西语助手
  • 关闭

activismo

添加到生词本


m.

行动

www.frhelper.com 版 权 所 有

El fenómeno se acentúa por la existencia de ciertos focos de activismo religioso animados especialmente por nigerinos y ciudadanos de determinados países.

这种现象因存在一由尼日尔人和某国家侨民推动的宗教激进团体而变本加厉。

El equilibrio entre el activismo judicial y la deferencia se alterarán a lo largo del tiempo y entre distintos países y pueden aparecer tensiones.

司法能动议和司法顺从义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。

Para ello sin duda hará falta más activismo, realismo, innovación e imaginación de todos los distintos Estados y grupos de Estados interesados en la materia.

这无疑求关心这一事项的所有单独国家和国家集团表现出更积极行动更现实的态度、更大的创新神和想象力。

Galvanizadas e imbuidas del activismo político que desempeñaron durante la guerra, las mujeres salvadoreñas siguen estando muy organizadas en todos los niveles de la sociedad.

萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Durante los pasados 30 años, la dedicación, el activismo político y las iniciativas de esas personas y organizaciones consolidaron los esfuerzos de las Naciones Unidas y del Comité.

经过三十年的努力,政治活动和倡议已加强了联合国和委员会的努力。

El juez Wyrzykowski destacó que el grado de "activismo" del poder judicial en la interpretación de la Constitución quedaba determinado en gran medida por dónde recaía la carga de la prueba en cuanto a la legalidad constitucional de un pronunciamiento determinado.

Wyrzykowsk法官指出,在特定法律的宪法合法性问题上,由谁来负举证责,在很大程度上决定了司法“积极”参与解释宪法的程度。

Una vez expirado el plazo sin que se registrara ninguna evolución, el Ministro de Comunicación dijo que el Gobierno "habilitaría a sus fuerzas de seguridad, a las fuerzas de defensa e incluso a la población para que pusieran freno al activismo de las FNL".

在限期过后未何进展的情况下,新闻部长说,政府将“授权其安全部队、防卫力量甚至民众遏制民解的激进行动”。

También se promueve la participación plena de los integrantes del sistema y el activismo juvenil en relación con el establecimiento y aplicación de Planes Operacionales Locales, se imparte capacitación dirigida a la red local del Sistema de Garantía de los Derechos, y se ofrece un programa permanente de asesoramiento técnico.

此外它还促进系统人员的参与,以便提供充分的援助;鼓励青少年积极参与制定和执行《当地操作计划》;为保证权利系统的当地网络提供培训;以及提供长期的技术咨询方案。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的三种方案的一种方案时,有必做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

Todos los miembros del Consejo deben participar en este asunto, pero esperamos una mayor capacidad de respuesta y más activismo de los cinco miembros permanentes, habida cuenta de su papel especial y de la responsabilidad que les corresponde debido a su condición permanente y a los privilegios y la influencia que ello les confiere.

安理会所有成员必须参与这一事项,但我们期待五个常理事国应作出更明显的回应并展现积极行动,因为由于它们的常理事国地位以及与相关的特权和影响力,这国家担负着特别的作用和责

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


连接性能, 连接装置, 连结, 连结词, 连襟, 连累, 连连, 连忙, 连绵, 连绵曲折的,

相似单词


activador, activamente, activar, actividad, actividad suplementaria, activismo, activista, activo, actlnón, actmomicosis,

m.

行动主义

www.frhelper.com 版 权 所 有

El fenómeno se acentúa por la existencia de ciertos focos de activismo religioso animados especialmente por nigerinos y ciudadanos de determinados países.

这种现象因存在一些主要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进主义团体而变本加厉。

El equilibrio entre el activismo judicial y la deferencia se alterarán a lo largo del tiempo y entre distintos países y pueden aparecer tensiones.

司法能动议和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。

Para ello sin duda hará falta más activismo, realismo, innovación e imaginación de todos los distintos Estados y grupos de Estados interesados en la materia.

这无疑要求关心这一事项的所有单独国家和国家集团表现出更积极行动更现实的态度、更大的创新神和想象力。

Galvanizadas e imbuidas del activismo político que desempeñaron durante la guerra, las mujeres salvadoreñas siguen estando muy organizadas en todos los niveles de la sociedad.

萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Durante los pasados 30 años, la dedicación, el activismo político y las iniciativas de esas personas y organizaciones consolidaron los esfuerzos de las Naciones Unidas y del Comité.

经过三十年的努力,政治活动和倡议已加强了联合国和委员会的努力。

El juez Wyrzykowski destacó que el grado de "activismo" del poder judicial en la interpretación de la Constitución quedaba determinado en gran medida por dónde recaía la carga de la prueba en cuanto a la legalidad constitucional de un pronunciamiento determinado.

Wyrzykowsk法官指出,在特定法律的宪法合法性问题上,由谁来负举证责任,在很大程度上决定了司法“积极”参与解释宪法的程度。

Una vez expirado el plazo sin que se registrara ninguna evolución, el Ministro de Comunicación dijo que el Gobierno "habilitaría a sus fuerzas de seguridad, a las fuerzas de defensa e incluso a la población para que pusieran freno al activismo de las FNL".

在限期过后未取得任何进展的情况下,新闻部长说,政府将“授权其安全部力量甚至民众遏制民解的激进行动”。

También se promueve la participación plena de los integrantes del sistema y el activismo juvenil en relación con el establecimiento y aplicación de Planes Operacionales Locales, se imparte capacitación dirigida a la red local del Sistema de Garantía de los Derechos, y se ofrece un programa permanente de asesoramiento técnico.

此外它还促进系统人员的参与,以便提供充分的援助;鼓励青少年积极参与制定和执行《当地操作计划》;为保证权利系统的当地网络提供培训;以及提供长期的技术咨询方案。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

Todos los miembros del Consejo deben participar en este asunto, pero esperamos una mayor capacidad de respuesta y más activismo de los cinco miembros permanentes, habida cuenta de su papel especial y de la responsabilidad que les corresponde debido a su condición permanente y a los privilegios y la influencia que ello les confiere.

安理会所有成员必须参与这一事项,但我们期待五个常任理事国应作出更明显的回应并展现积极行动,因为由于它们的常任理事国地位以及与相关的特权和影响力,这些国家担负着特别的作用和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节,

相似单词


activador, activamente, activar, actividad, actividad suplementaria, activismo, activista, activo, actlnón, actmomicosis,

m.

行动主义

www.frhelper.com 版 权 所 有

El fenómeno se acentúa por la existencia de ciertos focos de activismo religioso animados especialmente por nigerinos y ciudadanos de determinados países.

这种象因存在一些主要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进主义团体而变本加厉。

El equilibrio entre el activismo judicial y la deferencia se alterarán a lo largo del tiempo y entre distintos países y pueden aparecer tensiones.

司法能动议和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可能张事态。

Para ello sin duda hará falta más activismo, realismo, innovación e imaginación de todos los distintos Estados y grupos de Estados interesados en la materia.

这无疑要求关心这一事项的所有单独国家和国家集团表积极行动实的态度、更大的创新神和想象

Galvanizadas e imbuidas del activismo político que desempeñaron durante la guerra, las mujeres salvadoreñas siguen estando muy organizadas en todos los niveles de la sociedad.

萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Durante los pasados 30 años, la dedicación, el activismo político y las iniciativas de esas personas y organizaciones consolidaron los esfuerzos de las Naciones Unidas y del Comité.

经过三十年的活动和倡议已加强了联合国和委员会的

El juez Wyrzykowski destacó que el grado de "activismo" del poder judicial en la interpretación de la Constitución quedaba determinado en gran medida por dónde recaía la carga de la prueba en cuanto a la legalidad constitucional de un pronunciamiento determinado.

Wyrzykowsk法官指,在特定法律的宪法合法性问题上,由谁来负举证责任,在很大程度上决定了司法“积极”参与解释宪法的程度。

Una vez expirado el plazo sin que se registrara ninguna evolución, el Ministro de Comunicación dijo que el Gobierno "habilitaría a sus fuerzas de seguridad, a las fuerzas de defensa e incluso a la población para que pusieran freno al activismo de las FNL".

在限期过后未取得任何进展的情况下,新闻部长说,府将“授权其安全部队、防卫量甚至民众遏制民解的激进行动”。

También se promueve la participación plena de los integrantes del sistema y el activismo juvenil en relación con el establecimiento y aplicación de Planes Operacionales Locales, se imparte capacitación dirigida a la red local del Sistema de Garantía de los Derechos, y se ofrece un programa permanente de asesoramiento técnico.

此外它还促进系统人员的参与,以便提供充分的援助;鼓励青少年积极参与制定和执行《当地操作计划》;为保证权利系统的当地网络提供培训;以及提供长期的技术咨询方案。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既张、积极,又不乏谨慎、周到。

Todos los miembros del Consejo deben participar en este asunto, pero esperamos una mayor capacidad de respuesta y más activismo de los cinco miembros permanentes, habida cuenta de su papel especial y de la responsabilidad que les corresponde debido a su condición permanente y a los privilegios y la influencia que ello les confiere.

安理会所有成员必须参与这一事项,但我们期待五个常任理事国应作更明显的回应并展积极行动,因为由于它们的常任理事国地位以及与相关的特权和影响,这些国家担负着特别的作用和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻, 联营企业, 联运, ,

相似单词


activador, activamente, activar, actividad, actividad suplementaria, activismo, activista, activo, actlnón, actmomicosis,

m.

行动主义

www.frhelper.com 版 权 所 有

El fenómeno se acentúa por la existencia de ciertos focos de activismo religioso animados especialmente por nigerinos y ciudadanos de determinados países.

这种象因存在一些主要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进主义团体而变本加厉。

El equilibrio entre el activismo judicial y la deferencia se alterarán a lo largo del tiempo y entre distintos países y pueden aparecer tensiones.

司法能动议和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可能紧张事态。

Para ello sin duda hará falta más activismo, realismo, innovación e imaginación de todos los distintos Estados y grupos de Estados interesados en la materia.

这无疑要求关心这一事项的所有单独国家和国家集团积极行动实的态度、更大的创新神和想象力。

Galvanizadas e imbuidas del activismo político que desempeñaron durante la guerra, las mujeres salvadoreñas siguen estando muy organizadas en todos los niveles de la sociedad.

萨尔瓦多的妇女在战争期间政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Durante los pasados 30 años, la dedicación, el activismo político y las iniciativas de esas personas y organizaciones consolidaron los esfuerzos de las Naciones Unidas y del Comité.

过三十年的努力,政治活动和倡议已加强联合国和委员会的努力。

El juez Wyrzykowski destacó que el grado de "activismo" del poder judicial en la interpretación de la Constitución quedaba determinado en gran medida por dónde recaía la carga de la prueba en cuanto a la legalidad constitucional de un pronunciamiento determinado.

Wyrzykowsk法官指,在特定法律的宪法合法性问题上,由谁来负举证责任,在很大程度上决定司法“积极”参与解释宪法的程度。

Una vez expirado el plazo sin que se registrara ninguna evolución, el Ministro de Comunicación dijo que el Gobierno "habilitaría a sus fuerzas de seguridad, a las fuerzas de defensa e incluso a la población para que pusieran freno al activismo de las FNL".

在限期过后未取得任何进展的情况下,新闻部长说,政府将“授权其安全部队、防卫力量甚至民众遏制民解的激进行动”。

También se promueve la participación plena de los integrantes del sistema y el activismo juvenil en relación con el establecimiento y aplicación de Planes Operacionales Locales, se imparte capacitación dirigida a la red local del Sistema de Garantía de los Derechos, y se ofrece un programa permanente de asesoramiento técnico.

此外它还促进系统人员的参与,以便提供充分的援助;鼓励青少年积极参与制定和执行《当地操作计划》;为保证权利系统的当地网络提供培训;以及提供长期的技术咨询方案。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

Todos los miembros del Consejo deben participar en este asunto, pero esperamos una mayor capacidad de respuesta y más activismo de los cinco miembros permanentes, habida cuenta de su papel especial y de la responsabilidad que les corresponde debido a su condición permanente y a los privilegios y la influencia que ello les confiere.

安理会所有成员必须参与这一事项,但我们期待五个常任理事国应作更明显的回应并展积极行动,因为由于它们的常任理事国地位以及与相关的特权和影响力,这些国家担负着特别的作用和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 镰刀, , 敛财, 敛容, , 脸变得刷白, 脸部皮肤, 脸好看的, 脸红,

相似单词


activador, activamente, activar, actividad, actividad suplementaria, activismo, activista, activo, actlnón, actmomicosis,

m.

行动主义

www.frhelper.com 版 权 所 有

El fenómeno se acentúa por la existencia de ciertos focos de activismo religioso animados especialmente por nigerinos y ciudadanos de determinados países.

这种现象因存在一主要由尼日尔人和家侨民推动宗教激进主义团体而变本加厉。

El equilibrio entre el activismo judicial y la deferencia se alterarán a lo largo del tiempo y entre distintos países y pueden aparecer tensiones.

司法能动议和司法顺从主义两者之间平衡,随着时间推移以及不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。

Para ello sin duda hará falta más activismo, realismo, innovación e imaginación de todos los distintos Estados y grupos de Estados interesados en la materia.

这无疑要求关心这一事项所有单独家和家集团表现出更积极行动更现实、更大创新神和想象力。

Galvanizadas e imbuidas del activismo político que desempeñaron durante la guerra, las mujeres salvadoreñas siguen estando muy organizadas en todos los niveles de la sociedad.

萨尔瓦多妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Durante los pasados 30 años, la dedicación, el activismo político y las iniciativas de esas personas y organizaciones consolidaron los esfuerzos de las Naciones Unidas y del Comité.

经过三十年努力,政治活动和倡议已加强了联合和委员会努力。

El juez Wyrzykowski destacó que el grado de "activismo" del poder judicial en la interpretación de la Constitución quedaba determinado en gran medida por dónde recaía la carga de la prueba en cuanto a la legalidad constitucional de un pronunciamiento determinado.

Wyrzykowsk法官指出,在特定法律宪法合法性问题上,由谁来负举证责任,在很大上决定了司法“积极”参与解释宪法

Una vez expirado el plazo sin que se registrara ninguna evolución, el Ministro de Comunicación dijo que el Gobierno "habilitaría a sus fuerzas de seguridad, a las fuerzas de defensa e incluso a la población para que pusieran freno al activismo de las FNL".

在限期过后未取得任何进展情况下,新闻部长说,政府将“授权其安全部队、防卫力量甚至民众遏制民解激进行动”。

También se promueve la participación plena de los integrantes del sistema y el activismo juvenil en relación con el establecimiento y aplicación de Planes Operacionales Locales, se imparte capacitación dirigida a la red local del Sistema de Garantía de los Derechos, y se ofrece un programa permanente de asesoramiento técnico.

此外它还促进系统人员参与,以便提供充分援助;鼓励青少年积极参与制定和执行《当地操作计划》;为保证权利系统当地网络提供培训;以及提供长期技术咨询方案。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这领土人民实施《给予殖民地家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定实现完全自治三种方案一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

Todos los miembros del Consejo deben participar en este asunto, pero esperamos una mayor capacidad de respuesta y más activismo de los cinco miembros permanentes, habida cuenta de su papel especial y de la responsabilidad que les corresponde debido a su condición permanente y a los privilegios y la influencia que ello les confiere.

安理会所有成员必须参与这一事项,但我们期待五个常任理事应作出更明显回应并展现积极行动,因为由于它们常任理事地位以及与相关特权和影响力,这家担负着特别作用和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


脸上的一击, 脸水, 脸腺炎, , 练兵, 练操, 练功, 练球, 练声, 练习,

相似单词


activador, activamente, activar, actividad, actividad suplementaria, activismo, activista, activo, actlnón, actmomicosis,

用户正在搜索


零时, 零食, 零售, 零售店, 零售价, 零售商, 零数, 零碎, 零碎东西, 零头,

相似单词


activador, activamente, activar, actividad, actividad suplementaria, activismo, activista, activo, actlnón, actmomicosis,

用户正在搜索


垄断者, 垄沟, 垄作, , 楼板, 楼层, 楼道, 楼房, 楼上, 楼上的,

相似单词


activador, activamente, activar, actividad, actividad suplementaria, activismo, activista, activo, actlnón, actmomicosis,

m.

行动主义

www.frhelper.com 版 权 所 有

El fenómeno se acentúa por la existencia de ciertos focos de activismo religioso animados especialmente por nigerinos y ciudadanos de determinados países.

这种象因存在一些主要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进主义团体而变本加厉。

El equilibrio entre el activismo judicial y la deferencia se alterarán a lo largo del tiempo y entre distintos países y pueden aparecer tensiones.

司法能动议和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可能张事态。

Para ello sin duda hará falta más activismo, realismo, innovación e imaginación de todos los distintos Estados y grupos de Estados interesados en la materia.

这无疑要求关心这一事项的所有单独国家和国家集团表积极行动实的态度、更大的创新神和想象

Galvanizadas e imbuidas del activismo político que desempeñaron durante la guerra, las mujeres salvadoreñas siguen estando muy organizadas en todos los niveles de la sociedad.

萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Durante los pasados 30 años, la dedicación, el activismo político y las iniciativas de esas personas y organizaciones consolidaron los esfuerzos de las Naciones Unidas y del Comité.

经过三十年的活动和倡议已加强了联合国和委员会的

El juez Wyrzykowski destacó que el grado de "activismo" del poder judicial en la interpretación de la Constitución quedaba determinado en gran medida por dónde recaía la carga de la prueba en cuanto a la legalidad constitucional de un pronunciamiento determinado.

Wyrzykowsk法官指,在特定法律的宪法合法性问题上,由谁来负举证责任,在很大程度上决定了司法“积极”参与解释宪法的程度。

Una vez expirado el plazo sin que se registrara ninguna evolución, el Ministro de Comunicación dijo que el Gobierno "habilitaría a sus fuerzas de seguridad, a las fuerzas de defensa e incluso a la población para que pusieran freno al activismo de las FNL".

在限期过后未取得任何进展的情况下,新闻部长说,府将“授权其安全部队、防卫量甚至民众遏制民解的激进行动”。

También se promueve la participación plena de los integrantes del sistema y el activismo juvenil en relación con el establecimiento y aplicación de Planes Operacionales Locales, se imparte capacitación dirigida a la red local del Sistema de Garantía de los Derechos, y se ofrece un programa permanente de asesoramiento técnico.

此外它还促进系统人员的参与,以便提供充分的援助;鼓励青少年积极参与制定和执行《当地操作计划》;为保证权利系统的当地网络提供培训;以及提供长期的技术咨询方案。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既张、积极,又不乏谨慎、周到。

Todos los miembros del Consejo deben participar en este asunto, pero esperamos una mayor capacidad de respuesta y más activismo de los cinco miembros permanentes, habida cuenta de su papel especial y de la responsabilidad que les corresponde debido a su condición permanente y a los privilegios y la influencia que ello les confiere.

安理会所有成员必须参与这一事项,但我们期待五个常任理事国应作更明显的回应并展积极行动,因为由于它们的常任理事国地位以及与相关的特权和影响,这些国家担负着特别的作用和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


篓子, , 陋规, 陋见, 陋室, 陋俗, 陋习, 陋巷, 瘘管, ,

相似单词


activador, activamente, activar, actividad, actividad suplementaria, activismo, activista, activo, actlnón, actmomicosis,

m.

行动主义

www.frhelper.com 版 权 所 有

El fenómeno se acentúa por la existencia de ciertos focos de activismo religioso animados especialmente por nigerinos y ciudadanos de determinados países.

这种现象因存一些主要由尼日尔人和某些国家侨民推动宗教激进主义团体而变本加厉。

El equilibrio entre el activismo judicial y la deferencia se alterarán a lo largo del tiempo y entre distintos países y pueden aparecer tensiones.

司法能动议和司法顺从主义两者之平衡,随着推移以及国与国不同情况将会有所变化,并且可能现紧张事态。

Para ello sin duda hará falta más activismo, realismo, innovación e imaginación de todos los distintos Estados y grupos de Estados interesados en la materia.

这无疑要求关心这一事项所有单独国家和国家集团表现积极行动更现实态度、更大创新神和想象力。

Galvanizadas e imbuidas del activismo político que desempeñaron durante la guerra, las mujeres salvadoreñas siguen estando muy organizadas en todos los niveles de la sociedad.

萨尔瓦多妇女战争期经受了政治锤炼和激励,社会各个层面仍然很有组织。

Durante los pasados 30 años, la dedicación, el activismo político y las iniciativas de esas personas y organizaciones consolidaron los esfuerzos de las Naciones Unidas y del Comité.

经过三十年努力,政治活动和倡议已加强了联合国和委员会努力。

El juez Wyrzykowski destacó que el grado de "activismo" del poder judicial en la interpretación de la Constitución quedaba determinado en gran medida por dónde recaía la carga de la prueba en cuanto a la legalidad constitucional de un pronunciamiento determinado.

Wyrzykowsk法官特定法律宪法合法性问题上,由谁来负举证责任,很大程度上决定了司法“积极”参与解释宪法程度。

Una vez expirado el plazo sin que se registrara ninguna evolución, el Ministro de Comunicación dijo que el Gobierno "habilitaría a sus fuerzas de seguridad, a las fuerzas de defensa e incluso a la población para que pusieran freno al activismo de las FNL".

限期过后未取得任何进展情况下,新闻部长说,政府将“授权其安全部队、防卫力量甚至民众遏制民解激进行动”。

También se promueve la participación plena de los integrantes del sistema y el activismo juvenil en relación con el establecimiento y aplicación de Planes Operacionales Locales, se imparte capacitación dirigida a la red local del Sistema de Garantía de los Derechos, y se ofrece un programa permanente de asesoramiento técnico.

此外它还促进系统人员参与,以便提供充分援助;鼓励青少年积极参与制定和执行《当地操作计划》;为保证权利系统当地网络提供培训;以及提供长期技术咨询方案。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定实现完全自治三种方案一种方案,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

Todos los miembros del Consejo deben participar en este asunto, pero esperamos una mayor capacidad de respuesta y más activismo de los cinco miembros permanentes, habida cuenta de su papel especial y de la responsabilidad que les corresponde debido a su condición permanente y a los privilegios y la influencia que ello les confiere.

安理会所有成员必须参与这一事项,但我们期待五个常任理事国应作更明显回应并展现积极行动,因为由于它们常任理事国地位以及与相关特权和影响力,这些国家担负着特别作用和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 activismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


漏斗, 漏读, 漏风, 漏光, 漏锅, 漏壶, 漏排, 漏勺, 漏税, 漏损,

相似单词


activador, activamente, activar, actividad, actividad suplementaria, activismo, activista, activo, actlnón, actmomicosis,

m.

行动主义

www.frhelper.com 版 权 所 有

El fenómeno se acentúa por la existencia de ciertos focos de activismo religioso animados especialmente por nigerinos y ciudadanos de determinados países.

这种现象因存在一些主要由尼和某些国家侨民推动的宗教激进主义团体而变本加厉。

El equilibrio entre el activismo judicial y la deferencia se alterarán a lo largo del tiempo y entre distintos países y pueden aparecer tensiones.

司法能动议和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。

Para ello sin duda hará falta más activismo, realismo, innovación e imaginación de todos los distintos Estados y grupos de Estados interesados en la materia.

这无疑要求关心这一事项的所有单独国家和国家集团表现出更积极行动更现实的态度、更大的创新神和想象力。

Galvanizadas e imbuidas del activismo político que desempeñaron durante la guerra, las mujeres salvadoreñas siguen estando muy organizadas en todos los niveles de la sociedad.

瓦多的妇女在战争间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Durante los pasados 30 años, la dedicación, el activismo político y las iniciativas de esas personas y organizaciones consolidaron los esfuerzos de las Naciones Unidas y del Comité.

三十年的努力,政治活动和倡议已加强了联合国和委员会的努力。

El juez Wyrzykowski destacó que el grado de "activismo" del poder judicial en la interpretación de la Constitución quedaba determinado en gran medida por dónde recaía la carga de la prueba en cuanto a la legalidad constitucional de un pronunciamiento determinado.

Wyrzykowsk法官指出,在特定法律的宪法合法性问题上,由谁来负举证责任,在很大程度上决定了司法“积极”参与解释宪法的程度。

Una vez expirado el plazo sin que se registrara ninguna evolución, el Ministro de Comunicación dijo que el Gobierno "habilitaría a sus fuerzas de seguridad, a las fuerzas de defensa e incluso a la población para que pusieran freno al activismo de las FNL".

后未取得任何进展的情况下,新闻部长说,政府将“授权其安全部队、防卫力量甚至民众遏制民解的激进行动”。

También se promueve la participación plena de los integrantes del sistema y el activismo juvenil en relación con el establecimiento y aplicación de Planes Operacionales Locales, se imparte capacitación dirigida a la red local del Sistema de Garantía de los Derechos, y se ofrece un programa permanente de asesoramiento técnico.

此外它还促进系统员的参与,以便提供充分的援助;鼓励青少年积极参与制定和执行《当地操作计划》;为保证权利系统的当地网络提供培训;以及提供长的技术咨询方案。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土民实施《给予殖民地国家和民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

Todos los miembros del Consejo deben participar en este asunto, pero esperamos una mayor capacidad de respuesta y más activismo de los cinco miembros permanentes, habida cuenta de su papel especial y de la responsabilidad que les corresponde debido a su condición permanente y a los privilegios y la influencia que ello les confiere.

安理会所有成员必须参与这一事项,但我们待五个常任理事国应作出更明显的回应并展现积极行动,因为由于它们的常任理事国地位以及与相关的特权和影响力,这些国家担负着特别的作用和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


卢布, 卢萨卡, 卢森堡, 卢森堡的, 卢森堡人, 卢旺达, , 芦笛, 芦根, 芦花,

相似单词


activador, activamente, activar, actividad, actividad suplementaria, activismo, activista, activo, actlnón, actmomicosis,

m.

主义

www.frhelper.com 版 权 所 有

El fenómeno se acentúa por la existencia de ciertos focos de activismo religioso animados especialmente por nigerinos y ciudadanos de determinados países.

这种现象因存在一些主要由尼日尔人和某些国家侨民推的宗教激进主义团体而变本加厉。

El equilibrio entre el activismo judicial y la deferencia se alterarán a lo largo del tiempo y entre distintos países y pueden aparecer tensiones.

司法和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可出现紧张事态。

Para ello sin duda hará falta más activismo, realismo, innovación e imaginación de todos los distintos Estados y grupos de Estados interesados en la materia.

这无疑要求关心这一事项的所有单独国家和国家集团表现出更积极更现实的态度、更大的创新神和想象力。

Galvanizadas e imbuidas del activismo político que desempeñaron durante la guerra, las mujeres salvadoreñas siguen estando muy organizadas en todos los niveles de la sociedad.

萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Durante los pasados 30 años, la dedicación, el activismo político y las iniciativas de esas personas y organizaciones consolidaron los esfuerzos de las Naciones Unidas y del Comité.

经过三十年的努力,政治和倡议已加强了联合国和委员会的努力。

El juez Wyrzykowski destacó que el grado de "activismo" del poder judicial en la interpretación de la Constitución quedaba determinado en gran medida por dónde recaía la carga de la prueba en cuanto a la legalidad constitucional de un pronunciamiento determinado.

Wyrzykowsk法官指出,在特定法律的宪法合法性问题上,由谁来负任,在很大程度上决定了司法“积极”参与解释宪法的程度。

Una vez expirado el plazo sin que se registrara ninguna evolución, el Ministro de Comunicación dijo que el Gobierno "habilitaría a sus fuerzas de seguridad, a las fuerzas de defensa e incluso a la población para que pusieran freno al activismo de las FNL".

在限期过后未取得任何进展的情况下,新闻部长说,政府将“授权其安全部队、防卫力量甚至民众遏制民解的激进”。

También se promueve la participación plena de los integrantes del sistema y el activismo juvenil en relación con el establecimiento y aplicación de Planes Operacionales Locales, se imparte capacitación dirigida a la red local del Sistema de Garantía de los Derechos, y se ofrece un programa permanente de asesoramiento técnico.

此外它还促进系统人员的参与,以便提供充分的援助;鼓励青少年积极参与制定和执行《当地操作计划》;为保权利系统的当地网络提供培训;以及提供长期的技术咨询方案。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

Todos los miembros del Consejo deben participar en este asunto, pero esperamos una mayor capacidad de respuesta y más activismo de los cinco miembros permanentes, habida cuenta de su papel especial y de la responsabilidad que les corresponde debido a su condición permanente y a los privilegios y la influencia que ello les confiere.

安理会所有成员必须参与这一事项,但我们期待五个常任理事国应作出更明显的回应并展现积极,因为由于它们的常任理事国地位以及与相关的特权和影响力,这些国家担负着特别的作用和任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


炉底, 炉顶, 炉盖, 炉灰, 炉火纯青, 炉火纯青的, 炉龄, 炉门, 炉盘, 炉膛,

相似单词


activador, activamente, activar, actividad, actividad suplementaria, activismo, activista, activo, actlnón, actmomicosis,

m.

行动主义

www.frhelper.com 版 权 所 有

El fenómeno se acentúa por la existencia de ciertos focos de activismo religioso animados especialmente por nigerinos y ciudadanos de determinados países.

这种现象因存在一些主要由尼日尔人和某些家侨民推动的宗教激进主义团体而变本加厉。

El equilibrio entre el activismo judicial y la deferencia se alterarán a lo largo del tiempo y entre distintos países y pueden aparecer tensiones.

司法能动议和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及的不将会有所变化,并且可能出现紧张事态。

Para ello sin duda hará falta más activismo, realismo, innovación e imaginación de todos los distintos Estados y grupos de Estados interesados en la materia.

这无疑要求关心这一事项的所有单独家和家集团表现出更积极行动更现实的态度、更大的创新神和想象力。

Galvanizadas e imbuidas del activismo político que desempeñaron durante la guerra, las mujeres salvadoreñas siguen estando muy organizadas en todos los niveles de la sociedad.

萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Durante los pasados 30 años, la dedicación, el activismo político y las iniciativas de esas personas y organizaciones consolidaron los esfuerzos de las Naciones Unidas y del Comité.

经过三十年的努力,政治活动和倡议已加强了和委员会的努力。

El juez Wyrzykowski destacó que el grado de "activismo" del poder judicial en la interpretación de la Constitución quedaba determinado en gran medida por dónde recaía la carga de la prueba en cuanto a la legalidad constitucional de un pronunciamiento determinado.

Wyrzykowsk法官指出,在特定法律的宪法法性问题上,由谁来负举证责任,在很大程度上决定了司法“积极”参与解释宪法的程度。

Una vez expirado el plazo sin que se registrara ninguna evolución, el Ministro de Comunicación dijo que el Gobierno "habilitaría a sus fuerzas de seguridad, a las fuerzas de defensa e incluso a la población para que pusieran freno al activismo de las FNL".

在限期过后未取得任何进展的下,新闻部长说,政府将“授权其安全部队、防卫力量甚至民众遏制民解的激进行动”。

También se promueve la participación plena de los integrantes del sistema y el activismo juvenil en relación con el establecimiento y aplicación de Planes Operacionales Locales, se imparte capacitación dirigida a la red local del Sistema de Garantía de los Derechos, y se ofrece un programa permanente de asesoramiento técnico.

此外它还促进系统人员的参与,以便提供充分的援助;鼓励青少年积极参与制定和执行《当地操作计划》;为保证权利系统的当地网络提供培训;以及提供长期的技术咨询方案。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民地家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

Todos los miembros del Consejo deben participar en este asunto, pero esperamos una mayor capacidad de respuesta y más activismo de los cinco miembros permanentes, habida cuenta de su papel especial y de la responsabilidad que les corresponde debido a su condición permanente y a los privilegios y la influencia que ello les confiere.

安理会所有成员必须参与这一事项,但我们期待五个常任理事应作出更明显的回应并展现积极行动,因为由于它们的常任理事地位以及与相关的特权和影响力,这些家担负着特别的作用和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activismo 的西班牙语例句

用户正在搜索


颅腔, 颅相学, 卤化, 卤门, 卤水, 卤味, 卤汁, , 虏获, ,

相似单词


activador, activamente, activar, actividad, actividad suplementaria, activismo, activista, activo, actlnón, actmomicosis,