Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一有许多工作
要做。
necesitar; requerir; demandar; tener necesidad; hacer falta; necesidad; demanda; requerimiento
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一有许多工作
要做。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在科威特,吸毒者被认为是要帮助的病患。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的协调。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
他们不要听到关于怎样做最符合他们的最佳利益的虚伪的说教。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还要做出政治保证。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国要能够利
一种平等的全球金融和贸易制度。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能要重新安排预算。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调要确保儿童的权利。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还要核裁军取得实质的成果。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切要建设性参与、对话、容忍及谅解。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都要保证透
度和问责制。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时机构要进一步努力。
Me refiero a la promoción de los derechos humanos.
这显然要设立更有效的行动机构。
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认要改革,但就细节达成协议证
是不实际的。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据要继续提供这些服务。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认为,这就是我们要采取紧迫行动的更进一步的理由。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程要得到国际行为者的坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切要国际行为者之间的协调。
Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.
我认为,我们所有人都深信要这样做。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作的实质性要。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
necesitar; requerir; demandar; tener necesidad; hacer falta; necesidad; demanda; requerimiento
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在科威特,吸毒者被认为是帮助的病患。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们更多培训、更好的情报、更有素质的军队
更好的协调。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
他们不听到关于怎样
最符合他们的最佳利益的虚伪的说教。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还出政治保证。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国能够利
一种平等的全球金融
贸易制度。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能重新安排预算。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调确保儿童的权利。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还核裁军取得实质的成果。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切建设性参与、对话、容忍及谅解。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都保证透明度
制。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时机构明白进一步努力。
Me refiero a la promoción de los derechos humanos.
这显然设立更有效的行动机构。
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认改革,但就细节达成协议证明是不实际的。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据继续提供这些服务。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认为,这就是我们采取紧迫行动的更进一步的理由。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程得到国际行为者的坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切国际行为者之间的协调。
Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.
我认为,我们所有人都深信这样
。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作的实质性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
necesitar; requerir; demandar; tener necesidad; hacer falta; necesidad; demanda; requerimiento
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需要做。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在科威特,吸毒者被认为是需要帮助的病患。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要多培
、
的情报、
有素质的军队和
的协调。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
他们不需要听到关于怎样做最符合他们的最佳利益的虚伪的说教。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需要做出政治保证。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利一种平等的全球金融和贸易制度。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能需要重新安排预算。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需要确保儿童的权利。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得实质的成果。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要参与、对话、容忍及谅解。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都需要保证透明度和问责制。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时机构明白需要进一步努力。
Me refiero a la promoción de los derechos humanos.
这显然需要立
有效的行动机构。
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不实际的。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需要继续提供这些服务。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认为,这就是我们需要采取紧迫行动的进一步的理由。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间的协调。
Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.
我认为,我们所有人都深信需要这样做。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作的实质需要。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
necesitar; requerir; demandar; tener necesidad; hacer falta; necesidad; demanda; requerimiento
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需要做。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在科威特,吸毒者被认为是需要帮助病患。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要多培训、
情报、
有素质
队和
协调。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
他们不需要听到关于怎样做最符合他们最佳利益
虚伪
说教。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需要做出政治保证。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利一种平等
全球金融和贸易制度。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能需要重新安排预算。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需要确保儿童权利。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要取得实质
成果。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要建设性参与、对话、容忍及谅解。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都需要保证透明度和问责制。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时机构明白需要进一步努力。
Me refiero a la promoción de los derechos humanos.
这显然需要设立有效
行动机构。
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不实际。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需要继续提供这些服务。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认为,这就是我们需要采取紧迫行动进一步
理由。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性进程需要得到国际行为者
坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间协调。
Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.
我认为,我们所有人都深信需要这样做。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作实质性需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
necesitar; requerir; demandar; tener necesidad; hacer falta; necesidad; demanda; requerimiento
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
出,这一领域仍有许多工作需要做。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在科威特,吸毒者被认为是需要帮助的病患。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的协调。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
他们不需要听到关于怎样做最符合他们的最佳利益的虚伪的说教。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需要做出政治保证。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利一种平等的全球金融和贸易制度。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可能需要重新安排预算。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需要确保儿童的权利。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得实质的成果。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要建设性参与、对话、容忍及谅解。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都需要保证透明度和问责制。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时机构明白需要进一。
Me refiero a la promoción de los derechos humanos.
这显然需要设立更有效的行动机构。
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需要改革,但就细节达成协议证明是不实际的。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根需要继续提供这些服务。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认为,这就是我们需要采取紧迫行动的更进一的理由。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间的协调。
Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.
我认为,我们所有人都深信需要这样做。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作的实质性需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
necesitar; requerir; demandar; tener necesidad; hacer falta; necesidad; demanda; requerimiento
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作做。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在科威特,吸毒者被认为是帮助
病患。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们更多培训、更好
情报、更有素质
军队和更好
协调。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
他们不听到关于怎样做最符合他们
最佳利益
说教。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还做出政治保证。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国够利
一种平等
全球金融和贸易制度。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可重新安排预算。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调确保儿童
权利。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还核裁军取得实质
成果。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切建设性参与、对话、容忍及谅解。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都保证透明度和问责制。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时机构明白进一步努力。
Me refiero a la promoción de los derechos humanos.
这显然设立更有效
行动机构。
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认改革,但就细节达成协议证明是不实际
。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据继续提供这些服务。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认为,这就是我们采取紧迫行动
更进一步
理由。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性进程
得到国际行为者
坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切国际行为者之间
协调。
Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.
我认为,我们所有人都深信这样做。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作实质性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
necesitar; requerir; demandar; tener necesidad; hacer falta; necesidad; demanda; requerimiento
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需做。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在科威特,吸毒者被认为是需帮助的病患。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的协调。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
他们不需听到关于怎样做最符合他们的最佳利益的虚伪的说教。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需做出政治保证。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需利
一
的全球金融和贸易制度。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会确实认为随后可需
重新安排预算。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需确保儿童的权利。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需核裁军取得实质的成果。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需建设性参与、对话、容忍及谅解。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何情况下,都需
保证透明度和问责制。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时机构明白需进一步努力。
Me refiero a la promoción de los derechos humanos.
这显然需设立更有效的行动机构。
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需改革,但就细节达成协议证明是不实际的。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需继续提供这些服务。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认为,这就是我们需采取紧迫行动的更进一步的理由。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这高度政治性的进程需
得到国际行为者的坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需国际行为者之间的协调。
Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.
我认为,我们所有人都深信需这样做。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作的实质性需。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
necesitar; requerir; demandar; tener necesidad; hacer falta; necesidad; demanda; requerimiento
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需做。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在科威特,吸毒者被认为是需帮助的病患。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的协调。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
他们不需听
怎样做最符合他们的最佳利益的虚伪的说教。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些文章认为还需做出政治
证。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需能够利
一种平等的全球金融和贸易制度。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委员会实认为随后可能需
重新安排预算。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需儿童的权利。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需核裁军取得实质的成果。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需建设性参与、对话、容忍及谅解。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都需证透明度和问责制。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时机构明白需进一步努力。
Me refiero a la promoción de los derechos humanos.
这显然需设立更有效的行动机构。
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需改革,但就细节达成协议证明是不实际的。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需继续提供这些服务。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决认为,这就是我们需采取紧迫行动的更进一步的理由。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需得
国际行为者的坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需国际行为者之间的协调。
Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.
我认为,我们所有人都深信需这样做。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作的实质性需。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
necesitar; requerir; demandar; tener necesidad; hacer falta; necesidad; demanda; requerimiento
Se observó que quedaba mucho por hacer en esa esfera.
据指出,这一领域仍有许多工作需要做。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在科威特,吸毒者被为是需要帮助的病患。
Necesitamos más capacitación, mejor inteligencia, mejores tropas y mejor coordinación.
我们需要更多培训、更好的情报、更有素质的军队和更好的协调。
No necesitan lecciones hipócritas sobre qué es lo que mejor les conviene.
他们不需要听到关于怎样做最符合他们的最佳利益的虚伪的说教。
Con todo, otros consideran que también se necesitarán garantías políticas.
但是,一些为还需要做出政治保证。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利一种平等的全球金融和贸易制度。
La Junta reconoce que el reescalonamiento de los presupuestos acaso se haya hecho con posterioridad.
审计委实
为随后可能需要重新安排预算。
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.
许多代表团强调需要保儿童的权利。
También hacen falta resultados tangibles en el ámbito del desarme nuclear.
还需要核裁军取得实质的成果。
Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.
迫切需要建设性参与、对话、容忍及谅解。
En todos los casos se debía asegurar la transparencia y la rendición de cuentas.
无论在何种情况下,都需要保证透明度和问责制。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时机构明白需要进一步努力。
Me refiero a la promoción de los derechos humanos.
这显然需要设立更有效的行动机构。
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承需要改革,但就细节达成协议证明是不实际的。
El OOPS tiene previsto seguir prestando esos servicios mientras sea necesario.
工程处计划根据需要继续提供这些服务。
No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.
但是我坚决为,这就是我们需要采取紧迫行动的更进一步的理由。
Este proceso sumamente político requiere un apoyo firme de los actores internacionales.
这种高度政治性的进程需要得到国际行为者的坚定支持。
Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.
目前迫切需要国际行为者之间的协调。
Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.
我为,我们所有人都深信需要这样做。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作的实质性需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。