西语助手
  • 关闭

预测的

添加到生词本

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

明天天气像预测那样好,我们就去海滩。

Evidentemente, estos esfuerzos requieren una financiación oportuna y predecible para poder tener éxito.

显然,此类努力要想取得成功,必须有及时和可预测供资。

Esa proporción también fue inferior a las previsiones del plan financiero, que eran de un 45%.

这个比例也低于财务规划预测45%。

El aspecto más predecible del Fondo es la imposibilidad de que los ingresos satisfagan las necesidades.

基金最好预测方面是收入将低于需要。

Lo que sí puede resultar imprevisible es el plazo dentro del cual se deben adoptar las decisiones.

不可预测可能是必须要作出决定时间范围。

Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.

同时会员国呼吁要有可预测波动较少援助机

Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.

虽然行政机构设法顾及交通形态,但交通形态不是都可预测

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和预测正在出现威胁。

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

这方面预测也是有大幅增长。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明天气事件将在未来变得更加常见。

En segundo lugar, hay que contar con financiación previsible para satisfacer las necesidades de las comunidades vulnerables.

第二,为满足灾区需要,我们应该得到可预测资金。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术预测研讨会捐助国和与者。

Es fundamental disponer de fuentes suficientes y previsibles de financiación para que los esfuerzos de desarrollo den resultado.

充足和可预测供资对发展努力成功至关重要。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处代理主管提供了人口基金收入预测订正数字。

Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.

我们认为,该厅应受益于充分更具可预测供资。

Los ingresos anuales del Fondo son sistemática y drásticamente menores que las necesidades presupuestadas.

基金年度收入一直以来始终大大低于预算中详细列出预测需要。

Por consiguiente, será preciso reforzar la secretaría de la Estrategia y dotarla de financiación segura y previsible.

因此,必须加强减灾战略秘书处,向其提供有保障和可预测资金。

Así pues, Palestina hacía frente a una economía política de dependencia forzosa y un entorno bélico imprevisible.

因此,巴勒斯坦政治经济面临被迫依赖和不可预测战争环境。

Sabemos que para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio necesitamos recursos nuevos, más estables y confiables.

我们知道,我们需要新、比较稳定和可预测资源,以实现千年目标。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测的 的西班牙语例句

用户正在搜索


抚育, , 斧砍, 斧劈, 斧头, 斧正, 斧子, , 府邸, 府第,

相似单词


预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订,

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测那样好,我们就去海滩。

Evidentemente, estos esfuerzos requieren una financiación oportuna y predecible para poder tener éxito.

显然,此类努力想取得成功,必须有及时和预测供资。

Esa proporción también fue inferior a las previsiones del plan financiero, que eran de un 45%.

个比例也低于财务规划预测45%。

El aspecto más predecible del Fondo es la imposibilidad de que los ingresos satisfagan las necesidades.

基金最好预测面是收入将低于需

Lo que sí puede resultar imprevisible es el plazo dentro del cual se deben adoptar las decisiones.

预测能是必须作出决定时间范围。

Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.

同时会员国呼吁预测波动较少援助机

Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.

虽然行政机构设法顾及交通形态,但交通形态是都预测

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和预测正在出现

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

预测也是有大幅增长。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端天气事件将在未来变得更加常见。

En segundo lugar, hay que contar con financiación previsible para satisfacer las necesidades de las comunidades vulnerables.

第二,为满足灾区,我们应该得到预测资金。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术预测研讨会捐助国和积极参与者。

Es fundamental disponer de fuentes suficientes y previsibles de financiación para que los esfuerzos de desarrollo den resultado.

充足和预测供资对发展努力成功至关重

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处代理主管提供了人口基金收入预测订正数字。

Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.

我们认为,该厅应受益于充分更具预测供资。

Los ingresos anuales del Fondo son sistemática y drásticamente menores que las necesidades presupuestadas.

基金年度收入一直以来始终大大低于预算中详细列出预测

Por consiguiente, será preciso reforzar la secretaría de la Estrategia y dotarla de financiación segura y previsible.

因此,必须加强减灾战略秘书处,向其提供有保障和预测资金。

Así pues, Palestina hacía frente a una economía política de dependencia forzosa y un entorno bélico imprevisible.

因此,巴勒斯坦政治经济面临被迫依赖和预测战争环境。

Sabemos que para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio necesitamos recursos nuevos, más estables y confiables.

我们知道,我们需、比较稳定和预测资源,以实现千年目标。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测的 的西班牙语例句

用户正在搜索


俯首听命, 俯卧撑, 辅币, 辅导, 辅导教师, 辅导课, 辅导员, 辅课, 辅音, 辅音的,

相似单词


预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订,

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测那样好,我们就去海滩。

Evidentemente, estos esfuerzos requieren una financiación oportuna y predecible para poder tener éxito.

显然,此类努力要想取得成功,必须有及时和可预测供资。

Esa proporción también fue inferior a las previsiones del plan financiero, que eran de un 45%.

这个比例也低于财务规划预测45%。

El aspecto más predecible del Fondo es la imposibilidad de que los ingresos satisfagan las necesidades.

基金最好预测方面是收入将低于需要。

Lo que sí puede resultar imprevisible es el plazo dentro del cual se deben adoptar las decisiones.

不可预测可能是必须要作出决定时间范围。

Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.

同时会员要有可预测波动较少援助机

Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.

虽然行政机构设法顾及形态,形态不是都可预测

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和预测正在出现威胁。

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

这方面预测也是有大幅增长。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端天气事件将在未来变得更加常见。

En segundo lugar, hay que contar con financiación previsible para satisfacer las necesidades de las comunidades vulnerables.

第二,为满足灾区需要,我们应该得到可预测资金。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术预测研讨会捐助和积极参与者。

Es fundamental disponer de fuentes suficientes y previsibles de financiación para que los esfuerzos de desarrollo den resultado.

充足和可预测供资对发展努力成功至关重要。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处代理主管提供了人口基金收入预测订正数字。

Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.

我们认为,该厅应受益于充分更具可预测供资。

Los ingresos anuales del Fondo son sistemática y drásticamente menores que las necesidades presupuestadas.

基金年度收入一直以来始终大大低于预算中详细列出预测需要。

Por consiguiente, será preciso reforzar la secretaría de la Estrategia y dotarla de financiación segura y previsible.

因此,必须加强减灾战略秘书处,向其提供有保障和可预测资金。

Así pues, Palestina hacía frente a una economía política de dependencia forzosa y un entorno bélico imprevisible.

因此,巴勒斯坦政治经济面临被迫依赖和不可预测战争环境。

Sabemos que para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio necesitamos recursos nuevos, más estables y confiables.

我们知道,我们需要新、比较稳定和可预测资源,以实现千年目标。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测的 的西班牙语例句

用户正在搜索


腐病, 腐恶, 腐化, 腐烂, 腐烂的, 腐烂物, 腐肉, 腐儒, 腐乳, 腐蚀,

相似单词


预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订,

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像那样好,我们就去海滩。

Evidentemente, estos esfuerzos requieren una financiación oportuna y predecible para poder tener éxito.

努力要想取得成功,必须有及时和可供资。

Esa proporción también fue inferior a las previsiones del plan financiero, que eran de un 45%.

这个比例也低于财务规划45%。

El aspecto más predecible del Fondo es la imposibilidad de que los ingresos satisfagan las necesidades.

基金最好方面是收入将低于需要。

Lo que sí puede resultar imprevisible es el plazo dentro del cual se deben adoptar las decisiones.

不可可能是必须要作出决定时间范围。

Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.

同时会员国呼吁要有可波动较少援助机

Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.

行政机构设法顾及交通形态,但交通形态不是都可

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和正在出现威胁。

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

这方面也是有大幅增长。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

表明极端天气事件将在未来变得更加常见。

En segundo lugar, hay que contar con financiación previsible para satisfacer las necesidades de las comunidades vulnerables.

第二,为满足灾区需要,我们应该得到可资金。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术研讨会捐助国和积极参与者。

Es fundamental disponer de fuentes suficientes y previsibles de financiación para que los esfuerzos de desarrollo den resultado.

充足和可供资对发展努力成功至关重要。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处代理主管提供了人口基金收入订正数字。

Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.

我们认为,该厅应受益于充分更具可供资。

Los ingresos anuales del Fondo son sistemática y drásticamente menores que las necesidades presupuestadas.

基金年度收入一直以来始终大大低于算中详细列出需要。

Por consiguiente, será preciso reforzar la secretaría de la Estrategia y dotarla de financiación segura y previsible.

,必须加强减灾战略秘书处,向其提供有保障和可资金。

Así pues, Palestina hacía frente a una economía política de dependencia forzosa y un entorno bélico imprevisible.

,巴勒斯坦政治经济面临被迫依赖和不可战争环境。

Sabemos que para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio necesitamos recursos nuevos, más estables y confiables.

我们知道,我们需要新、比较稳定和可资源,以实现千年目标。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子能机构和应对挑战能力。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 父辈, 父道, 父老, 父母, 父母的, 父母的身份, 父母官, 父亲, 父亲的,

相似单词


预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订,

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测那样好,我们就去海滩。

Evidentemente, estos esfuerzos requieren una financiación oportuna y predecible para poder tener éxito.

显然,此类努力想取得成有及时和可预测供资。

Esa proporción también fue inferior a las previsiones del plan financiero, que eran de un 45%.

这个比例也低于财务规划预测45%。

El aspecto más predecible del Fondo es la imposibilidad de que los ingresos satisfagan las necesidades.

基金最好预测方面是收入将低于

Lo que sí puede resultar imprevisible es el plazo dentro del cual se deben adoptar las decisiones.

不可预测可能是作出决定时间范围。

Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.

同时会员国呼吁有可预测波动较少援助机

Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.

虽然行政机构设法顾及交通形态,但交通形态不是都可预测

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和预测正在出现威胁。

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

这方面预测也是有大幅增长。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端天气事件将在未来变得更加常见。

En segundo lugar, hay que contar con financiación previsible para satisfacer las necesidades de las comunidades vulnerables.

第二,为满足灾区,我们应该得到可预测资金。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术预测研讨会捐助国和积极参与者。

Es fundamental disponer de fuentes suficientes y previsibles de financiación para que los esfuerzos de desarrollo den resultado.

充足和可预测供资对发展努力至关重

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处代理主管提供了人口基金收入预测订正数字。

Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.

我们认为,该厅应受益于充分更具可预测供资。

Los ingresos anuales del Fondo son sistemática y drásticamente menores que las necesidades presupuestadas.

基金年度收入一直以来始终大大低于预算中详细列出预测

Por consiguiente, será preciso reforzar la secretaría de la Estrategia y dotarla de financiación segura y previsible.

因此,加强减灾战略秘书处,向其提供有保障和可预测资金。

Así pues, Palestina hacía frente a una economía política de dependencia forzosa y un entorno bélico imprevisible.

因此,巴勒斯坦政治经济面临被迫依赖和不可预测战争环境。

Sabemos que para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio necesitamos recursos nuevos, más estables y confiables.

我们知道,我们、比较稳定和可预测资源,以实现千年目标。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测的 的西班牙语例句

用户正在搜索


父执, 父子关系, , 讣告, 讣闻, , 付出, 付得起, 付方, 付费的,

相似单词


预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订,

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测那样好,我们就去海滩。

Evidentemente, estos esfuerzos requieren una financiación oportuna y predecible para poder tener éxito.

显然,此类努力要想取得成功,必须有及时和可预测

Esa proporción también fue inferior a las previsiones del plan financiero, que eran de un 45%.

这个比例也低于财务规划预测45%。

El aspecto más predecible del Fondo es la imposibilidad de que los ingresos satisfagan las necesidades.

基金最好预测方面是收入将低于需要。

Lo que sí puede resultar imprevisible es el plazo dentro del cual se deben adoptar las decisiones.

不可预测可能是必须要作出决定时间范围。

Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.

同时会员国呼吁要有可预测波动较少援助机

Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.

虽然行政机构设法顾及交通形态,但交通形态不是都可预测

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和预测正在出现威胁。

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

这方面预测也是有大幅增长。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端天气事件将在未来变得更加常见。

En segundo lugar, hay que contar con financiación previsible para satisfacer las necesidades de las comunidades vulnerables.

第二,为满足灾区需要,我们应该得到可预测金。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术预测研讨会捐助国和积极参与者。

Es fundamental disponer de fuentes suficientes y previsibles de financiación para que los esfuerzos de desarrollo den resultado.

充足和可预测展努力成功至关重要。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

源调动处代理主管提供了人口基金收入预测订正数字。

Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.

我们认为,该厅应受益于充分更具可预测

Los ingresos anuales del Fondo son sistemática y drásticamente menores que las necesidades presupuestadas.

基金年度收入一直以来始终大大低于预算中详细列出预测需要。

Por consiguiente, será preciso reforzar la secretaría de la Estrategia y dotarla de financiación segura y previsible.

因此,必须加强减灾战略秘书处,向其提供有保障和可预测金。

Así pues, Palestina hacía frente a una economía política de dependencia forzosa y un entorno bélico imprevisible.

因此,巴勒斯坦政治经济面临被迫依赖和不可预测战争环境。

Sabemos que para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio necesitamos recursos nuevos, más estables y confiables.

我们知道,我们需要新、比较稳定和可预测源,以实现千年目标。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子能机构预测和应挑战能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测的 的西班牙语例句

用户正在搜索


复述, 复数, 复数的, 复苏, 复算, 复调, 复听, 复位, 复位术, 复习,

相似单词


预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订,

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像那样好,我们就去海滩。

Evidentemente, estos esfuerzos requieren una financiación oportuna y predecible para poder tener éxito.

显然,此类努力要想取得成功,必须有及时和可供资。

Esa proporción también fue inferior a las previsiones del plan financiero, que eran de un 45%.

这个比例也低于财务规划45%。

El aspecto más predecible del Fondo es la imposibilidad de que los ingresos satisfagan las necesidades.

基金最好面是收入将低于需要。

Lo que sí puede resultar imprevisible es el plazo dentro del cual se deben adoptar las decisiones.

不可可能是必须要作出决定时间范围。

Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.

同时会员国呼吁要有可波动较少援助机

Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.

虽然行政机构设法顾及交通形态,但交通形态不是都可

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和正在出现威胁。

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

也是有大长。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

表明极端天气事件将在未来变得更加常见。

En segundo lugar, hay que contar con financiación previsible para satisfacer las necesidades de las comunidades vulnerables.

第二,为满足灾区需要,我们应该得到可资金。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术研讨会捐助国和积极参与者。

Es fundamental disponer de fuentes suficientes y previsibles de financiación para que los esfuerzos de desarrollo den resultado.

充足和可供资对发展努力成功至关重要。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处代理主管提供了人口基金收入订正数字。

Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.

我们认为,该厅应受益于充分更具可供资。

Los ingresos anuales del Fondo son sistemática y drásticamente menores que las necesidades presupuestadas.

基金年度收入一直以来始终大大低于预算中详细列出需要。

Por consiguiente, será preciso reforzar la secretaría de la Estrategia y dotarla de financiación segura y previsible.

因此,必须加强减灾战略秘书处,向其提供有保障和可资金。

Así pues, Palestina hacía frente a una economía política de dependencia forzosa y un entorno bélico imprevisible.

因此,巴勒斯坦政治经济面临被迫依赖和不可战争环境。

Sabemos que para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio necesitamos recursos nuevos, más estables y confiables.

我们知道,我们需要新、比较稳定和可资源,以实现千年目标。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子能机构和应对挑战能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测的 的西班牙语例句

用户正在搜索


副刊, 副品, 副启, 副食品, 副手, 副首领, 副署, 副业, 副翼, 副院长,

相似单词


预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订,

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天那样好,我们就去海滩。

Evidentemente, estos esfuerzos requieren una financiación oportuna y predecible para poder tener éxito.

显然,此类努力要想取得成功,必须有及时和可供资。

Esa proporción también fue inferior a las previsiones del plan financiero, que eran de un 45%.

这个比例也低于财务规划45%。

El aspecto más predecible del Fondo es la imposibilidad de que los ingresos satisfagan las necesidades.

基金最好方面是收入将低于需要。

Lo que sí puede resultar imprevisible es el plazo dentro del cual se deben adoptar las decisiones.

不可可能是必须要作出决定时间范围。

Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.

同时员国呼吁要有可波动较少援助机

Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.

虽然行政机构设法顾及交通形态,但交通形态不是都可

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和正在出现威胁。

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

这方面也是有大幅增长。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

表明极端事件将在未来变得更加常见。

En segundo lugar, hay que contar con financiación previsible para satisfacer las necesidades de las comunidades vulnerables.

第二,为满足灾区需要,我们应该得到可资金。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术研讨助国和积极参与者。

Es fundamental disponer de fuentes suficientes y previsibles de financiación para que los esfuerzos de desarrollo den resultado.

充足和可供资对发展努力成功至关重要。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处代理主管提供了人口基金收入订正数字。

Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.

我们认为,该厅应受益于充分更具可供资。

Los ingresos anuales del Fondo son sistemática y drásticamente menores que las necesidades presupuestadas.

基金年度收入一直以来始终大大低于算中详细列出需要。

Por consiguiente, será preciso reforzar la secretaría de la Estrategia y dotarla de financiación segura y previsible.

因此,必须加强减灾战略秘书处,向其提供有保障和可资金。

Así pues, Palestina hacía frente a una economía política de dependencia forzosa y un entorno bélico imprevisible.

因此,巴勒斯坦政治经济面临被迫依赖和不可战争环境。

Sabemos que para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio necesitamos recursos nuevos, más estables y confiables.

我们知道,我们需要新、比较稳定和可资源,以实现千年目标。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子能机构和应对挑战能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测的 的西班牙语例句

用户正在搜索


赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁, 赋闲, 赋形剂, 赋役, 赋有, 赋予, , ,

相似单词


预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订,

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像那样好,我们就去海滩。

Evidentemente, estos esfuerzos requieren una financiación oportuna y predecible para poder tener éxito.

努力要想取得成功,必须有及时和可供资。

Esa proporción también fue inferior a las previsiones del plan financiero, que eran de un 45%.

这个比例也低于财务规划45%。

El aspecto más predecible del Fondo es la imposibilidad de que los ingresos satisfagan las necesidades.

基金最好方面是收入将低于需要。

Lo que sí puede resultar imprevisible es el plazo dentro del cual se deben adoptar las decisiones.

不可可能是必须要作出决定时间范围。

Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.

同时会员国呼吁要有可波动较少援助机

Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.

行政机构设法顾及交通形态,但交通形态不是都可

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和正在出现威胁。

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

这方面也是有大幅增长。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

表明极端天气事件将在未来变得更加常见。

En segundo lugar, hay que contar con financiación previsible para satisfacer las necesidades de las comunidades vulnerables.

第二,为满足灾区需要,我们应该得到可资金。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术研讨会捐助国和积极参与者。

Es fundamental disponer de fuentes suficientes y previsibles de financiación para que los esfuerzos de desarrollo den resultado.

充足和可供资对发展努力成功至关重要。

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处代理主管提供了人口基金收入订正数字。

Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.

我们认为,该厅应受益于充分更具可供资。

Los ingresos anuales del Fondo son sistemática y drásticamente menores que las necesidades presupuestadas.

基金年度收入一直以来始终大大低于算中详细列出需要。

Por consiguiente, será preciso reforzar la secretaría de la Estrategia y dotarla de financiación segura y previsible.

,必须加强减灾战略秘书处,向其提供有保障和可资金。

Así pues, Palestina hacía frente a una economía política de dependencia forzosa y un entorno bélico imprevisible.

,巴勒斯坦政治经济面临被迫依赖和不可战争环境。

Sabemos que para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio necesitamos recursos nuevos, más estables y confiables.

我们知道,我们需要新、比较稳定和可资源,以实现千年目标。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子能机构和应对挑战能力。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测的 的西班牙语例句

用户正在搜索


富农, 富强, 富饶, 富饶的, 富人, 富士山, 富庶, 富岁, 富翁, 富幽默感的,

相似单词


预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订,

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测那样好,我们就去海滩。

Evidentemente, estos esfuerzos requieren una financiación oportuna y predecible para poder tener éxito.

显然,此类努力想取得成功,必须有及时和可预测供资。

Esa proporción también fue inferior a las previsiones del plan financiero, que eran de un 45%.

这个比例也低于财务规划预测45%。

El aspecto más predecible del Fondo es la imposibilidad de que los ingresos satisfagan las necesidades.

基金最好预测方面是收入将低于需

Lo que sí puede resultar imprevisible es el plazo dentro del cual se deben adoptar las decisiones.

不可预测可能是必须作出决定时间范围。

Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.

同时会员国呼有可预测波动较少援助机

Si bien trata de tener en cuenta las pautas del tránsito, éstas no siempre son previsibles.

虽然行政机构设法顾及交通交通不是都可预测

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和预测正在出现威胁。

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

这方面预测也是有大幅增长。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端天气事件将在未来变得更加常见。

En segundo lugar, hay que contar con financiación previsible para satisfacer las necesidades de las comunidades vulnerables.

第二,为满足灾区,我们应该得到可预测资金。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术预测研讨会捐助国和积极参与者。

Es fundamental disponer de fuentes suficientes y previsibles de financiación para que los esfuerzos de desarrollo den resultado.

充足和可预测供资对发展努力成功至关重

El Oficial encargado de la División de Movilización de Recursos presentó una previsión de ingresos actualizada del Fondo.

资源调动处代理主管提供了人口基金收入预测订正数字。

Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.

我们认为,该厅应受益于充分更具可预测供资。

Los ingresos anuales del Fondo son sistemática y drásticamente menores que las necesidades presupuestadas.

基金年度收入一直以来始终大大低于预算中详细列出预测

Por consiguiente, será preciso reforzar la secretaría de la Estrategia y dotarla de financiación segura y previsible.

因此,必须加强减灾战略秘书处,向其提供有保障和可预测资金。

Así pues, Palestina hacía frente a una economía política de dependencia forzosa y un entorno bélico imprevisible.

因此,巴勒斯坦政治经济面临被迫依赖和不可预测战争环境。

Sabemos que para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio necesitamos recursos nuevos, más estables y confiables.

我们知道,我们需、比较稳定和可预测资源,以实现千年目标。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测的 的西班牙语例句

用户正在搜索


富于想像力的, 富于营养, 富余, 富裕, 富裕的, 富裕者, 富源, 富足, 富足的, ,

相似单词


预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订,