A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.
接着举行
式交互会议,专门进行政策对话。
informal; no oficial
西 语 助 手A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.
接着举行
式交互会议,专门进行政策对话。
Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.

式调查表中提出了这个问
。
En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.

式会议报告见本报告附件二。
El Organismo Fiduciario de Kosovo mantuvo una reunión oficiosa el 31 de marzo.
科索沃信托机构理事会在3月31日召开
式会议。
El representante dijo que el Reino Unido continuaba su cooperación oficiosa con el Comité Especial.
该代表说,联合王
继续
特别委员会进行
式合作。
En ese espíritu, esperamos poder reanudar las consultas oficiosas con las Potencias administradoras.
我们希
可以本着这一精神恢复
管理
的
式协商。
Esperamos con interés celebrar consultas y negociaciones oficiosas enriquecedoras mientras nos preparamos para septiembre.
我们期待着在为九月份做准备的过程中进行内容丰富的
式磋商和谈判。
El presidente celebró consultas oficiosas con los Estados partes el día 23 de junio.
6月23日,主席们

举行了
式磋商会议。
Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.
主席团后来编写了讨论情况
式纪要并分发给
代表团。
En el texto revisado del Presidente se reflejan otras propuestas formuladas en consultas oficiosas.

式协商中提出的其他提案载于经订
的主席案文。
A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

式互动讨论中提出的主
概述如下。
Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.
安理会其后进行了
式磋商。
La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).
会议最终确定了
式公开会议的议程(见附件三)。
Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.
经修
的
式文件通过。
El problema se examinará con más detalle en las consultas oficiosas.
委员会在
式磋商期间将更加详细地讨论这一问
。
Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.
新西兰热烈欢迎延长
式协商进程的任务期限。
El Reino Unido seguía colaborando de manera oficiosa con el Comité Especial.
联合王
继续
特别委员会进行
式合作。
También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.
我们还期待继续改进
式协商进程的运作。
Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.
因此,我赞成将来能够
式地讨论这一问
。
Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.
简报会将于
式磋商结束后立即举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指
。