西语助手
  • 关闭

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[在秘鲁为一种饮料;在危地马拉为一种甜食;在墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. 在…面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼前展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难面前你不能气馁.


2. 在…前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们前面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的;delante在前面;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们面前的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


一点都不, 一点儿, 一点儿都不知道, 一点儿都没有, 一点儿没有的, 一点儿用处也没有, 一点论, 一点一滴, 一点油水, 一丁点儿,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[在秘鲁为一种饮料;在危地马拉为一种甜食;在墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. 在…面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼前展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难面前你不能气馁.


2. 在…前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们前面给他们照亮.

3. 对, 关

No puedo opinar ~ este asunto. 关件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的;delante在前面;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

个问题,学说上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们面前的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

时间有限,我将仅限方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


一端固定、可自由掀动的布或皮, 一段, 一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[在秘鲁为饮料;在危地马拉为食;在墨西哥为饭后点心].


|→ prep.

1. 在…面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼前展现片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难面前你不能气馁.


2. 在…前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们前面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的;delante在前面;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

诉请仍在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们面前要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


一夫多妻, 一夫多妻制, 一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[秘鲁为一种饮料;危地马拉为一种甜食;墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. 前;

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 我们眼前展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有我跟前露.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 困难前你不能气馁.


2. …前:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走他们前给他们照亮.

3. 于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor;contra;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫眉睫的;delante;semejante相似的;reacción应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

个问题,学说上也存分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆我们的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


一共, 一股, 一股脑儿, 一鼓作气, 一贯, 一贯如此, 一贯政策, 一贯主张, 一贯作业, 一棍子打死,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第道菜.
7. [拉丁美方言] 安特[在秘鲁为饮料;在危地马拉为甜食;在墨西哥为后点心].


|→ prep.

1. 在…面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼前展现片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难面前你不能气馁.


2. 在…前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们前面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的;delante在前面;semejante相似的;reacción;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们面前的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

用户正在搜索


一举, 一举成名, 一举击败, 一举两得, 一举一动, 一句话, 一卷, 一决雌雄, 一蹶不振, 一看二帮,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[在秘鲁为一种饮料;在危地马拉为一种甜食;在墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. 在…面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼前展现一片秀丽景色.
No apareció más ~ mí. 他再有在我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难面前你不能气馁.


2. 在…前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们前面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人;temor害怕;contra反对;inminente紧迫,紧急,迫在眉睫;delante在前面;semejante相似;reacción反应;impotente无力;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们面前重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


一口液体, 一块, 一块儿, 一来二去, 一览, 一览表, 一览无余, 一揽子, 一揽子计划, 一揽子交易,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮.

4. 皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[在秘鲁为一种饮料;在危地马拉为一种甜食;在墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. 在…前;对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼前展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在我跟前露过.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难前你不能气馁.


2. 在…前:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们前给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的;delante在前;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于说上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


一连串的事件, 一连串的问题, 一连串反复的, 一连串谎话, 一鳞半爪, 一溜儿, 一溜歪斜, 一溜烟, 一流的, 一六零五,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮色,褐红色.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[在秘鲁为一种饮料;在危地马拉为一种甜食;在墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. 在…面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 在我们眼前展现一片秀丽的景色.
No apareció más ~ mí. 他再也没有在我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 在困难面前气馁.


2. 在…前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走在他们前面给他们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其他的都算了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente紧迫的,紧急的,临近的,迫在眉睫的;delante在前面;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存在分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将在选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆在我们面前的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

是所有的国家都同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对一灾祸,迫切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于在方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


一律, 一马当先, 一马平川, 一脉相承, 一毛不拔, 一秘, 一面, 一面教一面学, 一面之词, 一面之交,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,

m.

1. 【动】驼鹿.
2. 【动】水牛.
3. 驼鹿皮:

calzado de ~ 鹿皮鞋.

4. 翻面皮革.
5. 鹿皮,褐红.
6. (正餐的) 第一道菜.
7. [拉丁美洲方言] 安特[秘鲁为一种饮料;危地马拉为一种甜食;墨西哥为一种饭后点心].


|→ prep.

1. …面前;面对:

Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso. 我们眼前展现一片秀丽的.
No apareció más ~ mí. 再也没有我跟前露过面.
No debes desanimarte ~ las dificultades. 困难面前你不能气馁.


2. …前面:

~ todo 首先.

Yo iba ~ ellos iluminándolos. 我走们前面给们照亮.

3. 对于, 关于:

No puedo opinar ~ este asunto. 关于件事情我不能发表意见.

4. 与…相比:

Cualquier otra dificultad no es nada ~ ésta. 和个困难比起来, 其的都算不了什么了.

|→ adv.
【古】参见 antes.

|→ pref.
含“前”之意,如: anteayer, antecámara.
近义词
anta,  danta,  alce,  wapití
piel de ante,  cabritilla,  cuero de ante
delante de,  en frente de,  frente a,  al frente de,  enfrente de,  a vista de,  antes de,  de cara a,  en las barbas de,  en presencia de
en atención a,  en caso de,  en el caso de,  en vista de,  habida cuenta de,  por si hay,  por si hubiera,  teniendo en cuenta

联想词
frente前额,额头;pasividad被动;eventualidad可能性;temeroso吓人的;temor害怕;contra反对;inminente的,紧急的,临近的,睫的;delante前面;semejante相似的;reacción反应;impotente无力的;

África merece ante todo solidaridad y respeto.

首先,非洲应该得到支持和尊重。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍法院受理之中。

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以法院上诉类决定。

Además, la doctrina permanece dividida ante el problema.

对于个问题,学说上也存分歧。

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体国民议会负责。

Antes de las elecciones se publicarán tres informes.

有三份报告将选举前发表。

Cuatro Estados se han presentado ante el Comité.

已有4个国家委员会会晤。

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

卢旺达问题国际法庭认罪的第四个人。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

一要求仍有待制裁委员会考虑。

Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.

就是摆我们面前的重要任务。

La Segunda Comisión tiene ante sí una responsabilidad fundamental.

第二委员会肩负着至关重要的责任。

El detenido puede apelar la decisión ante un juez.

被扣押者可以法官就种决定提出上诉。

Ante todo, debe ser más representativo, eficaz y transparente.

首先,安全理事会应更具代表性,并提高效力和透明度。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办种行径的肇事者。

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有的国家都能同样成功地应对。

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认为,面对一灾祸,切需要进行集体努力。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Ante la presión del tiempo, me limito a los siguientes señalamientos.

鉴于时间有限,我将仅限于方面谈到以下几点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ante 的西班牙语例句

用户正在搜索


一年的, 一年生, 一年生植物, 一年四次的, 一年四季, 一年又一年, 一年之计在于春, 一念之差, 一怒之下, 一诺千金,

相似单词


antara, antárctico, Antares, antártico, antcco, ante, ante díem, ante meridiem, ante merídiem, ante todo,