西语助手
  • 关闭

f.

1. 【集】祖先, 祖宗.
2. 【新, 转】影响.

西 语 助 手
近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad民族;filiación登记履历;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia种族;raza种;genealogía家系;nobleza贵族身份;aristocracia贵族统治;procedencia处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国,她在西班牙结婚了。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“政治领域中的非洲”的文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲目前在政治舞台上所发挥的作用。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国祖先

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予非洲妇女权力”的文。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非洲妇女所做的贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲为此付了并且仍在继续付的代价。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提了一系列实际措施,旨在改善非洲的境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为非洲,其余为欧洲或其他种的

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予非洲妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表明,这种情况在妇女以及非洲男子和妇女中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进非洲血统社群的进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧非洲的生活有影响。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和非洲问题专家工作组的工作同样至关重要。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,并在因吉卜赛而遭受歧视的案件中负有明确职责。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用生、血缘或归化的既定方式之一获得国籍才能产生以这类方式获得国籍的法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚的法国公民在村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提的是非洲问题专家工作组为保护受种族主义遗症困扰的而开展的各种活动。

La falta de instalaciones sanitarias en número proporcional a la población es un problema que afecta duramente a las comunidades indígenas y a los grupos de ascendencia africana.

口比例计算缺乏卫生保健设施是土著社区和非社区面临的难题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


政变, 政策, 政策的, 政策未遂, 政党, 政党政治, 政敌, 政法, 政府, 政府部门,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

f.

1. 【集】祖先, 祖宗.
2. 【新, 转】影响.

西 语 助 手
近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad民族;filiación登记履;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia种族;raza人种;genealogía家系;nobleza贵族身份;aristocracia贵族统治;procedencia出处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国人,她在西班牙结婚了。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“政治领域中的非洲人”的文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲人目前在政治舞台所发挥的作用。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国祖先

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予非洲人女权力”的文。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到很少提到非洲人女所做的贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲人为此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善非洲人的境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为非洲人,其余为欧洲人或其他人种的

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予非洲人女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表明,这种情况在女以及非洲男子和女中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进非洲血统社群的进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧非洲人的生活有影响。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和非洲人问题专家工作组的工作同样至关重要。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,并在因吉卜赛出身而遭受歧视的案件中负有明确职责。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化的既定方式之一获得国籍才能产生以这类方式获得国籍的法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚的法国公民在村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提的是非洲人问题专家工作组为保护受种族主义遗症困扰的人而开展的各种活动。

La falta de instalaciones sanitarias en número proporcional a la población es un problema que afecta duramente a las comunidades indígenas y a los grupos de ascendencia africana.

按人口比例计算缺乏卫生保健设施是土著社区和非社区面临的难题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


政教分离, 政界, 政界人物, 政局, 政客, 政令, 政论, 政论家, 政论文, 政权,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

f.

1. 【集】祖, 祖宗.
2. 【新, 转】影响.

西 语 助 手
近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad民族;filiación登记履历;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia种族;raza人种;genealogía家系;nobleza贵族身份;aristocracia贵族统治;procedencia出处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国人,她在西班牙结婚了。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔宣读了题为“政治领域中非洲人后裔文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲人后裔目前在政治舞台上所发挥作用。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑宣读了一份题为“赋予非洲人后裔妇女权力”文。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非洲人后裔妇女所献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲人后裔为此付出了并且仍在继续付出高昂代价。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善非洲人后裔境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%岛民为非洲人后裔,其余为欧洲人或其他人种后裔。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予非洲人后裔妇女权力而制定项目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表明,这种情况在妇女以及非洲后裔男子和妇女中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进非洲血统社群进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理或歧视性要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧非洲人后裔活有影响。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越独立专家和非洲人后裔问题专家工作组工作同样至关重要。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费法律援助,并在因吉卜赛出身而遭受歧视案件中负有明确职责。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出血缘或归化既定方式之一获得国籍才能产以这类方式获得国籍法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚后裔法国公民在村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提是非洲人后裔问题专家工作组为保护受种族主义后遗症困扰人而开展各种活动。

La falta de instalaciones sanitarias en número proporcional a la población es un problema que afecta duramente a las comunidades indígenas y a los grupos de ascendencia africana.

按人口比例计算缺乏卫保健设施是土著社区和非裔社区面临难题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


政治部, 政治待遇, 政治的, 政治犯, 政治纲领, 政治化, 政治家, 政治觉悟, 政治经济学, 政治局,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

f.

1. 【集】祖先, 祖宗.
2. 【新, 转】影响.

西 语 助 手
近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad民族;filiación登记履历;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia种族;raza人种;genealogía;nobleza贵族身份;aristocracia贵族统治;procedencia出处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国人,她在西班牙结婚了。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“政治领域中非洲人文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲人目前在政治舞台上所发挥作用。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国祖先

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予非洲人妇女权力”文。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非洲人妇女所做贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲人为此付出了并且仍在继续付出高昂代价。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一际措施,旨在改善非洲人境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%岛民为非洲人,其余为欧洲人或其他人种

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予非洲人妇女权力而制定项目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表明,这种情况在妇女以及非洲男子和妇女中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进非洲血统社群进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理或歧视性要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧非洲人生活有影响。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越独立专家和非洲人后问题专家工作组工作同样至关重要。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费法律援助,并在因吉卜赛出身而遭受歧视案件中负有明确职责。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化既定方式之一获得国籍才能产生以这类方式获得国籍法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚法国公民在村内帮助修理房屋、供水统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提是非洲人问题专家工作组为保护受种族主义后遗症困扰人而开展各种活动。

La falta de instalaciones sanitarias en número proporcional a la población es un problema que afecta duramente a las comunidades indígenas y a los grupos de ascendencia africana.

按人口比例计算缺乏卫生保健设施是土著社区和非社区面临难题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


政治态度, 政治体制改革, 政治委员, 政治舞台, 政治信仰, 政治嗅觉, 政治学, 政治学家, 政治眼光, 政治正确,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

f.

1. 【集】祖先, 祖宗.
2. 【新, 转】影响.

西 语 助 手
近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad民族;filiación登记履历;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia种族;raza种;genealogía家系;nobleza贵族身份;aristocracia贵族统治;procedencia出处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国,她在西班牙结婚了。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“政治领域中的后裔”的文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了后裔目前在政治舞台上所发挥的作用。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国祖先

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予后裔妇女权力”的文。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上后裔妇女所做的贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,后裔为此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士出了一系列实际措施,旨在改善后裔的境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为后裔,其余为欧或其他种的后裔。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予后裔妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表明,这种情况在妇女以及后裔男子和妇女中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进血统社群的进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧后裔的生活有影响。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和后裔问题专家工作组的工作同样至关重要。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网供免费的法律援助,并在因吉卜赛出身而遭受歧视的案件中负有明确职责。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化的既定方式之一获得国籍才能产生以这类方式获得国籍的法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民到,有一名亚美尼亚后裔的法国公民在村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一的是后裔问题专家工作组为保护受种族主义后遗症困扰的而开展的各种活动。

La falta de instalaciones sanitarias en número proporcional a la población es un problema que afecta duramente a las comunidades indígenas y a los grupos de ascendencia africana.

口比例计算缺乏卫生保健设施是土著社区和裔社区面临的难题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


挣扎着坐起来, , 症候, 症瘕积聚, 症结, 症状, 症状的, 症状记录, 症状学, ,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

用户正在搜索


支撑, 支撑的, 支撑坑道, 支撑物, 支撑于, 支撑住, 支承, 支承点, 支承力, 支持,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

f.

1. 【集】祖先, 祖宗.
2. 【新, 转】影响.

西 语 助 手
近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad民族;filiación登记履历;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia种族;raza人种;genealogía家系;nobleza贵族身份;aristocracia贵族统治;procedencia出处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国人,她在西班牙结婚

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读题为“政治领域中的洲人后裔”的文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐洲人后裔目前在政治舞台上所发挥的作用。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国祖先

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读一份题为“赋予洲人后裔权力”的文。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到洲人后裔所做的贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,洲人后裔为此付出并且仍在继续付出高昂的

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland士提出一系列实际措施,旨在改善洲人后裔的境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为洲人后裔,其余为欧洲人或其他人种的后裔。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予洲人后裔权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表明,这种情况在妇以及后裔男子和妇中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进血统社群的进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧洲人后裔的生活有影响。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和洲人后裔问题专家工作组的工作同样至关重要。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,并在因吉卜赛出身而遭受歧视的案件中负有明确职责。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化的既定方式之一获得国籍才能产生以这类方式获得国籍的法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚后裔的法国公民在村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提的是洲人后裔问题专家工作组为保护受种族主义后遗症困扰的人而开展的各种活动。

La falta de instalaciones sanitarias en número proporcional a la población es un problema que afecta duramente a las comunidades indígenas y a los grupos de ascendencia africana.

按人口比例计算缺乏卫生保健设施是土著社区和裔社区面临的难题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


支墩坝, 支付, 支付差额, 支付能力, 支付人, 支付手段, 支付水电费, 支付委托书, 支付协定, 支付住院费,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

f.

1. 【集】祖先, 祖宗.
2. 【新, 转】影响.

西 语 助 手
近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad民族;filiación登记履历;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia种族;raza人种;genealogía家系;nobleza贵族身份;aristocracia贵族统治;procedencia处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国人,她在西班牙结婚

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读题为“政治领域中的非洲人后裔”的文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述非洲人后裔目前在政治舞所发挥的作用。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国祖先

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读一份题为“赋予非洲人后裔妇女权力”的文。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史很少提到非洲人后裔妇女所做的贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲人后裔为此付且仍在继续付高昂的代价。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提一系列实际措施,旨在改善非洲人后裔的境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为非洲人后裔,其余为欧洲人或其他人种的后裔。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予非洲人后裔妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表明,这种情况在妇女以及非洲后裔男子和妇女中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义促进非洲血统社群的进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧非洲人后裔的生活有影响。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和非洲人后裔问题专家工作组的工作同样至关重要。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,在因吉卜赛而遭受歧视的案件中负有明确职责。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用生、血缘或归化的既定方式之一获得国籍才能产生以这类方式获得国籍的法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚后裔的法国公民在村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提的是非洲人后裔问题专家工作组为保护受种族主义后遗症困扰的人而开展的各种活动。

La falta de instalaciones sanitarias en número proporcional a la población es un problema que afecta duramente a las comunidades indígenas y a los grupos de ascendencia africana.

按人口比例计算缺乏卫生保健设施是土著社区和非裔社区面临的难题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿, 支票票根, 支起,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

f.

1. 【集】祖先, 祖宗.
2. 【新, 转】影响.

西 语 助 手
近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad民族;filiación登记履历;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia种族;raza种;genealogía家系;nobleza贵族身份;aristocracia贵族统治;procedencia出处,来源;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中国,她在西班牙结婚了。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“政治领域中的非洲”的文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲目前在政治舞台上所发挥的作用。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩国祖先

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予非洲妇女权力”的文。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非洲妇女所做的贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲为此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列施,旨在改善非洲的境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为非洲,其余为欧洲或其他种的

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

各国应当便利为赋予非洲妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表明,这种情况在妇女以及非洲男子和妇女中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进非洲血统社群的进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

不应允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧非洲的生活有影响。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和非洲问题专家工作组的工作同样至关重要。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,并在因吉卜赛出身而遭受歧视的案件中负有明确职责。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化的既定方式之一获得国籍才能产生以这类方式获得国籍的法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚的法国公民在村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提的是非洲问题专家工作组为保护受种族主义遗症困扰的而开展的各种活动。

La falta de instalaciones sanitarias en número proporcional a la población es un problema que afecta duramente a las comunidades indígenas y a los grupos de ascendencia africana.

口比例计算缺乏卫生保健设施是土著社区和非社区面临的难题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


支取存款, 支取工资, 支使, 支使人, 支书, 支枢, 支数, 支腕杖, 支吾, 支吾其词,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,

f.

1. 【集】祖先, 祖宗.
2. 【新, 转】影响.

西 语 助 手
近义词
origen,  linaje,  estirpe,  sangre,  extracción,  casta,  parentesco,  abolorio,  estofa,  prosapia,  ralea,  paternidad,  abolengo,  alcurnia,  cuna,  línea de parentesco por consanguinidad,  origen nato,  procedencia,  oriundez
dominio,  ascendiente,  predominio,  influencia,  control,  dominación,  primacía,  fuero,  autoridad,  poder,  superioridad,  hegemonía,  influjo,  poderío,  preponderancia,  señorío,  apalancamiento,  injerencia,  mangoneo,  palanca,  resorte,  vara alta

反义词
prole,  progenie,  descendiente,  familia,  descendencia,  vástago,  progenitura,  sucesión
subordinación,  sometimiento,  supeditación,  avasallamiento,  vasallaje,  subyugación,  sujeción

联想词
nacionalidad民族;filiación登记履历;estirpe门第,血统;descendencia子孙;descendiente子孙;etnia种族;raza人种;genealogía家系;nobleza贵族身份;aristocracia贵族统治;procedencia出处,;

Anna, un personaje de la novela con ascendencia china, se casó en España.

安娜祖籍是个中人,她在西班牙结婚了。

El Sr. Jabbour presentó una comunicación titulada "Las personas de ascendencia africana en la política".

雅布尔先生宣读了题为“政治领域中的非洲人后裔”的文。

Se explayó sobre la función que las personas de ascendencia africana estaban desempeñando en la política.

他详细阐述了非洲人后裔目前在政治舞台上所发挥的作用。

No tenemos ascendencia de Seúl.

我们没有韩祖先

El Sr. Kasanda presentó un informe titulado "Realización del potencial de las mujeres de ascendencia africana".

卡桑达先生宣读了一份题为“赋予非洲人后裔妇女权力”的文。

Analizó la falta de visibilidad de la contribución de las mujeres de ascendencia africana a la historia.

她谈到历史上很少提到非洲人后裔妇女所做的贡献。

Dadas las circunstancias, las personas de ascendencia africana habían pagado y continuaban pagando un precio muy caro.

在这种情况下,非洲人后裔为此付出了并且仍在继续付出高昂的代价。

Edna Santos Roland propuso una lista de medidas prácticas encaminadas a mejorar la situación de las personas de ascendencia africana.

Edna Santos Roland女士提出了一系列实际措施,旨在改善非洲人后裔的境况。

Alrededor del 83% de los isleños son de ascendencia africana, el resto es de origen europeo y de otros lugares.

大约83%的岛民为非洲人后裔,其余为欧洲人或其他人种的后裔。

Los Estados deberán facilitar el acceso a los créditos y subsidios destinados a potenciar el papel de las mujeres de ascendencia africana.

便利为赋予非洲人后裔妇女权力而制定的项目获得信贷和补贴。

Los indicadores señalan también que, en general, esta situación es peor entre las mujeres, así como entre la población de ascendencia africana.

各项指标还表明,这种情况在妇女以及非洲后裔男子和妇女中最为糟糕。

El objetivo fundamental de Organizaciones Mundo Afro es luchar contra el racismo y promover a la comunidad de ascendencia africana en el Uruguay.

Mundo Afro组织的基本目标是在乌拉圭境内反对种族主义并促进非洲血统社群的进步。

No debería permitirse imponer requisitos improcedentes o discriminatorios como el nivel de educación, el lugar de residencia, la ascendencia o la filiación política.

允许规定任何不合理的或歧视性的要求,例如教育、居留地、出身或政治从属关系。

Declaró que las decisiones políticas y los partidos políticos afectan a la vida de las personas de ascendencia africana que viven en Europa occidental.

他声称,政治决定和政党对西欧非洲人后裔的生活有影响。

También es fundamental el trabajo realizado por eminentes expertos independientes, así como por el Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana.

卓越的独立专家和非洲人后裔问题专家工作组的工作同样至关重要。

Una Red de servicios jurídicos contra la discriminación facilita asistencia letrada y tiene competencia explícita en asuntos relacionados con clientes perjudicados por su ascendencia gitana.

一消除歧视法律服务网提供免费的法律援助,并在因吉卜赛出身而遭受歧视的案件中负有明确职责。

Las consecuencias jurídicas de la nacionalidad adquirida por este medio se encuadraban en los medios de adquisición establecidos: el nacimiento, la ascendencia o la naturalización.

只有采用出生、血缘或归化的既定方式之一获得籍才能产生以这类方式获得籍的法律效力。

Algunos mencionaron un ciudadano francés de ascendencia armenia que había ayudado a la aldea a reparar viviendas, el sistema de abastecimiento de agua y la escuela.

一些居民提到,有一名亚美尼亚后裔的法公民在村内帮助修理房屋、供水系统和学校。

Cabe señalar también las actividades del Grupo de Trabajo sobre las personas de ascendencia africana, en defensa de los que han sufrido las secuelas del racismo.

同样值得一提的是非洲人后裔问题专家工作组为保护受种族主义后遗症困扰的人而开展的各种活动。

La falta de instalaciones sanitarias en número proporcional a la población es un problema que afecta duramente a las comunidades indígenas y a los grupos de ascendencia africana.

按人口比例计算缺乏卫生保健设施是土著社区和非裔社区面临的难题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ascendencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


支住, 支柱, 支子, , 只不过, 只吃稀的, 只得, 只读存储器, 只顾, 只管,

相似单词


ascalonia, áscar, áscari, ascáride, áscaris, ascendencia, ascendente, ascender, ascendiente, ascensión,