Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
我们要随时掌握现代科学技术发展的情况.
en cualquier momento; cuando sea; no importa cuándo
西 语 助 手Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
我们要随时掌握现代科学技术发展的情况.
En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.
我们随时随地都要用纪律来约束自己。
Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打字随时记录他的灵感。
La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧盟随时准备应邀提供协助。
Estamos en condiciones de debatir esas cuestiones.
我们随时准备讨论这些问题。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a contribuir a este fin.
我们将随时愿意对此作出贡献。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时变,无须事先通知。
La comunidad internacional está preparada para ayudarlos en esa empresa.
国际社会随时准备协助他们开展这一努力。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
移民官员随时注意可疑的人劳。
Armenia está dispuesta a contribuir a tal fin.
亚美尼亚随时准备为此作出贡献。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目的,牙买加随时准备尽它的一份力量。
Mi delegación está dispuesta a dar a conocer sus ideas sobre esas cuestiones.
我国代表团随时准备就这些问题表达其观点。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。
El Canadá está dispuesto a prestar ayuda de todas las maneras posibles.
加拿大随时准备任何可能的方式提供援助。
Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.
最后,历史随时准备根据本次会议的结果评价我们。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示这种货物后,得随时接受检查。
Hungría está dispuesta a cooperar estrechamente con el Organismo con miras a lograr ese objetivo.
匈牙利随时准备与原子能构通力合作实现这一目标。
Estamos dispuestos a asumir la parte de esa tarea que en justicia nos corresponde.
我们随时愿意承担我们在这一任务中应承担的责任。
Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.
肯尼亚和埃及的公司已经获得认可,随时可部署。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en cualquier momento; cuando sea; no importa cuándo
西 语 助 手Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
我们要随掌握现代科学技术发展的情况.
En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.
我们随随地都要用纪律来约束自己。
Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打字机以便随记录他的灵感。
La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧盟随准备应邀提供协助。
Estamos en condiciones de debatir esas cuestiones.
我们随准备讨论这些问题。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a contribuir a este fin.
我们将随对此作出贡献。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随,无须事先通知。
La comunidad internacional está preparada para ayudarlos en esa empresa.
国际社会随准备协助他们开展这一努力。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
移民官员随注
可疑的人进入帕劳。
Armenia está dispuesta a contribuir a tal fin.
亚美尼亚随准备为此作出贡献。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目的,牙买加随准备尽它的一份力量。
Mi delegación está dispuesta a dar a conocer sus ideas sobre esas cuestiones.
我国代表团随准备就这些问题表达其观点。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随都会成为恐怖主义的受害者。
El Canadá está dispuesto a prestar ayuda de todas las maneras posibles.
加拿大随准备以任何可能的方式提供援助。
Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.
最后,历史随准备根据本次会议的结果评价我们。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示这种货物后,得随接受检查。
Hungría está dispuesta a cooperar estrechamente con el Organismo con miras a lograr ese objetivo.
匈牙利随准备与原子能机构通力合作实现这一目标。
Estamos dispuestos a asumir la parte de esa tarea que en justicia nos corresponde.
我们随承担我们在这一任务中应承担的责任。
Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.
肯尼亚和埃及的公司已经获得认可,随可以部署。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en cualquier momento; cuando sea; no importa cuándo
西 语 助 手Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
我们要随时掌握现代科学技术发展的情况.
En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.
我们随时随地都要用纪律来约束自己。
Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
常常带着手提式打字机以便随时
的灵感。
La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧盟随时准备应邀提供协助。
Estamos en condiciones de debatir esas cuestiones.
我们随时准备讨论这些问题。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a contribuir a este fin.
我们将随时愿对此作出贡献。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准随时
变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准随时
变,无须事先通知。
La comunidad internacional está preparada para ayudarlos en esa empresa.
国际社会随时准备协助们开展这一努力。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
移民官员随时注的人进入帕劳。
Armenia está dispuesta a contribuir a tal fin.
亚美尼亚随时准备为此作出贡献。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目的,牙买加随时准备尽它的一份力量。
Mi delegación está dispuesta a dar a conocer sus ideas sobre esas cuestiones.
我国代表团随时准备就这些问题表达其观点。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。
El Canadá está dispuesto a prestar ayuda de todas las maneras posibles.
加拿大随时准备以任何能的方式提供援助。
Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.
最后,历史随时准备根据本次会议的结果评价我们。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示这种货物后,得随时接受检查。
Hungría está dispuesta a cooperar estrechamente con el Organismo con miras a lograr ese objetivo.
匈牙利随时准备与原子能机构通力合作实现这一目标。
Estamos dispuestos a asumir la parte de esa tarea que en justicia nos corresponde.
我们随时愿承担我们在这一任务中应承担的责任。
Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.
肯尼亚和埃及的公司已经获得认,随时
以部署。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en cualquier momento; cuando sea; no importa cuándo
西 语 助 手Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
我们要随时掌握现代科学技术发展的情况.
En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.
我们随时随地都要用纪律来约束自己。
Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打字机以便随时记录他的灵感。
La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧盟随时准备应邀提供协助。
Estamos en condiciones de debatir esas cuestiones.
我们随时准备讨论这些问题。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a contribuir a este fin.
我们将随时愿意对此作出贡献。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时变,无须事先通知。
La comunidad internacional está preparada para ayudarlos en esa empresa.
国际社会随时准备协助他们开展这一努力。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
移民官员随时注意可疑的人进入帕劳。
Armenia está dispuesta a contribuir a tal fin.
亚美尼亚随时准备为此作出贡献。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目的,牙买加随时准备尽它的一份力量。
Mi delegación está dispuesta a dar a conocer sus ideas sobre esas cuestiones.
我国代表团随时准备就这些问题表达其观。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
国家随时都会成为恐怖主义的受害者。
El Canadá está dispuesto a prestar ayuda de todas las maneras posibles.
加拿大随时准备以可能的方式提供援助。
Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.
最后,历史随时准备根据本次会议的结果评价我们。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示这种货物后,得随时接受检查。
Hungría está dispuesta a cooperar estrechamente con el Organismo con miras a lograr ese objetivo.
匈牙利随时准备与原子能机构通力合作实现这一目标。
Estamos dispuestos a asumir la parte de esa tarea que en justicia nos corresponde.
我们随时愿意承担我们在这一务中应承担的责
。
Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.
肯尼亚和埃及的公司已经获得认可,随时可以部署。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
en cualquier momento; cuando sea; no importa cuándo
西 语 助 手Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
我们要掌握现代科学技术发展的情况.
En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.
我们地都要用纪律来约束自己。
Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打字机以便记录他的
。
La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧盟准备应邀提供协助。
Estamos en condiciones de debatir esas cuestiones.
我们准备讨论这些问题。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a contribuir a este fin.
我们将愿意对此作出贡献。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可变,无须事先通知。
La comunidad internacional está preparada para ayudarlos en esa empresa.
国际社会准备协助他们开展这一努力。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
移民官注意可疑的人进入帕劳。
Armenia está dispuesta a contribuir a tal fin.
亚美尼亚准备为此作出贡献。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目的,牙买加准备尽它的一份力量。
Mi delegación está dispuesta a dar a conocer sus ideas sobre esas cuestiones.
我国代表团准备就这些问题表达其观点。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家都会成为恐怖主义的受害者。
El Canadá está dispuesto a prestar ayuda de todas las maneras posibles.
加拿大准备以任何可能的方式提供援助。
Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.
最后,历史准备根据本次会议的结果评价我们。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示这种货物后,得接受检查。
Hungría está dispuesta a cooperar estrechamente con el Organismo con miras a lograr ese objetivo.
匈牙利准备与原子能机构通力合作实现这一目标。
Estamos dispuestos a asumir la parte de esa tarea que en justicia nos corresponde.
我们愿意承担我们在这一任务中应承担的责任。
Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.
肯尼亚和埃及的公司已经获得认可,可以部署。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en cualquier momento; cuando sea; no importa cuándo
西 语 助 手Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
我们要随时掌握现代科学技术发展的情况.
En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.
我们随时随地都要用纪律来约束自己。
Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打字机以便随时记录他的灵感。
La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧盟随时准备应邀提供协助。
Estamos en condiciones de debatir esas cuestiones.
我们随时准备讨论这些问题。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a contribuir a este fin.
我们将随时愿意对此作出。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
标准可随时
变,无须事先通
。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
标准可随时
变,无须事先通
。
La comunidad internacional está preparada para ayudarlos en esa empresa.
国际社会随时准备协助他们开展这一努力。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
移民官员随时注意可疑的人进入帕劳。
Armenia está dispuesta a contribuir a tal fin.
亚美尼亚随时准备为此作出。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目的,牙买加随时准备尽它的一份力量。
Mi delegación está dispuesta a dar a conocer sus ideas sobre esas cuestiones.
我国代表团随时准备就这些问题表达其观点。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随时都会成为恐怖主义的受害者。
El Canadá está dispuesto a prestar ayuda de todas las maneras posibles.
加拿大随时准备以任何可能的方式提供援助。
Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.
最后,历史随时准备根据本次会议的结果评价我们。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示这种货物后,得随时接受检查。
Hungría está dispuesta a cooperar estrechamente con el Organismo con miras a lograr ese objetivo.
匈牙利随时准备与原子能机构通力合作实现这一目标。
Estamos dispuestos a asumir la parte de esa tarea que en justicia nos corresponde.
我们随时愿意承担我们在这一任务中应承担的责任。
Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.
肯尼亚和埃及的公司已经获得认可,随时可以部署。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en cualquier momento; cuando sea; no importa cuándo
西 语 助 手Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
我们随时掌握现代科学技术发展
情况.
En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.
我们随时随用纪律来约束自己。
Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打字机以便随时记录他灵感。
La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧盟随时准备应邀提供协助。
Estamos en condiciones de debatir esas cuestiones.
我们随时准备讨论这些问题。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a contribuir a este fin.
我们将随时愿意对此作出贡献。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时变,无须事先通知。
La comunidad internacional está preparada para ayudarlos en esa empresa.
国际社会随时准备协助他们开展这一努力。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
移民官员随时注意可疑人进入帕劳。
Armenia está dispuesta a contribuir a tal fin.
亚美尼亚随时准备为此作出贡献。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目,
加随时准备尽它
一份力量。
Mi delegación está dispuesta a dar a conocer sus ideas sobre esas cuestiones.
我国代表团随时准备就这些问题表达其观点。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随时会成为恐怖主义
受害者。
El Canadá está dispuesto a prestar ayuda de todas las maneras posibles.
加拿大随时准备以任何可能方式提供援助。
Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.
最后,历史随时准备根据本次会议结果评价我们。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示这种货物后,得随时接受检查。
Hungría está dispuesta a cooperar estrechamente con el Organismo con miras a lograr ese objetivo.
匈利随时准备与原子能机构通力合作实现这一目标。
Estamos dispuestos a asumir la parte de esa tarea que en justicia nos corresponde.
我们随时愿意承担我们在这一任务中应承担责任。
Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.
肯尼亚和埃及公司已经获得认可,随时可以部署。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en cualquier momento; cuando sea; no importa cuándo
西 语 助 手Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
我们要随时掌握现代科学技术发展的情况.
En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.
我们随时随地都要用纪束自己。
Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打字机以便随时记录他的灵感。
La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧盟随时准备应邀提供协助。
Estamos en condiciones de debatir esas cuestiones.
我们随时准备讨论这些问题。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a contribuir a este fin.
我们将随时愿意对此作出。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时变,无须事先通知。
La comunidad internacional está preparada para ayudarlos en esa empresa.
国际社会随时准备协助他们开展这一努力。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
移民官员随时注意可疑的人进入帕劳。
Armenia está dispuesta a contribuir a tal fin.
亚美尼亚随时准备此作出
。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
此目的,牙买加随时准备尽它的一份力量。
Mi delegación está dispuesta a dar a conocer sus ideas sobre esas cuestiones.
我国代表团随时准备就这些问题表达其观点。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家随时都会成恐怖主义的受害者。
El Canadá está dispuesto a prestar ayuda de todas las maneras posibles.
加拿大随时准备以任何可能的方式提供援助。
Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.
最后,历史随时准备根据本次会议的结果评价我们。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示这种货物后,得随时接受检查。
Hungría está dispuesta a cooperar estrechamente con el Organismo con miras a lograr ese objetivo.
匈牙利随时准备与原子能机构通力合作实现这一目标。
Estamos dispuestos a asumir la parte de esa tarea que en justicia nos corresponde.
我们随时愿意承担我们在这一任务中应承担的责任。
Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.
肯尼亚和埃及的公司已经获得认可,随时可以部署。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en cualquier momento; cuando sea; no importa cuándo
西 语 助 手Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
我们要掌握现代科学技术发展的情况.
En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.
我们地都要用纪律来约束自己。
Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.
他常常带着手提式打字机以便记录他的灵感。
La Unión Europea está dispuesta a prestar asistencia cuando le sea solicitada.
欧盟准备应邀提供协助。
Estamos en condiciones de debatir esas cuestiones.
我们准备讨论这些问题。
Por nuestra parte, estamos dispuestos a contribuir a este fin.
我们将愿意对此作出贡献。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可,
须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可,
须事先通知。
La comunidad internacional está preparada para ayudarlos en esa empresa.
国际社会准备协助他们开展这一努力。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
移民官员注意可疑的人进入帕劳。
Armenia está dispuesta a contribuir a tal fin.
亚美尼亚准备为此作出贡献。
A tal fin, Jamaica siempre está dispuesta a desempeñar el papel que le corresponde.
为此目的,牙买加准备尽它的一份力量。
Mi delegación está dispuesta a dar a conocer sus ideas sobre esas cuestiones.
我国代表团准备就这些问题表达其观点。
Cualquier país puede ser víctima del terrorismo en cualquier momento.
任何国家都会成为恐怖主义的受害者。
El Canadá está dispuesto a prestar ayuda de todas las maneras posibles.
加拿大准备以任何可能的方式提供援助。
Para concluir, la historia nos juzgará por el resultado de esta reunión.
最后,历史准备根据本次会议的结果评价我们。
Una vez presentados los bienes en la aduana, podrán ser examinados físicamente en cualquier momento.
在向海关出示这种货物后,得接受检查。
Hungría está dispuesta a cooperar estrechamente con el Organismo con miras a lograr ese objetivo.
匈牙利准备与原子能机构通力合作实现这一目标。
Estamos dispuestos a asumir la parte de esa tarea que en justicia nos corresponde.
我们愿意承担我们在这一任务中应承担的责任。
Se ha acreditado a compañías kenianas y egipcias, que están listas para enviar a personal.
肯尼亚和埃及的公司已经获得认可,可以部署。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。