BCD Group, Inc. vende licencias de explotación de la tecnología.
该集团司向有意使用此种技术的
司出售许可。
consorcio
BCD Group, Inc. vende licencias de explotación de la tecnología.
该集团司向有意使用此种技术的
司出售许可。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
一步的详细资料,读者可参阅由碱
催化分解工艺集团
司编撰的相
文献。
La misma empresa tiene también una planta de DCB para PCB y COP en baja concentración, así como dos desorbedores térmicos para tratar sólidos contaminados.
该技术集团司还营运一个等离子体电弧工艺处理工厂,主要处理低含量多氯联苯和持久
有
污染物并设有两个采用热解吸工艺处理固体污染物的处理器。
Para el futuro, a diferencia de Areva y LES, USEC tiene puesta sus esperanzas en una nueva tecnología que nunca se ha utilizado a escala comercial.
与法国阿雷瓦核电集团司和路易斯安娜浓缩服务
司不同,美国浓缩
司今后将依靠从未
行过商业规模运行的一项新技术。
A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.
尽管有这种合作,但根据欧洲委员会的明确要求,阿雷瓦核电集团司和铀浓缩
司在浓缩铀市场中仍将是竞争者。
Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.
外,碱催化分解工艺集团
司下属的工厂还配有活
碳阱,用
尽最大限度减少气体排放中的挥发
有
物质的排放。
Comercialización: BCT Technologies tiene dos plantas de plasma en funcionamiento en Australia: una en Brisbane para PCB y COP; y otra en Melbourne para tratar CFC y halones.
等离子体电弧工艺技术集团司在澳大利亚营运两个等离子体技术工厂:一个是设
布里斯班的、专门处理多氯联苯和各种持久
有
污染物的工厂;另一个是设
墨尔本的、专门处理氟氯化碳和哈龙的工厂。
En África, el conglomerado sudafricano Eskom obtuvo el contrato de operación de la empresa de distribución de energía de la República Unida de Tanzania y de la central eléctrica más grande de Zimbabwe.
在非洲境内,南非集团司Eskom已经签订合同,经营坦桑尼亚供电
司和津巴布韦的主要电站。
No dispondrá de nuevos fondos, a menos que un prestamista esté dispuesto a correr el riesgo de prestar dinero sin garantía o que el deudor lo pueda obtener de familiares o de consorcios de empresas.
将不会有新的资金,除非放款人甘冒在无担保情况下放款的风险,或者除非可以从债务人的亲属或集团司等来源获得新的资金。
Los regímenes de la insolvencia resuelven éstas y otras cuestiones de distintas manera que pueden diferenciarse por la forma en que el régimen permite que se levante el “velo” de la responsabilidad limitada (veil of incorporation).
无力偿债法对这些和其他问题有不同的处理,这些处理方式的区别在法律在多大程度上允许将集团
司的面纱揭开。
Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.
重点在保护技术的一项新的“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团
司的合资中也将遵守铀浓缩
司的基本安排(英国、德国和荷兰政府之间的《阿尔默洛条约》)。
En algunos se aplica un criterio prescriptivo, por el que se circunscriben rigurosamente las circunstancias en que podrá otorgarse a las empresas del grupo un trato que no sea el de personas jurídicas separadas, y se levanta dicho velo, o , dicho de otro modo, las circunstancias en que una empresa conexa puede ser responsable de las deudas de una empresa deudora también integrante del grupo.
一些法律采用规范式做法,对在哪些情况下可以将集团内的司作为非独立的法律人格处理从而揭去集团
司的面纱作了严格的限制,也就是,对在哪些情况下一家相
司可以对集团内一家无力偿债
司的债务负责作了严格限制。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
consorcio
BCD Group, Inc. vende licencias de explotación de la tecnología.
该集向有意使用此种技术的
出售许可。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集
编撰的相
。
La misma empresa tiene también una planta de DCB para PCB y COP en baja concentración, así como dos desorbedores térmicos para tratar sólidos contaminados.
该技术集还营运一个等离子体电弧工艺处理工厂,主要处理低含量多氯联苯和持久性有机污染物并设有两个采用热解吸工艺处理固体污染物的处理器。
Para el futuro, a diferencia de Areva y LES, USEC tiene puesta sus esperanzas en una nueva tecnología que nunca se ha utilizado a escala comercial.
与法国阿雷瓦核电集和路易斯安娜浓缩服务
不同,美国浓缩
今后将依靠从未进行过商业规模运行的一项新技术。
A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.
尽管有这种合作,但根据欧洲委员会的明确要求,阿雷瓦核电集和铀浓缩
在浓缩铀市场中仍将是竞争者。
Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.
外,碱性催化分解工艺集下属的工厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减少气体排放中的挥发性有机物质的排放。
Comercialización: BCT Technologies tiene dos plantas de plasma en funcionamiento en Australia: una en Brisbane para PCB y COP; y otra en Melbourne para tratar CFC y halones.
等离子体电弧工艺技术集在澳大利亚营运两个等离子体技术工厂:一个是设于布里斯班的、专门处理多氯联苯和各种持久性有机污染物的工厂;另一个是设于墨尔本的、专门处理氟氯化碳和哈龙的工厂。
En África, el conglomerado sudafricano Eskom obtuvo el contrato de operación de la empresa de distribución de energía de la República Unida de Tanzania y de la central eléctrica más grande de Zimbabwe.
在非洲境内,南非集Eskom已经签订合同,经营坦桑尼亚供电
和津巴布韦的主要电站。
No dispondrá de nuevos fondos, a menos que un prestamista esté dispuesto a correr el riesgo de prestar dinero sin garantía o que el deudor lo pueda obtener de familiares o de consorcios de empresas.
将不会有新的资金,除非放款人甘冒在无担保情况下放款的风险,或者除非可以从债务人的亲属或集等来源获得新的资金。
Los regímenes de la insolvencia resuelven éstas y otras cuestiones de distintas manera que pueden diferenciarse por la forma en que el régimen permite que se levante el “velo” de la responsabilidad limitada (veil of incorporation).
无力偿债法对这些和其他问题有不同的处理,这些处理方式的区别在于法律在多大程度上允许将集的面纱揭开。
Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.
重点在于保护技术的一项新的“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集的合资中也将遵守铀浓缩
的基本安排(英国、德国和荷兰政府之间的《阿尔默洛条约》)。
En algunos se aplica un criterio prescriptivo, por el que se circunscriben rigurosamente las circunstancias en que podrá otorgarse a las empresas del grupo un trato que no sea el de personas jurídicas separadas, y se levanta dicho velo, o , dicho de otro modo, las circunstancias en que una empresa conexa puede ser responsable de las deudas de una empresa deudora también integrante del grupo.
一些法律采用规范式做法,对在哪些情况下可以将集内的
作为非独立的法律人格处理从而揭去集
的面纱作了严格的限制,也就是,对在哪些情况下一家相
可以对集
内一家无力偿债
的债务负责作了严格限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
consorcio
BCD Group, Inc. vende licencias de explotación de la tecnología.
该集团司向有意使用此种技术的
司出售许可。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团司编撰的相关文献。
La misma empresa tiene también una planta de DCB para PCB y COP en baja concentración, así como dos desorbedores térmicos para tratar sólidos contaminados.
该技术集团司还
一个等离子体电弧工艺处理工厂,主要处理低含量多氯联苯和持久性有机污染物并设有两个采用热解吸工艺处理固体污染物的处理器。
Para el futuro, a diferencia de Areva y LES, USEC tiene puesta sus esperanzas en una nueva tecnología que nunca se ha utilizado a escala comercial.
与法国阿雷瓦核电集团司和路易斯安娜浓缩服务
司不同,美国浓缩
司今后将依靠从未进行过商业规模
行的一项新技术。
A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.
尽管有这种合作,但根据欧洲委员会的明确要求,阿雷瓦核电集团司和铀浓缩
司在浓缩铀市场中仍将是竞争者。
Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.
外,碱性催化分解工艺集团司下属的工厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减少气体排放中的挥发性有机物质的排放。
Comercialización: BCT Technologies tiene dos plantas de plasma en funcionamiento en Australia: una en Brisbane para PCB y COP; y otra en Melbourne para tratar CFC y halones.
等离子体电弧工艺技术集团司在澳大利
两个等离子体技术工厂:一个是设于布里斯班的、专门处理多氯联苯和各种持久性有机污染物的工厂;另一个是设于墨尔本的、专门处理氟氯化碳和哈龙的工厂。
En África, el conglomerado sudafricano Eskom obtuvo el contrato de operación de la empresa de distribución de energía de la República Unida de Tanzania y de la central eléctrica más grande de Zimbabwe.
在非洲境内,南非集团司Eskom已经签订合同,经
坦桑尼
供电
司和津巴布韦的主要电站。
No dispondrá de nuevos fondos, a menos que un prestamista esté dispuesto a correr el riesgo de prestar dinero sin garantía o que el deudor lo pueda obtener de familiares o de consorcios de empresas.
将不会有新的资金,除非放款人甘冒在无担保情况下放款的风险,或者除非可以从债务人的亲属或集团司等来源获得新的资金。
Los regímenes de la insolvencia resuelven éstas y otras cuestiones de distintas manera que pueden diferenciarse por la forma en que el régimen permite que se levante el “velo” de la responsabilidad limitada (veil of incorporation).
无力偿债法对这些和其他问题有不同的处理,这些处理方式的区别在于法律在多大程度上允许将集团司的面纱揭开。
Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.
重点在于保护技术的一项新的“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团司的合资中也将遵守铀浓缩
司的基本安排(英国、德国和荷兰政府之间的《阿尔默洛条约》)。
En algunos se aplica un criterio prescriptivo, por el que se circunscriben rigurosamente las circunstancias en que podrá otorgarse a las empresas del grupo un trato que no sea el de personas jurídicas separadas, y se levanta dicho velo, o , dicho de otro modo, las circunstancias en que una empresa conexa puede ser responsable de las deudas de una empresa deudora también integrante del grupo.
一些法律采用规范式做法,对在哪些情况下可以将集团内的司作为非独立的法律人格处理从而揭去集团
司的面纱作了严格的限制,也就是,对在哪些情况下一家相关
司可以对集团内一家无力偿债
司的债务负责作了严格限制。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
consorcio
BCD Group, Inc. vende licencias de explotación de la tecnología.
该集团司向有意使用此
技术的
司出售许可。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解集团
司编撰的相关文献。
La misma empresa tiene también una planta de DCB para PCB y COP en baja concentración, así como dos desorbedores térmicos para tratar sólidos contaminados.
该技术集团司还营运一个等离子体电弧
处理
厂,主要处理低含量多氯联苯和持久性有机污染物并设有两个采用热解
处理固体污染物的处理器。
Para el futuro, a diferencia de Areva y LES, USEC tiene puesta sus esperanzas en una nueva tecnología que nunca se ha utilizado a escala comercial.
与法国阿雷瓦核电集团司和路易斯安娜浓缩服务
司不同,美国浓缩
司今后将依靠从未进行过商业规模运行的一项新技术。
A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.
尽管有合作,但根据欧洲委员会的明确要求,阿雷瓦核电集团
司和铀浓缩
司在浓缩铀市场中仍将是竞争者。
Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.
外,碱性催化分解集团
司下属的
厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减少气体排放中的挥发性有机物质的排放。
Comercialización: BCT Technologies tiene dos plantas de plasma en funcionamiento en Australia: una en Brisbane para PCB y COP; y otra en Melbourne para tratar CFC y halones.
等离子体电弧技术集团
司在澳大利亚营运两个等离子体技术
厂:一个是设于布里斯班的、专门处理多氯联苯和各
持久性有机污染物的
厂;另一个是设于墨尔本的、专门处理氟氯化碳和哈龙的
厂。
En África, el conglomerado sudafricano Eskom obtuvo el contrato de operación de la empresa de distribución de energía de la República Unida de Tanzania y de la central eléctrica más grande de Zimbabwe.
在非洲境内,南非集团司Eskom已经签订合同,经营坦桑尼亚供电
司和津巴布韦的主要电站。
No dispondrá de nuevos fondos, a menos que un prestamista esté dispuesto a correr el riesgo de prestar dinero sin garantía o que el deudor lo pueda obtener de familiares o de consorcios de empresas.
将不会有新的资金,除非放款人甘冒在无担保情况下放款的风险,或者除非可以从债务人的亲属或集团司等来源获得新的资金。
Los regímenes de la insolvencia resuelven éstas y otras cuestiones de distintas manera que pueden diferenciarse por la forma en que el régimen permite que se levante el “velo” de la responsabilidad limitada (veil of incorporation).
无力偿债法对些和其他问题有不同的处理,
些处理方式的区别在于法律在多大程度上允许将集团
司的面纱揭开。
Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.
重点在于保护技术的一项新的“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团司的合资中也将遵守铀浓缩
司的基本安排(英国、德国和荷兰政府之间的《阿尔默洛条约》)。
En algunos se aplica un criterio prescriptivo, por el que se circunscriben rigurosamente las circunstancias en que podrá otorgarse a las empresas del grupo un trato que no sea el de personas jurídicas separadas, y se levanta dicho velo, o , dicho de otro modo, las circunstancias en que una empresa conexa puede ser responsable de las deudas de una empresa deudora también integrante del grupo.
一些法律采用规范式做法,对在哪些情况下可以将集团内的司作为非独立的法律人格处理从而揭去集团
司的面纱作了严格的限制,也就是,对在哪些情况下一家相关
司可以对集团内一家无力偿债
司的债务负责作了严格限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
consorcio
BCD Group, Inc. vende licencias de explotación de la tecnología.
该集团司向有意使
此种技术的
司出售许可。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分工艺集团
司编撰的相关文献。
La misma empresa tiene también una planta de DCB para PCB y COP en baja concentración, así como dos desorbedores térmicos para tratar sólidos contaminados.
该技术集团司还营运一个等离子体电弧工艺处理工厂,主要处理低含量多氯联苯和持久性有机污染物并设有两个采
吸工艺处理固体污染物的处理器。
Para el futuro, a diferencia de Areva y LES, USEC tiene puesta sus esperanzas en una nueva tecnología que nunca se ha utilizado a escala comercial.
与法国阿雷瓦核电集团司和路易斯安娜浓缩服务
司不同,美国浓缩
司今后将依靠从未进行过商业规模运行的一项新技术。
A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.
尽管有这种,
根据欧洲委员会的明确要求,阿雷瓦核电集团
司和铀浓缩
司在浓缩铀市场中仍将是竞争者。
Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.
外,碱性催化分工艺集团
司下属的工厂还配有活性碳阱,
于尽最大限度减少气体排放中的挥发性有机物质的排放。
Comercialización: BCT Technologies tiene dos plantas de plasma en funcionamiento en Australia: una en Brisbane para PCB y COP; y otra en Melbourne para tratar CFC y halones.
等离子体电弧工艺技术集团司在澳大利亚营运两个等离子体技术工厂:一个是设于布里斯班的、专门处理多氯联苯和各种持久性有机污染物的工厂;另一个是设于墨尔本的、专门处理氟氯化碳和哈龙的工厂。
En África, el conglomerado sudafricano Eskom obtuvo el contrato de operación de la empresa de distribución de energía de la República Unida de Tanzania y de la central eléctrica más grande de Zimbabwe.
在非洲境内,南非集团司Eskom已经签订
同,经营坦桑尼亚供电
司和津巴布韦的主要电站。
No dispondrá de nuevos fondos, a menos que un prestamista esté dispuesto a correr el riesgo de prestar dinero sin garantía o que el deudor lo pueda obtener de familiares o de consorcios de empresas.
将不会有新的资金,除非放款人甘冒在无担保情况下放款的风险,或者除非可以从债务人的亲属或集团司等来源获得新的资金。
Los regímenes de la insolvencia resuelven éstas y otras cuestiones de distintas manera que pueden diferenciarse por la forma en que el régimen permite que se levante el “velo” de la responsabilidad limitada (veil of incorporation).
无力偿债法对这些和其他问题有不同的处理,这些处理方式的区别在于法律在多大程度上允许将集团司的面纱揭开。
Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.
重点在于保护技术的一项新的“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团司的
资中也将遵守铀浓缩
司的基本安排(英国、德国和荷兰政府之间的《阿尔默洛条约》)。
En algunos se aplica un criterio prescriptivo, por el que se circunscriben rigurosamente las circunstancias en que podrá otorgarse a las empresas del grupo un trato que no sea el de personas jurídicas separadas, y se levanta dicho velo, o , dicho de otro modo, las circunstancias en que una empresa conexa puede ser responsable de las deudas de una empresa deudora también integrante del grupo.
一些法律采规范式做法,对在哪些情况下可以将集团内的
司
为非独立的法律人格处理从而揭去集团
司的面纱
了严格的限制,也就是,对在哪些情况下一家相关
司可以对集团内一家无力偿债
司的债务负责
了严格限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
consorcio
BCD Group, Inc. vende licencias de explotación de la tecnología.
该集团向有意使用此种技术的
售许可。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团编撰的相关文献。
La misma empresa tiene también una planta de DCB para PCB y COP en baja concentración, así como dos desorbedores térmicos para tratar sólidos contaminados.
该技术集团还营运一个
离子体电弧工艺处理工厂,主要处理低含量多氯联苯和持久性有机污染物并设有两个采用热解吸工艺处理固体污染物的处理器。
Para el futuro, a diferencia de Areva y LES, USEC tiene puesta sus esperanzas en una nueva tecnología que nunca se ha utilizado a escala comercial.
与法国阿雷瓦核电集团和路易斯安娜浓缩服务
不同,美国浓缩
今后将依靠从未进行过商业规模运行的一项新技术。
A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.
尽管有这种合作,但根据欧洲委员会的明确要求,阿雷瓦核电集团和铀浓缩
在浓缩铀市场中仍将是竞争者。
Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.
外,碱性催化分解工艺集团下属的工厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减少气体
中的挥发性有机物质的
。
Comercialización: BCT Technologies tiene dos plantas de plasma en funcionamiento en Australia: una en Brisbane para PCB y COP; y otra en Melbourne para tratar CFC y halones.
离子体电弧工艺技术集团
在澳大利亚营运两个
离子体技术工厂:一个是设于布里斯班的、专门处理多氯联苯和各种持久性有机污染物的工厂;另一个是设于墨尔本的、专门处理氟氯化碳和哈龙的工厂。
En África, el conglomerado sudafricano Eskom obtuvo el contrato de operación de la empresa de distribución de energía de la República Unida de Tanzania y de la central eléctrica más grande de Zimbabwe.
在非洲境内,南非集团Eskom已经签订合同,经营坦桑尼亚供电
和津巴布韦的主要电站。
No dispondrá de nuevos fondos, a menos que un prestamista esté dispuesto a correr el riesgo de prestar dinero sin garantía o que el deudor lo pueda obtener de familiares o de consorcios de empresas.
将不会有新的资金,除非款人甘冒在无担保情况下
款的风险,或者除非可以从债务人的亲属或集团
来源获得新的资金。
Los regímenes de la insolvencia resuelven éstas y otras cuestiones de distintas manera que pueden diferenciarse por la forma en que el régimen permite que se levante el “velo” de la responsabilidad limitada (veil of incorporation).
无力偿债法对这些和其他问题有不同的处理,这些处理方式的区别在于法律在多大程度上允许将集团的面纱揭开。
Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.
重点在于保护技术的一项新的“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团的合资中也将遵守铀浓缩
的基本安
(英国、德国和荷兰政府之间的《阿尔默洛条约》)。
En algunos se aplica un criterio prescriptivo, por el que se circunscriben rigurosamente las circunstancias en que podrá otorgarse a las empresas del grupo un trato que no sea el de personas jurídicas separadas, y se levanta dicho velo, o , dicho de otro modo, las circunstancias en que una empresa conexa puede ser responsable de las deudas de una empresa deudora también integrante del grupo.
一些法律采用规范式做法,对在哪些情况下可以将集团内的作为非独立的法律人格处理从而揭去集团
的面纱作了严格的限制,也就是,对在哪些情况下一家相关
可以对集团内一家无力偿债
的债务负责作了严格限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
consorcio
BCD Group, Inc. vende licencias de explotación de la tecnología.
该集团司向有意使用此种技术
司出售许可。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团
司编撰
相关文献。
La misma empresa tiene también una planta de DCB para PCB y COP en baja concentración, así como dos desorbedores térmicos para tratar sólidos contaminados.
该技术集团司还营运一个等离子体电弧工艺处理工厂,主要处理低含量多氯联苯和持久性有机污染物并设有两个采用热解吸工艺处理固体污染物
处理器。
Para el futuro, a diferencia de Areva y LES, USEC tiene puesta sus esperanzas en una nueva tecnología que nunca se ha utilizado a escala comercial.
与法国阿雷瓦核电集团司和路易斯安娜浓缩服务
司不同,美国浓缩
司今后将依靠从未进行过商业规模运行
一项新技术。
A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.
尽管有这种合作,但根据欧洲委员会明确要求,阿雷瓦核电集团
司和铀浓缩
司在浓缩铀市场
仍将是竞争者。
Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.
外,碱性催化分解工艺集团司下属
工厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减少气体排
挥发性有机物质
排
。
Comercialización: BCT Technologies tiene dos plantas de plasma en funcionamiento en Australia: una en Brisbane para PCB y COP; y otra en Melbourne para tratar CFC y halones.
等离子体电弧工艺技术集团司在澳大利亚营运两个等离子体技术工厂:一个是设于布里斯班
、专门处理多氯联苯和各种持久性有机污染物
工厂;另一个是设于墨尔本
、专门处理氟氯化碳和哈龙
工厂。
En África, el conglomerado sudafricano Eskom obtuvo el contrato de operación de la empresa de distribución de energía de la República Unida de Tanzania y de la central eléctrica más grande de Zimbabwe.
在非洲境内,南非集团司Eskom已经签订合同,经营坦桑尼亚供电
司和津巴布韦
主要电站。
No dispondrá de nuevos fondos, a menos que un prestamista esté dispuesto a correr el riesgo de prestar dinero sin garantía o que el deudor lo pueda obtener de familiares o de consorcios de empresas.
将不会有新资金,除非
款人甘冒在无担保情况下
款
风险,或者除非可以从债务人
亲属或集团
司等来源获得新
资金。
Los regímenes de la insolvencia resuelven éstas y otras cuestiones de distintas manera que pueden diferenciarse por la forma en que el régimen permite que se levante el “velo” de la responsabilidad limitada (veil of incorporation).
无力偿债法对这些和其他问题有不同处理,这些处理方式
区别在于法律在多大程度上允许将集团
司
面纱揭开。
Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.
重点在于保护技术一项新
“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团
司
合资
也将遵守铀浓缩
司
基本安排(英国、德国和荷兰政府之间
《阿尔默洛条约》)。
En algunos se aplica un criterio prescriptivo, por el que se circunscriben rigurosamente las circunstancias en que podrá otorgarse a las empresas del grupo un trato que no sea el de personas jurídicas separadas, y se levanta dicho velo, o , dicho de otro modo, las circunstancias en que una empresa conexa puede ser responsable de las deudas de una empresa deudora también integrante del grupo.
一些法律采用规范式做法,对在哪些情况下可以将集团内司作为非独立
法律人格处理从而揭去集团
司
面纱作了严格
限制,也就是,对在哪些情况下一家相关
司可以对集团内一家无力偿债
司
债务负责作了严格限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
consorcio
BCD Group, Inc. vende licencias de explotación de la tecnología.
该集团向有意使用此种技术
许可。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团
编撰
相关文献。
La misma empresa tiene también una planta de DCB para PCB y COP en baja concentración, así como dos desorbedores térmicos para tratar sólidos contaminados.
该技术集团还营运一个等离子体电弧工艺处理工厂,主要处理低含量多氯联苯和持久性有机污染物并设有两个采用热解吸工艺处理固体污染物
处理器。
Para el futuro, a diferencia de Areva y LES, USEC tiene puesta sus esperanzas en una nueva tecnología que nunca se ha utilizado a escala comercial.
与法国阿雷瓦核电集团和路易斯安娜浓缩服务
不同,美国浓缩
今后将依靠从未进行过商业规模运行
一项新技术。
A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.
尽管有这种合作,但根据欧洲委员会明确要求,阿雷瓦核电集团
和铀浓缩
在浓缩铀市场中仍将是竞争者。
Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.
外,碱性催化分解工艺集团下属
工厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减少气体
中
挥发性有机物质
。
Comercialización: BCT Technologies tiene dos plantas de plasma en funcionamiento en Australia: una en Brisbane para PCB y COP; y otra en Melbourne para tratar CFC y halones.
等离子体电弧工艺技术集团在澳大利亚营运两个等离子体技术工厂:一个是设于布里斯班
、专门处理多氯联苯和各种持久性有机污染物
工厂;另一个是设于墨尔本
、专门处理氟氯化碳和哈龙
工厂。
En África, el conglomerado sudafricano Eskom obtuvo el contrato de operación de la empresa de distribución de energía de la República Unida de Tanzania y de la central eléctrica más grande de Zimbabwe.
在非洲境内,南非集团Eskom已经签订合同,经营坦桑尼亚供电
和津巴布韦
主要电站。
No dispondrá de nuevos fondos, a menos que un prestamista esté dispuesto a correr el riesgo de prestar dinero sin garantía o que el deudor lo pueda obtener de familiares o de consorcios de empresas.
将不会有新资金,除非
款人甘冒在无担保情况下
款
风险,或者除非可以从债务人
亲属或集团
等来源获得新
资金。
Los regímenes de la insolvencia resuelven éstas y otras cuestiones de distintas manera que pueden diferenciarse por la forma en que el régimen permite que se levante el “velo” de la responsabilidad limitada (veil of incorporation).
无力偿债法对这些和其他问题有不同处理,这些处理方式
区别在于法律在多大程度上允许将集团
面纱揭开。
Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.
重点在于保护技术一项新
“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电集团
合资中也将遵守铀浓缩
基本安
(英国、德国和荷兰政府之间
《阿尔默洛条约》)。
En algunos se aplica un criterio prescriptivo, por el que se circunscriben rigurosamente las circunstancias en que podrá otorgarse a las empresas del grupo un trato que no sea el de personas jurídicas separadas, y se levanta dicho velo, o , dicho de otro modo, las circunstancias en que una empresa conexa puede ser responsable de las deudas de una empresa deudora también integrante del grupo.
一些法律采用规范式做法,对在哪些情况下可以将集团内作为非独立
法律人格处理从而揭去集团
面纱作了严格
限制,也就是,对在哪些情况下一家相关
可以对集团内一家无力偿债
债务负责作了严格限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
consorcio
BCD Group, Inc. vende licencias de explotación de la tecnología.
司向有意使用此种技术的
司出售许可。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺司编撰的相关
。
La misma empresa tiene también una planta de DCB para PCB y COP en baja concentración, así como dos desorbedores térmicos para tratar sólidos contaminados.
技术
司还营运一个等离子体电弧工艺处理工厂,主要处理低含量多氯联苯和持久性有机污染物并设有两个采用热解吸工艺处理固体污染物的处理器。
Para el futuro, a diferencia de Areva y LES, USEC tiene puesta sus esperanzas en una nueva tecnología que nunca se ha utilizado a escala comercial.
与法国阿雷瓦核电司和路易斯安娜浓缩服务
司不同,美国浓缩
司今后将依靠从未进行过商业规模运行的一项新技术。
A pesar de esta empresa conjunta, Areva y Urenco seguirán siendo competidores en el mercado del uranio enriquecido, como lo ha pedido explícitamente la Comisión Europea.
尽管有这种合作,但根据欧洲委员会的明确要求,阿雷瓦核电司和铀浓缩
司在浓缩铀市场中仍将是竞争者。
Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.
外,碱性催化分解工艺司下属的工厂还配有活性碳阱,用于尽最大限度减少气体排放中的挥发性有机物质的排放。
Comercialización: BCT Technologies tiene dos plantas de plasma en funcionamiento en Australia: una en Brisbane para PCB y COP; y otra en Melbourne para tratar CFC y halones.
等离子体电弧工艺技术司在澳大利亚营运两个等离子体技术工厂:一个是设于布里斯班的、专门处理多氯联苯和各种持久性有机污染物的工厂;另一个是设于墨尔本的、专门处理氟氯化碳和哈龙的工厂。
En África, el conglomerado sudafricano Eskom obtuvo el contrato de operación de la empresa de distribución de energía de la República Unida de Tanzania y de la central eléctrica más grande de Zimbabwe.
在非洲境内,南非司Eskom已经签订合同,经营坦桑尼亚供电
司和津巴布韦的主要电站。
No dispondrá de nuevos fondos, a menos que un prestamista esté dispuesto a correr el riesgo de prestar dinero sin garantía o que el deudor lo pueda obtener de familiares o de consorcios de empresas.
将不会有新的资金,除非放款人甘冒在无担保情况下放款的风险,或者除非可以从债务人的亲属或司等来源获得新的资金。
Los regímenes de la insolvencia resuelven éstas y otras cuestiones de distintas manera que pueden diferenciarse por la forma en que el régimen permite que se levante el “velo” de la responsabilidad limitada (veil of incorporation).
无力偿债法对这些和其他问题有不同的处理,这些处理方式的区别在于法律在多大程度上允许将司的面纱揭开。
Mediante un nuevo acuerdo cuatripartito, centrado en la protección de la tecnología, se asegurará que las disposiciones básicas de Urenco (el Tratado de Almelo entre los Gobiernos de Gran Bretaña, Alemania y los Países Bajos) también se respeten en el proyecto conjunto con Areva en Francia.
重点在于保护技术的一项新的“四方协定”将确保在与法国阿雷瓦核电司的合资中也将遵守铀浓缩
司的基本安排(英国、德国和荷兰政府之间的《阿尔默洛条约》)。
En algunos se aplica un criterio prescriptivo, por el que se circunscriben rigurosamente las circunstancias en que podrá otorgarse a las empresas del grupo un trato que no sea el de personas jurídicas separadas, y se levanta dicho velo, o , dicho de otro modo, las circunstancias en que una empresa conexa puede ser responsable de las deudas de una empresa deudora también integrante del grupo.
一些法律采用规范式做法,对在哪些情况下可以将内的
司作为非独立的法律人格处理从而揭去
司的面纱作了严格的限制,也就是,对在哪些情况下一家相关
司可以对
内一家无力偿债
司的债务负责作了严格限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。