西语助手
  • 关闭
miàn kǒng

cara; haz; rostro

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到他们的面孔;我们听到他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Algunas de las muchachas dijeron que nunca habían mirado a la cara al personal de mantenimiento de la paz ni podían diferenciar entre personas no congoleñas.

若干女孩说,她们从来不看维持和平人员的面孔,或她们无法区分不同的非刚果人。

En el mundo de hoy se plantean amenazas que, en aras de la seguridad de todos deben neutralizarse a tiempo, en particular el terrorismo internacional, que no tiene rostro.

今日世界产种威胁,为我们所有人的安全,必须及时除这些威胁,特别是必须除没有面孔的国际恐怖主义。

De acuerdo con la autora, su hijo había sido golpeado y tenía la nariz rota, pero las cámaras mostraban su cara sólo desde un ángulo particular en el que no eran evidentes estas lesiones.

据提交人称,他遭到殴打,鼻梁骨断裂,但从某一个角度拍摄他的面孔,掩饰这些伤害。

Según la autora, ninguna víctima o parte agraviada reconoció a su hijo durante el juicio como coautor de los delitos, pese a que los testigos habían declarado que podrían reconocer de vista a cada uno de los copartícipes.

提交人称,尽管证人宣称他们可以认出参与犯罪的每个人的面孔,但在法庭上,并没有任何受害人认出他的儿子是犯罪行为的参与者。

En Kazajstán estamos convencidos de que en el siglo XXI la consolidación de la paz y la seguridad dependen cada vez más del desarrollo del diálogo y la interacción entre los pueblos de distintos rostros, culturas y civilizaciones.

哈萨克斯坦确信,在21世纪,巩固和平与安全日益依赖发展面孔、文化和文明不同的国人民之间的对话和相互作用。

El 5 de marzo, como parte de las conmemoraciones del Día Internacional de la Mujer (8 de marzo), la SPM inauguró el programa de radio “La mujer - los múltiples rostros de la mujer brasileña”, elaborado en colaboración con Radio MEC.

15日,作为国际妇女日(3月8日)纪念活动的一部分,妇女政策特别秘书处与教育部广播电台共同开创“女性——面孔的巴西妇女”广播节目。

Sr. Chaimongkol (Tailandia) (habla en inglés): En primer lugar, mi delegación quisiera dar la más cálida bienvenida a todos los representantes de la juventud, cuyos jóvenes rostros nos recuerdan el propósito mismo de la reunión a la que nos hemos dado cita en el día de hoy.

猜蒙戈先(泰国)(以英语发言):我国代表团首先非常热烈地欢迎所有青年代表,他们的年轻面孔使我们不忘我们今天在此聚会的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面孔 的西班牙语例句

用户正在搜索


perversidad, perversión, perverso, pervertido, pervertir, pervibración, pervibrador, pervibrar, pervigilio, pervinca,

相似单词


面颊, 面颊丰满的, 面巾, 面筋, 面具, 面孔, 面临, 面临…的, 面貌, 面貌相似,
miàn kǒng

cara; haz; rostro

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看了他们的面孔;我们听了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Algunas de las muchachas dijeron que nunca habían mirado a la cara al personal de mantenimiento de la paz ni podían diferenciar entre personas no congoleñas.

若干女孩说,她们从来不看维持和平员的面孔,或她们无法区分不同的非刚果

En el mundo de hoy se plantean amenazas que, en aras de la seguridad de todos deben neutralizarse a tiempo, en particular el terrorismo internacional, que no tiene rostro.

今日世界产生了各种威胁,为了我们所有的安全,必须及时除这些威胁,特别是必须除没有面孔的国际恐怖主义。

De acuerdo con la autora, su hijo había sido golpeado y tenía la nariz rota, pero las cámaras mostraban su cara sólo desde un ángulo particular en el que no eran evidentes estas lesiones.

据提交称,他打,鼻梁骨断裂,但镜头只从某一个角度拍摄他的面孔,掩饰了这些伤害。

Según la autora, ninguna víctima o parte agraviada reconoció a su hijo durante el juicio como coautor de los delitos, pese a que los testigos habían declarado que podrían reconocer de vista a cada uno de los copartícipes.

提交称,尽管证宣称他们可以认出参与犯罪的每个面孔,但在法庭上,并没有任何受害认出他的儿子是犯罪行为的参与者。

En Kazajstán estamos convencidos de que en el siglo XXI la consolidación de la paz y la seguridad dependen cada vez más del desarrollo del diálogo y la interacción entre los pueblos de distintos rostros, culturas y civilizaciones.

哈萨克斯坦确信,在21世纪,巩固和平与安全日益依赖发展面孔、文化和文明不同的各国民之间的对话和相互作用。

El 5 de marzo, como parte de las conmemoraciones del Día Internacional de la Mujer (8 de marzo), la SPM inauguró el programa de radio “La mujer - los múltiples rostros de la mujer brasileña”, elaborado en colaboración con Radio MEC.

15日,作为国际妇女日(3月8日)纪念活动的一部分,妇女政策特别秘书处与教育部广播电台共同开创了“女性——各种面孔的巴西妇女”广播节目。

Sr. Chaimongkol (Tailandia) (habla en inglés): En primer lugar, mi delegación quisiera dar la más cálida bienvenida a todos los representantes de la juventud, cuyos jóvenes rostros nos recuerdan el propósito mismo de la reunión a la que nos hemos dado cita en el día de hoy.

猜蒙戈先生(泰国)(以英语发言):我国代表团首先非常热烈地欢迎所有青年代表,他们的年轻面孔使我们不忘我们今天在此聚会的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面孔 的西班牙语例句

用户正在搜索


pesadez, pesadilla, pesadito, pesado, pesador, pesadumbre, pesaje, pesaleche, pesalicores, pésame,

相似单词


面颊, 面颊丰满的, 面巾, 面筋, 面具, 面孔, 面临, 面临…的, 面貌, 面貌相似,
miàn kǒng

cara; haz; rostro

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

看到面孔;我听到的声音;中的一部分,我中的一部分。

Algunas de las muchachas dijeron que nunca habían mirado a la cara al personal de mantenimiento de la paz ni podían diferenciar entre personas no congoleñas.

若干女孩说,她从来不看维持和平人员的面孔,或她无法区分不同的非刚果人。

En el mundo de hoy se plantean amenazas que, en aras de la seguridad de todos deben neutralizarse a tiempo, en particular el terrorismo internacional, que no tiene rostro.

今日世界产生各种威胁,为所有人的安全,必须及时除这些威胁,特别必须除没有面孔的国际恐怖主义。

De acuerdo con la autora, su hijo había sido golpeado y tenía la nariz rota, pero las cámaras mostraban su cara sólo desde un ángulo particular en el que no eran evidentes estas lesiones.

据提交人称,遭到殴打,鼻梁骨断裂,但镜头只从某一个角度拍摄面孔,掩饰这些伤害。

Según la autora, ninguna víctima o parte agraviada reconoció a su hijo durante el juicio como coautor de los delitos, pese a que los testigos habían declarado que podrían reconocer de vista a cada uno de los copartícipes.

提交人称,尽管证人宣称可以认出参与犯罪的每个人的面孔,但在法庭上,并没有任何受害人认出犯罪行为的参与者。

En Kazajstán estamos convencidos de que en el siglo XXI la consolidación de la paz y la seguridad dependen cada vez más del desarrollo del diálogo y la interacción entre los pueblos de distintos rostros, culturas y civilizaciones.

哈萨克斯坦确信,在21世纪,巩固和平与安全日益依赖发展面孔、文化和文明不同的各国人民之间的对话和相互作用。

El 5 de marzo, como parte de las conmemoraciones del Día Internacional de la Mujer (8 de marzo), la SPM inauguró el programa de radio “La mujer - los múltiples rostros de la mujer brasileña”, elaborado en colaboración con Radio MEC.

15日,作为国际妇女日(3月8日)纪念活动的一部分,妇女政策特别秘书处与教育部广播电台共同开创“女性——各种面孔的巴西妇女”广播节目。

Sr. Chaimongkol (Tailandia) (habla en inglés): En primer lugar, mi delegación quisiera dar la más cálida bienvenida a todos los representantes de la juventud, cuyos jóvenes rostros nos recuerdan el propósito mismo de la reunión a la que nos hemos dado cita en el día de hoy.

猜蒙戈先生(泰国)(以英语发言):我国代表团首先非常热烈地欢迎所有青年代表,的年轻面孔使我不忘我今天在此聚会的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 面孔 的西班牙语例句

用户正在搜索


pescadería, pescadero, pescadilla, pescado, pescador, pescante, pescar, pescocear, pescozada, pescozón,

相似单词


面颊, 面颊丰满的, 面巾, 面筋, 面具, 面孔, 面临, 面临…的, 面貌, 面貌相似,
miàn kǒng

cara; haz; rostro

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Algunas de las muchachas dijeron que nunca habían mirado a la cara al personal de mantenimiento de la paz ni podían diferenciar entre personas no congoleñas.

若干,她们从来不看维持和平人员的面孔,或她们无法区分不同的非刚果人。

En el mundo de hoy se plantean amenazas que, en aras de la seguridad de todos deben neutralizarse a tiempo, en particular el terrorismo internacional, que no tiene rostro.

今日世界产生了各种威胁,为了我们所有人的安全,必须及时除这些威胁,特别是必须除没有面孔的国际恐怖主义。

De acuerdo con la autora, su hijo había sido golpeado y tenía la nariz rota, pero las cámaras mostraban su cara sólo desde un ángulo particular en el que no eran evidentes estas lesiones.

据提交人称,他遭到殴打,鼻梁骨断裂,但镜头只从某一个角度拍摄他的面孔,掩饰了这些伤害。

Según la autora, ninguna víctima o parte agraviada reconoció a su hijo durante el juicio como coautor de los delitos, pese a que los testigos habían declarado que podrían reconocer de vista a cada uno de los copartícipes.

提交人称,尽管证人宣称他们可以认犯罪的每个人的面孔,但在法庭上,并没有任何受害人认他的儿子是犯罪行为的者。

En Kazajstán estamos convencidos de que en el siglo XXI la consolidación de la paz y la seguridad dependen cada vez más del desarrollo del diálogo y la interacción entre los pueblos de distintos rostros, culturas y civilizaciones.

哈萨克斯坦确信,在21世纪,巩固和平安全日益依赖发展面孔、文化和文明不同的各国人民之间的对话和相互作用。

El 5 de marzo, como parte de las conmemoraciones del Día Internacional de la Mujer (8 de marzo), la SPM inauguró el programa de radio “La mujer - los múltiples rostros de la mujer brasileña”, elaborado en colaboración con Radio MEC.

15日,作为国际妇日(3月8日)纪念活动的一部分,妇政策特别秘书处教育部广播电台共同开创了“性——各种面孔的巴西妇”广播节目。

Sr. Chaimongkol (Tailandia) (habla en inglés): En primer lugar, mi delegación quisiera dar la más cálida bienvenida a todos los representantes de la juventud, cuyos jóvenes rostros nos recuerdan el propósito mismo de la reunión a la que nos hemos dado cita en el día de hoy.

猜蒙戈先生(泰国)(以英语发言):我国代表团首先非常热烈地欢迎所有青年代表,他们的年轻面孔使我们不忘我们今天在此聚会的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面孔 的西班牙语例句

用户正在搜索


peseta, pesetada, pésete, peseteja, pesetero, pesgua, pesia, pesiar, pesillo, pésimamente,

相似单词


面颊, 面颊丰满的, 面巾, 面筋, 面具, 面孔, 面临, 面临…的, 面貌, 面貌相似,
miàn kǒng

cara; haz; rostro

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们面孔;我们听到了他们声音;他们是我们中,我们也是他们中

Algunas de las muchachas dijeron que nunca habían mirado a la cara al personal de mantenimiento de la paz ni podían diferenciar entre personas no congoleñas.

干女孩说,她们从来不看维持和平人员面孔,或她们无法区不同非刚果人。

En el mundo de hoy se plantean amenazas que, en aras de la seguridad de todos deben neutralizarse a tiempo, en particular el terrorismo internacional, que no tiene rostro.

今日世界产生了各种威胁,为了我们所有人安全,必须及时除这些威胁,特别是必须除没有面孔国际恐怖主义。

De acuerdo con la autora, su hijo había sido golpeado y tenía la nariz rota, pero las cámaras mostraban su cara sólo desde un ángulo particular en el que no eran evidentes estas lesiones.

据提交人称,他遭到殴打,鼻梁骨断裂,但镜头只从某一个角度拍摄他面孔,掩饰了这些伤害。

Según la autora, ninguna víctima o parte agraviada reconoció a su hijo durante el juicio como coautor de los delitos, pese a que los testigos habían declarado que podrían reconocer de vista a cada uno de los copartícipes.

提交人称,尽管证人宣称他们可以认出参与犯个人面孔,但在法庭上,并没有任何受害人认出他儿子是犯行为参与者。

En Kazajstán estamos convencidos de que en el siglo XXI la consolidación de la paz y la seguridad dependen cada vez más del desarrollo del diálogo y la interacción entre los pueblos de distintos rostros, culturas y civilizaciones.

哈萨克斯坦确信,在21世纪,巩固和平与安全日益依赖发展面孔、文化和文明不同各国人民之间对话和相互作用。

El 5 de marzo, como parte de las conmemoraciones del Día Internacional de la Mujer (8 de marzo), la SPM inauguró el programa de radio “La mujer - los múltiples rostros de la mujer brasileña”, elaborado en colaboración con Radio MEC.

15日,作为国际妇女日(3月8日)纪念活动,妇女政策特别秘书处与教育广播电台共同开创了“女性——各种面孔巴西妇女”广播节目。

Sr. Chaimongkol (Tailandia) (habla en inglés): En primer lugar, mi delegación quisiera dar la más cálida bienvenida a todos los representantes de la juventud, cuyos jóvenes rostros nos recuerdan el propósito mismo de la reunión a la que nos hemos dado cita en el día de hoy.

猜蒙戈先生(泰国)(以英语发言):我国代表团首先非常热烈地欢迎所有青年代表,他们年轻面孔使我们不忘我们今天在此聚会

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面孔 的西班牙语例句

用户正在搜索


pespuntar, pespunte, pespuntear, pesquera, pesquería, pesquero, pesquero de arrastre, pesquis, pesquisa, pesquisador,

相似单词


面颊, 面颊丰满的, 面巾, 面筋, 面具, 面孔, 面临, 面临…的, 面貌, 面貌相似,

用户正在搜索


pesticida, pestiencia, pestíferamente, pestífero, pestilencia, pestilencial, pestilente, pestillo, pestiño, pestorejazo,

相似单词


面颊, 面颊丰满的, 面巾, 面筋, 面具, 面孔, 面临, 面临…的, 面貌, 面貌相似,

用户正在搜索


petalita, pétalo, petaloide, petanca, petanque, petaquear, petaquita, petar, petardear, petardero,

相似单词


面颊, 面颊丰满的, 面巾, 面筋, 面具, 面孔, 面临, 面临…的, 面貌, 面貌相似,
miàn kǒng

cara; haz; rostro

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Algunas de las muchachas dijeron que nunca habían mirado a la cara al personal de mantenimiento de la paz ni podían diferenciar entre personas no congoleñas.

若干女孩说,她们从来不看维持和平人员的面孔,或她们无法区分不同的非刚果人。

En el mundo de hoy se plantean amenazas que, en aras de la seguridad de todos deben neutralizarse a tiempo, en particular el terrorismo internacional, que no tiene rostro.

今日界产生了各种威胁,为了我们所有人的安全,必须及时除这些威胁,特别是必须除没有面孔的国际恐怖主义。

De acuerdo con la autora, su hijo había sido golpeado y tenía la nariz rota, pero las cámaras mostraban su cara sólo desde un ángulo particular en el que no eran evidentes estas lesiones.

据提交人称,他遭到殴打,鼻梁骨断裂,但镜头只从某一个角度拍摄他的面孔,掩饰了这些伤害。

Según la autora, ninguna víctima o parte agraviada reconoció a su hijo durante el juicio como coautor de los delitos, pese a que los testigos habían declarado que podrían reconocer de vista a cada uno de los copartícipes.

提交人称,尽管证人宣称他们可以认出参与犯罪的每个人的面孔,但在法庭上,并没有任何受害人认出他的儿子是犯罪行为的参与者。

En Kazajstán estamos convencidos de que en el siglo XXI la consolidación de la paz y la seguridad dependen cada vez más del desarrollo del diálogo y la interacción entre los pueblos de distintos rostros, culturas y civilizaciones.

哈萨克斯坦确信,在21固和平与安全日益依赖发展面孔、文化和文明不同的各国人民之间的对话和相互作用。

El 5 de marzo, como parte de las conmemoraciones del Día Internacional de la Mujer (8 de marzo), la SPM inauguró el programa de radio “La mujer - los múltiples rostros de la mujer brasileña”, elaborado en colaboración con Radio MEC.

15日,作为国际妇女日(3月8日)念活动的一部分,妇女政策特别秘书处与教育部广播电台共同开创了“女性——各种面孔的巴西妇女”广播节目。

Sr. Chaimongkol (Tailandia) (habla en inglés): En primer lugar, mi delegación quisiera dar la más cálida bienvenida a todos los representantes de la juventud, cuyos jóvenes rostros nos recuerdan el propósito mismo de la reunión a la que nos hemos dado cita en el día de hoy.

猜蒙戈先生(泰国)(以英语发言):我国代表团首先非常热烈地欢迎所有青年代表,他们的年轻面孔使我们不忘我们今天在此聚会的目的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面孔 的西班牙语例句

用户正在搜索


peteco, petenera, petenero, petequia, petequial, petera, peteretes, peticano, petición, peticionario,

相似单词


面颊, 面颊丰满的, 面巾, 面筋, 面具, 面孔, 面临, 面临…的, 面貌, 面貌相似,
miàn kǒng

cara; haz; rostro

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了们的面孔;我们听到了们的声音;们是我们中的一部分,我们也是们中的一部分。

Algunas de las muchachas dijeron que nunca habían mirado a la cara al personal de mantenimiento de la paz ni podían diferenciar entre personas no congoleñas.

若干女孩说,她们从来不看维持和平人员的面孔,或她们无法区分不同的人。

En el mundo de hoy se plantean amenazas que, en aras de la seguridad de todos deben neutralizarse a tiempo, en particular el terrorismo internacional, que no tiene rostro.

今日世界产生了各种威胁,为了我们所有人的安全,必须及时除这些威胁,特别是必须除没有面孔的国际恐怖主义。

De acuerdo con la autora, su hijo había sido golpeado y tenía la nariz rota, pero las cámaras mostraban su cara sólo desde un ángulo particular en el que no eran evidentes estas lesiones.

据提交人称,遭到殴打,鼻梁骨断裂,但镜头只从某一个角度面孔,掩饰了这些伤害。

Según la autora, ninguna víctima o parte agraviada reconoció a su hijo durante el juicio como coautor de los delitos, pese a que los testigos habían declarado que podrían reconocer de vista a cada uno de los copartícipes.

提交人称,尽管证人宣称们可以认出参与犯罪的每个人的面孔,但在法庭上,并没有任何受害人认出的儿子是犯罪行为的参与者。

En Kazajstán estamos convencidos de que en el siglo XXI la consolidación de la paz y la seguridad dependen cada vez más del desarrollo del diálogo y la interacción entre los pueblos de distintos rostros, culturas y civilizaciones.

哈萨克斯坦确信,在21世纪,巩固和平与安全日益依赖发展面孔、文化和文明不同的各国人民之间的对话和相互作用。

El 5 de marzo, como parte de las conmemoraciones del Día Internacional de la Mujer (8 de marzo), la SPM inauguró el programa de radio “La mujer - los múltiples rostros de la mujer brasileña”, elaborado en colaboración con Radio MEC.

15日,作为国际妇女日(3月8日)纪念活动的一部分,妇女政策特别秘书处与教育部广播电台共同开创了“女性——各种面孔的巴西妇女”广播节目。

Sr. Chaimongkol (Tailandia) (habla en inglés): En primer lugar, mi delegación quisiera dar la más cálida bienvenida a todos los representantes de la juventud, cuyos jóvenes rostros nos recuerdan el propósito mismo de la reunión a la que nos hemos dado cita en el día de hoy.

猜蒙戈先生(泰国)(以英语发言):我国代表团首先常热烈地欢迎所有青年代表,们的年轻面孔使我们不忘我们今天在此聚会的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面孔 的西班牙语例句

用户正在搜索


petit grain, petitorio, peto, petr-, petra, petral, petraria, petrarquesco, petrarquismo, petrarquista,

相似单词


面颊, 面颊丰满的, 面巾, 面筋, 面具, 面孔, 面临, 面临…的, 面貌, 面貌相似,
miàn kǒng

cara; haz; rostro

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Algunas de las muchachas dijeron que nunca habían mirado a la cara al personal de mantenimiento de la paz ni podían diferenciar entre personas no congoleñas.

若干女孩说,她们从来不看维持和平员的面孔,或她们无法区分不同的非刚果

En el mundo de hoy se plantean amenazas que, en aras de la seguridad de todos deben neutralizarse a tiempo, en particular el terrorismo internacional, que no tiene rostro.

今日世界产生了各种威胁,为了我们所有的安及时除这些威胁,特别是除没有面孔的国际恐怖主义。

De acuerdo con la autora, su hijo había sido golpeado y tenía la nariz rota, pero las cámaras mostraban su cara sólo desde un ángulo particular en el que no eran evidentes estas lesiones.

称,他遭到殴打,鼻梁骨断裂,但镜头只从某一个角度拍摄他的面孔,掩饰了这些伤害。

Según la autora, ninguna víctima o parte agraviada reconoció a su hijo durante el juicio como coautor de los delitos, pese a que los testigos habían declarado que podrían reconocer de vista a cada uno de los copartícipes.

称,尽管证宣称他们可以认出参与犯罪的每个面孔,但在法庭上,并没有任何受害认出他的儿子是犯罪行为的参与者。

En Kazajstán estamos convencidos de que en el siglo XXI la consolidación de la paz y la seguridad dependen cada vez más del desarrollo del diálogo y la interacción entre los pueblos de distintos rostros, culturas y civilizaciones.

哈萨克斯坦确信,在21世纪,巩固和平与安日益依赖发展面孔、文化和文明不同的各国民之间的对话和相互作用。

El 5 de marzo, como parte de las conmemoraciones del Día Internacional de la Mujer (8 de marzo), la SPM inauguró el programa de radio “La mujer - los múltiples rostros de la mujer brasileña”, elaborado en colaboración con Radio MEC.

15日,作为国际妇女日(3月8日)纪念活动的一部分,妇女政策特别秘书处与教育部广播电台共同开创了“女性——各种面孔的巴西妇女”广播节目。

Sr. Chaimongkol (Tailandia) (habla en inglés): En primer lugar, mi delegación quisiera dar la más cálida bienvenida a todos los representantes de la juventud, cuyos jóvenes rostros nos recuerdan el propósito mismo de la reunión a la que nos hemos dado cita en el día de hoy.

猜蒙戈先生(泰国)(以英语发言):我国代表团首先非常热烈地欢迎所有青年代表,他们的年轻面孔使我们不忘我们今天在此聚会的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面孔 的西班牙语例句

用户正在搜索


petroglifo, petrografía, petrolear, petróleo, petroleoquímico, petrolero, petrolífero, petrología, petroquímica, petroquímico,

相似单词


面颊, 面颊丰满的, 面巾, 面筋, 面具, 面孔, 面临, 面临…的, 面貌, 面貌相似,
miàn kǒng

cara; haz; rostro

Vemos su rostro y escuchamos su voz; son parte de nosotros y somos parte de ellos.

我们看到了他们的面孔;我们听到了他们的声音;他们是我们中的一部分,我们也是他们中的一部分。

Algunas de las muchachas dijeron que nunca habían mirado a la cara al personal de mantenimiento de la paz ni podían diferenciar entre personas no congoleñas.

若干女孩说,她们从来不看员的面孔,或她们无法区分不同的非刚果

En el mundo de hoy se plantean amenazas que, en aras de la seguridad de todos deben neutralizarse a tiempo, en particular el terrorismo internacional, que no tiene rostro.

今日世界产生了各种威胁,为了我们所有的安全,必须及时除这些威胁,特别是必须除没有面孔的国际恐怖主义。

De acuerdo con la autora, su hijo había sido golpeado y tenía la nariz rota, pero las cámaras mostraban su cara sólo desde un ángulo particular en el que no eran evidentes estas lesiones.

据提交称,他遭到殴打,鼻梁骨断裂,但镜头只从某一个角度拍摄他的面孔,掩饰了这些伤害。

Según la autora, ninguna víctima o parte agraviada reconoció a su hijo durante el juicio como coautor de los delitos, pese a que los testigos habían declarado que podrían reconocer de vista a cada uno de los copartícipes.

提交称,尽管称他们可以认出参与犯罪的每个面孔,但在法庭上,并没有任何受害认出他的儿子是犯罪行为的参与者。

En Kazajstán estamos convencidos de que en el siglo XXI la consolidación de la paz y la seguridad dependen cada vez más del desarrollo del diálogo y la interacción entre los pueblos de distintos rostros, culturas y civilizaciones.

哈萨克斯坦确信,在21世纪,巩固平与安全日益依赖发展面孔、文化文明不同的各国民之间的对话相互作用。

El 5 de marzo, como parte de las conmemoraciones del Día Internacional de la Mujer (8 de marzo), la SPM inauguró el programa de radio “La mujer - los múltiples rostros de la mujer brasileña”, elaborado en colaboración con Radio MEC.

15日,作为国际妇女日(3月8日)纪念活动的一部分,妇女政策特别秘书处与教育部广播电台共同开创了“女性——各种面孔的巴西妇女”广播节目。

Sr. Chaimongkol (Tailandia) (habla en inglés): En primer lugar, mi delegación quisiera dar la más cálida bienvenida a todos los representantes de la juventud, cuyos jóvenes rostros nos recuerdan el propósito mismo de la reunión a la que nos hemos dado cita en el día de hoy.

猜蒙戈先生(泰国)(以英语发言):我国代表团首先非常热烈地欢迎所有青年代表,他们的年轻面孔使我们不忘我们今天在此聚会的目的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 面孔 的西班牙语例句

用户正在搜索


peúco, peumo, peyorativamente, peyorativo, peyote, pez, pez-, pez gordo, pez de agua dulce, pez espada,

相似单词


面颊, 面颊丰满的, 面巾, 面筋, 面具, 面孔, 面临, 面临…的, 面貌, 面貌相似,