西语助手
  • 关闭

马德里的

添加到生词本

El escritor posa en su casa de Madrid.

那位作家在他马德家中休息。

La Estatua del Oso y el Madroño es un símblo de Madrid.

熊和草莓树雕塑是马德一个标志。

En el viaje de regreso a Madrid, me regaló un libro.

在回马德途中,她送了我一本书。

Esta facultad es dependiente de la Universidad de Madrid.

这个系是属于马德

Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.

在我们待在马德这段时间我们需要租一间公寓。

El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.

孔德杜克兵营是一幢在马德具有巴洛克建筑风格楼。

Quería reservar una habitación en un parador cerca de Madrid.

我想找一家马德附近旅店预定一间房间。

Mi estancia en Madrid es circunstancial.

我在马德逗留时间要看情况而定。

La estrategia presentada por el Secretario General en su declaración formulada el 10 de marzo en Madrid proporciona los elementos de una acción común.

书长3月10日在马德讲话中所概述战略,为联合行动提供了内容。

Kazajstán ha aplicado coherentemente las decisiones adoptadas en Copenhague y Madrid y sigue comprometido con la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

哈萨克斯坦坚定地执行哥本哈根和马德会议决定,始终决心实现千年发展目标。

Tal como señaló el Secretario General en Madrid en marzo pasado, el terrorismo es una amenaza para todos los Estados y para todos los pueblos.

书长今年三月在马德那样,恐怖主义是对所有国家和所有人威胁。

La República de Macedonia apoya la elaboración de una estrategia general de las Naciones Unidas contra el terrorismo, como ha señalado el Secretario General en Madrid.

马其顿共和国支书长在马德所概述那样详细制定联合国全面反恐怖主义战略。

Si un diputado de una región comete un delito en Madrid, es juzgado directamente por el Tribunal Superior y pierde el derecho a interponer un recurso de casación.

马德犯法区议会议员则直接由最高法院审判,因此无权申请要求予以司法复审。

La comunidad internacional ha demostrado su compromiso, tal como se mostró en la conferencia de donantes de Madrid y se confirmó en las conferencias de Bruselas y de Ammán.

国际社会承诺见于马德捐助者会议,并在布鲁塞尔和阿曼会议上得到确认。

La Cumbre de los Jefes de Estado y de Gobierno es el foro más alto de la Conferencia y cuenta con el apoyo de la Secretaría General Iberoamericana con sede en Madrid.

伊比利亚-美洲会议最高机关是国家元首和政府首脑会议,由总部设在马德书处提供服务。

Tal como indiqué en mi discurso de Madrid, todos los departamentos y organismos de las Naciones Unidas pueden y deben contribuir a poner en práctica la estrategia integral de lucha contra el terrorismo.

正如我在马德讲话中表明,联合国所有部门和机构都能够、而且都必须协助执行全面反恐战略。

Australia celebra la estrategia integral contra el terrorismo que anunció el Secretario General en Madrid, y está de acuerdo en que deben hacerse esfuerzos concertados para completar el proyecto de convenio general contra el terrorismo.

利亚欢迎书长在马德宣布全面反攻恐战略,并同意应该为最终制定全面反恐公约草案作出协调努力。

China defiende una solución política al conflicto palestinoisraelí mediante negociaciones de paz, de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas y el principio de "territorio por paz" decidido en la Conferencia de Madrid.

中国主张根据联合国有关决议和马德会议确立“土地换和平”原则,通过和平谈判政治解决以巴问题。

También debe basarse en las condiciones establecidas en la Conferencia de Madrid, en el principio de territorio por paz y en la aplicación de la hoja de ruta y de todos los acuerdos existentes entre las partes.

必须基于马德会议职权范围,特别是以土地换取和平原则,以及执行路线图和各方之间所有现有协定。

Esta situación no sólo propicia la migración, sino que acrecienta el descontento, que es caldo de cultivo del fundamentalismo, como lo confirmaron los atentados del 11 de septiembre en Nueva York, del 11 de marzo en Madrid y los perpetrados en Bali.

这种形势不仅助长了移民,而且使不满情绪与日俱增,成了原教旨主义温床,正如9月11日发生在纽约和3月11日发生在马德谋杀事件以及巴厘岛谋杀事件所证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马德里的 的西班牙语例句

用户正在搜索


ensangostar, ensangrentamiento, ensangrentar, ensarmentar, ensarnecer, ensarta, ensartar, ensarte, ensay, ensayador,

相似单词


马刀, 马刀击, 马德拉岛, 马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的,

El escritor posa en su casa de Madrid.

那位作马德里中休息。

La Estatua del Oso y el Madroño es un símblo de Madrid.

熊和草莓树雕塑是马德里一个标志。

En el viaje de regreso a Madrid, me regaló un libro.

马德里途中,她送了我一本书。

Esta facultad es dependiente de la Universidad de Madrid.

这个系是属于马德里大学

Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.

我们待马德里这段时间我们需要租一间公寓。

El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.

孔德杜克兵营是一幢马德里具有巴洛克建筑风格大楼。

Quería reservar una habitación en un parador cerca de Madrid.

我想找一马德里附近旅店预定一间房间。

Mi estancia en Madrid es circunstancial.

马德里逗留时间要看情况而定。

La estrategia presentada por el Secretario General en su declaración formulada el 10 de marzo en Madrid proporciona los elementos de una acción común.

秘书长3月10日马德里讲话中所概述战略,为联合行动提供了内容。

Kazajstán ha aplicado coherentemente las decisiones adoptadas en Copenhague y Madrid y sigue comprometido con la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

哈萨克斯坦坚定地执行哥本哈根和马德里会议决定,始终决心实现千年发展目标。

Tal como señaló el Secretario General en Madrid en marzo pasado, el terrorismo es una amenaza para todos los Estados y para todos los pueblos.

像秘书长今年三月马德里那样,恐怖主义是对所有国和所有人威胁。

La República de Macedonia apoya la elaboración de una estrategia general de las Naciones Unidas contra el terrorismo, como ha señalado el Secretario General en Madrid.

马其顿共和国支持像秘书长马德里所概述那样详细制定联合国全面反恐怖主义战略。

Si un diputado de una región comete un delito en Madrid, es juzgado directamente por el Tribunal Superior y pierde el derecho a interponer un recurso de casación.

马德里犯法区议会议员则直接由最审判,因此无权申请要求予以司法复审。

La comunidad internacional ha demostrado su compromiso, tal como se mostró en la conferencia de donantes de Madrid y se confirmó en las conferencias de Bruselas y de Ammán.

国际社会承诺见于马德里捐助者会议,并布鲁塞尔和阿曼会议上得到确认。

La Cumbre de los Jefes de Estado y de Gobierno es el foro más alto de la Conferencia y cuenta con el apoyo de la Secretaría General Iberoamericana con sede en Madrid.

伊比利亚-美洲会议机关是国元首和政府首脑会议,由总部设马德里秘书处提供服务。

Tal como indiqué en mi discurso de Madrid, todos los departamentos y organismos de las Naciones Unidas pueden y deben contribuir a poner en práctica la estrategia integral de lucha contra el terrorismo.

正如我马德里讲话中表明,联合国所有部门和机构都能够、而且都必须协助执行全面反恐战略。

Australia celebra la estrategia integral contra el terrorismo que anunció el Secretario General en Madrid, y está de acuerdo en que deben hacerse esfuerzos concertados para completar el proyecto de convenio general contra el terrorismo.

澳大利亚欢迎秘书长马德里宣布全面反攻恐战略,并同意应该为最终制定全面反恐公约草案作出协调努力。

China defiende una solución política al conflicto palestinoisraelí mediante negociaciones de paz, de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas y el principio de "territorio por paz" decidido en la Conferencia de Madrid.

中国主张根据联合国有关决议和马德里会议确立“土地换和平”原则,通过和平谈判政治解决以巴问题。

También debe basarse en las condiciones establecidas en la Conferencia de Madrid, en el principio de territorio por paz y en la aplicación de la hoja de ruta y de todos los acuerdos existentes entre las partes.

必须基于马德里会议职权范围,特别是以土地换取和平原则,以及执行路线图和各方之间所有现有协定。

Esta situación no sólo propicia la migración, sino que acrecienta el descontento, que es caldo de cultivo del fundamentalismo, como lo confirmaron los atentados del 11 de septiembre en Nueva York, del 11 de marzo en Madrid y los perpetrados en Bali.

这种形势不仅助长了移民,而且使不满情绪与日俱增,成了原教旨主义温床,正如9月11日发生纽约和3月11日发生马德里谋杀事件以及巴厘岛谋杀事件所证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马德里的 的西班牙语例句

用户正在搜索


enselvar, enseña, enseñable, ensenada, ensenado, enseñado, enseñador, enseñamiento, enseñante, enseñanza,

相似单词


马刀, 马刀击, 马德拉岛, 马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的,

El escritor posa en su casa de Madrid.

那位作家在他马德里家中休息。

La Estatua del Oso y el Madroño es un símblo de Madrid.

熊和草莓树雕塑是马德里一个标志。

En el viaje de regreso a Madrid, me regaló un libro.

在回马德里途中,她送了我一书。

Esta facultad es dependiente de la Universidad de Madrid.

这个系是属于马德里大学

Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.

在我们待在马德里这段时间我们需要租一间公寓。

El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.

孔德杜克兵营是一幢在马德里具有巴洛克建筑风格大楼。

Quería reservar una habitación en un parador cerca de Madrid.

我想找一家马德里附近定一间房间。

Mi estancia en Madrid es circunstancial.

我在马德里逗留时间要看情况而定。

La estrategia presentada por el Secretario General en su declaración formulada el 10 de marzo en Madrid proporciona los elementos de una acción común.

秘书长3月10日在马德里讲话中所概述战略,为联合行动提供了内容。

Kazajstán ha aplicado coherentemente las decisiones adoptadas en Copenhague y Madrid y sigue comprometido con la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

萨克斯坦坚定地执行哥马德里会议决定,始终决心实现千年发展目标。

Tal como señaló el Secretario General en Madrid en marzo pasado, el terrorismo es una amenaza para todos los Estados y para todos los pueblos.

像秘书长今年三月在马德里那样,恐怖主义是对所有国家和所有人威胁。

La República de Macedonia apoya la elaboración de una estrategia general de las Naciones Unidas contra el terrorismo, como ha señalado el Secretario General en Madrid.

马其顿共和国支持像秘书长在马德里所概述那样详细制定联合国全面反恐怖主义战略。

Si un diputado de una región comete un delito en Madrid, es juzgado directamente por el Tribunal Superior y pierde el derecho a interponer un recurso de casación.

马德里犯法区议会议员则直接由最高法院审判,因此无权申请要求予以司法复审。

La comunidad internacional ha demostrado su compromiso, tal como se mostró en la conferencia de donantes de Madrid y se confirmó en las conferencias de Bruselas y de Ammán.

国际社会承诺见于马德里捐助者会议,并在布鲁塞尔和阿曼会议上得到确认。

La Cumbre de los Jefes de Estado y de Gobierno es el foro más alto de la Conferencia y cuenta con el apoyo de la Secretaría General Iberoamericana con sede en Madrid.

伊比利亚-美洲会议最高机关是国家元首和政府首脑会议,由总部设在马德里秘书处提供服务。

Tal como indiqué en mi discurso de Madrid, todos los departamentos y organismos de las Naciones Unidas pueden y deben contribuir a poner en práctica la estrategia integral de lucha contra el terrorismo.

正如我在马德里讲话中表明,联合国所有部门和机构都能够、而且都必须协助执行全面反恐战略。

Australia celebra la estrategia integral contra el terrorismo que anunció el Secretario General en Madrid, y está de acuerdo en que deben hacerse esfuerzos concertados para completar el proyecto de convenio general contra el terrorismo.

澳大利亚欢迎秘书长在马德里宣布全面反攻恐战略,并同意应该为最终制定全面反恐公约草案作出协调努力。

China defiende una solución política al conflicto palestinoisraelí mediante negociaciones de paz, de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas y el principio de "territorio por paz" decidido en la Conferencia de Madrid.

中国主张据联合国有关决议和马德里会议确立“土地换和平”原则,通过和平谈判政治解决以巴问题。

También debe basarse en las condiciones establecidas en la Conferencia de Madrid, en el principio de territorio por paz y en la aplicación de la hoja de ruta y de todos los acuerdos existentes entre las partes.

必须基于马德里会议职权范围,特别是以土地换取和平原则,以及执行路线图和各方之间所有现有协定。

Esta situación no sólo propicia la migración, sino que acrecienta el descontento, que es caldo de cultivo del fundamentalismo, como lo confirmaron los atentados del 11 de septiembre en Nueva York, del 11 de marzo en Madrid y los perpetrados en Bali.

这种形势不仅助长了移民,而且使不满情绪与日俱增,成了原教旨主义温床,正如9月11日发生在纽约和3月11日发生在马德里谋杀事件以及巴厘岛谋杀事件所证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马德里的 的西班牙语例句

用户正在搜索


ensiforme, ensilado, ensiladora, ensilaje, ensilar, ensillada, ensillado, ensilladura, ensillar, ensilvecerse,

相似单词


马刀, 马刀击, 马德拉岛, 马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的,

El escritor posa en su casa de Madrid.

那位作家在他马德家中休息。

La Estatua del Oso y el Madroño es un símblo de Madrid.

熊和草塑是马德一个标志。

En el viaje de regreso a Madrid, me regaló un libro.

在回马德途中,她送了我一本书。

Esta facultad es dependiente de la Universidad de Madrid.

这个系是属于马德大学

Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.

在我们待在马德这段时间我们需要租一间公寓。

El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.

孔德杜克兵营是一幢在马德具有巴洛克建筑风格大楼。

Quería reservar una habitación en un parador cerca de Madrid.

我想找一家马德附近旅店预定一间房间。

Mi estancia en Madrid es circunstancial.

我在马德逗留时间要看情况而定。

La estrategia presentada por el Secretario General en su declaración formulada el 10 de marzo en Madrid proporciona los elementos de una acción común.

秘书长3月10日在马德讲话中所概述战略,为联合行动提供了内容。

Kazajstán ha aplicado coherentemente las decisiones adoptadas en Copenhague y Madrid y sigue comprometido con la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

哈萨克斯坦坚定地执行哥本哈根和马德会议决定,始终决心实现千年发展目标。

Tal como señaló el Secretario General en Madrid en marzo pasado, el terrorismo es una amenaza para todos los Estados y para todos los pueblos.

像秘书长今年三月在马德那样,恐怖主义是对所有国家和所有人威胁。

La República de Macedonia apoya la elaboración de una estrategia general de las Naciones Unidas contra el terrorismo, como ha señalado el Secretario General en Madrid.

马其顿共和国支持像秘书长在马德所概述那样详细制定联合国全面反恐怖主义战略。

Si un diputado de una región comete un delito en Madrid, es juzgado directamente por el Tribunal Superior y pierde el derecho a interponer un recurso de casación.

马德区议会议员则直接由最高法院审判,因此无权申请要求予以司法复审。

La comunidad internacional ha demostrado su compromiso, tal como se mostró en la conferencia de donantes de Madrid y se confirmó en las conferencias de Bruselas y de Ammán.

国际社会承诺见于马德捐助者会议,并在布鲁塞尔和阿曼会议上得到确认。

La Cumbre de los Jefes de Estado y de Gobierno es el foro más alto de la Conferencia y cuenta con el apoyo de la Secretaría General Iberoamericana con sede en Madrid.

伊比利亚-美洲会议最高机关是国家元首和政府首脑会议,由总部设在马德秘书处提供服务。

Tal como indiqué en mi discurso de Madrid, todos los departamentos y organismos de las Naciones Unidas pueden y deben contribuir a poner en práctica la estrategia integral de lucha contra el terrorismo.

正如我在马德讲话中表明,联合国所有部门和机构都能够、而且都必须协助执行全面反恐战略。

Australia celebra la estrategia integral contra el terrorismo que anunció el Secretario General en Madrid, y está de acuerdo en que deben hacerse esfuerzos concertados para completar el proyecto de convenio general contra el terrorismo.

澳大利亚欢迎秘书长在马德宣布全面反攻恐战略,并同意应该为最终制定全面反恐公约草案作出协调努力。

China defiende una solución política al conflicto palestinoisraelí mediante negociaciones de paz, de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas y el principio de "territorio por paz" decidido en la Conferencia de Madrid.

中国主张根据联合国有关决议和马德会议确立“土地换和平”原则,通过和平谈判政治解决以巴问题。

También debe basarse en las condiciones establecidas en la Conferencia de Madrid, en el principio de territorio por paz y en la aplicación de la hoja de ruta y de todos los acuerdos existentes entre las partes.

必须基于马德会议职权范围,特别是以土地换取和平原则,以及执行路线图和各方之间所有现有协定。

Esta situación no sólo propicia la migración, sino que acrecienta el descontento, que es caldo de cultivo del fundamentalismo, como lo confirmaron los atentados del 11 de septiembre en Nueva York, del 11 de marzo en Madrid y los perpetrados en Bali.

这种形势不仅助长了移民,而且使不满情绪与日俱增,成了原教旨主义温床,正如9月11日发生在纽约和3月11日发生在马德谋杀事件以及巴厘岛谋杀事件所证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马德里的 的西班牙语例句

用户正在搜索


ensombrecer, ensombrerado, ensoñación, ensoñador, ensoñar, ensopar, ensordecedor, ensordecer, ensordecimiento, ensortijamiento,

相似单词


马刀, 马刀击, 马德拉岛, 马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的,

El escritor posa en su casa de Madrid.

那位作家在他马德里家中休息。

La Estatua del Oso y el Madroño es un símblo de Madrid.

熊和草莓树雕塑是马德里一个标志。

En el viaje de regreso a Madrid, me regaló un libro.

在回马德里途中,她送了我一本书。

Esta facultad es dependiente de la Universidad de Madrid.

这个系是属于马德里

Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.

在我们待在马德里这段时间我们需要租一间公寓。

El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.

孔德杜克兵营是一幢在马德里具有巴洛克建筑风楼。

Quería reservar una habitación en un parador cerca de Madrid.

我想找一家马德里附近旅店预定一间房间。

Mi estancia en Madrid es circunstancial.

我在马德里逗留时间要看情况而定。

La estrategia presentada por el Secretario General en su declaración formulada el 10 de marzo en Madrid proporciona los elementos de una acción común.

秘书长3月10日在马德里讲话中所概述战略,为联合行动提供了内容。

Kazajstán ha aplicado coherentemente las decisiones adoptadas en Copenhague y Madrid y sigue comprometido con la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

哈萨克斯坦坚定地执行哥本哈根和马德里会议决定,始终决千年发展目标。

Tal como señaló el Secretario General en Madrid en marzo pasado, el terrorismo es una amenaza para todos los Estados y para todos los pueblos.

像秘书长今年三月在马德里那样,恐怖主义是对所有国家和所有人威胁。

La República de Macedonia apoya la elaboración de una estrategia general de las Naciones Unidas contra el terrorismo, como ha señalado el Secretario General en Madrid.

马其顿共和国支持像秘书长在马德里所概述那样详细制定联合国全面反恐怖主义战略。

Si un diputado de una región comete un delito en Madrid, es juzgado directamente por el Tribunal Superior y pierde el derecho a interponer un recurso de casación.

马德里犯法区议会议员则直接由最高法院审判,因此无权申请要求予以司法复审。

La comunidad internacional ha demostrado su compromiso, tal como se mostró en la conferencia de donantes de Madrid y se confirmó en las conferencias de Bruselas y de Ammán.

国际社会承诺见于马德里捐助者会议,并在布鲁塞尔和阿曼会议上得到确认。

La Cumbre de los Jefes de Estado y de Gobierno es el foro más alto de la Conferencia y cuenta con el apoyo de la Secretaría General Iberoamericana con sede en Madrid.

伊比利亚-美洲会议最高机关是国家元首和政府首脑会议,由总部设在马德里秘书处提供服务。

Tal como indiqué en mi discurso de Madrid, todos los departamentos y organismos de las Naciones Unidas pueden y deben contribuir a poner en práctica la estrategia integral de lucha contra el terrorismo.

正如我在马德里讲话中表明,联合国所有部门和机构都能够、而且都必须协助执行全面反恐战略。

Australia celebra la estrategia integral contra el terrorismo que anunció el Secretario General en Madrid, y está de acuerdo en que deben hacerse esfuerzos concertados para completar el proyecto de convenio general contra el terrorismo.

利亚欢迎秘书长在马德里宣布全面反攻恐战略,并同意应该为最终制定全面反恐公约草案作出协调努力。

China defiende una solución política al conflicto palestinoisraelí mediante negociaciones de paz, de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas y el principio de "territorio por paz" decidido en la Conferencia de Madrid.

中国主张根据联合国有关决议和马德里会议确立“土地换和平”原则,通过和平谈判政治解决以巴问题。

También debe basarse en las condiciones establecidas en la Conferencia de Madrid, en el principio de territorio por paz y en la aplicación de la hoja de ruta y de todos los acuerdos existentes entre las partes.

必须基于马德里会议职权范围,特别是以土地换取和平原则,以及执行路线图和各方之间所有有协定。

Esta situación no sólo propicia la migración, sino que acrecienta el descontento, que es caldo de cultivo del fundamentalismo, como lo confirmaron los atentados del 11 de septiembre en Nueva York, del 11 de marzo en Madrid y los perpetrados en Bali.

这种形势不仅助长了移民,而且使不满情绪与日俱增,成了原教旨主义温床,正如9月11日发生在纽约和3月11日发生在马德里谋杀事件以及巴厘岛谋杀事件所证

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马德里的 的西班牙语例句

用户正在搜索


entabicar, entablación, entablado, entabladura, entablamento, entablar, entable, entablilladura, entablillar, entablón,

相似单词


马刀, 马刀击, 马德拉岛, 马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的,

El escritor posa en su casa de Madrid.

那位作家在他马德里家中休息。

La Estatua del Oso y el Madroño es un símblo de Madrid.

熊和草莓树雕塑是马德里个标志。

En el viaje de regreso a Madrid, me regaló un libro.

在回马德里途中,她送了我书。

Esta facultad es dependiente de la Universidad de Madrid.

这个系是属于马德里大学

Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.

在我们待在马德里这段时间我们需要租间公寓。

El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.

孔德杜克兵营是幢在马德里具有巴洛克建筑风格大楼。

Quería reservar una habitación en un parador cerca de Madrid.

我想找马德里附近旅店间房间。

Mi estancia en Madrid es circunstancial.

我在马德里逗留时间要看情况而

La estrategia presentada por el Secretario General en su declaración formulada el 10 de marzo en Madrid proporciona los elementos de una acción común.

秘书长3月10日在马德里讲话中所概述战略,为联合动提供了内容。

Kazajstán ha aplicado coherentemente las decisiones adoptadas en Copenhague y Madrid y sigue comprometido con la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

哈萨克斯坦坚地执哈根和马德里会议,始终决心实现千年发展目标。

Tal como señaló el Secretario General en Madrid en marzo pasado, el terrorismo es una amenaza para todos los Estados y para todos los pueblos.

像秘书长今年三月在马德里那样,恐怖主义是对所有国家和所有人威胁。

La República de Macedonia apoya la elaboración de una estrategia general de las Naciones Unidas contra el terrorismo, como ha señalado el Secretario General en Madrid.

马其顿共和国支持像秘书长在马德里所概述那样详细制联合国全面反恐怖主义战略。

Si un diputado de una región comete un delito en Madrid, es juzgado directamente por el Tribunal Superior y pierde el derecho a interponer un recurso de casación.

马德里犯法区议会议员则直接由最高法院审判,因此无权申请要求予以司法复审。

La comunidad internacional ha demostrado su compromiso, tal como se mostró en la conferencia de donantes de Madrid y se confirmó en las conferencias de Bruselas y de Ammán.

国际社会承诺见于马德里捐助者会议,并在布鲁塞尔和阿曼会议上得到确认。

La Cumbre de los Jefes de Estado y de Gobierno es el foro más alto de la Conferencia y cuenta con el apoyo de la Secretaría General Iberoamericana con sede en Madrid.

伊比利亚-美洲会议最高机关是国家元首和政府首脑会议,由总部设在马德里秘书处提供服务。

Tal como indiqué en mi discurso de Madrid, todos los departamentos y organismos de las Naciones Unidas pueden y deben contribuir a poner en práctica la estrategia integral de lucha contra el terrorismo.

正如我在马德里讲话中表明,联合国所有部门和机构都能够、而且都必须协助执全面反恐战略。

Australia celebra la estrategia integral contra el terrorismo que anunció el Secretario General en Madrid, y está de acuerdo en que deben hacerse esfuerzos concertados para completar el proyecto de convenio general contra el terrorismo.

澳大利亚欢迎秘书长在马德里宣布全面反攻恐战略,并同意应该为最终制全面反恐公约草案作出协调努力。

China defiende una solución política al conflicto palestinoisraelí mediante negociaciones de paz, de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas y el principio de "territorio por paz" decidido en la Conferencia de Madrid.

中国主张根据联合国有关决议和马德里会议确立“土地换和平”原则,通过和平谈判政治解决以巴问题。

También debe basarse en las condiciones establecidas en la Conferencia de Madrid, en el principio de territorio por paz y en la aplicación de la hoja de ruta y de todos los acuerdos existentes entre las partes.

必须基于马德里会议职权范围,特别是以土地换取和平原则,以及执路线图和各方之间所有现有协

Esta situación no sólo propicia la migración, sino que acrecienta el descontento, que es caldo de cultivo del fundamentalismo, como lo confirmaron los atentados del 11 de septiembre en Nueva York, del 11 de marzo en Madrid y los perpetrados en Bali.

这种形势不仅助长了移民,而且使不满情绪与日俱增,成了原教旨主义温床,正如9月11日发生在纽约和3月11日发生在马德里谋杀事件以及巴厘岛谋杀事件所证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马德里的 的西班牙语例句

用户正在搜索


entallado, entallador, entalladura, entallamiento, entallar, entallecer, entallo, entalonar, entalpia, entamar,

相似单词


马刀, 马刀击, 马德拉岛, 马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的,

El escritor posa en su casa de Madrid.

那位作家马德里家中休息。

La Estatua del Oso y el Madroño es un símblo de Madrid.

熊和草莓树雕塑是马德里一个标志。

En el viaje de regreso a Madrid, me regaló un libro.

马德里途中,她送了一本书。

Esta facultad es dependiente de la Universidad de Madrid.

这个系是属于马德里大学

Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.

们待马德里这段时们需要租一公寓。

El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.

孔德杜克兵营是一幢马德里具有巴洛克建筑风格大楼。

Quería reservar una habitación en un parador cerca de Madrid.

想找一家马德里附近旅店预

Mi estancia en Madrid es circunstancial.

马德里逗留要看情况而

La estrategia presentada por el Secretario General en su declaración formulada el 10 de marzo en Madrid proporciona los elementos de una acción común.

秘书长3月10日马德里讲话中所概述战略,为联合行动提供了内容。

Kazajstán ha aplicado coherentemente las decisiones adoptadas en Copenhague y Madrid y sigue comprometido con la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

哈萨克斯地执行哥本哈根和马德里会议,始终决心实现千年发展目标。

Tal como señaló el Secretario General en Madrid en marzo pasado, el terrorismo es una amenaza para todos los Estados y para todos los pueblos.

像秘书长今年三月马德里那样,恐怖主义是对所有国家和所有人威胁。

La República de Macedonia apoya la elaboración de una estrategia general de las Naciones Unidas contra el terrorismo, como ha señalado el Secretario General en Madrid.

马其顿共和国支持像秘书长马德里所概述那样详细制联合国全面反恐怖主义战略。

Si un diputado de una región comete un delito en Madrid, es juzgado directamente por el Tribunal Superior y pierde el derecho a interponer un recurso de casación.

马德里犯法区议会议员则直接由最高法院审判,因此无权申请要求予以司法复审。

La comunidad internacional ha demostrado su compromiso, tal como se mostró en la conferencia de donantes de Madrid y se confirmó en las conferencias de Bruselas y de Ammán.

国际社会承诺见于马德里捐助者会议,并布鲁塞尔和阿曼会议上得到确认。

La Cumbre de los Jefes de Estado y de Gobierno es el foro más alto de la Conferencia y cuenta con el apoyo de la Secretaría General Iberoamericana con sede en Madrid.

伊比利亚-美洲会议最高机关是国家元首和政府首脑会议,由总部设马德里秘书处提供服务。

Tal como indiqué en mi discurso de Madrid, todos los departamentos y organismos de las Naciones Unidas pueden y deben contribuir a poner en práctica la estrategia integral de lucha contra el terrorismo.

正如马德里讲话中表明,联合国所有部门和机构都能够、而且都必须协助执行全面反恐战略。

Australia celebra la estrategia integral contra el terrorismo que anunció el Secretario General en Madrid, y está de acuerdo en que deben hacerse esfuerzos concertados para completar el proyecto de convenio general contra el terrorismo.

澳大利亚欢迎秘书长马德里宣布全面反攻恐战略,并同意应该为最终制全面反恐公约草案作出协调努力。

China defiende una solución política al conflicto palestinoisraelí mediante negociaciones de paz, de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas y el principio de "territorio por paz" decidido en la Conferencia de Madrid.

中国主张根据联合国有关决议和马德里会议确立“土地换和平”原则,通过和平谈判政治解决以巴问题。

También debe basarse en las condiciones establecidas en la Conferencia de Madrid, en el principio de territorio por paz y en la aplicación de la hoja de ruta y de todos los acuerdos existentes entre las partes.

必须基于马德里会议职权范围,特别是以土地换取和平原则,以及执行路线图和各方之所有现有协

Esta situación no sólo propicia la migración, sino que acrecienta el descontento, que es caldo de cultivo del fundamentalismo, como lo confirmaron los atentados del 11 de septiembre en Nueva York, del 11 de marzo en Madrid y los perpetrados en Bali.

这种形势不仅助长了移民,而且使不满情绪与日俱增,成了原教旨主义温床,正如9月11日发生纽约和3月11日发生马德里谋杀事件以及巴厘岛谋杀事件所证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 马德里的 的西班牙语例句

用户正在搜索


entarimado, entarimádor, entarimar, entarquinamiento, entarquinar, entarugado, entarugar, éntasis, ente, entecado,

相似单词


马刀, 马刀击, 马德拉岛, 马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的,

El escritor posa en su casa de Madrid.

那位作家在他家中休息。

La Estatua del Oso y el Madroño es un símblo de Madrid.

熊和草莓树雕塑标志。

En el viaje de regreso a Madrid, me regaló un libro.

在回途中,她送了我一本书。

Esta facultad es dependiente de la Universidad de Madrid.

属于大学

Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.

在我们待在这段时间我们需要租一间公寓。

El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.

孔德杜克兵营一幢在具有巴洛克建筑风格大楼。

Quería reservar una habitación en un parador cerca de Madrid.

我想找一家附近旅店预定一间房间。

Mi estancia en Madrid es circunstancial.

我在逗留时间要看情况而定。

La estrategia presentada por el Secretario General en su declaración formulada el 10 de marzo en Madrid proporciona los elementos de una acción común.

秘书长3月10日在讲话中所概述战略,为联合行动提供了内容。

Kazajstán ha aplicado coherentemente las decisiones adoptadas en Copenhague y Madrid y sigue comprometido con la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

哈萨克斯坦坚定地执行哥本哈根和会议决定,始终决心实现千年发展目标。

Tal como señaló el Secretario General en Madrid en marzo pasado, el terrorismo es una amenaza para todos los Estados y para todos los pueblos.

像秘书长今年三月在那样,恐怖主义对所有国家和所有人威胁。

La República de Macedonia apoya la elaboración de una estrategia general de las Naciones Unidas contra el terrorismo, como ha señalado el Secretario General en Madrid.

其顿共和国支持像秘书长在所概述那样详细制定联合国全面反恐怖主义战略。

Si un diputado de una región comete un delito en Madrid, es juzgado directamente por el Tribunal Superior y pierde el derecho a interponer un recurso de casación.

犯法区议会议员则直接由最高法院审判,因此无权申请要求予以司法复审。

La comunidad internacional ha demostrado su compromiso, tal como se mostró en la conferencia de donantes de Madrid y se confirmó en las conferencias de Bruselas y de Ammán.

国际社会承诺见于捐助者会议,并在布鲁塞尔和阿曼会议上得到确认。

La Cumbre de los Jefes de Estado y de Gobierno es el foro más alto de la Conferencia y cuenta con el apoyo de la Secretaría General Iberoamericana con sede en Madrid.

伊比利亚-美洲会议最高机关国家元首和政府首脑会议,由总部设在秘书处提供服务。

Tal como indiqué en mi discurso de Madrid, todos los departamentos y organismos de las Naciones Unidas pueden y deben contribuir a poner en práctica la estrategia integral de lucha contra el terrorismo.

正如我在讲话中表明,联合国所有部门和机构都能够、而且都必须协助执行全面反恐战略。

Australia celebra la estrategia integral contra el terrorismo que anunció el Secretario General en Madrid, y está de acuerdo en que deben hacerse esfuerzos concertados para completar el proyecto de convenio general contra el terrorismo.

澳大利亚欢迎秘书长在宣布全面反攻恐战略,并同意应该为最终制定全面反恐公约草案作出协调努力。

China defiende una solución política al conflicto palestinoisraelí mediante negociaciones de paz, de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas y el principio de "territorio por paz" decidido en la Conferencia de Madrid.

中国主张根据联合国有关决议和会议确立“土地换和平”原则,通过和平谈判政治解决以巴问题。

También debe basarse en las condiciones establecidas en la Conferencia de Madrid, en el principio de territorio por paz y en la aplicación de la hoja de ruta y de todos los acuerdos existentes entre las partes.

必须基于会议职权范围,特别以土地换取和平原则,以及执行路线图和各方之间所有现有协定。

Esta situación no sólo propicia la migración, sino que acrecienta el descontento, que es caldo de cultivo del fundamentalismo, como lo confirmaron los atentados del 11 de septiembre en Nueva York, del 11 de marzo en Madrid y los perpetrados en Bali.

这种形势不仅助长了移民,而且使不满情绪与日俱增,成了原教旨主义温床,正如9月11日发生在纽约和3月11日发生在谋杀事件以及巴厘岛谋杀事件所证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马德里的 的西班牙语例句

用户正在搜索


entereiar, entereza, entérico, enterisimo, enteritis, enterizo, enternecedor, enternecer, enternecidamente, enternecimiento,

相似单词


马刀, 马刀击, 马德拉岛, 马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的,

El escritor posa en su casa de Madrid.

那位作家在他马德里家中休息。

La Estatua del Oso y el Madroño es un símblo de Madrid.

熊和草莓树雕塑是马德里一个标志。

En el viaje de regreso a Madrid, me regaló un libro.

在回马德里途中,她送了我一本书。

Esta facultad es dependiente de la Universidad de Madrid.

这个系是属于马德里大学

Necesitamos un piso de alquiler durante la estancia de Madrid.

在我待在马德里这段时间我租一间公寓。

El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.

孔德杜克兵营是一幢在马德里具有巴洛克建筑风格大楼。

Quería reservar una habitación en un parador cerca de Madrid.

我想找一家马德里附近旅店预定一间房间。

Mi estancia en Madrid es circunstancial.

我在马德里逗留时间看情况而定。

La estrategia presentada por el Secretario General en su declaración formulada el 10 de marzo en Madrid proporciona los elementos de una acción común.

秘书长3月10日在马德里讲话中所概述战略,为联合行动提供了内容。

Kazajstán ha aplicado coherentemente las decisiones adoptadas en Copenhague y Madrid y sigue comprometido con la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

哈萨克斯坦坚定地执行哥本哈根和马德里会议决定,始终决心实现千年发展目标。

Tal como señaló el Secretario General en Madrid en marzo pasado, el terrorismo es una amenaza para todos los Estados y para todos los pueblos.

像秘书长今年三月在马德里那样,恐怖主义是所有国家和所有人威胁。

La República de Macedonia apoya la elaboración de una estrategia general de las Naciones Unidas contra el terrorismo, como ha señalado el Secretario General en Madrid.

马其顿共和国支持像秘书长在马德里所概述那样详细制定联合国全面反恐怖主义战略。

Si un diputado de una región comete un delito en Madrid, es juzgado directamente por el Tribunal Superior y pierde el derecho a interponer un recurso de casación.

马德里犯法区议会议员则直接由最高法院审判,因此无权申请求予以司法复审。

La comunidad internacional ha demostrado su compromiso, tal como se mostró en la conferencia de donantes de Madrid y se confirmó en las conferencias de Bruselas y de Ammán.

国际社会承诺见于马德里捐助者会议,并在布鲁塞尔和阿曼会议上得到确认。

La Cumbre de los Jefes de Estado y de Gobierno es el foro más alto de la Conferencia y cuenta con el apoyo de la Secretaría General Iberoamericana con sede en Madrid.

伊比利亚-美洲会议最高机关是国家元首和政府首脑会议,由总部设在马德里秘书处提供服务。

Tal como indiqué en mi discurso de Madrid, todos los departamentos y organismos de las Naciones Unidas pueden y deben contribuir a poner en práctica la estrategia integral de lucha contra el terrorismo.

正如我在马德里讲话中表明,联合国所有部门和机构都能够、而且都必须协助执行全面反恐战略。

Australia celebra la estrategia integral contra el terrorismo que anunció el Secretario General en Madrid, y está de acuerdo en que deben hacerse esfuerzos concertados para completar el proyecto de convenio general contra el terrorismo.

澳大利亚欢迎秘书长在马德里宣布全面反攻恐战略,并同意应该为最终制定全面反恐公约草案作出协调努力。

China defiende una solución política al conflicto palestinoisraelí mediante negociaciones de paz, de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas y el principio de "territorio por paz" decidido en la Conferencia de Madrid.

中国主张根据联合国有关决议和马德里会议确立“土地换和平”原则,通过和平谈判政治解决以巴问题。

También debe basarse en las condiciones establecidas en la Conferencia de Madrid, en el principio de territorio por paz y en la aplicación de la hoja de ruta y de todos los acuerdos existentes entre las partes.

必须基于马德里会议职权范围,特别是以土地换取和平原则,以及执行路线图和各方之间所有现有协定。

Esta situación no sólo propicia la migración, sino que acrecienta el descontento, que es caldo de cultivo del fundamentalismo, como lo confirmaron los atentados del 11 de septiembre en Nueva York, del 11 de marzo en Madrid y los perpetrados en Bali.

这种形势不仅助长了移民,而且使不满情绪与日俱增,成了原教旨主义温床,正如9月11日发生在纽约和3月11日发生在马德里谋杀事件以及巴厘岛谋杀事件所证实

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 马德里的 的西班牙语例句

用户正在搜索


enterolito, enteron, enteropneustos, enteroptosis, enteroquinasa, enteroso, enterostomia, enterotomía, enterotomo, enterrador,

相似单词


马刀, 马刀击, 马德拉岛, 马德雷山脉, 马德里, 马德里的, 马德里男人, 马德里女人, 马德里人, 马的,