西语助手
  • 关闭

非正式

添加到生词本

fēi zhèng shì

informal; no oficial

西 语 助 手 版 权 所 有

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

经修正非正式文件通过。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成延长非正式会议。

En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.

非正式会议报告见本报告附件二。

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理会其后进行了非正式磋商。

El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.

席提请注意非正式分发

A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.

各代表团随后进行了非正式磋商。

Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.

非正式表中提了这个问题。

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

非正式互动讨论中提题概述如下。

No todas las delegaciones estuvieron presentes durante las consultas oficiosas.

不是所有代表团都参加了非正式协商。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进非正式协商进程运作。

Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.

简报会将于非正式磋商结束后立即举行。

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在非正式协商时进一步详述此事。

El Reino Unido seguía colaborando de manera oficiosa con el Comité Especial.

联合王国继续与特别委员会进行非正式合作。

Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.

因此,我赞成将来能够非正式地讨论这一问题。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号非正式文件中原来包括七决议草案。

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西兰热烈欢迎延长非正式协商进程任务期限。

El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.

他会在非正式协商中提供任何进一步必要澄清。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供非正式咨询。

El Japón desearía obtener más aclaraciones sobre esa cuestión durante las consultas oficiosas.

日本希望这一问题在非正式磋商期间得到进一步澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非正式 的西班牙语例句

用户正在搜索


曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材, 取出, 取出…的内脏, 取出的, 取代,

相似单词


非营利的, 非营利公司, 非永恒的, 非约数, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正统的, 非执行的, 非殖民化,
fēi zhèng shì

informal; no oficial

西 语 助 手 版 权 所 有

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

经修文件通过。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成延长会议。

En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.

会议报告见本报告附件二。

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理会其后进行了磋商。

El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.

主席请注意分发的两项

A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.

各代团随后进行了磋商。

Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.

出了这个问题。

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

互动讨论出的主题概述如下。

No todas las delegaciones estuvieron presentes durante las consultas oficiosas.

不是所有代团都参加了协商。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行交互会议,专门进行政策对话。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进协商进程的运作。

Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.

简报会将于磋商结束后立即举行。

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在协商时进一步详述此事。

El Reino Unido seguía colaborando de manera oficiosa con el Comité Especial.

联合王国继续与特别委员会进行合作。

Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.

因此,我赞成将来能够地讨论这一问题。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号文件原来包括七项决议草案。

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西兰热烈欢迎延长协商进程的任务期限。

El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.

他会在协商供任何进一步的必要澄清。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构咨询。

El Japón desearía obtener más aclaraciones sobre esa cuestión durante las consultas oficiosas.

日本希望这一问题在磋商期间得到进一步澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 非正式 的西班牙语例句

用户正在搜索


取景, 取景镜, 取景器, 取决, 取决于, 取决于一定条件的, 取款单, 取来, 取乐, 取名,

相似单词


非营利的, 非营利公司, 非永恒的, 非约数, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正统的, 非执行的, 非殖民化,
fēi zhèng shì

informal; no oficial

西 语 助 手 版 权 所 有

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

经修文件通过。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

赞成延长会议。

En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.

会议报告见本报告附件二。

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理会其后进行了磋商。

El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.

主席提请注意分发的两项调

A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.

各代表团随后进行了磋商。

Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.

表中提出了这个问题。

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

互动讨论中提出的主题概述如

No todas las delegaciones estuvieron presentes durante las consultas oficiosas.

所有代表团都参加了协商。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行交互会议,专门进行政策对话。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进协商进程的运作。

Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.

简报会将于磋商结束后立即举行。

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在协商时进一步详述此事。

El Reino Unido seguía colaborando de manera oficiosa con el Comité Especial.

联合王国继续与特别委员会进行合作。

Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.

因此,我赞成将来能够地讨论这一问题。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号文件中原来包括七项决议草案。

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西兰热烈欢迎延长协商进程的任务期限。

El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.

他会在协商中提供任何进一步的必要澄清。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供咨询。

El Japón desearía obtener más aclaraciones sobre esa cuestión durante las consultas oficiosas.

日本希望这一问题在磋商期间得到进一步澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 非正式 的西班牙语例句

用户正在搜索


取消国籍, 取消资格, 取笑, 取信于民, 取样, 取悦, 取长补短, 取证, , 娶妻,

相似单词


非营利的, 非营利公司, 非永恒的, 非约数, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正统的, 非执行的, 非殖民化,
fēi zhèng shì

informal; no oficial

西 语 助 手 版 权 所 有

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

经修文件通过。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成延长会议。

En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.

会议报告见本报告附件二。

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理会其后进磋商。

El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.

主席提请注意分发的两项调

A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.

各代表团随后进磋商。

Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.

表中提出这个问

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

互动讨论中提出的主概述如下。

No todas las delegaciones estuvieron presentes durante las consultas oficiosas.

不是所有代表团都参加协商。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举交互会议,专门进政策对话。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进协商进程的运作。

Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.

简报会将于磋商结束后立即举

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在协商时进一步详述此事。

El Reino Unido seguía colaborando de manera oficiosa con el Comité Especial.

联合王国继续与特别委员会进合作。

Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.

因此,我赞成将来能够地讨论这一问

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号文件中原来包括七项决议草案。

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西兰热烈欢迎延长协商进程的任务期限。

El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.

他会在协商中提供任何进一步的必要澄清。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供咨询。

El Japón desearía obtener más aclaraciones sobre esa cuestión durante las consultas oficiosas.

日本希望这一问磋商期间得到进一步澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指

显示所有包含 非正式 的西班牙语例句

用户正在搜索


去处, 去粗取精, 去掉, 去掉傲气, 去掉顶端, 去掉多余之物, 去掉覆盖物, 去掉锁链, 去掉头, 去掉污迹,

相似单词


非营利的, 非营利公司, 非永恒的, 非约数, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正统的, 非执行的, 非殖民化,
fēi zhèng shì

informal; no oficial

西 语 助 手 版 权 所 有

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

经修文件通过。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成延长会议。

En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.

会议报告见本报告附件二。

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理会其后进行了磋商。

El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.

主席提请注意分发两项调

A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.

各代表团随后进行了磋商。

Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.

表中提出了这个问题。

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

互动讨论中提出主题概述如下。

No todas las delegaciones estuvieron presentes durante las consultas oficiosas.

不是所有代表团都参加了协商。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行交互会议,专门进行政策对话。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进协商进作。

Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.

简报会将于磋商结束后立即举行。

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在协商时进一步详述此事。

El Reino Unido seguía colaborando de manera oficiosa con el Comité Especial.

联合王国继续与特别委员会进行合作。

Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.

因此,我赞成将来能够地讨论这一问题。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号文件中原来包括七项决议草案。

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西兰热烈欢迎延长协商进任务期限。

El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.

他会在协商中提供任何进一步必要澄清。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供咨询。

El Japón desearía obtener más aclaraciones sobre esa cuestión durante las consultas oficiosas.

日本希望这一问题在磋商期间得到进一步澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 非正式 的西班牙语例句

用户正在搜索


去看戏, 去壳, 去拿, 去哪里, 去那里, 去年, 去皮, 去气的, 去气剂, 去世,

相似单词


非营利的, 非营利公司, 非永恒的, 非约数, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正统的, 非执行的, 非殖民化,
fēi zhèng shì

informal; no oficial

西 语 助 手 版 权 所 有

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

经修正的非正式过。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成延长非正式会议。

En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.

非正式会议报告见本报告附件二。

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理会其后行了非正式

El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.

主席提请注意非正式分发的两项调

A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.

各代表团随后行了非正式

Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.

非正式表中提出了这个问题。

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

非正式互动讨论中提出的主题概述如下。

No todas las delegaciones estuvieron presentes durante las consultas oficiosas.

不是所有代表团都参加了非正式

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行非正式交互会议,专门行政策对话。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改非正式程的运作。

Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.

简报会将于非正式结束后立即举行。

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在非正式一步详述此事。

El Reino Unido seguía colaborando de manera oficiosa con el Comité Especial.

联合王国继续与特别委员会非正式合作。

Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.

因此,我赞成将来能够非正式地讨论这一问题。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号非正式件中原来包括七项决议草案。

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西兰热烈欢迎延长非正式程的任务期限。

El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.

他会在非正式中提供任何一步的必要澄清。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供非正式咨询。

El Japón desearía obtener más aclaraciones sobre esa cuestión durante las consultas oficiosas.

日本希望这一问题在非正式期间得到一步澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非正式 的西班牙语例句

用户正在搜索


趣闻轶事, , , 圈点, 圈定, 圈起, 圈套, 圈子, , 权充,

相似单词


非营利的, 非营利公司, 非永恒的, 非约数, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正统的, 非执行的, 非殖民化,
fēi zhèng shì

informal; no oficial

西 语 助 手 版 权 所 有

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

经修文件通过。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

不赞成延长

En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.

报告见本报告附件二。

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理会其后进行了磋商。

El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.

主席提请注意分发的两项调

A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.

各代表团随后进行了磋商。

Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.

表中提出了这个问题。

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

互动讨论中提出的主题概述如下。

No todas las delegaciones estuvieron presentes durante las consultas oficiosas.

不是所有代表团都参加了协商。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举行交互会,专门进行政策

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

们还期待继续改进协商进程的运作。

Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.

简报会将于磋商结束后立即举行。

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在协商时进一步详述此事。

El Reino Unido seguía colaborando de manera oficiosa con el Comité Especial.

联合王国继续与特别委员会进行合作。

Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.

因此,赞成将来能够地讨论这一问题。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号文件中原来包括七项决草案。

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西兰热烈欢迎延长协商进程的任务期限。

El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.

他会在协商中提供任何进一步的必要澄清。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供咨询。

El Japón desearía obtener más aclaraciones sobre esa cuestión durante las consultas oficiosas.

日本希望这一问题在磋商期间得到进一步澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 非正式 的西班牙语例句

用户正在搜索


权势, 权术, 权威, 权威人士, 权限, 权限的, 权宜, 权宜之计, 权宜之举, 权宜之举的,

相似单词


非营利的, 非营利公司, 非永恒的, 非约数, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正统的, 非执行的, 非殖民化,
fēi zhèng shì

informal; no oficial

西 语 助 手 版 权 所 有

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

经修正的非正文件通过。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成延长非正

En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.

非正报告见本报告附件二。

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理其后进非正磋商。

El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.

主席提请注意非正分发的两项调

A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.

各代表团随后进非正磋商。

Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.

非正表中提出了这个问题。

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

非正互动讨论中提出的主题概述如下。

No todas las delegaciones estuvieron presentes durante las consultas oficiosas.

不是所有代表团都参加了非正协商。

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

接着举非正交互,专门进对话。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改进非正协商进程的运作。

Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.

简报将于非正磋商结束后立即举

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在非正协商时进一步详述此事。

El Reino Unido seguía colaborando de manera oficiosa con el Comité Especial.

联合王国继续与特别委员非正合作。

Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.

因此,我赞成将来能够非正地讨论这一问题。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号非正文件中原来包括七项决草案。

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西兰热烈欢迎延长非正协商进程的任务期限。

El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.

非正协商中提供任何进一步的必要澄清。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供非正咨询。

El Japón desearía obtener más aclaraciones sobre esa cuestión durante las consultas oficiosas.

日本希望这一问题在非正磋商期间得到进一步澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非正式 的西班牙语例句

用户正在搜索


全部曲目, 全部时间的, 全才, 全场, 全程, 全怪我, 全国, 全国的, 全国性的, 全会,

相似单词


非营利的, 非营利公司, 非永恒的, 非约数, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正统的, 非执行的, 非殖民化,
fēi zhèng shì

informal; no oficial

西 语 助 手 版 权 所 有

Queda aprobado el texto oficioso en su forma enmendada.

经修正的非正式文件通过。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成延长非正式会议。

En el anexo II del presente documento figura un informe sobre la reunión oficiosa.

非正式会议报告见本报告附件二。

Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.

安理会其非正式

El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.

主席提请注意非正式分发的两项调

A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.

各代表团随非正式

Esta cuestión se planteó en el cuestionario oficioso.

非正式表中提出了这个问题。

A continuación se exponen los principales temas planteados en los debates interactivos oficiosos.

非正式互动讨论中提出的主题概述如下。

No todas las delegaciones estuvieron presentes durante las consultas oficiosas.

不是所有代表团都参加了非正式

A continuación se celebraría una sesión oficiosa interactiva dedicada a un diálogo sobre políticas.

着举非正式交互会议,专门政策对话。

También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.

我们还期待继续改非正式程的运作。

Las reuniones informativas se celebrarán inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas.

简报会将于非正式结束立即举

El orador dará más detalles en consultas oficiosas.

他将在非正式一步详述此事。

El Reino Unido seguía colaborando de manera oficiosa con el Comité Especial.

联合王国继续与特别委员会非正式合作。

Por esta razón celebraría que este tema se pudiera estudiar oficiosamente en el futuro.

因此,我赞成将来能够非正式地讨论这一问题。

El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución.

第2号非正式文件中原来包括七项决议草案。

Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.

新西兰热烈欢迎延长非正式程的任务期限。

El orador proporcionará en consultas oficiosas cualquier aclaración adicional que sea necesaria.

他会在非正式中提供任何一步的必要澄清。

Los investigadores de la OSSI también proporcionan asesoramiento oficioso a los organismos especializados.

监督厅也向各专门机构提供非正式咨询。

El Japón desearía obtener más aclaraciones sobre esa cuestión durante las consultas oficiosas.

日本希望这一问题在非正式期间得到一步澄清。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非正式 的西班牙语例句

用户正在搜索


全科医生, 全力, 全力以赴, 全力支持, 全麦的, 全貌, 全美洲的, 全面, 全面崩溃, 全面的,

相似单词


非营利的, 非营利公司, 非永恒的, 非约数, 非正规军, 非正式, 非正式的, 非正统的, 非执行的, 非殖民化,