西语助手
  • 关闭

analfabetismo

添加到生词本


m.

1. 文盲.
2. 没有文化.

欧 路 软 件
助记
analfabeto, ta(adj. 不识字的;无知的)+ -ismo(名词后缀,表性质等)→ 无知,没有文化

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

国家的大量人口因识字而被排斥

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

文盲状态是传播有关包括生殖健康内的健康问题信息的主要障碍

También se combate el analfabetismo.

目前还正努力消除文盲

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女性文盲的问题。

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚的文盲高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

文盲状况肯定是包括妇女内的巴基斯坦公民实现其自身权利的一大障碍。

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,世界仍然面临贫困、饥饿、疾病及文盲的挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区的两性文盲方面也存大的差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔做出了努力,但由于贫困、文盲和营养不良,儿童还经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是不歧视的基础上举办的。

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平问题,也讨论了妇女文盲和贫困的问题。

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不高仍然是发展中国家的主要问题。

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正为提高对《公约》的认识而做出艰苦的努力,尽管国家的文盲高达80%。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和文盲状态

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与文盲方面,我仍然需要做工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女的文盲不到10%,男子的文盲约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要的是不要忘了,贫困不只是一个财政问题;贫困导致文盲缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和文盲与腐败之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


浅的, 浅浮雕, 浅褐色的, 浅黄, 浅黄色的, 浅灰色的, 浅见, 浅近, 浅蓝, 浅蓝色的,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

m.

1. 文.
2. 没有文化.

欧 路 软 件
助记
analfabeto, ta(adj. 不识字的;无知的)+ -ismo(名词后缀,表性质等)→ 无知,没有文化

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、以及环境退化等问题继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量人口因识字而被排斥在外

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

状态是传播有关包括生殖健康在内的健康问题信息的主要障碍

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女性的问题。

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚的文很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

状况肯定是包括妇女在内的巴基斯坦公民实现其自身权利的一大障碍。

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,世界仍然面临贫困、饥饿、疾病及的挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区的两性文方面也存在着很大的差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔做出了努力,但由于贫困、和营养不良,儿童还在经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

显著下降,大量学员参加,这些是在不歧视的基础上举办的。

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平问题,也讨论了妇女和贫困的问题。

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不高仍然是发展中国家的主要问题。

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正在为提高对《公约》的认识而做出艰苦的努力,尽管国家的文高达80%。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文,并打破代际之间文的恶性循环。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和状态

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

在促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与方面,我们仍然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女的文不到10%,男子的文约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要的是不要忘了,贫困不只是一个财政问题;贫困导致缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和与腐败之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


遣送, 遣送回国, 谴责, 谴责释, 谴责性的, , 欠考虑的, 欠款, 欠起, 欠缺,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

m.

1. .
2. 化.

欧 路 软 件
助记
analfabeto, ta(adj. 不识字;无知)+ -ismo(名词后缀,表性质等)→ 无知,

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、以及环境退化等问题继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家大量人口因识字而被排斥在外

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

状态是传播有关包括生殖健康在内健康问题信息主要障碍

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女性问题。

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

状况肯定是包括妇女在内斯坦公民实现其自身权利一大障碍。

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,世界仍然面临贫困、饥饿、疾病及挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区两性方面也存在着很大差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔做出了努力,但由于贫困、和营养不良,儿童还在经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

显著下降,大量学员参加扫班,这些扫班是在不歧础上举办

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重和平问题,也讨论了妇女和贫困问题。

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不高仍然是发展中国家主要问题。

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正在为提高对《公约》认识而做出艰苦努力,尽管国家高达80%。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲写读能力和技巧可降低高,并打破代际之间恶性循环。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和状态

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

在促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与方面,我们仍然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女不到10%,男子约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要是不要忘了,贫困不只是一个财政问题;贫困导致缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和与腐败之间联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 堑壕, , 嵌板, 嵌入, 嵌入镜框, 嵌入框内, , 歉年, 歉收,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

m.

1. .
2. 没有化.

欧 路 软 件
助记
analfabeto, ta(adj. 不识字;无知)+ -ismo(名词后缀,表性质等)→ 无知,没有

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、以及环境退化等问题继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家大量人口因识字而被排斥在外

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

状态是传播有关包括生殖健康在内健康问题信息主要障碍

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女性问题。

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚想知道非政府组织是否能够使用电台。

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

状况肯定是包括妇女在内巴基斯坦公民实现其自身权利一大障碍。

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,世界仍然面临贫困、饥饿、疾病及挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区两性方面也存在着差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔做出了努力,但由于贫困、和营养不良,儿童还在经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

显著下降,大量学员参加扫班,这些扫班是在不歧视基础上举办

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平问题,也讨论了妇女和贫困问题。

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不仍然是发展中国家主要问题。

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正在为提对《公约》认识而做出艰苦努力,尽管国家达80%。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲写读能力和技巧可降低,并打破代际之间恶性循环。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和状态

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

在促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与方面,我们仍然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女不到10%,男子约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要是不要忘了,贫困不只是一个财政问题;贫困导致缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和与腐败之间联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


枪决, 枪林弹雨, 枪杀, 枪伤, 枪声, 枪手, 枪栓, 枪膛, 枪筒, 枪托,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

m.

1. 文.
2. 没有文化.

欧 路 软 件
助记
analfabeto, ta(adj. 不识字的;无知的)+ -ismo(名词后缀,表性质等)→ 无知,没有文化

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、以及环境退化等问题继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量人口因识字而被排斥在外

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

状态是传播有关包括生殖健康在内的健康问题信息的主要障碍

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女性的问题。

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚的文很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

状况肯定是包括妇女在内的巴基斯坦公民实现其自身权利的一大障碍。

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,世界仍然面临贫困、饥饿、疾病及的挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区的两性文方面也存在着很大的差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔做出了努力,但由于贫困、和营养不良,儿童还在经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

显著下降,大量学员参加扫些扫是在不歧视的基础上举办的。

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平问题,也讨论了妇女和贫困的问题。

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不高仍然是发展中国家的主要问题。

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正在为提高对《公约》的认识而做出艰苦的努力,尽管国家的文高达80%。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文,并打破代际之间文的恶性循环。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和状态

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

在促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与方面,我们仍然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女的文不到10%,男子的文约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要的是不要忘了,贫困不只是一个财政问题;贫困导致缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和与腐败之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


强词夺理, 强大, 强大的, 强大无比, 强盗, 强盗巢穴, 强盗行径, 强度, 强渡, 强夺,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

用户正在搜索


强加, 强加于人, 强奸, 强奸犯, 强奸民意, 强碱, 强健的, 强劲, 强劲的, 强力,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

m.

1. 文盲.
2. 没有文化.

欧 路 软 件
助记
analfabeto, ta(adj. 不识字的;无知的)+ -ismo(名词后缀,表性质等)→ 无知,没有文化

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量人口因识字而被排斥在外

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

文盲状态是传播有关包括生殖健康在内的健康问题信息的主要障碍

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除文盲

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措女性文盲的问题。

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚的文盲很高,她想知道非政府组织是否能够台。

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

文盲状况肯定是包括妇女在内的巴基斯坦公民实现其自身权利的一大障碍。

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,世界仍然面临贫困、饥饿、疾病及文盲的挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区的两性文盲方面也存在着很大的差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔做出了努力,但由于贫困、文盲和营养不良,儿童还在经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的。

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平问题,也讨论了妇女文盲和贫困的问题。

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不高仍然是发展中国家的主要问题。

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正在为提高对《公约》的认识而做出艰苦的努力,尽管国家的文盲高达80%。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和文盲状态

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

在促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与文盲方面,我们仍然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女的文盲不到10%,男子的文盲约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要的是不要忘了,贫困不只是一个财政问题;贫困导致文盲缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措应考虑到极端贫困和文盲与腐败之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


强迫…吸毒, 强迫的, 强求, 强求的, 强权, 强人所难, 强忍着的, 强身的, 强盛, 强调,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

m.

1. .
2. 没有化.

欧 路 软 件
助记
analfabeto, ta(adj. 不识字的;无知的)+ -ismo(名词后缀,表性质等)→ 无知,没有

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、以及环境退化等问题继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量人口因识字而被排斥在外

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

状态是传播有关包括生殖健康在内的健康问题信息的主要障碍

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女性的问题。

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚的,她想知道非政府组织是否能够使用电台。

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

状况肯定是包括妇女在内的巴基斯坦公民实现其自身权利的一大障碍。

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,世界仍然面临贫困、饥饿、疾病及的挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区的两性方面也存在着大的差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔做出了努力,但由于贫困、和营养不良,儿童还在经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

显著下降,大量学员参加扫班,这些扫班是在不歧视的基础上举办的。

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平问题,也讨论了妇女和贫困的问题。

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不仍然是发展中国家的主要问题。

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正在为提对《公约》的认识而做出艰苦的努力,尽管国家的达80%。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低,并打破代际之间的恶性循环。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和状态

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

在促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与方面,我们仍然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女的不到10%,男子的约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要的是不要忘了,贫困不只是一个财政问题;贫困导致缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和与腐败之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


强有力的说教, 强占, 强直, 强直的, 强直性昏厥, 强制, 强制的, 强制实行, 强制手段, 强制性的,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

m.

1. 文盲.
2. 没有文化.

欧 路 软 件
助记
analfabeto, ta(adj. 不识字的;无知的)+ -ismo(名词后缀,表性质等)→ 无知,没有文化

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量人口因识字而被排斥在外

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

文盲状态是传播有关包括生殖健康在内的健康问题信息的主要障碍

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除文盲

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女性文盲的问题。

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

冈比亚的文盲很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

文盲状况肯定是包括妇女在内的巴基斯坦公民实现其自身权利的一大障碍。

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,世界仍然面临贫困、饥文盲的挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区的两性文盲方面也存在着很大的差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

是,尽管尼泊尔做出了努力,贫困、文盲和营养不良,儿童还在经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

文盲显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的。

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平问题,也讨论了妇女文盲和贫困的问题。

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不高仍然是发展中国家的主要问题。

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正在为提高对《公约》的认识而做出艰苦的努力,尽管国家的文盲高达80%。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高文盲,并打破代际之间文盲的恶性循环。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥文盲状态

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

在促进可持续发展以及消除贫穷、流行、饥文盲方面,我们仍然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女的文盲不到10%,男子的文盲约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要的是不要忘了,贫困不只是一个财政问题;贫困导致文盲缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和文盲与腐败之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


墙角, 墙面, 墙隙, 蔷薇, 蔷薇花, 蔷薇科, 蔷薇科的, , , 抢白,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,

m.

1. 盲.
2. 没有.

欧 路 软 件
助记
analfabeto, ta(adj. 不识字的;无知的)+ -ismo(名词后缀,表性质等)→ 无知,没有

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

贫困、饥饿、疾病、以及环境退等问题继续困扰我们。

Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.

许多国家的大量人口因识字而被排斥在外

La principal barrera a la información sobre cuestiones relacionadas con la salud, inclusive la salud genésica, es el analfabetismo.

状态是传播有关包括生殖健康在内的健康问题信息的主要障碍

También se combate el analfabetismo.

目前还正在努力消除

Popescu pregunta qué medidas está tomando el Gobierno para abordar el problema del analfabetismo entre las mujeres.

Popescu女士问道,政府采取何种措施解决女性的问题。

En vista de la elevada tasa de analfabetismo, desea saber si las ONG tienen acceso a la radio.

鉴于冈比亚的很高,她想知道非政府组织是否能够使用电台。

El analfabetismo es sin duda un impedimento para que los ciudadanos y las ciudadanas del Pakistán ejerzan sus derechos.

状况肯定是包括妇女在内的巴基斯坦公民实现其自身权利的一大障碍。

Cinco años después, el mundo sigue haciendo frente a los retos de la pobreza, el hambre, la enfermedad y el analfabetismo.

后,世界仍然面临贫困、饥饿、疾病及的挑战

También había diferencias considerables entre las tasas de analfabetismo de hombres y mujeres, tanto en las zonas urbanas como en las rurales.

同样,城乡地区的两性方面也存在着很大的差异。

Sin embargo, a pesar de los esfuerzos de Nepal, los niños siguen sufriendo debido a la pobreza, el analfabetismo y la malnutrición.

但是,尽管尼泊尔做出了努力,但由于贫困、和营养不还在经受痛苦。

Se ha producido una marcada disminución del analfabetismo y un elevado número de estudiantes asiste a cursos de alfabetización de carácter no discriminatorio.

显著下降,大量学员参加扫盲班,这些扫盲班是在不歧视的基础上举办的。

La CESPAO había dedicado una atención especial a la paz y también había abordado cuestiones como el analfabetismo y la pobreza de las mujeres.

西亚经社会则特别重视和平问题,也讨论了妇女和贫困的问题。

Se expresó la opinión de que el analfabetismo y la ausencia de una educación adecuada seguían siendo importantes problemas para los países en desarrollo.

有一种意见是,缺少教育和教育程度不高仍然是发展中国家的主要问题。

Está haciendo verdaderos esfuerzos por aumentar la concienciación respecto de la Convención, pese a la tasa de analfabetismo del país, que llega al 80%.

特别是,冈比亚正在为提高对《公约》的认识而做出艰苦的努力,尽管国家的高达80%。

La alfabetización de los jóvenes y los adultos, especialmente de las madres, reducirían la elevada incidencia del analfabetismo y romperían el círculo vicioso del analfabetismo intergeneracional.

青年和成年人、特别是母亲的写读能力和技巧可降低高,并打破代际之间盲的恶性循环。

Desde esa perspectiva se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio hace cinco años para combatir la pobreza, el hambre, las enfermedades y el analfabetismo.

五年前,正是从这个角度制订了千年发展目标,以消除贫穷、饥饿、疾病和状态

Queda mucho por hacer en la esfera de la promoción del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, la epidemia, el hambre y el analfabetismo.

在促进可持续发展以及消除贫穷、流行病、饥饿与方面,我们仍然需要做许多工作

La tasa de analfabetismo está por debajo del 10% en el caso de las mujeres, y es de alrededor del 5% en el de los hombres.

妇女的不到10%,男子的约为5%。

Es importante recordar que la pobreza no es una simple cuestión financiera: se traduce en analfabetismo, falta de atención médica y bajo empoderamiento de la mujer.

重要的是不要忘了,贫困不只是一个财政问题;贫困导致缺乏保健和妇女缺乏权利。

Al adoptarse medidas para reducir la pobreza deberían tenerse en cuenta los vínculos existentes entre los altos niveles de pobreza, el analfabetismo y las posibilidades de corrupción.

减贫措施应考虑到极端贫困和与腐败之间的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 analfabetismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


悄悄地, 悄悄地缓慢前进, 悄悄巡行, 悄然, 悄声说话, , 跷跷板, 跷着腿坐着, , ,

相似单词


añalejo, analepsia, analéptico, anales, analfabético, analfabetismo, analfabeto, analgesia, analgésico, análisis,