En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风险。
peligro; riesgo; ventura
www.eudic.net 版 权 所 有En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风险。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
苏丹政府自愿选择一风险。
Todas esas tareas constituyen a la vez un riesgo y un desafío.
所有些任务既是挑战,也有风险。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风险并加强预警。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因此感染的风险大。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品加大虐待儿童的风险。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
是一项“低风险”的
动。
Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.
给儿童带
的保健风险。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
还将减少人道主义危机的风险。
Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
风险重要性评级分为高、中、低三等。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案每年为9万名高风险人群提供服务。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
任何一次探险所面临的风险都是巨大的。
Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
集中管理的做法既有益,也有风险。
Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.
一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。
Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
人类社会必然要与自然界的危害风险并存。
Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.
有人着重指出,些局势都含有风险因素。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还讨论国际化带
的挑战和风险。
Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.
年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。
Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.
不可持续的发展模式会造成新的灾害风险。
Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.
我知道任何变革或创新都意味着可能有风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peligro; riesgo; ventura
www.eudic.net 版 权 所 有En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风险。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
苏丹政府自了这一风险。
Todas esas tareas constituyen a la vez un riesgo y un desafío.
所有这些任务既是挑战,也有风险。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风险并加强预警。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因此感染风险更大。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品加大了虐待儿童风险。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看来是一项“低风险”动。
Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.
这给儿童带来了更多保健风险。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
这还将减少人道主义危机风险。
Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
风险重要性评级分为高、中、低三等。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案每年为9万名高风险人群提供服务。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
任何一次探险所面临风险都是巨大
。
Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
集中管法既有益,也有风险。
Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.
一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险措施。
Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
人类社会必然要与自然界危害风险并存。
Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.
有人着重指出,这些局势都含有风险因素。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还讨论了国际化带来挑战和风险。
Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.
年青妇女由于她们生
情况特别面临着风险。
Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.
不可持续发展模式会造成新
灾害风险。
Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.
我知道任何变革或创新都意味着可能有风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peligro; riesgo; ventura
www.eudic.net 版 权 所 有En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
单,回报被认为大于风险。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
苏丹政府自愿选择了这一风险。
Todas esas tareas constituyen a la vez un riesgo y un desafío.
所有这些任务既是挑战,也有风险。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风险并加强预警。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品加大了虐待儿童的风险。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看来是一项“低风险”的动。
Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.
这给儿童带来了更多的保健风险。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
这还将人道主义危机的风险。
Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
风险重要性评级分为高、中、低三等。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案每年为9万名高风险人群提供服务。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
任何一次探险所面临的风险都是巨大的。
Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
集中管理的做法既有益,也有风险。
Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.
一些缔约方提出/
缓旱涝风险的措施。
Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
人类社会必然要与自然界的危害风险并存。
Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.
有人着重指出,这些局势都含有风险因素。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还讨论了国际化带来的挑战和风险。
Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.
年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。
Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.
不可持续的发展模式会造成新的灾害风险。
Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.
我知道任何变革或创新都意味着可能有风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peligro; riesgo; ventura
www.eudic.net 版 权 所 有En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
苏丹政府自愿选择了这一。
Todas esas tareas constituyen a la vez un riesgo y un desafío.
所有这些任务既是挑战,也有。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难并加强预警。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因此感染更大。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品加大了虐待儿童。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看来是一项“低”
动。
Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.
这给儿童带来了更多保健
。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
这还将减少人道主义危机。
Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
重要性评级分为高、中、低三等。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案每年为9万名高人群提供服务。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
任何一次探所面临
都是巨大
。
Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
集中管理做法既有益,也有
。
Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.
一些缔约方提出减少/减缓旱涝措施。
Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
人类社会必然要与自然界危害
并存。
Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.
有人着重指出,这些局势都含有因素。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还讨论了国际化带来挑战和
。
Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.
年青妇女由于她们生理情况特别面临着
。
Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.
不可持续发展模式会造成新
灾害
。
Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.
我知道任何变革或创新都意味着可能有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peligro; riesgo; ventura
www.eudic.net 版 权 所 有En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风险。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
府自愿选择了这一风险。
Todas esas tareas constituyen a la vez un riesgo y un desafío.
所有这些任务既是挑战,有风险。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风险并加强预警。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品加大了虐待儿童的风险。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看来是一项“低风险”的动。
Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.
这给儿童带来了更多的保健风险。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
这还将减少人道主义危机的风险。
Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
风险重要性评级分为高、中、低三等。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案每年为9万名高风险人群提供服务。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
任何一次探险所面临的风险都是巨大的。
Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
集中管理的做法既有,
有风险。
Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.
一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。
Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
人类社会必然要与自然界的危害风险并存。
Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.
有人着重指出,这些局势都含有风险因素。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还讨论了国际化带来的挑战和风险。
Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.
年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。
Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.
不可持续的发展模式会造成新的灾害风险。
Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.
我知道任何变革或创新都意味着可能有风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peligro; riesgo; ventura
www.eudic.net 版 权 所 有En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认大于风险。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
苏丹政府自愿选择了这一风险。
Todas esas tareas constituyen a la vez un riesgo y un desafío.
所有这些任务既是挑战,也有风险。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风险并警。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品大了虐待儿童的风险。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看来是一项“低风险”的动。
Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.
这给儿童带来了更多的保健风险。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
这还将减少人道主义危机的风险。
Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
风险重要性评级分高、中、低三等。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案9万名高风险人群提供服务。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
任何一次探险所面临的风险都是巨大的。
Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
集中管理的做法既有益,也有风险。
Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.
一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。
Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
人类社会必然要与自然界的危害风险并存。
Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.
有人着重指出,这些局势都含有风险因素。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还讨论了国际化带来的挑战和风险。
Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.
青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。
Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.
不可持续的发展模式会造成新的灾害风险。
Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.
我知道任何变革或创新都意味着可能有风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peligro; riesgo; ventura
www.eudic.net 版 权 所 有En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很简单,回报被认为大于风险。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
苏丹政府自愿选择这一风险。
Todas esas tareas constituyen a la vez un riesgo y un desafío.
所有这些任务既挑战,也有风险。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风险并加强预警。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因此感染的风险大。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品加大虐待儿童的风险。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这一项“低风险”的
动。
Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.
这给儿童带多的保健风险。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
这还将减少人道主义危机的风险。
Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
风险重要性评级分为高、中、低三等。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案每年为9万名高风险人群提供服务。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
任何一次探险所面临的风险都巨大的。
Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
集中管理的做法既有益,也有风险。
Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.
一些缔约方提出减少/减缓旱涝风险的措施。
Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
人类社会必然要与自然界的危害风险并存。
Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.
有人着重指出,这些局势都含有风险因素。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还讨论国际化带
的挑战和风险。
Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.
年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。
Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.
不可持续的发展模式会造成新的灾害风险。
Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.
我知道任何变革或创新都意味着可能有风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peligro; riesgo; ventura
www.eudic.net 版 权 所 有En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
很,
报被认为大于风险。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
苏丹政府自愿选择了这一风险。
Todas esas tareas constituyen a la vez un riesgo y un desafío.
所有这些任务既是挑战,也有风险。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风险并加强预警。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品加大了虐待儿童的风险。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看来是一项“低风险”的动。
Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.
这给儿童带来了更多的保健风险。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
这还将少人道主义危机的风险。
Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
风险重要性评级分为高、中、低三等。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案每年为9万名高风险人群供服务。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
任何一次探险所面临的风险都是巨大的。
Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
集中管理的做法既有益,也有风险。
Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.
一些缔约方少/
缓旱涝风险的措施。
Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
人类社会必然要与自然界的危害风险并存。
Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.
有人着重指,这些局势都含有风险因素。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还讨论了国际化带来的挑战和风险。
Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.
年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。
Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.
不可持续的发展模式会造成新的灾害风险。
Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.
我知道任何变革或创新都意味着可能有风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
peligro; riesgo; ventura
www.eudic.net 版 权 所 有En términos muy simples, se considera que las ganancias superan con creces a los riesgos”.
,回报被认为大于风险。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
苏丹政府自愿选择了这一风险。
Todas esas tareas constituyen a la vez un riesgo y un desafío.
所有这些任务既是挑战,也有风险。
Identificar, evaluar y vigilar los riesgos de desastre y potenciar la alerta temprana.
确定、评估和监测灾难风险并加强预警。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体脆弱,因此感染的风险更大。
La tenencia de pornografía infantil aumentaba el riesgo de malos tratos infligidos a los niños.
持有儿童色情制品加大了虐待儿童的风险。
Esa actividad parece ser de "bajo riesgo".
这看来是一项“低风险”的动。
Ello entraña riesgos adicionales para la salud de los niños.
这给儿童带来了更多的保健风险。
También reducirá el riesgo de una crisis humanitaria.
这还将人道主义危机的风险。
Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.
风险重要性评级分为高、中、低三等。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案每年为9万名高风险人群提供服务。
Los riesgos que entrañaba cada expedición eran considerables.
任何一次探险所面临的风险都是巨大的。
Este enfoque puede aportar beneficios pero también tiene sus riesgos.
集中管理的做法既有益,也有风险。
Algunas Partes propusieron medidas para reducir o mitigar los riesgos de inundaciones y sequías.
一些缔约方提/
缓旱涝风险的措施。
Las sociedades humanas deben vivir con el riesgo que representan los peligros de la naturaleza.
人类社会必然要与自然界的危害风险并存。
Se subrayó que todas esas situaciones comprendían un elemento de riesgo.
有人着重指,这些局势都含有风险因素。
También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.
会议还讨论了国际化带来的挑战和风险。
Las jóvenes corren un riesgo particular debido a su fisiología.
年青妇女由于她们的生理情况特别面临着风险。
Los modelos de desarrollo, si no son sostenibles, pueden generar nuevos riesgos de desastre.
不可持续的发展模式会造成新的灾害风险。
Sé que todo riesgo o innovación significa que habrá riesgos.
我知道任何变革或创新都意味着可能有风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。