Un hombre tenaz jamás se rinde ante las dificultades.
一个强的人是不会在困难面前低头的。
firme; tenaz; indomable; inflexible; intransigible; férro
Un hombre tenaz jamás se rinde ante las dificultades.
一个强的人是不会在困难面前低头的。
La historia de Timor-Leste nos ha demostrado que el espíritu y la dedicación del pueblo timorense no son fáciles de doblegar.
东帝汶的历史已经表明,东帝汶人民有强的精神和决心。
A pesar de la mayor participación de la mujer en el trabajo remunerado, en los mercados laborales subsiste la segmentación por género.
尽管妇女参与工资工作人数增多,但是劳动力市场的两性强存在。
Cabe encomiar a todos los que lo consiguieron a través de arduas y complicadas negociaciones y de insistencia y tenacidad en sus esfuerzos.
所有通过艰苦和复杂谈判、坚持不懈和强努力,使其
为现实的人都应当受到赞扬。
Esta ha sido una de las causas fundamentales de la capacidad de resistencia de los refugiados palestinos y su confianza en el derecho internacional.
巴勒斯坦难民之所以能强抵
国际法充满信心,这是其中的一个主要原因。
En este contexto, también aplaudimos la resolución presentada esta mañana, y reafirmamos nuestra disposición a hacer frente a estas preocupaciones mediante programas, planes y políticas para la juventud, con resolución, voluntad y auténtica determinación.
在此背景下,我们还欢迎今天上午提交的决议,而且我们申明,我们充准备以
强意志与坚定决心,通过青年方案、计划和政策来处理这些关切。
Ello ha dado nacimiento a un acérrimo movimiento de resistencia nacional y de defensa de la integridad territorial del Líbano, como lo garantiza la Carta de las Naciones Unidas en virtud del derecho a luchar contra la ocupación.
这就引发了一场根据抵占领权得到《联合国宪章》保障的抵
占领和保卫黎巴嫩领土完整的
强民族运动。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
firme; tenaz; indomable; inflexible; intransigible; férro
Un hombre tenaz jamás se rinde ante las dificultades.
一个顽强的人是不难面前低头的。
La historia de Timor-Leste nos ha demostrado que el espíritu y la dedicación del pueblo timorense no son fáciles de doblegar.
东帝汶的历史已经表明,东帝汶人民有顽强的精神和决心。
A pesar de la mayor participación de la mujer en el trabajo remunerado, en los mercados laborales subsiste la segmentación por género.
尽管妇女参工资工作人数增多,但是劳动力市场的两性分类顽强存
。
Cabe encomiar a todos los que lo consiguieron a través de arduas y complicadas negociaciones y de insistencia y tenacidad en sus esfuerzos.
所有通过艰苦和复杂谈判、持不懈和顽强努力,使其
为现实的人都应当受到赞扬。
Esta ha sido una de las causas fundamentales de la capacidad de resistencia de los refugiados palestinos y su confianza en el derecho internacional.
巴勒斯坦难民之所以能顽强抵抗并对国际法充满信心,这是其中的一个主要原因。
En este contexto, también aplaudimos la resolución presentada esta mañana, y reafirmamos nuestra disposición a hacer frente a estas preocupaciones mediante programas, planes y políticas para la juventud, con resolución, voluntad y auténtica determinación.
此背景下,我们还欢迎今天上午提交的决议,而且我们申明,我们充分准备以顽强意志
决心,通过青年方案、计划和政策来处理这些关切。
Ello ha dado nacimiento a un acérrimo movimiento de resistencia nacional y de defensa de la integridad territorial del Líbano, como lo garantiza la Carta de las Naciones Unidas en virtud del derecho a luchar contra la ocupación.
这就引发了一场根据抵抗占领权得到《联合国宪章》保障的抵抗占领和保卫黎巴嫩领土完整的顽强民族运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
firme; tenaz; indomable; inflexible; intransigible; férro
Un hombre tenaz jamás se rinde ante las dificultades.
一个的人是不会在困难面前低头的。
La historia de Timor-Leste nos ha demostrado que el espíritu y la dedicación del pueblo timorense no son fáciles de doblegar.
东帝汶的历史已经表明,东帝汶人民有的精神和决心。
A pesar de la mayor participación de la mujer en el trabajo remunerado, en los mercados laborales subsiste la segmentación por género.
尽管妇女参与工资工作人数增多,但是劳动力市场的两性分类在。
Cabe encomiar a todos los que lo consiguieron a través de arduas y complicadas negociaciones y de insistencia y tenacidad en sus esfuerzos.
所有通过艰苦和复杂谈判、坚持不懈和努力,使其
为现实的人都应当受到赞扬。
Esta ha sido una de las causas fundamentales de la capacidad de resistencia de los refugiados palestinos y su confianza en el derecho internacional.
巴勒斯坦难民之所以能并对国际法充满信心,这是其中的一个主要原因。
En este contexto, también aplaudimos la resolución presentada esta mañana, y reafirmamos nuestra disposición a hacer frente a estas preocupaciones mediante programas, planes y políticas para la juventud, con resolución, voluntad y auténtica determinación.
在此背景下,我们还欢迎今天上午提交的决议,而且我们申明,我们充分准备以意志与坚定决心,通过青年方案、计划和政策来处理这些关切。
Ello ha dado nacimiento a un acérrimo movimiento de resistencia nacional y de defensa de la integridad territorial del Líbano, como lo garantiza la Carta de las Naciones Unidas en virtud del derecho a luchar contra la ocupación.
这就引发了一场根据占领权得到《联合国宪章》保障的
占领和保卫黎巴嫩领土完整的
民族运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
firme; tenaz; indomable; inflexible; intransigible; férro
Un hombre tenaz jamás se rinde ante las dificultades.
一个的人是不会在困难
头的。
La historia de Timor-Leste nos ha demostrado que el espíritu y la dedicación del pueblo timorense no son fáciles de doblegar.
东帝汶的历史已经表明,东帝汶人民有的精神和决心。
A pesar de la mayor participación de la mujer en el trabajo remunerado, en los mercados laborales subsiste la segmentación por género.
尽管妇女参与工资工作人数增多,但是劳动力市场的两性分类存在。
Cabe encomiar a todos los que lo consiguieron a través de arduas y complicadas negociaciones y de insistencia y tenacidad en sus esfuerzos.
所有通过艰苦和复杂谈判、坚持不懈和努力,使其
为现实的人都应当受到赞扬。
Esta ha sido una de las causas fundamentales de la capacidad de resistencia de los refugiados palestinos y su confianza en el derecho internacional.
巴勒斯坦难民之所以能抵抗并对国际法充满信心,这是其中的一个主要原因。
En este contexto, también aplaudimos la resolución presentada esta mañana, y reafirmamos nuestra disposición a hacer frente a estas preocupaciones mediante programas, planes y políticas para la juventud, con resolución, voluntad y auténtica determinación.
在此背景下,我们还欢迎今天上午提交的决议,而且我们申明,我们充分准备以志与坚定决心,通过青年方案、计划和政策来处理这些关切。
Ello ha dado nacimiento a un acérrimo movimiento de resistencia nacional y de defensa de la integridad territorial del Líbano, como lo garantiza la Carta de las Naciones Unidas en virtud del derecho a luchar contra la ocupación.
这就引发了一场根据抵抗占领权得到《联合国宪章》保障的抵抗占领和保卫黎巴嫩领土完整的民族运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
firme; tenaz; indomable; inflexible; intransigible; férro
Un hombre tenaz jamás se rinde ante las dificultades.
一个顽强人是不会在困难面前低头
。
La historia de Timor-Leste nos ha demostrado que el espíritu y la dedicación del pueblo timorense no son fáciles de doblegar.
汶
历史已经表明,
汶人民有顽强
精神和决心。
A pesar de la mayor participación de la mujer en el trabajo remunerado, en los mercados laborales subsiste la segmentación por género.
尽管妇女参与工资工作人数增多,但是劳动力市场两性
类顽强存在。
Cabe encomiar a todos los que lo consiguieron a través de arduas y complicadas negociaciones y de insistencia y tenacidad en sus esfuerzos.
所有通过艰苦和复杂谈判、坚持不懈和顽强努力,使其为现实
人都应当受到赞扬。
Esta ha sido una de las causas fundamentales de la capacidad de resistencia de los refugiados palestinos y su confianza en el derecho internacional.
巴勒斯坦难民之所以能顽强抵抗并对国际法充满信心,这是其中一个主要原因。
En este contexto, también aplaudimos la resolución presentada esta mañana, y reafirmamos nuestra disposición a hacer frente a estas preocupaciones mediante programas, planes y políticas para la juventud, con resolución, voluntad y auténtica determinación.
在此背景下,我们还欢迎今天上午提交决议,而且我们申明,我们充
以顽强意志与坚定决心,通过青年方案、计划和政策来处理这些关切。
Ello ha dado nacimiento a un acérrimo movimiento de resistencia nacional y de defensa de la integridad territorial del Líbano, como lo garantiza la Carta de las Naciones Unidas en virtud del derecho a luchar contra la ocupación.
这就引发了一场根据抵抗占领权得到《联合国宪章》保障抵抗占领和保卫黎巴嫩领土完整
顽强民族运动。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
firme; tenaz; indomable; inflexible; intransigible; férro
Un hombre tenaz jamás se rinde ante las dificultades.
一个顽强的人是不会在困难面前低头的。
La historia de Timor-Leste nos ha demostrado que el espíritu y la dedicación del pueblo timorense no son fáciles de doblegar.
东帝汶的历史已经表明,东帝汶人民有顽强的精神和决心。
A pesar de la mayor participación de la mujer en el trabajo remunerado, en los mercados laborales subsiste la segmentación por género.
尽参与工资工作人数增多,但是劳动力市场的两性分类顽强存在。
Cabe encomiar a todos los que lo consiguieron a través de arduas y complicadas negociaciones y de insistencia y tenacidad en sus esfuerzos.
所有通过艰苦和复杂谈判、坚持不懈和顽强努力,使其为现实的人都应当受到赞扬。
Esta ha sido una de las causas fundamentales de la capacidad de resistencia de los refugiados palestinos y su confianza en el derecho internacional.
巴勒斯坦难民之所以能顽强抵抗并对国际法充满信心,这是其中的一个主要原因。
En este contexto, también aplaudimos la resolución presentada esta mañana, y reafirmamos nuestra disposición a hacer frente a estas preocupaciones mediante programas, planes y políticas para la juventud, con resolución, voluntad y auténtica determinación.
在此,我们还欢迎今天上午提交的决议,而且我们申明,我们充分准备以顽强意志与坚定决心,通过青年方案、计划和政策来处理这些关切。
Ello ha dado nacimiento a un acérrimo movimiento de resistencia nacional y de defensa de la integridad territorial del Líbano, como lo garantiza la Carta de las Naciones Unidas en virtud del derecho a luchar contra la ocupación.
这就引发了一场根据抵抗占领权得到《联合国宪章》保障的抵抗占领和保卫黎巴嫩领土完整的顽强民族运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
firme; tenaz; indomable; inflexible; intransigible; férro
Un hombre tenaz jamás se rinde ante las dificultades.
一个顽强人是不会在困难面前低头
。
La historia de Timor-Leste nos ha demostrado que el espíritu y la dedicación del pueblo timorense no son fáciles de doblegar.
东帝汶历史已经表明,东帝汶人民有顽强
精神和决心。
A pesar de la mayor participación de la mujer en el trabajo remunerado, en los mercados laborales subsiste la segmentación por género.
尽管妇女参与工资工作人数增多,但是劳动力市场分类顽强存在。
Cabe encomiar a todos los que lo consiguieron a través de arduas y complicadas negociaciones y de insistencia y tenacidad en sus esfuerzos.
所有通过艰苦和复杂谈判、坚持不懈和顽强努力,使其为现实
人都应当受到赞扬。
Esta ha sido una de las causas fundamentales de la capacidad de resistencia de los refugiados palestinos y su confianza en el derecho internacional.
巴勒斯坦难民之所以能顽强抵抗并对法充满信心,这是其中
一个主要原因。
En este contexto, también aplaudimos la resolución presentada esta mañana, y reafirmamos nuestra disposición a hacer frente a estas preocupaciones mediante programas, planes y políticas para la juventud, con resolución, voluntad y auténtica determinación.
在此背景下,我们还欢迎今天上午提交决议,而且我们申明,我们充分准备以顽强意志与坚定决心,通过青年方案、计划和政策来处理这些关切。
Ello ha dado nacimiento a un acérrimo movimiento de resistencia nacional y de defensa de la integridad territorial del Líbano, como lo garantiza la Carta de las Naciones Unidas en virtud del derecho a luchar contra la ocupación.
这就引发了一场根据抵抗占领权得到《联合宪章》保障
抵抗占领和保卫黎巴嫩领土完整
顽强民族运动。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
firme; tenaz; indomable; inflexible; intransigible; férro
Un hombre tenaz jamás se rinde ante las dificultades.
一个顽强的人是会在困难面前低头的。
La historia de Timor-Leste nos ha demostrado que el espíritu y la dedicación del pueblo timorense no son fáciles de doblegar.
东帝汶的历史已经表明,东帝汶人民有顽强的精神决心。
A pesar de la mayor participación de la mujer en el trabajo remunerado, en los mercados laborales subsiste la segmentación por género.
尽管妇女参与工资工作人数增多,但是劳动力市场的两性分类顽强存在。
Cabe encomiar a todos los que lo consiguieron a través de arduas y complicadas negociaciones y de insistencia y tenacidad en sus esfuerzos.
所有通过艰苦复杂谈判、坚持
顽强努力,使其
为现实的人都
到赞扬。
Esta ha sido una de las causas fundamentales de la capacidad de resistencia de los refugiados palestinos y su confianza en el derecho internacional.
巴勒斯坦难民之所以能顽强抵抗并对国际法充满信心,这是其中的一个主要原因。
En este contexto, también aplaudimos la resolución presentada esta mañana, y reafirmamos nuestra disposición a hacer frente a estas preocupaciones mediante programas, planes y políticas para la juventud, con resolución, voluntad y auténtica determinación.
在此背景下,我们还欢迎今天上午提交的决议,而且我们申明,我们充分准备以顽强意志与坚定决心,通过青年方案、计划政策来处理这些关切。
Ello ha dado nacimiento a un acérrimo movimiento de resistencia nacional y de defensa de la integridad territorial del Líbano, como lo garantiza la Carta de las Naciones Unidas en virtud del derecho a luchar contra la ocupación.
这就引发了一场根据抵抗占领权得到《联合国宪章》保障的抵抗占领保卫黎巴嫩领土完整的顽强民族运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
firme; tenaz; indomable; inflexible; intransigible; férro
Un hombre tenaz jamás se rinde ante las dificultades.
一个顽是不会在困难面前低头
。
La historia de Timor-Leste nos ha demostrado que el espíritu y la dedicación del pueblo timorense no son fáciles de doblegar.
东帝汶历史已经表明,东帝汶
民有顽
精神和决心。
A pesar de la mayor participación de la mujer en el trabajo remunerado, en los mercados laborales subsiste la segmentación por género.
尽管妇女参与工资工作数增多,但是劳动力市场
两性分类顽
存在。
Cabe encomiar a todos los que lo consiguieron a través de arduas y complicadas negociaciones y de insistencia y tenacidad en sus esfuerzos.
所有艰苦和复杂谈判、坚持不懈和顽
努力,使其
为现实
都应当受到赞扬。
Esta ha sido una de las causas fundamentales de la capacidad de resistencia de los refugiados palestinos y su confianza en el derecho internacional.
巴勒斯坦难民之所以能顽抵抗并对国际法充满信心,这是其中
一个主要原因。
En este contexto, también aplaudimos la resolución presentada esta mañana, y reafirmamos nuestra disposición a hacer frente a estas preocupaciones mediante programas, planes y políticas para la juventud, con resolución, voluntad y auténtica determinación.
在此背景下,我们还欢迎今天上午提交决议,而且我们申明,我们充分准备以顽
意志与坚定决心,
年方案、计划和政策来处理这些关切。
Ello ha dado nacimiento a un acérrimo movimiento de resistencia nacional y de defensa de la integridad territorial del Líbano, como lo garantiza la Carta de las Naciones Unidas en virtud del derecho a luchar contra la ocupación.
这就引发了一场根据抵抗占领权得到《联合国宪章》保障抵抗占领和保卫黎巴嫩领土完整
顽
民族运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。