西语助手
  • 关闭


m.

欧 路 软 件
近义词
adversidad,  molestia,  engorro,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  lata,  sinsabor,  baqueteo,  calilla,  cansera,  pejiguera,  tabarra,  tribulación,  armatoste,  cansino,  follón,  pandorga
bloqueo,  cerco,  estado de sitio,  sitio
acoso,  acechanza,  acecho,  persecución

反义词
disfrute,  contento,  placer,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  goce,  gratificación,  delectación,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  contentamiento,  éxito clamoroso,  gran éxito,  deleitación,  regodeo
desbloqueo,  desatasco

联想词
asalto攻击;bombardeo炮击;ataque进攻;cerco,包圈;saqueo抢掠;hostigamiento困扰;contraataque反攻;acoso追赶;fortificación设防;ejército军队;artillería炮术;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

之后那个城市陷落了

Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.

在被的时候,居们历经各种困难。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人遭受压迫和杀戮。

Belice sigue sufriendo el asedio de su vecina Guatemala en su reivindicación anacrónica de su territorio.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所困扰。

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列区包括难营的多次和袭击引起了难的极大愤慨,并造成他们流离失所和进一步被逐出家园。

Irlanda ha promulgado leyes severas en que se tipifica como delito la violencia doméstica, la violación y la agresión sexual, el asedio y el acoso y otras formas de violencia contra la mujer.

爱尔兰颁布了严厉的法律,将家庭暴力、强奸和性骚扰、跟踪和骚扰以及其他形式的妇女的暴力行为视为违法行为。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

为此目的,以色列应设法决所有剩余的问题,特别是巴勒斯坦人和货物的自由流动实施严格限制、停止军事和封锁、停止建造隔离墙。

Los palestinos se ven obligados a vivir en parcelas destruidas o son desplazados como consecuencia de las constantes agresiones militares, la demolición de viviendas, el arranque de árboles, la destrucción de infraestructura, el cierre de carreteras y cruces, la intensificación de los asedios y el aumento de las actividades de asentamiento israelíes.

由于不断进行军事侵略、摧毁房屋、拔树木、摧毁基础结构、关闭道路和过境点、加紧以及以色列增强定居点活动,巴勒斯坦人被迫生活在被摧毁的土地上,或者流离失所。

Pedimos que se apliquen todos los requisitos y disposiciones de la hoja de ruta. Pedimos a Israel que ponga fin a las políticas de asedio y de hambre, a sus incursiones y asaltos militares repetidos y constantes en zonas controladas por la Autoridad Palestina, a la destrucción de infraestructura y a la construcción de asentamientos.

我们呼吁执行路线图的所有规定和要求,呼吁以色列停止实行和饥饿政策,停止巴勒斯坦权力机构控制下的地区进行一再和不断的军事袭击和入侵,停止破坏基础设施和修建定居点的行为。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳制,因隔离墙造成的分割、处于和包状态以及以色列继续阻挠真正实施“路线图”,结果巴勒斯坦的暴力活动持续不断。

El deterioro constante de sus condiciones de vida y de su situación socioeconómica es resultado de prácticas israelíes que violan las leyes internacionales y las leyes y normas humanitarias, incluidas las detenciones y la opresión ininterrumpidas, la ejecución de civiles inermes, los derribos de viviendas, la confiscación de tierras, el asedio de ciudades palestinas y el asesinato de dirigentes políticos y de otros líderes de Palestina.

他们的生活水平和社会经济状况之所以不断恶化,是因为以色列的做法违反了国际法和国际人道主义法与规范,包括继续实施逮捕和压迫、枪击手无寸铁的平、摧毁房屋、没收土地、巴勒斯坦城市以及暗杀巴勒斯坦政治领导人和其他方面的领导人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 氢弹, 氢硫化合的, 氢氯酸的, , 倾巢出动, 倾倒, 倾倒处, 倾覆, 倾家荡产,

相似单词


asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar, aseguración,


m.
包围,围困
欧 路 软 件
近义词
adversidad,  molestia,  engorro,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  lata,  sinsabor,  baqueteo,  calilla,  cansera,  pejiguera,  tabarra,  tribulación,  armatoste,  cansino,  follón,  pandorga
bloqueo,  cerco,  estado de sitio,  sitio
acoso,  acechanza,  acecho,  persecución

反义词
disfrute,  contento,  placer,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  goce,  gratificación,  delectación,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  contentamiento,  éxito clamoroso,  gran éxito,  deleitación,  regodeo
desbloqueo,  desatasco

联想词
asalto攻击;bombardeo炮击;ataque进攻;cerco包围,包围圈;saqueo抢掠;hostigamiento困扰;contraataque反攻;acoso追赶;fortificación设防;ejército军队;artillería炮术;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

长期围困之后那个城市陷落了

Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.

围困的时候,居们历经各种困难。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,坦人遭受包围压迫和杀戮。

Belice sigue sufriendo el asedio de su vecina Guatemala en su reivindicación anacrónica de su territorio.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所困扰。

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对平区包括难营的多次围攻和袭击引起了难的极大愤慨,并造成他们流离失所和进一步被逐出家园。

Irlanda ha promulgado leyes severas en que se tipifica como delito la violencia doméstica, la violación y la agresión sexual, el asedio y el acoso y otras formas de violencia contra la mujer.

爱尔兰颁布了严厉的法律,将家庭暴力、强奸和性骚扰、跟踪和骚扰以及其他形式的对妇女的暴力行为视为违法行为。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

为此目的,以色列应设法解决所有剩余的问题,特别是解除对坦人和货物的自由流动实施严格限制、停止军事围攻和封锁、停止建造隔离墙。

Los palestinos se ven obligados a vivir en parcelas destruidas o son desplazados como consecuencia de las constantes agresiones militares, la demolición de viviendas, el arranque de árboles, la destrucción de infraestructura, el cierre de carreteras y cruces, la intensificación de los asedios y el aumento de las actividades de asentamiento israelíes.

由于不断进行军事侵略、摧毁房屋、拔除树木、摧毁基础结构、关闭道路和过境点、加紧围困以及以色列增强定居点活动,坦人被迫生活被摧毁的土地上,或者流离失所。

Pedimos que se apliquen todos los requisitos y disposiciones de la hoja de ruta. Pedimos a Israel que ponga fin a las políticas de asedio y de hambre, a sus incursiones y asaltos militares repetidos y constantes en zonas controladas por la Autoridad Palestina, a la destrucción de infraestructura y a la construcción de asentamientos.

我们呼吁执行路线图的所有规定和要求,呼吁以色列停止实行围困和饥饿政策,停止对坦权力机构控制下的地区进行一再和不断的军事袭击和入侵,停止破坏基础设施和修建定居点的行为。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳制,因隔离墙造成的分割、长期处于围攻和包围状态以及以色列继续阻挠真正实施“路线图”,结果坦的暴力活动持续不断。

El deterioro constante de sus condiciones de vida y de su situación socioeconómica es resultado de prácticas israelíes que violan las leyes internacionales y las leyes y normas humanitarias, incluidas las detenciones y la opresión ininterrumpidas, la ejecución de civiles inermes, los derribos de viviendas, la confiscación de tierras, el asedio de ciudades palestinas y el asesinato de dirigentes políticos y de otros líderes de Palestina.

他们的生活水平和社会经济状况之所以不断恶化,是因为以色列的做法违反了国际法和国际人道主义法与规范,包括继续实施逮捕和压迫、枪击手无寸铁的平、摧毁房屋、没收土地、围困坦城市以及暗杀坦政治领导人和其他方面的领导人。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


清晨, 清除, 清除瓦砾, 清除障碍, 清楚, 清楚的, 清楚地发音, 清楚而具体的, 清楚明了的, 清楚说明的,

相似单词


asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar, aseguración,


m.
包围,围困
欧 路 软 件
adversidad,  molestia,  engorro,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  lata,  sinsabor,  baqueteo,  calilla,  cansera,  pejiguera,  tabarra,  tribulación,  armatoste,  cansino,  follón,  pandorga
bloqueo,  cerco,  estado de sitio,  sitio
acoso,  acechanza,  acecho,  persecución

disfrute,  contento,  placer,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  goce,  gratificación,  delectación,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  contentamiento,  éxito clamoroso,  gran éxito,  deleitación,  regodeo
desbloqueo,  desatasco

联想词
asalto攻击;bombardeo炮击;ataque攻;cerco包围,包围圈;saqueo抢掠;hostigamiento困扰;contraataque反攻;acoso追赶;fortificación设防;ejército军队;artillería炮术;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期围困之后那个城市陷落了

Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.

在被围困的时候,居们历经各种困难。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人遭受包围压迫和杀戮。

Belice sigue sufriendo el asedio de su vecina Guatemala en su reivindicación anacrónica de su territorio.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所困扰。

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对平区包括难营的多次围攻和袭击引起了难的极大愤慨,并造成他们流离失所和一步被逐出家园。

Irlanda ha promulgado leyes severas en que se tipifica como delito la violencia doméstica, la violación y la agresión sexual, el asedio y el acoso y otras formas de violencia contra la mujer.

爱尔兰颁布了严厉的法律,将家庭暴力、强奸和性骚扰、跟踪和骚扰以及其他形式的对妇女的暴力为视为违法为。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

为此目的,以色列应设法解决所有剩余的问题,特别是解除对巴勒斯坦人和货物的自由流动实施严格限制、停止军事围攻和封锁、停止建造隔离墙。

Los palestinos se ven obligados a vivir en parcelas destruidas o son desplazados como consecuencia de las constantes agresiones militares, la demolición de viviendas, el arranque de árboles, la destrucción de infraestructura, el cierre de carreteras y cruces, la intensificación de los asedios y el aumento de las actividades de asentamiento israelíes.

由于不军事侵略、摧毁房屋、拔除树木、摧毁基础结构、关闭道路和过境点、加紧围困以及以色列增强定居点活动,巴勒斯坦人被迫生活在被摧毁的土地上,或者流离失所。

Pedimos que se apliquen todos los requisitos y disposiciones de la hoja de ruta. Pedimos a Israel que ponga fin a las políticas de asedio y de hambre, a sus incursiones y asaltos militares repetidos y constantes en zonas controladas por la Autoridad Palestina, a la destrucción de infraestructura y a la construcción de asentamientos.

我们呼吁执路线图的所有规定和要求,呼吁以色列停止实围困和饥饿政策,停止对巴勒斯坦权力机构控制下的地区一再和不的军事袭击和入侵,停止破坏基础设施和修建定居点的为。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳制,因隔离墙造成的分割、长期处于围攻和包围状态以及以色列继续阻挠真正实施“路线图”,结果巴勒斯坦的暴力活动持续不

El deterioro constante de sus condiciones de vida y de su situación socioeconómica es resultado de prácticas israelíes que violan las leyes internacionales y las leyes y normas humanitarias, incluidas las detenciones y la opresión ininterrumpidas, la ejecución de civiles inermes, los derribos de viviendas, la confiscación de tierras, el asedio de ciudades palestinas y el asesinato de dirigentes políticos y de otros líderes de Palestina.

他们的生活水平和社会经济状况之所以不恶化,是因为以色列的做法违反了国际法和国际人道主法与规范,包括继续实施逮捕和压迫、枪击手无寸铁的平、摧毁房屋、没收土地、围困巴勒斯坦城市以及暗杀巴勒斯坦政治领导人和其他方面的领导人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


清秀, 清秀的, 清样, 清一色, 清音的, 清淤, 清早, 清账, 清真, 清真寺,

相似单词


asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar, aseguración,


m.
包围,围困
欧 路 软 件
近义词
adversidad,  molestia,  engorro,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  lata,  sinsabor,  baqueteo,  calilla,  cansera,  pejiguera,  tabarra,  tribulación,  armatoste,  cansino,  follón,  pandorga
bloqueo,  cerco,  estado de sitio,  sitio
acoso,  acechanza,  acecho,  persecución

反义词
disfrute,  contento,  placer,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  goce,  gratificación,  delectación,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  contentamiento,  éxito clamoroso,  gran éxito,  deleitación,  regodeo
desbloqueo,  desatasco

联想词
asalto攻击;bombardeo炮击;ataque进攻;cerco包围,包围圈;saqueo抢掠;hostigamiento困扰;contraataque反攻;acoso追赶;fortificación设防;ejército军队;artillería炮术;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期围困之后那个落了

Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.

在被围困时候,居们历经各种困难。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人遭受包围压迫和杀戮。

Belice sigue sufriendo el asedio de su vecina Guatemala en su reivindicación anacrónica de su territorio.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错领土要求所困扰。

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对平区包括难多次围攻和袭击引起了难极大愤慨,并造成他们流离失所和进一步被逐出家园。

Irlanda ha promulgado leyes severas en que se tipifica como delito la violencia doméstica, la violación y la agresión sexual, el asedio y el acoso y otras formas de violencia contra la mujer.

爱尔兰颁布了严厉法律,将家庭暴力、强奸和性骚扰、跟踪和骚扰以及其他形式对妇女暴力行为视为违法行为。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

为此目,以色列应设法解决所有问题,特别是解除对巴勒斯坦人和货物自由流动实施严格限制、停止军事围攻和封锁、停止建造隔离墙。

Los palestinos se ven obligados a vivir en parcelas destruidas o son desplazados como consecuencia de las constantes agresiones militares, la demolición de viviendas, el arranque de árboles, la destrucción de infraestructura, el cierre de carreteras y cruces, la intensificación de los asedios y el aumento de las actividades de asentamiento israelíes.

由于不断进行军事侵略、摧毁房屋、拔除树木、摧毁基础结构、关闭道路和过境点、加紧围困以及以色列增强定居点活动,巴勒斯坦人被迫生活在被摧毁土地上,或者流离失所。

Pedimos que se apliquen todos los requisitos y disposiciones de la hoja de ruta. Pedimos a Israel que ponga fin a las políticas de asedio y de hambre, a sus incursiones y asaltos militares repetidos y constantes en zonas controladas por la Autoridad Palestina, a la destrucción de infraestructura y a la construcción de asentamientos.

我们呼吁执行路线图所有规定和要求,呼吁以色列停止实行围困和饥饿政策,停止对巴勒斯坦权力机构控制下地区进行一再和不断军事袭击和入侵,停止破坏基础设施和修建定居点行为。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳制,因隔离墙造成分割、长期处于围攻和包围状态以及以色列继续阻挠真正实施“路线图”,结果巴勒斯坦暴力活动持续不断。

El deterioro constante de sus condiciones de vida y de su situación socioeconómica es resultado de prácticas israelíes que violan las leyes internacionales y las leyes y normas humanitarias, incluidas las detenciones y la opresión ininterrumpidas, la ejecución de civiles inermes, los derribos de viviendas, la confiscación de tierras, el asedio de ciudades palestinas y el asesinato de dirigentes políticos y de otros líderes de Palestina.

他们生活水平和社会经济状况之所以不断恶化,是因为以色列做法违反了国际法和国际人道主义法与规范,包括继续实施逮捕和压迫、枪击手无寸铁、摧毁房屋、没收土地、围困巴勒斯坦以及暗杀巴勒斯坦政治领导人和其他方面领导人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


请愿书, 请战, 请战书, 请准时出席, 请酌修改, 请自便, 请罪, 请坐, , 庆典,

相似单词


asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar, aseguración,


m.
包围,围
欧 路 软 件
近义词
adversidad,  molestia,  engorro,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  lata,  sinsabor,  baqueteo,  calilla,  cansera,  pejiguera,  tabarra,  tribulación,  armatoste,  cansino,  follón,  pandorga
bloqueo,  cerco,  estado de sitio,  sitio
acoso,  acechanza,  acecho,  persecución

反义词
disfrute,  contento,  placer,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  goce,  gratificación,  delectación,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  contentamiento,  éxito clamoroso,  gran éxito,  deleitación,  regodeo
desbloqueo,  desatasco

联想词
asalto攻击;bombardeo炮击;ataque进攻;cerco包围,包围圈;saqueo抢掠;hostigamiento;contraataque反攻;acoso追赶;fortificación设防;ejército军队;artillería炮术;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期之后那个城市陷落了

Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.

在被的时候,居们历经各种难。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人遭受包围压迫和杀戮。

Belice sigue sufriendo el asedio de su vecina Guatemala en su reivindicación anacrónica de su territorio.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对平区包括难营的多次围攻和袭击引起了难的极大愤慨,并造成他们流离失所和进一步被逐出家园。

Irlanda ha promulgado leyes severas en que se tipifica como delito la violencia doméstica, la violación y la agresión sexual, el asedio y el acoso y otras formas de violencia contra la mujer.

布了严厉的法律,将家庭暴力、强奸和性骚跟踪和骚以及其他形式的对妇女的暴力行为视为违法行为。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

为此目的,以色列应设法解决所有剩余的问题,特别是解除对巴勒斯坦人和货物的自由流动实施严格限制、停止军事围攻和封锁、停止建造隔离墙。

Los palestinos se ven obligados a vivir en parcelas destruidas o son desplazados como consecuencia de las constantes agresiones militares, la demolición de viviendas, el arranque de árboles, la destrucción de infraestructura, el cierre de carreteras y cruces, la intensificación de los asedios y el aumento de las actividades de asentamiento israelíes.

由于不断进行军事侵略、摧毁房屋、拔除树木、摧毁基础结构、关闭道路和过境点、加紧以及以色列增强定居点活动,巴勒斯坦人被迫生活在被摧毁的土地上,或者流离失所。

Pedimos que se apliquen todos los requisitos y disposiciones de la hoja de ruta. Pedimos a Israel que ponga fin a las políticas de asedio y de hambre, a sus incursiones y asaltos militares repetidos y constantes en zonas controladas por la Autoridad Palestina, a la destrucción de infraestructura y a la construcción de asentamientos.

我们呼吁执行路线图的所有规定和要求,呼吁以色列停止实行和饥饿政策,停止对巴勒斯坦权力机构控制下的地区进行一再和不断的军事袭击和入侵,停止破坏基础设施和修建定居点的行为。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳制,因隔离墙造成的分割、长期处于围攻和包围状态以及以色列继续阻挠真正实施“路线图”,结果巴勒斯坦的暴力活动持续不断。

El deterioro constante de sus condiciones de vida y de su situación socioeconómica es resultado de prácticas israelíes que violan las leyes internacionales y las leyes y normas humanitarias, incluidas las detenciones y la opresión ininterrumpidas, la ejecución de civiles inermes, los derribos de viviendas, la confiscación de tierras, el asedio de ciudades palestinas y el asesinato de dirigentes políticos y de otros líderes de Palestina.

他们的生活水平和社会经济状况之所以不断恶化,是因为以色列的做法违反了国际法和国际人道主义法与规范,包括继续实施逮捕和压迫、枪击手无寸铁的平、摧毁房屋、没收土地、巴勒斯坦城市以及暗杀巴勒斯坦政治领导人和其他方面的领导人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


求助, 求助于, 求助于人, , 泅渡, 泅水, , 酋长, 酋长/统治者, 酋长国,

相似单词


asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar, aseguración,

用户正在搜索


取景, 取景镜, 取景器, 取决, 取决于, 取决于一定条件的, 取款单, 取来, 取乐, 取名,

相似单词


asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar, aseguración,

用户正在搜索


全科医生, 全力, 全力以赴, 全力支持, 全麦的, 全貌, 全美洲的, 全面, 全面崩溃, 全面的,

相似单词


asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar, aseguración,


m.
包围,围
欧 路 软 件
近义词
adversidad,  molestia,  engorro,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  lata,  sinsabor,  baqueteo,  calilla,  cansera,  pejiguera,  tabarra,  tribulación,  armatoste,  cansino,  follón,  pandorga
bloqueo,  cerco,  estado de sitio,  sitio
acoso,  acechanza,  acecho,  persecución

反义词
disfrute,  contento,  placer,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  goce,  gratificación,  delectación,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  contentamiento,  éxito clamoroso,  gran éxito,  deleitación,  regodeo
desbloqueo,  desatasco

联想词
asalto攻击;bombardeo炮击;ataque进攻;cerco包围,包围圈;saqueo抢掠;hostigamiento扰;contraataque反攻;acoso追赶;fortificación设防;ejército军队;artillería炮术;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期之后那个城市陷落了

Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.

在被的时候,居们历经各种难。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人遭受包围压迫和杀戮。

Belice sigue sufriendo el asedio de su vecina Guatemala en su reivindicación anacrónica de su territorio.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所扰。

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对平区包括难营的多次围攻和袭击引起了难的极大愤慨,并造成他们流离失所和进一步被逐出家园。

Irlanda ha promulgado leyes severas en que se tipifica como delito la violencia doméstica, la violación y la agresión sexual, el asedio y el acoso y otras formas de violencia contra la mujer.

爱尔兰颁布了严厉的法律,将家庭暴力、强奸和性骚扰、跟踪和骚扰以及其他形式的对妇女的暴力行为视为违法行为。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

为此目的,以色列应设法解决所有剩余的问题,特别是解除对巴勒斯坦人和货物的自由流动实施严格限制、停止军事围攻和封锁、停止建造隔离墙。

Los palestinos se ven obligados a vivir en parcelas destruidas o son desplazados como consecuencia de las constantes agresiones militares, la demolición de viviendas, el arranque de árboles, la destrucción de infraestructura, el cierre de carreteras y cruces, la intensificación de los asedios y el aumento de las actividades de asentamiento israelíes.

由于不断进行军事侵略、摧、拔除树木、摧基础结构、关闭道路和过境点、加紧以及以色列增强定居点活动,巴勒斯坦人被迫生活在被摧的土地上,或者流离失所。

Pedimos que se apliquen todos los requisitos y disposiciones de la hoja de ruta. Pedimos a Israel que ponga fin a las políticas de asedio y de hambre, a sus incursiones y asaltos militares repetidos y constantes en zonas controladas por la Autoridad Palestina, a la destrucción de infraestructura y a la construcción de asentamientos.

我们呼吁执行路线图的所有规定和要求,呼吁以色列停止实行和饥饿政策,停止对巴勒斯坦权力机构控制下的地区进行一再和不断的军事袭击和入侵,停止破坏基础设施和修建定居点的行为。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳制,因隔离墙造成的分割、长期处于围攻和包围状态以及以色列继续阻挠真正实施“路线图”,结果巴勒斯坦的暴力活动持续不断。

El deterioro constante de sus condiciones de vida y de su situación socioeconómica es resultado de prácticas israelíes que violan las leyes internacionales y las leyes y normas humanitarias, incluidas las detenciones y la opresión ininterrumpidas, la ejecución de civiles inermes, los derribos de viviendas, la confiscación de tierras, el asedio de ciudades palestinas y el asesinato de dirigentes políticos y de otros líderes de Palestina.

他们的生活水平和社会经济状况之所以不断恶化,是因为以色列的做法违反了国际法和国际人道主义法与规范,包括继续实施逮捕和压迫、枪击手无寸铁的平、摧、没收土地、巴勒斯坦城市以及暗杀巴勒斯坦政治领导人和其他方面的领导人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


全身不适, 全身检查, 全身麻醉, 全神贯注, 全神贯注的, 全盛, 全盛时期, 全食, 全世界, 全世界的,

相似单词


asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar, aseguración,


m.

欧 路 软 件
近义词
adversidad,  molestia,  engorro,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  lata,  sinsabor,  baqueteo,  calilla,  cansera,  pejiguera,  tabarra,  tribulación,  armatoste,  cansino,  follón,  pandorga
bloqueo,  cerco,  estado de sitio,  sitio
acoso,  acechanza,  acecho,  persecución

反义词
disfrute,  contento,  placer,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  goce,  gratificación,  delectación,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  contentamiento,  éxito clamoroso,  gran éxito,  deleitación,  regodeo
desbloqueo,  desatasco

联想词
asalto攻击;bombardeo炮击;ataque进攻;cerco圈;saqueo抢掠;hostigamiento困扰;contraataque反攻;acoso追赶;fortificación设防;ejército军队;artillería炮术;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期之后那个城市陷落了

Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.

在被的时候,居们历经各种困难。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人遭受压迫和杀戮。

Belice sigue sufriendo el asedio de su vecina Guatemala en su reivindicación anacrónica de su territorio.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所困扰。

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对平括难营的多次和袭击引起了难的极大愤慨,并造成他们流离失所和进一步被逐出家园。

Irlanda ha promulgado leyes severas en que se tipifica como delito la violencia doméstica, la violación y la agresión sexual, el asedio y el acoso y otras formas de violencia contra la mujer.

爱尔兰颁布了严厉的法律,将家庭暴力、强奸和性骚扰、跟踪和骚扰以及其他形式的对妇女的暴力行为视为违法行为。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

为此目的,以色列应设法解决所有剩余的问题,特别是解对巴勒斯坦人和货物的自由流动实施严格限制、停止军事和封锁、停止建造隔离墙。

Los palestinos se ven obligados a vivir en parcelas destruidas o son desplazados como consecuencia de las constantes agresiones militares, la demolición de viviendas, el arranque de árboles, la destrucción de infraestructura, el cierre de carreteras y cruces, la intensificación de los asedios y el aumento de las actividades de asentamiento israelíes.

由于不断进行军事侵略、摧毁房屋、拔、摧毁基础结构、关闭道路和过境点、加紧以及以色列增强定居点活动,巴勒斯坦人被迫生活在被摧毁的土地上,或者流离失所。

Pedimos que se apliquen todos los requisitos y disposiciones de la hoja de ruta. Pedimos a Israel que ponga fin a las políticas de asedio y de hambre, a sus incursiones y asaltos militares repetidos y constantes en zonas controladas por la Autoridad Palestina, a la destrucción de infraestructura y a la construcción de asentamientos.

我们呼吁执行路线图的所有规定和要求,呼吁以色列停止实行和饥饿政策,停止对巴勒斯坦权力机构控制下的地区进行一再和不断的军事袭击和入侵,停止破坏基础设施和修建定居点的行为。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳制,因隔离墙造成的分割、长期处于状态以及以色列继续阻挠真正实施“路线图”,结果巴勒斯坦的暴力活动持续不断。

El deterioro constante de sus condiciones de vida y de su situación socioeconómica es resultado de prácticas israelíes que violan las leyes internacionales y las leyes y normas humanitarias, incluidas las detenciones y la opresión ininterrumpidas, la ejecución de civiles inermes, los derribos de viviendas, la confiscación de tierras, el asedio de ciudades palestinas y el asesinato de dirigentes políticos y de otros líderes de Palestina.

他们的生活水平和社会经济状况之所以不断恶化,是因为以色列的做法违反了国际法和国际人道主义法与规范,括继续实施逮捕和压迫、枪击手无寸铁的平、摧毁房屋、没收土地、巴勒斯坦城市以及暗杀巴勒斯坦政治领导人和其他方面的领导人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


拳打脚踢, 拳击, 拳击场, 拳击手, 拳师, 拳术, 拳头, 痊愈, 蜷伏, 蜷曲,

相似单词


asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar, aseguración,


m.
包围,围困
欧 路 软 件
近义词
adversidad,  molestia,  engorro,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  lata,  sinsabor,  baqueteo,  calilla,  cansera,  pejiguera,  tabarra,  tribulación,  armatoste,  cansino,  follón,  pandorga
bloqueo,  cerco,  estado de sitio,  sitio
acoso,  acechanza,  acecho,  persecución

反义词
disfrute,  contento,  placer,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  goce,  gratificación,  delectación,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  contentamiento,  éxito clamoroso,  gran éxito,  deleitación,  regodeo
desbloqueo,  desatasco

联想词
asalto攻击;bombardeo炮击;ataque进攻;cerco包围,包围圈;saqueo抢掠;hostigamiento困扰;contraataque反攻;acoso追赶;fortificación设防;ejército军队;artillería炮术;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期围困之后那个城市陷落了

Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.

在被围困的时候,居们历经各种困难。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人遭受包围压迫和杀戮。

Belice sigue sufriendo el asedio de su vecina Guatemala en su reivindicación anacrónica de su territorio.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错的领土要求所困扰。

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

对平区包括难营的多次围攻和袭击引起了难的极大愤慨,并造成他们流离失所和进一步被逐出

Irlanda ha promulgado leyes severas en que se tipifica como delito la violencia doméstica, la violación y la agresión sexual, el asedio y el acoso y otras formas de violencia contra la mujer.

尔兰颁布了严厉的法律,将庭暴力、强奸和性骚扰、跟踪和骚扰及其他形式的对妇女的暴力行为视为违法行为。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

为此目的,应设法解决所有剩余的问题,特别是解除对巴勒斯坦人和货物的自由流动实施严格限制、停止军事围攻和封锁、停止建造隔离墙。

Los palestinos se ven obligados a vivir en parcelas destruidas o son desplazados como consecuencia de las constantes agresiones militares, la demolición de viviendas, el arranque de árboles, la destrucción de infraestructura, el cierre de carreteras y cruces, la intensificación de los asedios y el aumento de las actividades de asentamiento israelíes.

由于不断进行军事侵略、摧毁房屋、拔除树木、摧毁基础结构、关闭道路和过境点、加紧围困增强定居点活动,巴勒斯坦人被迫生活在被摧毁的土地上,或者流离失所。

Pedimos que se apliquen todos los requisitos y disposiciones de la hoja de ruta. Pedimos a Israel que ponga fin a las políticas de asedio y de hambre, a sus incursiones y asaltos militares repetidos y constantes en zonas controladas por la Autoridad Palestina, a la destrucción de infraestructura y a la construcción de asentamientos.

我们呼吁执行路线图的所有规定和要求,呼吁停止实行围困和饥饿政策,停止对巴勒斯坦权力机构控制下的地区进行一再和不断的军事袭击和入侵,停止破坏基础设施和修建定居点的行为。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳制,因隔离墙造成的分割、长期处于围攻和包围状态继续阻挠真正实施“路线图”,结果巴勒斯坦的暴力活动持续不断。

El deterioro constante de sus condiciones de vida y de su situación socioeconómica es resultado de prácticas israelíes que violan las leyes internacionales y las leyes y normas humanitarias, incluidas las detenciones y la opresión ininterrumpidas, la ejecución de civiles inermes, los derribos de viviendas, la confiscación de tierras, el asedio de ciudades palestinas y el asesinato de dirigentes políticos y de otros líderes de Palestina.

他们的生活水平和社会经济状况之所不断恶化,是因为的做法违反了国际法和国际人道主义法与规范,包括继续实施逮捕和压迫、枪击手无寸铁的平、摧毁房屋、没收土地、围困巴勒斯坦城市及暗杀巴勒斯坦政治领导人和其他方面的领导人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


确实性, 确系实情, 确信, 确信的, 确有把握地, 确凿, 确凿的, 确凿的事实, 确凿的证据, 确凿无疑的,

相似单词


asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar, aseguración,


m.

欧 路 软 件
近义词
adversidad,  molestia,  engorro,  estorbo,  fastidio,  incomodidad,  lata,  sinsabor,  baqueteo,  calilla,  cansera,  pejiguera,  tabarra,  tribulación,  armatoste,  cansino,  follón,  pandorga
bloqueo,  cerco,  estado de sitio,  sitio
acoso,  acechanza,  acecho,  persecución

反义词
disfrute,  contento,  placer,  satisfacción,  complacencia,  deleite,  goce,  gratificación,  delectación,  fruición,  agrado,  delicia,  gozo,  gusto,  contentamiento,  éxito clamoroso,  gran éxito,  deleitación,  regodeo
desbloqueo,  desatasco

联想词
asalto攻击;bombardeo炮击;ataque进攻;cerco,包圈;saqueo抢掠;hostigamiento扰;contraataque反攻;acoso追赶;fortificación防;ejército军队;artillería炮术;

La ciudad Sucumbió después de un largo asedio.

在长期之后那个城市陷落了

Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.

在被时候,居们历经各种难。

Hoy el pueblo palestino está siendo objeto de asedio, opresión y asesinatos.

今天,巴勒斯坦人遭受压迫和杀戮。

Belice sigue sufriendo el asedio de su vecina Guatemala en su reivindicación anacrónica de su territorio.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错领土要求所扰。

Los repetidos asedios y asaltos de Israel contra zonas civiles, incluidos los campamentos, causan mucha angustia entre los refugiados, lo que origina su desplazamiento forzoso e incrementa su desposeimiento.

以色列对平区包括难多次和袭击引起了难极大愤慨,并造成他们流离失所和进一步被逐出家园。

Irlanda ha promulgado leyes severas en que se tipifica como delito la violencia doméstica, la violación y la agresión sexual, el asedio y el acoso y otras formas de violencia contra la mujer.

爱尔兰颁布了严厉法律,将家庭暴力、强奸和性骚扰、跟踪和骚扰以及其他形式对妇女暴力行为视为违法行为。

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

为此目,以色列法解决所有剩余问题,特别是解除对巴勒斯坦人和货物自由流动实施严格限制、停止军事和封锁、停止建造隔离墙。

Los palestinos se ven obligados a vivir en parcelas destruidas o son desplazados como consecuencia de las constantes agresiones militares, la demolición de viviendas, el arranque de árboles, la destrucción de infraestructura, el cierre de carreteras y cruces, la intensificación de los asedios y el aumento de las actividades de asentamiento israelíes.

由于不断进行军事侵略、摧毁房屋、拔除树木、摧毁基础结构、关闭道路和过境点、加紧以及以色列增强定居点活动,巴勒斯坦人被迫生活在被摧毁土地上,或者流离失所。

Pedimos que se apliquen todos los requisitos y disposiciones de la hoja de ruta. Pedimos a Israel que ponga fin a las políticas de asedio y de hambre, a sus incursiones y asaltos militares repetidos y constantes en zonas controladas por la Autoridad Palestina, a la destrucción de infraestructura y a la construcción de asentamientos.

我们呼吁执行路线图所有规定和要求,呼吁以色列停止实行和饥饿政策,停止对巴勒斯坦权力机构控制下地区进行一再和不断军事袭击和入侵,停止破坏基础施和修建定居点行为。

Aunque la reciente retirada de las fuerzas de ocupación de Gaza y ciertas partes de la Ribera Occidental ha generado un entorno relativamente positivo, el ciclo de la violencia continúa a causa del estrangulamiento económico, la división, el asedio, el encerramiento originado por el muro de separación y la constante obstrucción por Israel de la aplicación real de la hoja de ruta.

但是由于经济受到钳制,因隔离墙造成分割、长期处于和包状态以及以色列继续阻挠真正实施“路线图”,结果巴勒斯坦暴力活动持续不断。

El deterioro constante de sus condiciones de vida y de su situación socioeconómica es resultado de prácticas israelíes que violan las leyes internacionales y las leyes y normas humanitarias, incluidas las detenciones y la opresión ininterrumpidas, la ejecución de civiles inermes, los derribos de viviendas, la confiscación de tierras, el asedio de ciudades palestinas y el asesinato de dirigentes políticos y de otros líderes de Palestina.

他们生活水平和社会经济状况之所以不断恶化,是因为以色列做法违反了国际法和国际人道主义法与规范,包括继续实施逮捕和压迫、枪击手无寸铁、摧毁房屋、没收土地、巴勒斯坦城市以及暗杀巴勒斯坦政治领导人和其他方面领导人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asedio 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 攘外, , 嚷嚷, , 让步, 让茶, 让出(职权等)忍受, 让给, 让开,

相似单词


asechar, asecho, asedar, asediador, asediar, asedio, aseglararse, aseglarizar, asegundar, aseguración,