西语助手
  • 关闭

f.
1.未开化,野蛮状态.
2.残忍,残暴.
派生
  • bárbaro   m.,f. 野蛮的, 残暴的, 外
  • barbarismo   m. 野蛮
  • barbaridad   f. 残暴, 荒唐, 过量, 极多barbaridad 2
  • ro   adj. m. 噢 .

近义词
salvajismo,  brutalidad,  terrorismo,  barbaridad,  barbarismo,  bestialidad,  ferocidad,  incultura,  retraso civilizacional
acción bárbara,  atrocidad,  salvajada,  abominación,  acto abominable,  monstruosidad,  otomía
crueldad,  fiereza,  inclemencia,  inhumanidad,  mal corazón,  mal trato,  saña,  encarnizamiento,  ensañamiento,  sevicia,  truculencia

反义词
acto altruista,  patriada

联想词
crueldad残忍;civilización文明;brutalidad粗野;tiranía暴政;totalitarismo极权主义;atroz残忍的;violencia猛烈;injusticia不公正, 不公道;estupidez愚笨;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭处置的境地,就如同在野蛮时代一样

Es más que una exigencia impuesta por la barbarie del pasado, es una responsabilidad ante la historia.

这不只是过去的野蛮行为的一种必要性——它也是对历史负有的责任。

En efecto, las Naciones Unidas surgieron del rechazo a la barbarie y a la violencia nazi.

联合正是在摈弃野蛮行为和纳粹暴力的行动中诞生的。

Hace un mes, mi querido colega Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, fue asesinado en un acto calculado de barbarie terrorista.

一个月之前,我的亲密同事斯里兰卡外交部长拉克什曼·卡迪在一次蓄谋的和残暴的恐怖主义行动中被刺杀。

La comunidad internacional debería seguir alerta para luchar por todos los medios contra la barbarie que algunos no dudan en convertir en modo de vida o en solución de conflictos.

际社会必须保持警惕,从而可以尽其所能,反击野蛮行为,有的人会毫不犹豫地将这种野蛮行为作为其生存之道,作为其解决冲突的做法。

La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.

Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论际恐怖主义问题,但遗憾的是,全球仍遭受着这种野蛮、卑鄙、令人发指的行为带来的不幸

La violencia y la intimidación contra los civiles han alcanzado niveles de brutalidad aborrecibles pero, sin excepción alguna, aun las imágenes más aterradoras han perdido su capacidad de escandalizar y conmocionar a medida que se van repitiendo los actos de barbarie.

针对平民的暴力和恐吓令人憎恶,极端残忍,但是,随着野蛮行径不断重复发生,即便最令人恐怖的景象也不可避免地失去了优势和震撼力

Burkina Faso desea reafirmar su condena de los actos de barbarie del terrorismo, con independencia de quiénes sean sus autores y cuáles sean sus motivos, y reitera su compromiso de continuar colaborando con la comunidad internacional para lograr una victoria colectiva.

布基纳法索重申谴责恐怖主义的野蛮行为,无论何人实施,无论有何理由,并重申承诺继续同际社会合作,取得共同的

Los cementerios de Europa y los monumentos de conmemoración de la guerra en todas las ciudades y pueblos de mi país son testimonio de la pérdida de vidas humanas y de los sacrificios que ayudaron a salvar de la barbarie a Europa y al mundo.

欧洲的许多墓地和在我每个城镇中的战争纪念碑都证明了人类损失和为了帮助使欧洲和世界免遭野蛮行为伤害而作出的牺牲。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的家,我正是在宗教中找到毅力和意愿,以战野蛮医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的西班牙语例句

用户正在搜索


准则, 准直透镜, 准直仪, , 拙笨, 拙见, 拙荆, 拙劣, 拙劣的表演, 拙劣的作品,

相似单词


bárbaramente, barbarear, barbáricamente, barbárico, barbaridad, barbarie, barbarija, barbarismo, barbarizador, barbarizar,

f.
1.未开化,状态.
2.残忍,残暴.
派生

近义词
salvajismo,  brutalidad,  terrorismo,  barbaridad,  barbarismo,  bestialidad,  ferocidad,  incultura,  retraso civilizacional
acción bárbara,  atrocidad,  salvajada,  abominación,  acto abominable,  monstruosidad,  otomía
crueldad,  fiereza,  inclemencia,  inhumanidad,  mal corazón,  mal trato,  saña,  encarnizamiento,  ensañamiento,  sevicia,  truculencia

反义词
acto altruista,  patriada

联想词
crueldad残忍;civilización文明;brutalidad;tiranía暴政;totalitarismo极权主义;atroz残忍的;violencia猛烈;injusticia不公正, 不公道;estupidez愚笨;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒的行径

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在代一样

Es más que una exigencia impuesta por la barbarie del pasado, es una responsabilidad ante la historia.

这不只是过去的行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。

En efecto, las Naciones Unidas surgieron del rechazo a la barbarie y a la violencia nazi.

联合正是在摈弃行为和纳粹暴力的行动中诞生的。

Hace un mes, mi querido colega Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, fue asesinado en un acto calculado de barbarie terrorista.

一个月之前,我的亲密同事斯里兰部长拉克什曼·迪尔加马尔在一次蓄谋的和残暴的恐怖主义行动中被刺杀。

La comunidad internacional debería seguir alerta para luchar por todos los medios contra la barbarie que algunos no dudan en convertir en modo de vida o en solución de conflictos.

际社会必须保持警惕,从而可以尽其所能,反击行为,有的人会毫不犹豫地将这种行为作为其生存之道,作为其解决冲突的做法。

La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.

Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论际恐怖主义问题,但遗憾的是,全球仍遭受着这种、卑鄙、令人发指的行为带来的不幸

La violencia y la intimidación contra los civiles han alcanzado niveles de brutalidad aborrecibles pero, sin excepción alguna, aun las imágenes más aterradoras han perdido su capacidad de escandalizar y conmocionar a medida que se van repitiendo los actos de barbarie.

针对平民的暴力和恐吓令人憎恶,极端残忍,但是,随着行径不断重复发生,即便最令人恐怖的景象也不可避免地失去了优势和震撼力

Burkina Faso desea reafirmar su condena de los actos de barbarie del terrorismo, con independencia de quiénes sean sus autores y cuáles sean sus motivos, y reitera su compromiso de continuar colaborando con la comunidad internacional para lograr una victoria colectiva.

布基纳法索重申谴责恐怖主义的行为,无论何人实施,无论有何理由,并重申承诺继续同际社会合作,取得共同的胜利。

Los cementerios de Europa y los monumentos de conmemoración de la guerra en todas las ciudades y pueblos de mi país son testimonio de la pérdida de vidas humanas y de los sacrificios que ayudaron a salvar de la barbarie a Europa y al mundo.

欧洲的许多墓地和在我每个城镇中的战争纪念碑都证明了人类损失和为了帮助使欧洲和世界免遭行为伤害而作出的牺牲。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的家,我正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全公民投票,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的西班牙语例句

用户正在搜索


捉拿, 捉拿归案, 捉拿逃犯, 捉弄, 捉押, 捉住, , 桌布, 桌灯, 桌了,

相似单词


bárbaramente, barbarear, barbáricamente, barbárico, barbaridad, barbarie, barbarija, barbarismo, barbarizador, barbarizar,

f.
1.未开化,野蛮状态.
2.残忍,残暴.
派生
  • bárbaro   m.,f. 野蛮的, 残暴的, 外
  • barbarismo   m. 野蛮
  • barbaridad   f. 残暴, 荒唐, 过量, 极多barbaridad 2
  • ro   adj. m. 噢 .

近义词
salvajismo,  brutalidad,  terrorismo,  barbaridad,  barbarismo,  bestialidad,  ferocidad,  incultura,  retraso civilizacional
acción bárbara,  atrocidad,  salvajada,  abominación,  acto abominable,  monstruosidad,  otomía
crueldad,  fiereza,  inclemencia,  inhumanidad,  mal corazón,  mal trato,  saña,  encarnizamiento,  ensañamiento,  sevicia,  truculencia

反义词
acto altruista,  patriada

联想词
crueldad残忍;civilización文明;brutalidad粗野;tiranía暴政;totalitarismo极权义;atroz残忍的;violencia猛烈;injusticia不公正, 不公道;estupidez愚笨;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在野蛮时代一样

Es más que una exigencia impuesta por la barbarie del pasado, es una responsabilidad ante la historia.

这不只是过去的野蛮行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。

En efecto, las Naciones Unidas surgieron del rechazo a la barbarie y a la violencia nazi.

联合正是在摈弃野蛮行为和纳粹暴力的行动中诞生的。

Hace un mes, mi querido colega Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, fue asesinado en un acto calculado de barbarie terrorista.

一个月之前,我的亲密同事斯里兰卡外交部长拉克什曼·卡迪尔加马尔在一次蓄谋的和残暴义行动中被刺杀。

La comunidad internacional debería seguir alerta para luchar por todos los medios contra la barbarie que algunos no dudan en convertir en modo de vida o en solución de conflictos.

际社会必须保持警惕,从而可以尽其所能,反击野蛮行为,有的人会毫不犹豫地将这种野蛮行为作为其生存之道,作为其解决冲突的做法。

La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.

Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论义问题,但遗憾的是,全球仍遭受着这种野蛮、卑鄙、令人发指的行为带来的不幸

La violencia y la intimidación contra los civiles han alcanzado niveles de brutalidad aborrecibles pero, sin excepción alguna, aun las imágenes más aterradoras han perdido su capacidad de escandalizar y conmocionar a medida que se van repitiendo los actos de barbarie.

针对平民的暴力和吓令人憎恶,极端残忍,但是,随着野蛮不断重复发生,即便最令人的景象也不可避免地失去了优势和震撼力

Burkina Faso desea reafirmar su condena de los actos de barbarie del terrorismo, con independencia de quiénes sean sus autores y cuáles sean sus motivos, y reitera su compromiso de continuar colaborando con la comunidad internacional para lograr una victoria colectiva.

布基纳法索重申谴责义的野蛮行为,无论何人实施,无论有何理由,并重申承诺继续同际社会合作,取得共同的胜利。

Los cementerios de Europa y los monumentos de conmemoración de la guerra en todas las ciudades y pueblos de mi país son testimonio de la pérdida de vidas humanas y de los sacrificios que ayudaron a salvar de la barbarie a Europa y al mundo.

欧洲的许多墓地和在我每个城镇中的战争纪念碑都证明了人类损失和为了帮助使欧洲和世界免遭野蛮行为伤害而作出的牺牲。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年的义之害的家,我正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的西班牙语例句

用户正在搜索


灼热, 灼热的, 灼热感, 灼伤, 灼痛, 灼灼, , 茁实, 茁长, 茁壮,

相似单词


bárbaramente, barbarear, barbáricamente, barbárico, barbaridad, barbarie, barbarija, barbarismo, barbarizador, barbarizar,

f.
1.未开化,状态.
2.残忍,残暴.
派生

近义词
salvajismo,  brutalidad,  terrorismo,  barbaridad,  barbarismo,  bestialidad,  ferocidad,  incultura,  retraso civilizacional
acción bárbara,  atrocidad,  salvajada,  abominación,  acto abominable,  monstruosidad,  otomía
crueldad,  fiereza,  inclemencia,  inhumanidad,  mal corazón,  mal trato,  saña,  encarnizamiento,  ensañamiento,  sevicia,  truculencia

反义词
acto altruista,  patriada

联想词
crueldad残忍;civilización文明;brutalidad;tiranía暴政;totalitarismo极权主义;atroz残忍的;violencia猛烈;injusticia不公正, 不公道;estupidez愚笨;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在时代一样

Es más que una exigencia impuesta por la barbarie del pasado, es una responsabilidad ante la historia.

这不只是过去的强加的一种必要性——它也是对历有的责任。

En efecto, las Naciones Unidas surgieron del rechazo a la barbarie y a la violencia nazi.

联合正是在摈弃和纳粹暴力的动中诞生的。

Hace un mes, mi querido colega Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, fue asesinado en un acto calculado de barbarie terrorista.

一个月之前,我的亲密同事斯里兰卡外交部长拉克什曼·卡迪尔加马尔在一次蓄谋的和残暴的恐怖主义动中被刺杀。

La comunidad internacional debería seguir alerta para luchar por todos los medios contra la barbarie que algunos no dudan en convertir en modo de vida o en solución de conflictos.

际社会必须保持警惕,从而可以尽其所能,反击,有的人会毫不犹豫地将这种为作为其生存之道,作为其解决冲突的做法。

La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.

Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论际恐怖主义问题,但遗憾的是,全球仍遭受着这种、卑鄙、令人发指的为带来的不幸

La violencia y la intimidación contra los civiles han alcanzado niveles de brutalidad aborrecibles pero, sin excepción alguna, aun las imágenes más aterradoras han perdido su capacidad de escandalizar y conmocionar a medida que se van repitiendo los actos de barbarie.

针对平民的暴力和恐吓令人憎恶,极端残忍,但是,随着径不断重复发生,即便最令人恐怖的景象也不可避免地失去了优势和震撼力

Burkina Faso desea reafirmar su condena de los actos de barbarie del terrorismo, con independencia de quiénes sean sus autores y cuáles sean sus motivos, y reitera su compromiso de continuar colaborando con la comunidad internacional para lograr una victoria colectiva.

布基纳法索重申谴责恐怖主义的为,无论何人实施,无论有何理由,并重申承诺继续同际社会合作,取得共同的胜利。

Los cementerios de Europa y los monumentos de conmemoración de la guerra en todas las ciudades y pueblos de mi país son testimonio de la pérdida de vidas humanas y de los sacrificios que ayudaron a salvar de la barbarie a Europa y al mundo.

欧洲的许多墓地和在我每个城镇中的战争纪念碑都证明了人类损失和为了帮助使欧洲和世界免遭伤害而作出的牺牲。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的家,我正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的西班牙语例句

用户正在搜索


卓越的贡献, 卓越人物, 卓著, 卓著的, 斫轮老手, , 浊点, 浊流, 浊声浊气, 浊世,

相似单词


bárbaramente, barbarear, barbáricamente, barbárico, barbaridad, barbarie, barbarija, barbarismo, barbarizador, barbarizar,

f.
1.未开化,野蛮状态.
2.残忍,残暴.
派生
  • bárbaro   m.,f. 野蛮的, 残暴的, 外
  • barbarismo   m. 野蛮
  • barbaridad   f. 残暴, 荒唐, 过量, 极多barbaridad 2
  • ro   adj. m. 噢 .

近义词
salvajismo,  brutalidad,  terrorismo,  barbaridad,  barbarismo,  bestialidad,  ferocidad,  incultura,  retraso civilizacional
acción bárbara,  atrocidad,  salvajada,  abominación,  acto abominable,  monstruosidad,  otomía
crueldad,  fiereza,  inclemencia,  inhumanidad,  mal corazón,  mal trato,  saña,  encarnizamiento,  ensañamiento,  sevicia,  truculencia

反义词
acto altruista,  patriada

联想词
crueldad残忍;civilización文明;brutalidad粗野;tiranía暴政;totalitarismo极权主义;atroz残忍的;violencia猛烈;injusticia不公正, 不公道;estupidez愚笨;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在野蛮时代一样

Es más que una exigencia impuesta por la barbarie del pasado, es una responsabilidad ante la historia.

这不只是过去的野蛮行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。

En efecto, las Naciones Unidas surgieron del rechazo a la barbarie y a la violencia nazi.

联合正是在摈弃野蛮行为和纳粹暴力的行动中诞生的。

Hace un mes, mi querido colega Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, fue asesinado en un acto calculado de barbarie terrorista.

一个月之前,我的亲密同事斯里兰卡外交部长拉克什曼·卡迪尔加马尔在一次蓄谋的和残暴的恐怖主义行动中被刺杀。

La comunidad internacional debería seguir alerta para luchar por todos los medios contra la barbarie que algunos no dudan en convertir en modo de vida o en solución de conflictos.

际社会必警惕,从而可以尽其所能,反击野蛮行为,有的人会毫不犹豫地将这种野蛮行为作为其生存之道,作为其解决冲突的做法。

La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.

Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论际恐怖主义问题,但遗憾的是,全球仍遭受着这种野蛮、卑鄙、令人发指的行为带来的不幸

La violencia y la intimidación contra los civiles han alcanzado niveles de brutalidad aborrecibles pero, sin excepción alguna, aun las imágenes más aterradoras han perdido su capacidad de escandalizar y conmocionar a medida que se van repitiendo los actos de barbarie.

针对平民的暴力和恐吓令人憎恶,极端残忍,但是,随着野蛮行径不断重复发生,即便最令人恐怖的景象也不可避免地失去了优势和震撼力

Burkina Faso desea reafirmar su condena de los actos de barbarie del terrorismo, con independencia de quiénes sean sus autores y cuáles sean sus motivos, y reitera su compromiso de continuar colaborando con la comunidad internacional para lograr una victoria colectiva.

布基纳法索重申谴责恐怖主义的野蛮行为,无论何人实施,无论有何理由,并重申承诺继续同际社会合作,取得共同的胜利。

Los cementerios de Europa y los monumentos de conmemoración de la guerra en todas las ciudades y pueblos de mi país son testimonio de la pérdida de vidas humanas y de los sacrificios que ayudaron a salvar de la barbarie a Europa y al mundo.

欧洲的许多墓地和在我每个城镇中的战争纪念碑都证明了人类损失和为了帮助使欧洲和世界免遭野蛮行为伤害而作出的牺牲。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的家,我正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜野蛮医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的西班牙语例句

用户正在搜索


啄木鸟, 啄食, , 琢磨出个办法, 琢磨透, 琢磨问题, , 擢发难数, 擢升, 擢用,

相似单词


bárbaramente, barbarear, barbáricamente, barbárico, barbaridad, barbarie, barbarija, barbarismo, barbarizador, barbarizar,

用户正在搜索


咨询, 咨询处, 咨询的, 咨询公司, 咨询机关, 咨询师, 咨询委员会, 咨询性的, 姿, 姿容,

相似单词


bárbaramente, barbarear, barbáricamente, barbárico, barbaridad, barbarie, barbarija, barbarismo, barbarizador, barbarizar,

用户正在搜索


资本货物, 资本家, 资本收益, 资本输出, 资本外逃, 资本主义, 资本主义道路, 资本主义的, 资本主义复辟, 资本主义工商业,

相似单词


bárbaramente, barbarear, barbáricamente, barbárico, barbaridad, barbarie, barbarija, barbarismo, barbarizador, barbarizar,

f.
1.未开状态.
2.残忍,残暴.
派生

近义词
salvajismo,  brutalidad,  terrorismo,  barbaridad,  barbarismo,  bestialidad,  ferocidad,  incultura,  retraso civilizacional
acción bárbara,  atrocidad,  salvajada,  abominación,  acto abominable,  monstruosidad,  otomía
crueldad,  fiereza,  inclemencia,  inhumanidad,  mal corazón,  mal trato,  saña,  encarnizamiento,  ensañamiento,  sevicia,  truculencia

反义词
acto altruista,  patriada

联想词
crueldad残忍;civilización文明;brutalidad;tiranía暴政;totalitarismo极权主义;atroz残忍的;violencia猛烈;injusticia不公正, 不公道;estupidez愚笨;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒的行径

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在时代一样

Es más que una exigencia impuesta por la barbarie del pasado, es una responsabilidad ante la historia.

这不只是过去的行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。

En efecto, las Naciones Unidas surgieron del rechazo a la barbarie y a la violencia nazi.

联合正是在摈弃行为和纳粹暴力的行动中诞生的。

Hace un mes, mi querido colega Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, fue asesinado en un acto calculado de barbarie terrorista.

一个月之前,我的亲密同事斯里兰卡外交部长拉克什曼·卡迪尔加马尔在一次蓄谋的和残暴的恐怖主义行动中被刺杀。

La comunidad internacional debería seguir alerta para luchar por todos los medios contra la barbarie que algunos no dudan en convertir en modo de vida o en solución de conflictos.

际社会必须保持警惕,从而可以尽其所能,反击行为,有的人会毫不犹豫地将这种行为作为其生存之道,作为其解决冲突的做法。

La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.

Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论际恐怖主义问题,但遗憾的是,遭受着这种、卑鄙、令人发指的行为带来的不幸

La violencia y la intimidación contra los civiles han alcanzado niveles de brutalidad aborrecibles pero, sin excepción alguna, aun las imágenes más aterradoras han perdido su capacidad de escandalizar y conmocionar a medida que se van repitiendo los actos de barbarie.

针对平民的暴力和恐吓令人憎恶,极端残忍,但是,随着行径不断重复发生,即便最令人恐怖的景象也不可避免地失去了优势和震撼力

Burkina Faso desea reafirmar su condena de los actos de barbarie del terrorismo, con independencia de quiénes sean sus autores y cuáles sean sus motivos, y reitera su compromiso de continuar colaborando con la comunidad internacional para lograr una victoria colectiva.

布基纳法索重申谴责恐怖主义的行为,无论何人实施,无论有何理由,并重申承诺继续同际社会合作,取得共同的胜利。

Los cementerios de Europa y los monumentos de conmemoración de la guerra en todas las ciudades y pueblos de mi país son testimonio de la pérdida de vidas humanas y de los sacrificios que ayudaron a salvar de la barbarie a Europa y al mundo.

欧洲的许多墓地和在我每个城镇中的战争纪念碑都证明了人类损失和为了帮助使欧洲和世界免遭行为伤害而作出的牺牲。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的家,我正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的西班牙语例句

用户正在搜索


资产冻结, 资产负债表, 资产估价, 资产阶级, 资产阶级分子, 资产阶级革命, 资产阶级个人主义, 资产阶级化, 资产阶级民主, 资产阶级民主革命,

相似单词


bárbaramente, barbarear, barbáricamente, barbárico, barbaridad, barbarie, barbarija, barbarismo, barbarizador, barbarizar,

f.
1.未开化,野蛮状态.
2.残忍,残.
派生

近义词
salvajismo,  brutalidad,  terrorismo,  barbaridad,  barbarismo,  bestialidad,  ferocidad,  incultura,  retraso civilizacional
acción bárbara,  atrocidad,  salvajada,  abominación,  acto abominable,  monstruosidad,  otomía
crueldad,  fiereza,  inclemencia,  inhumanidad,  mal corazón,  mal trato,  saña,  encarnizamiento,  ensañamiento,  sevicia,  truculencia

反义词
acto altruista,  patriada

联想词
crueldad残忍;civilización文明;brutalidad粗野;tiranía政;totalitarismo极权主义;atroz残忍;violencia猛烈;injusticia不公正, 不公道;estupidez愚笨;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律量能够打倒野蛮行径

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置境地,就如同在野蛮时代一样

Es más que una exigencia impuesta por la barbarie del pasado, es una responsabilidad ante la historia.

这不只是过去野蛮行为强加一种必——也是对历史负有责任。

En efecto, las Naciones Unidas surgieron del rechazo a la barbarie y a la violencia nazi.

联合正是在摈弃野蛮行为和纳粹行动中诞生

Hace un mes, mi querido colega Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, fue asesinado en un acto calculado de barbarie terrorista.

一个月之前,我亲密同事斯里兰卡外交部长拉克什曼·卡迪尔加马尔在一次蓄谋恐怖主义行动中被刺杀。

La comunidad internacional debería seguir alerta para luchar por todos los medios contra la barbarie que algunos no dudan en convertir en modo de vida o en solución de conflictos.

际社会必须保持警惕,从而可以尽其所能,反击野蛮行为,有人会毫不犹豫地将这种野蛮行为作为其生存之道,作为其解决冲突做法。

La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.

Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论际恐怖主义问题,但遗憾是,全球仍遭受着这种野蛮、卑鄙、令人发指行为带来不幸

La violencia y la intimidación contra los civiles han alcanzado niveles de brutalidad aborrecibles pero, sin excepción alguna, aun las imágenes más aterradoras han perdido su capacidad de escandalizar y conmocionar a medida que se van repitiendo los actos de barbarie.

针对平民和恐吓令人憎恶,极端残忍,但是,随着野蛮行径不断重复发生,即便最令人恐怖景象也不可避免地失去了优势和震撼

Burkina Faso desea reafirmar su condena de los actos de barbarie del terrorismo, con independencia de quiénes sean sus autores y cuáles sean sus motivos, y reitera su compromiso de continuar colaborando con la comunidad internacional para lograr una victoria colectiva.

布基纳法索重申谴责恐怖主义野蛮行为,无论何人实施,无论有何理由,并重申承诺继续同际社会合作,取得共同胜利。

Los cementerios de Europa y los monumentos de conmemoración de la guerra en todas las ciudades y pueblos de mi país son testimonio de la pérdida de vidas humanas y de los sacrificios que ayudaron a salvar de la barbarie a Europa y al mundo.

欧洲许多墓地和在我每个城镇中战争纪念碑都证明了人类损失和为了帮助使欧洲和世界免遭野蛮行为伤害而作出牺牲。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年恐怖主义之害家,我正是在宗教中找到毅和意愿,以战胜野蛮医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱道路,在我们迎接9月29日全公民投票时,这些是人民及其领导人社区根本核心。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的西班牙语例句

用户正在搜索


资方人员, 资格, 资格审查委员会, 资格证书, 资金, 资金分配, 资金捐献, 资金募集, 资金雄厚, 资力,

相似单词


bárbaramente, barbarear, barbáricamente, barbárico, barbaridad, barbarie, barbarija, barbarismo, barbarizador, barbarizar,

f.
1.未开化,野状态.
2.残忍,残暴.
派生

salvajismo,  brutalidad,  terrorismo,  barbaridad,  barbarismo,  bestialidad,  ferocidad,  incultura,  retraso civilizacional
acción bárbara,  atrocidad,  salvajada,  abominación,  acto abominable,  monstruosidad,  otomía
crueldad,  fiereza,  inclemencia,  inhumanidad,  mal corazón,  mal trato,  saña,  encarnizamiento,  ensañamiento,  sevicia,  truculencia

acto altruista,  patriada

联想词
crueldad残忍;civilización文明;brutalidad粗野;tiranía暴政;totalitarismo极权主;atroz残忍;violencia猛烈;injusticia不公正, 不公道;estupidez愚笨;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律力量能够打倒

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置境地,就如同在时代一样

Es más que una exigencia impuesta por la barbarie del pasado, es una responsabilidad ante la historia.

这不只是过去强加一种必要性——它也是对历史负有责任。

En efecto, las Naciones Unidas surgieron del rechazo a la barbarie y a la violencia nazi.

联合正是在摈弃和纳粹暴力中诞生

Hace un mes, mi querido colega Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, fue asesinado en un acto calculado de barbarie terrorista.

一个月之前,我亲密同事斯里兰卡外交部长拉克什曼·卡迪尔加马尔在一次蓄谋残暴恐怖主中被刺杀。

La comunidad internacional debería seguir alerta para luchar por todos los medios contra la barbarie que algunos no dudan en convertir en modo de vida o en solución de conflictos.

际社会必须保持警惕,从而可以尽其所能,反击,有人会毫不犹豫地将这种野为作为其生存之道,作为其解决冲突做法。

La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.

Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论际恐怖主问题,但遗憾是,全球仍遭受着这种野、卑鄙、令人发指为带来不幸

La violencia y la intimidación contra los civiles han alcanzado niveles de brutalidad aborrecibles pero, sin excepción alguna, aun las imágenes más aterradoras han perdido su capacidad de escandalizar y conmocionar a medida que se van repitiendo los actos de barbarie.

针对平民暴力和恐吓令人憎恶,极端残忍,但是,随着径不断重复发生,即便最令人恐怖景象也不可避免地失去了优势和震撼力

Burkina Faso desea reafirmar su condena de los actos de barbarie del terrorismo, con independencia de quiénes sean sus autores y cuáles sean sus motivos, y reitera su compromiso de continuar colaborando con la comunidad internacional para lograr una victoria colectiva.

布基纳法索重申谴责恐怖主为,无论何人实施,无论有何理由,并重申承诺继续同际社会合作,取得共同胜利。

Los cementerios de Europa y los monumentos de conmemoración de la guerra en todas las ciudades y pueblos de mi país son testimonio de la pérdida de vidas humanas y de los sacrificios que ayudaron a salvar de la barbarie a Europa y al mundo.

欧洲许多墓地和在我每个城镇中战争纪念碑都证明了人类损失和为了帮助使欧洲和世界免遭伤害而作出牺牲。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年恐怖主之害家,我正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱道路,在我们迎接9月29日全公民投票时,这些是人民及其领导人社区根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的西班牙语例句

用户正在搜索


资质, 资助, 资助人, 辎重, 孳生, , 滋补, 滋补的, 滋补剂, 滋蔓,

相似单词


bárbaramente, barbarear, barbáricamente, barbárico, barbaridad, barbarie, barbarija, barbarismo, barbarizador, barbarizar,

f.
1.未蛮状态.
2.残忍,残暴.
派生

近义词
salvajismo,  brutalidad,  terrorismo,  barbaridad,  barbarismo,  bestialidad,  ferocidad,  incultura,  retraso civilizacional
acción bárbara,  atrocidad,  salvajada,  abominación,  acto abominable,  monstruosidad,  otomía
crueldad,  fiereza,  inclemencia,  inhumanidad,  mal corazón,  mal trato,  saña,  encarnizamiento,  ensañamiento,  sevicia,  truculencia

反义词
acto altruista,  patriada

联想词
crueldad残忍;civilización文明;brutalidad;tiranía暴政;totalitarismo极权主义;atroz残忍的;violencia猛烈;injusticia不公正, 不公道;estupidez愚笨;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒的行径

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在时代一样

Es más que una exigencia impuesta por la barbarie del pasado, es una responsabilidad ante la historia.

这不只是过去的行为强加的一种必要性——它也是对历史负有的责任。

En efecto, las Naciones Unidas surgieron del rechazo a la barbarie y a la violencia nazi.

联合正是在摈弃行为和纳粹暴力的行动中诞生的。

Hace un mes, mi querido colega Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, fue asesinado en un acto calculado de barbarie terrorista.

一个月之前,我的亲密同事斯里兰卡外交部长拉克什曼·卡迪尔加马尔在一次蓄谋的和残暴的恐怖主义行动中被刺杀。

La comunidad internacional debería seguir alerta para luchar por todos los medios contra la barbarie que algunos no dudan en convertir en modo de vida o en solución de conflictos.

际社会必须保持警惕,从而可以尽其所能,反击行为,有的人会毫不犹豫地将这种蛮行为作为其生存之道,作为其解决冲突的做法。

La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.

Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论际恐怖主义问题,但遗憾的是,全受着这种蛮、卑鄙、令人发指的行为带来的不幸

La violencia y la intimidación contra los civiles han alcanzado niveles de brutalidad aborrecibles pero, sin excepción alguna, aun las imágenes más aterradoras han perdido su capacidad de escandalizar y conmocionar a medida que se van repitiendo los actos de barbarie.

针对平民的暴力和恐吓令人憎恶,极端残忍,但是,随着行径不断重复发生,即便最令人恐怖的景象也不可避免地失去了优势和震撼力

Burkina Faso desea reafirmar su condena de los actos de barbarie del terrorismo, con independencia de quiénes sean sus autores y cuáles sean sus motivos, y reitera su compromiso de continuar colaborando con la comunidad internacional para lograr una victoria colectiva.

布基纳法索重申谴责恐怖主义的行为,无论何人实施,无论有何理由,并重申承诺继续同际社会合作,取得共同的胜利。

Los cementerios de Europa y los monumentos de conmemoración de la guerra en todas las ciudades y pueblos de mi país son testimonio de la pérdida de vidas humanas y de los sacrificios que ayudaron a salvar de la barbarie a Europa y al mundo.

欧洲的许多墓地和在我每个城镇中的战争纪念碑都证明了人类损失和为了帮助使欧洲和世界免行为伤害而作出的牺牲。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个受十年的恐怖主义之害的家,我正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的西班牙语例句

用户正在搜索


滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙, , , ,

相似单词


bárbaramente, barbarear, barbáricamente, barbárico, barbaridad, barbarie, barbarija, barbarismo, barbarizador, barbarizar,

f.
1.未开化,蛮状态.
2.残忍,残暴.
派生

近义词
salvajismo,  brutalidad,  terrorismo,  barbaridad,  barbarismo,  bestialidad,  ferocidad,  incultura,  retraso civilizacional
acción bárbara,  atrocidad,  salvajada,  abominación,  acto abominable,  monstruosidad,  otomía
crueldad,  fiereza,  inclemencia,  inhumanidad,  mal corazón,  mal trato,  saña,  encarnizamiento,  ensañamiento,  sevicia,  truculencia

义词
acto altruista,  patriada

联想词
crueldad残忍;civilización文明;brutalidad;tiranía暴政;totalitarismo极权主义;atroz残忍的;violencia猛烈;injusticia不公正, 不公道;estupidez愚笨;genocidio绝;devastación,毁坏;

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒的行径

Saddam Hussein fue abandonado a la misericordia del vencedor, como en tiempos de barbarie.

萨达姆·侯赛因沦落到了任凭胜利者处置的境地,就如同在时代一样

Es más que una exigencia impuesta por la barbarie del pasado, es una responsabilidad ante la historia.

这不只是过去的行为强加的一必要性——它也是对历史负有的责任。

En efecto, las Naciones Unidas surgieron del rechazo a la barbarie y a la violencia nazi.

联合正是在摈弃行为和纳粹暴力的行动中诞生的。

Hace un mes, mi querido colega Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, fue asesinado en un acto calculado de barbarie terrorista.

一个月之前,我的亲密同事斯里兰卡外交部长拉克什曼·卡迪尔加马尔在一次蓄谋的和残暴的恐怖主义行动中被刺杀。

La comunidad internacional debería seguir alerta para luchar por todos los medios contra la barbarie que algunos no dudan en convertir en modo de vida o en solución de conflictos.

际社会必须保持警惕,从而可以尽其所能,行为,有的人会毫不犹豫地将这蛮行为作为其生存之道,作为其解决冲突的做法。

La Sra. Bakyono (Burkina Faso) dice que, aun cuando la Asamblea General ha debatido las cuestiones de terrorismo internacional durante los últimos 30 años, lamentablemente el mundo sigue sufriendo esos odiosos e innobles actos de barbarie.

Bakyono女士(布基纳法索)说,在过去30年中一直讨论际恐怖主义问题,但遗憾的是,全球仍遭受着这蛮、卑鄙、令人发指的行为带来的不幸

La violencia y la intimidación contra los civiles han alcanzado niveles de brutalidad aborrecibles pero, sin excepción alguna, aun las imágenes más aterradoras han perdido su capacidad de escandalizar y conmocionar a medida que se van repitiendo los actos de barbarie.

针对平民的暴力和恐吓令人憎恶,极端残忍,但是,随着行径不断重复发生,即便最令人恐怖的景象也不可避免地失去了优势和震撼力

Burkina Faso desea reafirmar su condena de los actos de barbarie del terrorismo, con independencia de quiénes sean sus autores y cuáles sean sus motivos, y reitera su compromiso de continuar colaborando con la comunidad internacional para lograr una victoria colectiva.

布基纳法索重申谴责恐怖主义的行为,无论何人实施,无论有何理由,并重申承诺继续同际社会合作,取得共同的胜利。

Los cementerios de Europa y los monumentos de conmemoración de la guerra en todas las ciudades y pueblos de mi país son testimonio de la pérdida de vidas humanas y de los sacrificios que ayudaron a salvar de la barbarie a Europa y al mundo.

欧洲的许多墓地和在我每个城镇中的战争纪念碑都证明了人类损失和为了帮助使欧洲和世界免遭行为伤害而作出的牺牲。

Digo esto en nombre de un país que ha padecido un decenio de terrorismo y que ha encontrado precisamente en su religión la resistencia y la voluntad para triunfar sobre la barbarie, restañar sus heridas, recuperar la esperanza y emprender el camino de la reconciliación y la fraternidad, valores que están en el propio corazón de la comunidad del pueblo y sus dirigentes, a medida que nos aproximamos al referendo nacional que se celebrará el 29 de septiembre.

我这样说是代表了一个遭受十年的恐怖主义之害的家,我正是在宗教中找到毅力和意愿,以战胜医治创伤、恢复希望并走上和解与博爱的道路,在我们迎接9月29日全公民投票时,这些是人民及其领导人的社区的根本核心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barbarie 的西班牙语例句

用户正在搜索


子公司, 子宫, 子宫出血, 子宫的, 子宫颈, 子宫颈的, 子宫颈炎, 子宫帽, 子宫破裂, 子宫切除术,

相似单词


bárbaramente, barbarear, barbáricamente, barbárico, barbaridad, barbarie, barbarija, barbarismo, barbarizador, barbarizar,