
criterio标准,准绳,尺度;parámetro参数;valoración估价;reglamento规则,规章;subjetivo主观的;escalafón花名册;puntuación加标点;cálculo;ponderación称颂;

Había tres características de esta clase: el diferente baremo de calificación aplicado a los resultados de evaluación interna de los niños y las niñas, la agrupación separada de los niños y las niñas en la orden de asignación y las cuotas predeterminadas de cada sexo en las escuelas secundarias mixtas.

这三项元素分别为:把男女生按性别调整其校内评分;在编定派位组别时,把男女生分为两个不同的排列队伍;为男女同校的中学设定男女生收生例。

Las disparidades en la calidad de la educación básica y en los baremos de evaluación y calificación de los educandos, así como las diferencias entre niños y niñas en las tasas de asistencia a la escuela y de terminación de los estudios, siguen constituyendo problemas de consideración, especialmente en la parte occidental de China.

基础教质量的差别,学习成绩的标准不一,入学和结业率男女不等,特别是在中国西部仍是重大的挑战。

La iniciativa de armonización permitió establecer un baremo de alquileres en función de los ingresos y tiene por objeto lograr que el programa de vivienda social sea más equitativo y contribuya a un aumento de la cuantía que perciben los beneficiarios de una ayuda a los ingresos sin que les sea deducida de las prestaciones.

和谐倡议采用了一种按照收入分级的租金范围,意在使公共住房方案更加公正,且收入援助金领取者在不损失福利金情况下可赚钱数得到提高。

La delegación de Viet Nam observa con preocupación que el actual baremo de las cuotas resulta desfavorable para numerosos países en desarrollo y espera que la Comisión de Cuotas mantenga el principio de la capacidad de pago como fundamento de cualquier nuevo baremo y presente medidas concretas para evitar un aumento desproporcionado de las cuotas de los países en desarrollo.

越南关切地注意到,目前的方法使许多发展中国家受到不利影响,希望会费委员会将支付能力作为任何新方法的主要原则,并将提出具体措施,避免发展中国家的摊款大幅度增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baremo 的西班牙语例句

用户正在搜索


encabalgante, encabalgar, encaballado, encaballar, encabar, encabellecerse, encabestrar, encabezamiento, encabezar, encabillar,

相似单词


bardanza, bardar, bardeo, bardero, bardo, baremo, barganal, bárgano, bargueño, baría,

m,
计算表,计算便览.
近义词
listado de tarifas

联想词
criterio标准,准绳,尺度;parámetro参数;valoración估价;reglamento规则,规章;subjetivo主观的;escalafón花名册;puntuación加标点;cálculo计算;ponderación称颂;

Había tres características de esta clase: el diferente baremo de calificación aplicado a los resultados de evaluación interna de los niños y las niñas, la agrupación separada de los niños y las niñas en la orden de asignación y las cuotas predeterminadas de cada sexo en las escuelas secundarias mixtas.

这三项元素分别为:把男女生性别调内评分;在编定派位组别时,把男女生分为两个不同的排列队伍;为男女同的中学设定男女生收生比例。

Las disparidades en la calidad de la educación básica y en los baremos de evaluación y calificación de los educandos, así como las diferencias entre niños y niñas en las tasas de asistencia a la escuela y de terminación de los estudios, siguen constituyendo problemas de consideración, especialmente en la parte occidental de China.

基础教质量的差别,学习成绩的标准,入学和结业率男女不等,特别是在中国西部仍是重大的挑战。

La iniciativa de armonización permitió establecer un baremo de alquileres en función de los ingresos y tiene por objeto lograr que el programa de vivienda social sea más equitativo y contribuya a un aumento de la cuantía que perciben los beneficiarios de una ayuda a los ingresos sin que les sea deducida de las prestaciones.

和谐倡议采用了照收入分级的租金范围,意在使公共住房方案更加公正,且收入援助金领取者在不损失福利金情况下可赚钱数额得到提高。

La delegación de Viet Nam observa con preocupación que el actual baremo de las cuotas resulta desfavorable para numerosos países en desarrollo y espera que la Comisión de Cuotas mantenga el principio de la capacidad de pago como fundamento de cualquier nuevo baremo y presente medidas concretas para evitar un aumento desproporcionado de las cuotas de los países en desarrollo.

越南关切地注意到,目前的比额表方法使许多发展中国家受到不利影响,希望会费委员会将支付能力作为任何新方法的主要原则,并将提出具体措施,避免发展中国家的摊款大幅度增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baremo 的西班牙语例句

用户正在搜索


encachorrarse, encadenación, encadenado, encadenadura, encadenamiento, encadenar, encajador, encajadura, encajar, encaje,

相似单词


bardanza, bardar, bardeo, bardero, bardo, baremo, barganal, bárgano, bargueño, baría,

m,
计算表,计算便览.
近义词
listado de tarifas

联想词
criterio标准,准绳,尺度;parámetro参数;valoración估价;reglamento规则,规章;subjetivo主观的;escalafón花名册;puntuación加标点;cálculo计算;ponderación称颂;

Había tres características de esta clase: el diferente baremo de calificación aplicado a los resultados de evaluación interna de los niños y las niñas, la agrupación separada de los niños y las niñas en la orden de asignación y las cuotas predeterminadas de cada sexo en las escuelas secundarias mixtas.

这三项元素别为:把男女生按性别调整其校内评定派位组别时,把男女生为两个不同的排列队伍;为男女同校的中学设定男女生收生比例。

Las disparidades en la calidad de la educación básica y en los baremos de evaluación y calificación de los educandos, así como las diferencias entre niños y niñas en las tasas de asistencia a la escuela y de terminación de los estudios, siguen constituyendo problemas de consideración, especialmente en la parte occidental de China.

基础教质量的差别,学习成绩的标准不一,入学和结业率男女不等,特别是中国西部仍是重大的挑战。

La iniciativa de armonización permitió establecer un baremo de alquileres en función de los ingresos y tiene por objeto lograr que el programa de vivienda social sea más equitativo y contribuya a un aumento de la cuantía que perciben los beneficiarios de una ayuda a los ingresos sin que les sea deducida de las prestaciones.

和谐用了一种按照收入级的租金范围,意使公共住房方案更加公正,且收入援助金领取者不损失福利金情况下可赚钱数额得到提高。

La delegación de Viet Nam observa con preocupación que el actual baremo de las cuotas resulta desfavorable para numerosos países en desarrollo y espera que la Comisión de Cuotas mantenga el principio de la capacidad de pago como fundamento de cualquier nuevo baremo y presente medidas concretas para evitar un aumento desproporcionado de las cuotas de los países en desarrollo.

越南关切地注意到,目前的比额表方法使许多发展中国家受到不利影响,希望会费委员会将支付能力作为任何新方法的主要原则,并将提出具体措施,避免发展中国家的摊款大幅度增加。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baremo 的西班牙语例句

用户正在搜索


encalabrinar, encalada, encalado, encalador, encalambrarse, encalamocar, encalar, encalillarse, encalladero, encalladura,

相似单词


bardanza, bardar, bardeo, bardero, bardo, baremo, barganal, bárgano, bargueño, baría,

m,
计算表,计算便览.
近义词
listado de tarifas

联想词
criterio标准,准绳,尺度;parámetro参数;valoración估价;reglamento规则,规章;subjetivo主观的;escalafón花名册;puntuación加标点;cálculo计算;ponderación称颂;

Había tres características de esta clase: el diferente baremo de calificación aplicado a los resultados de evaluación interna de los niños y las niñas, la agrupación separada de los niños y las niñas en la orden de asignación y las cuotas predeterminadas de cada sexo en las escuelas secundarias mixtas.

这三项元素分别为:把男女生按性别调整其校内评分;派位组别时,把男女生分为两个不同的排列队伍;为男女同校的中学设男女生收生比例。

Las disparidades en la calidad de la educación básica y en los baremos de evaluación y calificación de los educandos, así como las diferencias entre niños y niñas en las tasas de asistencia a la escuela y de terminación de los estudios, siguen constituyendo problemas de consideración, especialmente en la parte occidental de China.

基础教质量的差别,学习成绩的标准不一,入学和结业率男女不等,特别是中国西部仍是重大的挑战。

La iniciativa de armonización permitió establecer un baremo de alquileres en función de los ingresos y tiene por objeto lograr que el programa de vivienda social sea más equitativo y contribuya a un aumento de la cuantía que perciben los beneficiarios de una ayuda a los ingresos sin que les sea deducida de las prestaciones.

采用了一种按照收入分级的租金范围,意使公共住房方案更加公正,且收入援助金领取者不损失福利金情况下可赚钱数额得到提高。

La delegación de Viet Nam observa con preocupación que el actual baremo de las cuotas resulta desfavorable para numerosos países en desarrollo y espera que la Comisión de Cuotas mantenga el principio de la capacidad de pago como fundamento de cualquier nuevo baremo y presente medidas concretas para evitar un aumento desproporcionado de las cuotas de los países en desarrollo.

越南关切地注意到,目前的比额表方法使许多发展中国家受到不利影响,希望会费委员会将支付能力作为任何新方法的主要原则,并将提出具体措施,避免发展中国家的摊款大幅度增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baremo 的西班牙语例句

用户正在搜索


encamarar, encamarse, encambijar, encambrar, encambronar, encaminado, encaminadura, encaminar, encamisada, encamisado,

相似单词


bardanza, bardar, bardeo, bardero, bardo, baremo, barganal, bárgano, bargueño, baría,