西语助手
  • 关闭
shǒu pī

primer grupo; primera cantidad

www.eudic.net 版 权 所 有

Los primeros pioneros que llegaron a esa región fueron chinos.

那个地区的首批拓荒者是中国人。

El Estado de Qatar estuvo entre los primeros países que prestó ayuda.

卡塔尔是首批提供援助的国家。

Jordania fue uno de los primeros en firmar y ratificar la Convención de Ottawa.

约旦是首批签署批准《渥太华公约》的国家之一。

Nigeria es uno de los primeros países que ha comenzado a participar en un programa integrado.

尼日利亚是已开始实施综合方案的首批国家之一。

Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.

力宣传城市居民首批回返的重象征意义。

Fue uno de los primeros países en firmar el Convenio y ya ha comenzado el proceso de ratificación.

它是首批签署该公约国家之一,而且已开始批准进程。

Siria ha sido uno de los primeros países en sufrir el terrorismo y en llamar a combatirlo.

叙利亚是受害于恐怖主义并求与这种现象作斗争的首批国家之一。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋流行在巴西爆发不久,就发现了首批女感染者。

La emisión de las primeras órdenes de detención relativas al Ejército de Resistencia del Señor se acoge con sumo agrado.

对上帝抵抗军发出首批逮捕令是一个确实值得欢迎的事态发展。

Los primeros contingentes aportados a la entidad separada por Georgia y Rumania han sido desplegados en Bagdad y Basora, respectivamente.

独立实体的首批特遣部队来自鲁吉亚罗马尼亚,已经分别部署到巴巴士拉。

Asimismo, ha sido uno de los primeros países en adherirse a las convenciones contra el racismo y en comprometerse a aplicarlas.

同时,叙利亚还是首批加入各项反种族主义公约并做出执行承诺的国家之一。

Se están efectuando los primeros pagos a los contingentes de la entidad separada de conformidad con el mecanismo convenido y el mandato del fondo.

依照商定的机制基金权限,正将首批付款落实到独立实体的各个特遣队。

Estos mandatos de arresto marcan otro hito importante en una de las investigaciones de la Fiscalía y son los primeros en toda la historia de la organización.

这些逮捕令是检察官一项调查活动的一个里程碑,是该法院历史上发出的首批逮捕令。

Varias Partes mencionan que la preparación y publicación de su Programa 21 nacional fue una de las primeras iniciativas que integraron el desarrollo sostenible y el cambio climático.

一些缔约方提及,制定发表它们国家的《21世纪议程》,是首批关于可持续发展气候变化的举措之一。

El Sudán fue uno de los primeros países en firmar y ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño y recientemente ha firmado también sus dos Protocolos Facultativos.

苏丹是首批签署批准《儿童权利公约》的国家之一,而且最近还签署了该公约的两项任择议定书。

Las actividades relativas a las minas son en muchos casos una de las primeras cuestiones en que se ponen de acuerdo las partes en un conflicto, fomentándose así la confianza.

地雷行动常常是冲突各方能够同意的首批事项之一,因此能够建立信任。

Sin embargo, pese a los adelantos notables, incluidos los primeros retornos a zonas urbanas, el número total de personas que han retornado sigue siendo bajo y el proceso sigue siendo frágil.

然而,尽管取得了引人注目的突破,包括首批人员返回城市地区,但是回返总人数依然不多,回返进程仍很脆弱。

El primero, un criterio paso a paso, entraña negociaciones sobre un número limitado de medidas iniciales en pro del desarme nuclear, con medidas adicionales que se examinan una vez completadas las primeras.

第一种是逐步方法,即就为数有限的初步核裁军步骤进行谈判,并在首批步骤完成后再考虑采取新的步骤。

Asimismo, nos congratulamos por la repatriación del primer millón de refugiados, lo que supone un hito en el proceso de repatriación desde la firma de los Acuerdos de Paz de Dayton y de París.

在这方面,我们欢迎首批100万难民得到遣返,这是代顿巴黎协定签署以来的一个里程碑。

A este respecto, los principios consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño, que Cuba fue uno de los primeros países en ratificar, constituyen el marco más adecuado para la adopción de medidas.

在这方面,古巴作为首批批准国之一的《儿童权利公约》中所铭刻的原则提供了最合适的行动框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首批 的西班牙语例句

用户正在搜索


砰叭声, 砰的一声掉下, 砰然作声, , 烹饪, 烹饪的, 烹饪法, 烹饪术, 烹调, 烹调的,

相似单词


首级, 首肯, 首领, 首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰,
shǒu pī

primer grupo; primera cantidad

www.eudic.net 版 权 所 有

Los primeros pioneros que llegaron a esa región fueron chinos.

那个地区的首批拓荒是中国人。

El Estado de Qatar estuvo entre los primeros países que prestó ayuda.

卡塔尔是首批提供援助的国家。

Jordania fue uno de los primeros en firmar y ratificar la Convención de Ottawa.

约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nigeria es uno de los primeros países que ha comenzado a participar en un programa integrado.

尼日利亚是已开始实施综合方案的首批国家之一。

Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.

需要大力宣传城市居民首批回返的重要征意义。

Fue uno de los primeros países en firmar el Convenio y ya ha comenzado el proceso de ratificación.

它是首批签署该公约国家之一,而且已开始批准进程。

Siria ha sido uno de los primeros países en sufrir el terrorismo y en llamar a combatirlo.

叙利亚是受害于恐怖主义并要求与这种斗争的首批国家之一。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋流行在巴西爆发不久,就发首批

La emisión de las primeras órdenes de detención relativas al Ejército de Resistencia del Señor se acoge con sumo agrado.

对上帝抵抗军发出首批逮捕令是一个确实值得欢迎的事态发展。

Los primeros contingentes aportados a la entidad separada por Georgia y Rumania han sido desplegados en Bagdad y Basora, respectivamente.

独立实体的首批特遣部队来自格鲁吉亚和罗马尼亚,已经分别部署到巴格达和巴士拉。

Asimismo, ha sido uno de los primeros países en adherirse a las convenciones contra el racismo y en comprometerse a aplicarlas.

同时,叙利亚还是首批加入各项反种族主义公约并做出执行承诺的国家之一。

Se están efectuando los primeros pagos a los contingentes de la entidad separada de conformidad con el mecanismo convenido y el mandato del fondo.

依照商定的机制和基金权限,正将首批付款落实到独立实体的各个特遣队。

Estos mandatos de arresto marcan otro hito importante en una de las investigaciones de la Fiscalía y son los primeros en toda la historia de la organización.

这些逮捕令是检察官一项调查活动的一个里程碑,是该法院历史上发出的首批逮捕令。

Varias Partes mencionan que la preparación y publicación de su Programa 21 nacional fue una de las primeras iniciativas que integraron el desarrollo sostenible y el cambio climático.

一些缔约方提及,制定和发表它们国家的《21世纪议程》,是首批关于可持续发展和气候变化的举措之一。

El Sudán fue uno de los primeros países en firmar y ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño y recientemente ha firmado también sus dos Protocolos Facultativos.

苏丹是首批签署和批准《儿童权利公约》的国家之一,而且最近还签署了该公约的两项任择议定书。

Las actividades relativas a las minas son en muchos casos una de las primeras cuestiones en que se ponen de acuerdo las partes en un conflicto, fomentándose así la confianza.

地雷行动常常是冲突各方能够同意的首批事项之一,因此能够建立信任。

Sin embargo, pese a los adelantos notables, incluidos los primeros retornos a zonas urbanas, el número total de personas que han retornado sigue siendo bajo y el proceso sigue siendo frágil.

然而,尽管取得了引人注目的突破,包括首批人员返回城市地区,但是回返总人数依然不多,回返进程仍很脆弱。

El primero, un criterio paso a paso, entraña negociaciones sobre un número limitado de medidas iniciales en pro del desarme nuclear, con medidas adicionales que se examinan una vez completadas las primeras.

第一种是逐步方法,即就为数有限的初步核裁军步骤进行谈判,并在首批步骤完成后再考虑采取新的步骤。

Asimismo, nos congratulamos por la repatriación del primer millón de refugiados, lo que supone un hito en el proceso de repatriación desde la firma de los Acuerdos de Paz de Dayton y de París.

在这方面,我们欢迎首批100万难民得到遣返,这是代顿和巴黎协定签署以来的一个里程碑。

A este respecto, los principios consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño, que Cuba fue uno de los primeros países en ratificar, constituyen el marco más adecuado para la adopción de medidas.

在这方面,古巴首批批准国之一的《儿童权利公约》中所铭刻的原则提供了最合适的行动框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首批 的西班牙语例句

用户正在搜索


皮毛的零头儿, 皮棉, 皮囊, 皮球, 皮实, 皮条, 皮乌拉, 皮下的, 皮下脂肪团, 皮下组织的,

相似单词


首级, 首肯, 首领, 首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰,
shǒu pī

primer grupo; primera cantidad

www.eudic.net 版 权 所 有

Los primeros pioneros que llegaron a esa región fueron chinos.

那个地区者是中国人。

El Estado de Qatar estuvo entre los primeros países que prestó ayuda.

卡塔尔是提供援助国家。

Jordania fue uno de los primeros en firmar y ratificar la Convención de Ottawa.

约旦是签署和准《渥太华公约》国家之一。

Nigeria es uno de los primeros países que ha comenzado a participar en un programa integrado.

尼日利亚是已开始实施综合方案国家之一。

Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.

需要大力宣传城市居民回返重要象征意义。

Fue uno de los primeros países en firmar el Convenio y ya ha comenzado el proceso de ratificación.

它是签署该公约国家之一,而且已开始准进程。

Siria ha sido uno de los primeros países en sufrir el terrorismo y en llamar a combatirlo.

叙利亚是受害于恐怖主义并要求与这种现象作斗争国家之一。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋流行在巴西爆发不久,就发现了女感染者。

La emisión de las primeras órdenes de detención relativas al Ejército de Resistencia del Señor se acoge con sumo agrado.

对上帝抵抗军发出逮捕令是一个确实值得欢迎事态发展。

Los primeros contingentes aportados a la entidad separada por Georgia y Rumania han sido desplegados en Bagdad y Basora, respectivamente.

独立实特遣部队来自格鲁吉亚和罗马尼亚,已经分别部署到巴格达和巴士拉。

Asimismo, ha sido uno de los primeros países en adherirse a las convenciones contra el racismo y en comprometerse a aplicarlas.

同时,叙利亚还是加入项反种族主义公约并做出执行承诺国家之一。

Se están efectuando los primeros pagos a los contingentes de la entidad separada de conformidad con el mecanismo convenido y el mandato del fondo.

依照商定机制和基金权限,正将付款落实到独立实个特遣队。

Estos mandatos de arresto marcan otro hito importante en una de las investigaciones de la Fiscalía y son los primeros en toda la historia de la organización.

这些逮捕令是检察官一项调查活动一个里程碑,是该法院历史上发出逮捕令。

Varias Partes mencionan que la preparación y publicación de su Programa 21 nacional fue una de las primeras iniciativas que integraron el desarrollo sostenible y el cambio climático.

一些缔约方提及,制定和发表它们国家《21世纪议程》,是关于可持续发展和气候变化举措之一。

El Sudán fue uno de los primeros países en firmar y ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño y recientemente ha firmado también sus dos Protocolos Facultativos.

苏丹是签署和准《儿童权利公约》国家之一,而且最近还签署了该公约两项任择议定书。

Las actividades relativas a las minas son en muchos casos una de las primeras cuestiones en que se ponen de acuerdo las partes en un conflicto, fomentándose así la confianza.

地雷行动常常是冲突方能够同意事项之一,因此能够建立信任。

Sin embargo, pese a los adelantos notables, incluidos los primeros retornos a zonas urbanas, el número total de personas que han retornado sigue siendo bajo y el proceso sigue siendo frágil.

然而,尽管取得了引人注目突破,包括人员返回城市地区,但是回返总人数依然不多,回返进程仍很脆弱。

El primero, un criterio paso a paso, entraña negociaciones sobre un número limitado de medidas iniciales en pro del desarme nuclear, con medidas adicionales que se examinan una vez completadas las primeras.

第一种是逐步方法,即就为数有限初步核裁军步骤进行谈判,并在步骤完成后再考虑采取新步骤。

Asimismo, nos congratulamos por la repatriación del primer millón de refugiados, lo que supone un hito en el proceso de repatriación desde la firma de los Acuerdos de Paz de Dayton y de París.

在这方面,我们欢迎100万难民得到遣返,这是代顿和巴黎协定签署以来一个里程碑。

A este respecto, los principios consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño, que Cuba fue uno de los primeros países en ratificar, constituyen el marco más adecuado para la adopción de medidas.

在这方面,古巴作为准国之一《儿童权利公约》中所铭刻原则提供了最合适行动框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首批 的西班牙语例句

用户正在搜索


毗连, 毗连的, 毗连空间, 毗邻, 毗邻的, , 疲惫, 疲惫不堪, 疲惫不堪的, 疲惫的,

相似单词


首级, 首肯, 首领, 首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰,
shǒu pī

primer grupo; primera cantidad

www.eudic.net 版 权 所 有

Los primeros pioneros que llegaron a esa región fueron chinos.

那个地区的首批拓荒者是中国人。

El Estado de Qatar estuvo entre los primeros países que prestó ayuda.

卡塔尔是首批提供援助的国家。

Jordania fue uno de los primeros en firmar y ratificar la Convención de Ottawa.

约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nigeria es uno de los primeros países que ha comenzado a participar en un programa integrado.

尼日利亚是已开始实施综合方案的首批国家之一。

Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.

需要大力宣传城市居民首批回返的重要象征意义。

Fue uno de los primeros países en firmar el Convenio y ya ha comenzado el proceso de ratificación.

它是首批签署该公约国家之一,而且已开始批准进程。

Siria ha sido uno de los primeros países en sufrir el terrorismo y en llamar a combatirlo.

叙利亚是受害于恐怖主义并要求与这种现象作斗争的首批国家之一。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

流行在巴西不久,就现了首批女感染者。

La emisión de las primeras órdenes de detención relativas al Ejército de Resistencia del Señor se acoge con sumo agrado.

对上帝抵抗军首批逮捕令是一个确实值得欢迎的事态展。

Los primeros contingentes aportados a la entidad separada por Georgia y Rumania han sido desplegados en Bagdad y Basora, respectivamente.

独立实体的首批特遣部队来自格鲁吉亚和罗马尼亚,已经分别部署到巴格达和巴士拉。

Asimismo, ha sido uno de los primeros países en adherirse a las convenciones contra el racismo y en comprometerse a aplicarlas.

同时,叙利亚还是首批加入各项反种族主义公约并做出执行承诺的国家之一。

Se están efectuando los primeros pagos a los contingentes de la entidad separada de conformidad con el mecanismo convenido y el mandato del fondo.

依照商定的机制和基金权限,正将首批付款落实到独立实体的各个特遣队。

Estos mandatos de arresto marcan otro hito importante en una de las investigaciones de la Fiscalía y son los primeros en toda la historia de la organización.

这些逮捕令是检察官一项调查活动的一个里程碑,是该法院历史上出的首批逮捕令。

Varias Partes mencionan que la preparación y publicación de su Programa 21 nacional fue una de las primeras iniciativas que integraron el desarrollo sostenible y el cambio climático.

一些缔约方提及,制定和表它们国家的《21世纪议程》,是首批关于可持续展和气候变化的举措之一。

El Sudán fue uno de los primeros países en firmar y ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño y recientemente ha firmado también sus dos Protocolos Facultativos.

苏丹是首批签署和批准《儿童权利公约》的国家之一,而且最近还签署了该公约的两项任择议定书。

Las actividades relativas a las minas son en muchos casos una de las primeras cuestiones en que se ponen de acuerdo las partes en un conflicto, fomentándose así la confianza.

地雷行动常常是冲突各方能够同意的首批事项之一,因此能够建立信任。

Sin embargo, pese a los adelantos notables, incluidos los primeros retornos a zonas urbanas, el número total de personas que han retornado sigue siendo bajo y el proceso sigue siendo frágil.

然而,尽管取得了引人注目的突破,包括首批人员返回城市地区,但是回返总人数依然不多,回返进程仍很脆弱。

El primero, un criterio paso a paso, entraña negociaciones sobre un número limitado de medidas iniciales en pro del desarme nuclear, con medidas adicionales que se examinan una vez completadas las primeras.

第一种是逐步方法,即就为数有限的初步核裁军步骤进行谈判,并在首批步骤完成后再考虑采取新的步骤。

Asimismo, nos congratulamos por la repatriación del primer millón de refugiados, lo que supone un hito en el proceso de repatriación desde la firma de los Acuerdos de Paz de Dayton y de París.

在这方面,我们欢迎首批100万难民得到遣返,这是代顿和巴黎协定签署以来的一个里程碑。

A este respecto, los principios consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño, que Cuba fue uno de los primeros países en ratificar, constituyen el marco más adecuado para la adopción de medidas.

在这方面,古巴作为首批批准国之一的《儿童权利公约》中所铭刻的原则提供了最合适的行动框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首批 的西班牙语例句

用户正在搜索


啤酒店, 啤酒花, 啤酒酿造者, 琵琶, , 脾气, 脾气不好, 脾气不好的, 脾气坏的, 脾气坏的人,

相似单词


首级, 首肯, 首领, 首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰,
shǒu pī

primer grupo; primera cantidad

www.eudic.net 版 权 所 有

Los primeros pioneros que llegaron a esa región fueron chinos.

那个地区的首批拓荒者是中人。

El Estado de Qatar estuvo entre los primeros países que prestó ayuda.

卡塔尔是首批提供援助的

Jordania fue uno de los primeros en firmar y ratificar la Convención de Ottawa.

旦是首批签署和批准《渥太华公》的一。

Nigeria es uno de los primeros países que ha comenzado a participar en un programa integrado.

尼日利亚是已开始实施综合方案的首批一。

Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.

需要大力宣传城市居民首批回返的重要象征意义。

Fue uno de los primeros países en firmar el Convenio y ya ha comenzado el proceso de ratificación.

它是首批签署该公一,而且已开始批准进程。

Siria ha sido uno de los primeros países en sufrir el terrorismo y en llamar a combatirlo.

叙利亚是受害于恐怖主义要求与这种现象作斗争的首批一。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋流行在巴西爆发不久,就发现了首批女感染者。

La emisión de las primeras órdenes de detención relativas al Ejército de Resistencia del Señor se acoge con sumo agrado.

对上帝抵抗军发出首批逮捕令是一个确实值得欢迎的事态发展。

Los primeros contingentes aportados a la entidad separada por Georgia y Rumania han sido desplegados en Bagdad y Basora, respectivamente.

独立实体的首批特遣部队来自格鲁吉亚和罗马尼亚,已经分别部署到巴格达和巴士拉。

Asimismo, ha sido uno de los primeros países en adherirse a las convenciones contra el racismo y en comprometerse a aplicarlas.

同时,叙利亚还是首批加入各项反种族主义公出执行承诺的一。

Se están efectuando los primeros pagos a los contingentes de la entidad separada de conformidad con el mecanismo convenido y el mandato del fondo.

依照商定的机制和基金权限,正将首批付款落实到独立实体的各个特遣队。

Estos mandatos de arresto marcan otro hito importante en una de las investigaciones de la Fiscalía y son los primeros en toda la historia de la organización.

这些逮捕令是检察官一项调查活动的一个里程碑,是该法院历史上发出的首批逮捕令。

Varias Partes mencionan que la preparación y publicación de su Programa 21 nacional fue una de las primeras iniciativas que integraron el desarrollo sostenible y el cambio climático.

一些缔方提及,制定和发表它们的《21世纪议程》,是首批关于可持续发展和气候变化的举措一。

El Sudán fue uno de los primeros países en firmar y ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño y recientemente ha firmado también sus dos Protocolos Facultativos.

苏丹是首批签署和批准《儿童权利公》的一,而且最近还签署了该公的两项任择议定书。

Las actividades relativas a las minas son en muchos casos una de las primeras cuestiones en que se ponen de acuerdo las partes en un conflicto, fomentándose así la confianza.

地雷行动常常是冲突各方能够同意的首批事项一,因此能够建立信任。

Sin embargo, pese a los adelantos notables, incluidos los primeros retornos a zonas urbanas, el número total de personas que han retornado sigue siendo bajo y el proceso sigue siendo frágil.

然而,尽管取得了引人注目的突破,包括首批人员返回城市地区,但是回返总人数依然不多,回返进程仍很脆弱。

El primero, un criterio paso a paso, entraña negociaciones sobre un número limitado de medidas iniciales en pro del desarme nuclear, con medidas adicionales que se examinan una vez completadas las primeras.

第一种是逐步方法,即就为数有限的初步核裁军步骤进行谈判,首批步骤完成后再考虑采取新的步骤。

Asimismo, nos congratulamos por la repatriación del primer millón de refugiados, lo que supone un hito en el proceso de repatriación desde la firma de los Acuerdos de Paz de Dayton y de París.

在这方面,我们欢迎首批100万难民得到遣返,这是代顿和巴黎协定签署以来的一个里程碑。

A este respecto, los principios consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño, que Cuba fue uno de los primeros países en ratificar, constituyen el marco más adecuado para la adopción de medidas.

在这方面,古巴作为首批批准一的《儿童权利公》中所铭刻的原则提供了最合适的行动框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首批 的西班牙语例句

用户正在搜索


痞子, 癖好, 癖性, , 屁股, 屁话, , 辟谣, 媲美, ,

相似单词


首级, 首肯, 首领, 首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰,
shǒu pī

primer grupo; primera cantidad

www.eudic.net 版 权 所 有

Los primeros pioneros que llegaron a esa región fueron chinos.

那个地区的拓荒者是中国人。

El Estado de Qatar estuvo entre los primeros países que prestó ayuda.

卡塔尔是提供援助的国家。

Jordania fue uno de los primeros en firmar y ratificar la Convención de Ottawa.

约旦是签署和准《渥太华公约》的国家之一。

Nigeria es uno de los primeros países que ha comenzado a participar en un programa integrado.

尼日利亚是已开始实施综合方案的国家之一。

Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.

需要大力宣传城市居民回返的重要象征意义。

Fue uno de los primeros países en firmar el Convenio y ya ha comenzado el proceso de ratificación.

它是签署该公约国家之一,而且已开始准进程。

Siria ha sido uno de los primeros países en sufrir el terrorismo y en llamar a combatirlo.

叙利亚是受怖主义并要求与这种现象作斗争的国家之一。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋流行在巴西爆发不久,就发现了女感染者。

La emisión de las primeras órdenes de detención relativas al Ejército de Resistencia del Señor se acoge con sumo agrado.

对上帝抵抗军发出令是一个确实值得欢迎的事态发展。

Los primeros contingentes aportados a la entidad separada por Georgia y Rumania han sido desplegados en Bagdad y Basora, respectivamente.

独立实体的特遣部队来自格鲁吉亚和罗马尼亚,已经分别部署到巴格达和巴士拉。

Asimismo, ha sido uno de los primeros países en adherirse a las convenciones contra el racismo y en comprometerse a aplicarlas.

同时,叙利亚还是加入各项反种族主义公约并做出执行承诺的国家之一。

Se están efectuando los primeros pagos a los contingentes de la entidad separada de conformidad con el mecanismo convenido y el mandato del fondo.

依照商定的机制和基金权限,正将付款落实到独立实体的各个特遣队。

Estos mandatos de arresto marcan otro hito importante en una de las investigaciones de la Fiscalía y son los primeros en toda la historia de la organización.

这些令是检察官一项调查活动的一个里程碑,是该法院历史上发出的令。

Varias Partes mencionan que la preparación y publicación de su Programa 21 nacional fue una de las primeras iniciativas que integraron el desarrollo sostenible y el cambio climático.

一些缔约方提及,制定和发表它们国家的《21世纪议程》,是可持续发展和气候变化的举措之一。

El Sudán fue uno de los primeros países en firmar y ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño y recientemente ha firmado también sus dos Protocolos Facultativos.

苏丹是签署和准《儿童权利公约》的国家之一,而且最近还签署了该公约的两项任择议定书。

Las actividades relativas a las minas son en muchos casos una de las primeras cuestiones en que se ponen de acuerdo las partes en un conflicto, fomentándose así la confianza.

地雷行动常常是冲突各方能够同意的事项之一,因此能够建立信任。

Sin embargo, pese a los adelantos notables, incluidos los primeros retornos a zonas urbanas, el número total de personas que han retornado sigue siendo bajo y el proceso sigue siendo frágil.

然而,尽管取得了引人注目的突破,包括人员返回城市地区,但是回返总人数依然不多,回返进程仍很脆弱。

El primero, un criterio paso a paso, entraña negociaciones sobre un número limitado de medidas iniciales en pro del desarme nuclear, con medidas adicionales que se examinan una vez completadas las primeras.

第一种是逐步方法,即就为数有限的初步核裁军步骤进行谈判,并在步骤完成后再考虑采取新的步骤。

Asimismo, nos congratulamos por la repatriación del primer millón de refugiados, lo que supone un hito en el proceso de repatriación desde la firma de los Acuerdos de Paz de Dayton y de París.

在这方面,我们欢迎100万难民得到遣返,这是代顿和巴黎协定签署以来的一个里程碑。

A este respecto, los principios consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño, que Cuba fue uno de los primeros países en ratificar, constituyen el marco más adecuado para la adopción de medidas.

在这方面,古巴作为准国之一的《儿童权利公约》中所铭刻的原则提供了最合适的行动框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首批 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 瞥见, 瞥了他一眼, 瞥一眼, 撇号, 撇开, 撇沫儿, 撇弃, 撇去, 撇去奶油,

相似单词


首级, 首肯, 首领, 首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰,
shǒu pī

primer grupo; primera cantidad

www.eudic.net 版 权 所 有

Los primeros pioneros que llegaron a esa región fueron chinos.

那个地区的首批拓荒者中国人。

El Estado de Qatar estuvo entre los primeros países que prestó ayuda.

卡塔尔首批提供援助的国家。

Jordania fue uno de los primeros en firmar y ratificar la Convención de Ottawa.

约旦首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nigeria es uno de los primeros países que ha comenzado a participar en un programa integrado.

尼日利开始实施综合方案的首批国家之一。

Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.

需要大力宣传城市居民首批回返的重要象征意义。

Fue uno de los primeros países en firmar el Convenio y ya ha comenzado el proceso de ratificación.

首批签署该公约国家之一,而且开始批准进程。

Siria ha sido uno de los primeros países en sufrir el terrorismo y en llamar a combatirlo.

叙利受害于恐怖主义并要求与这现象作斗争的首批国家之一。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋流行在巴西爆发不久,就发现了首批女感染者。

La emisión de las primeras órdenes de detención relativas al Ejército de Resistencia del Señor se acoge con sumo agrado.

对上帝抵抗军发出首批逮捕令一个确实值得欢迎的事态发展。

Los primeros contingentes aportados a la entidad separada por Georgia y Rumania han sido desplegados en Bagdad y Basora, respectivamente.

独立实体的首批特遣部队来自格鲁吉和罗马尼经分别部署到巴格达和巴士拉。

Asimismo, ha sido uno de los primeros países en adherirse a las convenciones contra el racismo y en comprometerse a aplicarlas.

同时,叙利首批加入各族主义公约并做出执行承诺的国家之一。

Se están efectuando los primeros pagos a los contingentes de la entidad separada de conformidad con el mecanismo convenido y el mandato del fondo.

依照商定的机制和基金权限,正将首批付款落实到独立实体的各个特遣队。

Estos mandatos de arresto marcan otro hito importante en una de las investigaciones de la Fiscalía y son los primeros en toda la historia de la organización.

这些逮捕令检察官一调查活动的一个里程碑,该法院历史上发出的首批逮捕令。

Varias Partes mencionan que la preparación y publicación de su Programa 21 nacional fue una de las primeras iniciativas que integraron el desarrollo sostenible y el cambio climático.

一些缔约方提及,制定和发表它们国家的《21世纪议程》,首批关于可持续发展和气候变化的举措之一。

El Sudán fue uno de los primeros países en firmar y ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño y recientemente ha firmado también sus dos Protocolos Facultativos.

苏丹首批签署和批准《儿童权利公约》的国家之一,而且最近还签署了该公约的两任择议定书。

Las actividades relativas a las minas son en muchos casos una de las primeras cuestiones en que se ponen de acuerdo las partes en un conflicto, fomentándose así la confianza.

地雷行动常常冲突各方能够同意的首批之一,因此能够建立信任。

Sin embargo, pese a los adelantos notables, incluidos los primeros retornos a zonas urbanas, el número total de personas que han retornado sigue siendo bajo y el proceso sigue siendo frágil.

然而,尽管取得了引人注目的突破,包括首批人员返回城市地区,但回返总人数依然不多,回返进程仍很脆弱。

El primero, un criterio paso a paso, entraña negociaciones sobre un número limitado de medidas iniciales en pro del desarme nuclear, con medidas adicionales que se examinan una vez completadas las primeras.

第一逐步方法,即就为数有限的初步核裁军步骤进行谈判,并在首批步骤完成后再考虑采取新的步骤。

Asimismo, nos congratulamos por la repatriación del primer millón de refugiados, lo que supone un hito en el proceso de repatriación desde la firma de los Acuerdos de Paz de Dayton y de París.

在这方面,我们欢迎首批100万难民得到遣返,这代顿和巴黎协定签署以来的一个里程碑。

A este respecto, los principios consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño, que Cuba fue uno de los primeros países en ratificar, constituyen el marco más adecuado para la adopción de medidas.

在这方面,古巴作为首批批准国之一的《儿童权利公约》中所铭刻的原则提供了最合适的行动框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首批 的西班牙语例句

用户正在搜索


拼到底, 拼读, 拼缝的, 拼积木, 拼命, 拼排在一起, 拼盘, 拼死, 拼贴画, 拼图玩具,

相似单词


首级, 首肯, 首领, 首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰,
shǒu pī

primer grupo; primera cantidad

www.eudic.net 版 权 所 有

Los primeros pioneros que llegaron a esa región fueron chinos.

那个地区的首批拓荒者是中国人。

El Estado de Qatar estuvo entre los primeros países que prestó ayuda.

卡塔尔是首批提供援助的国家。

Jordania fue uno de los primeros en firmar y ratificar la Convención de Ottawa.

约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nigeria es uno de los primeros países que ha comenzado a participar en un programa integrado.

尼日利亚是开始实施综合方案的首批国家之一。

Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.

需要大力宣传城市居民首批回返的重要象征意义。

Fue uno de los primeros países en firmar el Convenio y ya ha comenzado el proceso de ratificación.

它是首批签署该公约国家之一,开始批准进程。

Siria ha sido uno de los primeros países en sufrir el terrorismo y en llamar a combatirlo.

叙利亚是受害于恐怖主义并要求与这种现象作斗争的首批国家之一。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋流行在巴西爆不久,就现了首批女感染者。

La emisión de las primeras órdenes de detención relativas al Ejército de Resistencia del Señor se acoge con sumo agrado.

对上帝抵抗军首批逮捕令是一个确实值得欢迎的展。

Los primeros contingentes aportados a la entidad separada por Georgia y Rumania han sido desplegados en Bagdad y Basora, respectivamente.

独立实体的首批特遣部队来自格鲁吉亚和罗马尼亚,经分别部署到巴格达和巴士拉。

Asimismo, ha sido uno de los primeros países en adherirse a las convenciones contra el racismo y en comprometerse a aplicarlas.

同时,叙利亚还是首批加入各项反种族主义公约并做出执行承诺的国家之一。

Se están efectuando los primeros pagos a los contingentes de la entidad separada de conformidad con el mecanismo convenido y el mandato del fondo.

依照商定的机制和基金权限,正将首批付款落实到独立实体的各个特遣队。

Estos mandatos de arresto marcan otro hito importante en una de las investigaciones de la Fiscalía y son los primeros en toda la historia de la organización.

这些逮捕令是检察官一项调查活动的一个里程碑,是该法院历史上出的首批逮捕令。

Varias Partes mencionan que la preparación y publicación de su Programa 21 nacional fue una de las primeras iniciativas que integraron el desarrollo sostenible y el cambio climático.

一些缔约方提及,制定和表它们国家的《21世纪议程》,是首批关于可持续展和气候变化的举措之一。

El Sudán fue uno de los primeros países en firmar y ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño y recientemente ha firmado también sus dos Protocolos Facultativos.

苏丹是首批签署和批准《儿童权利公约》的国家之一,最近还签署了该公约的两项任择议定书。

Las actividades relativas a las minas son en muchos casos una de las primeras cuestiones en que se ponen de acuerdo las partes en un conflicto, fomentándose así la confianza.

地雷行动常常是冲突各方能够同意的首批项之一,因此能够建立信任。

Sin embargo, pese a los adelantos notables, incluidos los primeros retornos a zonas urbanas, el número total de personas que han retornado sigue siendo bajo y el proceso sigue siendo frágil.

,尽管取得了引人注目的突破,包括首批人员返回城市地区,但是回返总人数依然不多,回返进程仍很脆弱。

El primero, un criterio paso a paso, entraña negociaciones sobre un número limitado de medidas iniciales en pro del desarme nuclear, con medidas adicionales que se examinan una vez completadas las primeras.

第一种是逐步方法,即就为数有限的初步核裁军步骤进行谈判,并在首批步骤完成后再考虑采取新的步骤。

Asimismo, nos congratulamos por la repatriación del primer millón de refugiados, lo que supone un hito en el proceso de repatriación desde la firma de los Acuerdos de Paz de Dayton y de París.

在这方面,我们欢迎首批100万难民得到遣返,这是代顿和巴黎协定签署以来的一个里程碑。

A este respecto, los principios consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño, que Cuba fue uno de los primeros países en ratificar, constituyen el marco más adecuado para la adopción de medidas.

在这方面,古巴作为首批批准国之一的《儿童权利公约》中所铭刻的原则提供了最合适的行动框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首批 的西班牙语例句

用户正在搜索


贫瘠的, 贫脊的, 贫苦, 贫困, 贫困的, 贫困化, 贫民, 贫民窟, 贫民区, 贫穷,

相似单词


首级, 首肯, 首领, 首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰,
shǒu pī

primer grupo; primera cantidad

www.eudic.net 版 权 所 有

Los primeros pioneros que llegaron a esa región fueron chinos.

那个地区首批拓荒者是中人。

El Estado de Qatar estuvo entre los primeros países que prestó ayuda.

卡塔尔是首批提供援助

Jordania fue uno de los primeros en firmar y ratificar la Convención de Ottawa.

约旦是首批签署和批准《渥太华公约》之一。

Nigeria es uno de los primeros países que ha comenzado a participar en un programa integrado.

尼日利亚是已开始实施综合方案首批之一。

Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.

需要大力宣传城市居民首批回返重要象征意义。

Fue uno de los primeros países en firmar el Convenio y ya ha comenzado el proceso de ratificación.

它是首批签署该公约之一,而且已开始批准进程。

Siria ha sido uno de los primeros países en sufrir el terrorismo y en llamar a combatirlo.

叙利亚是受害于恐怖主义要求与这种现象作斗争首批之一。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋流行在巴西爆发不久,就发现了首批女感染者。

La emisión de las primeras órdenes de detención relativas al Ejército de Resistencia del Señor se acoge con sumo agrado.

对上帝抵抗军发首批逮捕令是一个确实值得欢迎事态发展。

Los primeros contingentes aportados a la entidad separada por Georgia y Rumania han sido desplegados en Bagdad y Basora, respectivamente.

独立实体首批特遣部队来自格鲁吉亚和罗马尼亚,已经分别部署到巴格达和巴士拉。

Asimismo, ha sido uno de los primeros países en adherirse a las convenciones contra el racismo y en comprometerse a aplicarlas.

同时,叙利亚还是首批加入各项反种族主义公约执行承诺之一。

Se están efectuando los primeros pagos a los contingentes de la entidad separada de conformidad con el mecanismo convenido y el mandato del fondo.

依照商定机制和基金权限,正将首批付款落实到独立实体各个特遣队。

Estos mandatos de arresto marcan otro hito importante en una de las investigaciones de la Fiscalía y son los primeros en toda la historia de la organización.

这些逮捕令是检察官一项调查活动一个里程碑,是该法院历史上发首批逮捕令。

Varias Partes mencionan que la preparación y publicación de su Programa 21 nacional fue una de las primeras iniciativas que integraron el desarrollo sostenible y el cambio climático.

一些缔约方提及,制定和发表它们《21世纪议程》,是首批关于可持续发展和气候变化举措之一。

El Sudán fue uno de los primeros países en firmar y ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño y recientemente ha firmado también sus dos Protocolos Facultativos.

苏丹是首批签署和批准《儿童权利公约》之一,而且最近还签署了该公约两项任择议定书。

Las actividades relativas a las minas son en muchos casos una de las primeras cuestiones en que se ponen de acuerdo las partes en un conflicto, fomentándose así la confianza.

地雷行动常常是冲突各方能够同意首批事项之一,因此能够建立信任。

Sin embargo, pese a los adelantos notables, incluidos los primeros retornos a zonas urbanas, el número total de personas que han retornado sigue siendo bajo y el proceso sigue siendo frágil.

然而,尽管取得了引人注目突破,包括首批人员返回城市地区,但是回返总人数依然不多,回返进程仍很脆弱。

El primero, un criterio paso a paso, entraña negociaciones sobre un número limitado de medidas iniciales en pro del desarme nuclear, con medidas adicionales que se examinan una vez completadas las primeras.

第一种是逐步方法,即就为数有限初步核裁军步骤进行谈判,首批步骤完成后再考虑采取新步骤。

Asimismo, nos congratulamos por la repatriación del primer millón de refugiados, lo que supone un hito en el proceso de repatriación desde la firma de los Acuerdos de Paz de Dayton y de París.

在这方面,我们欢迎首批100万难民得到遣返,这是代顿和巴黎协定签署以来一个里程碑。

A este respecto, los principios consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño, que Cuba fue uno de los primeros países en ratificar, constituyen el marco más adecuado para la adopción de medidas.

在这方面,古巴作为首批批准之一《儿童权利公约》中所铭刻原则提供了最合适行动框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首批 的西班牙语例句

用户正在搜索


频率, 频频, 频频往返于两地之间, , 品茶, 品尝, 品尝块儿, 品尝员, 品德, 品德高尚的,

相似单词


首级, 首肯, 首领, 首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰,
shǒu pī

primer grupo; primera cantidad

www.eudic.net 版 权 所 有

Los primeros pioneros que llegaron a esa región fueron chinos.

那个地区的首批拓荒者是中国人。

El Estado de Qatar estuvo entre los primeros países que prestó ayuda.

卡塔尔是首批提供援助的国家。

Jordania fue uno de los primeros en firmar y ratificar la Convención de Ottawa.

约旦是首批签署和批准《渥太华公约》的国家之一。

Nigeria es uno de los primeros países que ha comenzado a participar en un programa integrado.

尼日利亚是已开始实施综合方案的首批国家之一。

Los primeros retornos urbanos revisten gran importancia simbólica y deben servir como referencia para el futuro.

需要大力宣传城市居民首批回返的重要象

Fue uno de los primeros países en firmar el Convenio y ya ha comenzado el proceso de ratificación.

它是首批签署该公约国家之一,而且已开始批准进程。

Siria ha sido uno de los primeros países en sufrir el terrorismo y en llamar a combatirlo.

叙利亚是受害于恐怖主并要求与这种现象作斗争的首批国家之一。

Poco después del inicio de la epidemia del SIDA en el Brasil se detectaron los primeros casos en mujeres.

艾滋流行在巴西爆发不久,就发现了首批女感染者。

La emisión de las primeras órdenes de detención relativas al Ejército de Resistencia del Señor se acoge con sumo agrado.

对上帝抵抗军发出首批逮捕令是一个确实值得欢迎的事态发展。

Los primeros contingentes aportados a la entidad separada por Georgia y Rumania han sido desplegados en Bagdad y Basora, respectivamente.

独立实体的首批特遣部队来吉亚和罗马尼亚,已经分别部署到巴达和巴士拉。

Asimismo, ha sido uno de los primeros países en adherirse a las convenciones contra el racismo y en comprometerse a aplicarlas.

同时,叙利亚还是首批加入各项反种族主公约并做出执行承诺的国家之一。

Se están efectuando los primeros pagos a los contingentes de la entidad separada de conformidad con el mecanismo convenido y el mandato del fondo.

依照商定的机制和基金权限,正将首批付款落实到独立实体的各个特遣队。

Estos mandatos de arresto marcan otro hito importante en una de las investigaciones de la Fiscalía y son los primeros en toda la historia de la organización.

这些逮捕令是检察官一项调查活动的一个里程碑,是该法院历史上发出的首批逮捕令。

Varias Partes mencionan que la preparación y publicación de su Programa 21 nacional fue una de las primeras iniciativas que integraron el desarrollo sostenible y el cambio climático.

一些缔约方提及,制定和发表它们国家的《21世纪议程》,是首批关于可持续发展和气候变化的举措之一。

El Sudán fue uno de los primeros países en firmar y ratificar la Convención sobre los Derechos del Niño y recientemente ha firmado también sus dos Protocolos Facultativos.

苏丹是首批签署和批准《儿童权利公约》的国家之一,而且最近还签署了该公约的两项任择议定书。

Las actividades relativas a las minas son en muchos casos una de las primeras cuestiones en que se ponen de acuerdo las partes en un conflicto, fomentándose así la confianza.

地雷行动常常是冲突各方能够同首批事项之一,因此能够建立信任。

Sin embargo, pese a los adelantos notables, incluidos los primeros retornos a zonas urbanas, el número total de personas que han retornado sigue siendo bajo y el proceso sigue siendo frágil.

然而,尽管取得了引人注目的突破,包括首批人员返回城市地区,但是回返总人数依然不多,回返进程仍很脆弱。

El primero, un criterio paso a paso, entraña negociaciones sobre un número limitado de medidas iniciales en pro del desarme nuclear, con medidas adicionales que se examinan una vez completadas las primeras.

第一种是逐步方法,即就为数有限的初步核裁军步骤进行谈判,并在首批步骤完成后再考虑采取新的步骤。

Asimismo, nos congratulamos por la repatriación del primer millón de refugiados, lo que supone un hito en el proceso de repatriación desde la firma de los Acuerdos de Paz de Dayton y de París.

在这方面,我们欢迎首批100万难民得到遣返,这是代顿和巴黎协定签署以来的一个里程碑。

A este respecto, los principios consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño, que Cuba fue uno de los primeros países en ratificar, constituyen el marco más adecuado para la adopción de medidas.

在这方面,古巴作为首批批准国之一的《儿童权利公约》中所铭刻的原则提供了最合适的行动框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首批 的西班牙语例句

用户正在搜索


品牌, 品牌名称, 品牌专卖的, 品评, 品头论足, 品脱, 品位, 品味儿, 品学兼优, 品质,

相似单词


首级, 首肯, 首领, 首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰,