西语助手
  • 关闭

随心所欲

添加到生词本

suí xīn suǒ yù

a su antojo; a sus anchas; a su albedrío; a su capricho

Está totalmente desconcertado en su forma de vida.

生活方式完全是随心所欲

Se debe acabar con las intenciones ocultas de índole política y las ideologías cambiantes para ejercer influencia coercitiva en los receptores, ya que sirven únicamente para castigar a los pobres.

必须停止为向受援国施加而奉行以政治为动议程和随心所欲思想意识;这些做法只会使穷人遭殃。

“Nosotros, los pueblos” —como dice la Carta— sufrimos un mundo unipolar, en el que una única superpotencia impone sus caprichos y sus egoístas intereses a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional.

今天,《宪章》所谓“我联合国人民”也不得不承一个单极世界,由一个单一超级大国随心所欲,把它自己私利强加与联合国和国际社会。

Un representante de la Secretaría observó que nunca antes se había revisado un plan de acción de eliminación acordado por una Reunión de las Partes en relación con una Parte que se encontraba en situación de incumplimiento y que, en caso de que se comenzara con esa práctica, se sentaría un precedente problemático, ya que se estaría sugiriendo que las Partes que tenían dificultades para retornar a una situación de cumplimiento podían simplemente revisar sus parámetros de referencia a su antojo.

秘书处代表说一个由方大会为一不遵守情方商定逐步淘汰行动计划从来没有修正过,如果现在开始这样做将会产生一个非常令人先例,这意味着面临返回遵状况困难方完全可以随心所欲地改变它们基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随心所欲 的西班牙语例句

用户正在搜索


zompopo, zona, zonación, zonal, zoncear, zoncera, zoncería, zonchiche, zonda, zongolica,

相似单词


随体, 随同, 随我来, 随乡入乡, 随想曲, 随心所欲, 随心所欲的, 随意, 随意的, 随意丢弃,
suí xīn suǒ yù

a su antojo; a sus anchas; a su albedrío; a su capricho

Está totalmente desconcertado en su forma de vida.

生活方式完全是随心所欲

Se debe acabar con las intenciones ocultas de índole política y las ideologías cambiantes para ejercer influencia coercitiva en los receptores, ya que sirven únicamente para castigar a los pobres.

必须停止为向受援国施加而奉行以政治为动机隐蔽议程和随心所欲思想意识;这些做法只会使穷人遭殃。

“Nosotros, los pueblos” —como dice la Carta— sufrimos un mundo unipolar, en el que una única superpotencia impone sus caprichos y sus egoístas intereses a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional.

今天,《宪章》所谓“我联合国人民”也不得不承单极世超级大国随心所欲,把它自己私利强加与联合国和国际社会。

Un representante de la Secretaría observó que nunca antes se había revisado un plan de acción de eliminación acordado por una Reunión de las Partes en relación con una Parte que se encontraba en situación de incumplimiento y que, en caso de que se comenzara con esa práctica, se sentaría un precedente problemático, ya que se estaría sugiriendo que las Partes que tenían dificultades para retornar a una situación de cumplimiento podían simplemente revisar sus parámetros de referencia a su antojo.

秘书处代表说缔约方大会为不遵守情事缔约方商定逐步淘汰行动计划从来没有修正过,如果现在开始这样做将会产生非常令人先例,这意味着面临返回遵约状况困难缔约方完全可以随心所欲地改变它们基准。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随心所欲 的西班牙语例句

用户正在搜索


zonzorrión, zoo, zoo-, zoobiología, zoobiótico, zoofagia, zoófago, zoofilia, zoófito, zoofitolito,

相似单词


随体, 随同, 随我来, 随乡入乡, 随想曲, 随心所欲, 随心所欲的, 随意, 随意的, 随意丢弃,
suí xīn suǒ yù

a su antojo; a sus anchas; a su albedrío; a su capricho

Está totalmente desconcertado en su forma de vida.

他的生活方式完全是随心所欲

Se debe acabar con las intenciones ocultas de índole política y las ideologías cambiantes para ejercer influencia coercitiva en los receptores, ya que sirven únicamente para castigar a los pobres.

必须停止为向施加而奉行以政治为机的隐蔽的议程和随心所欲的思想意识;这些做法只会使穷人遭殃。

“Nosotros, los pueblos” —como dice la Carta— sufrimos un mundo unipolar, en el que una única superpotencia impone sus caprichos y sus egoístas intereses a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional.

今天,《宪章》所谓“我联合人民”也不得不承一个单极世界的负,由一个单一超级大随心所欲,把它自己私利强加与联合际社会。

Un representante de la Secretaría observó que nunca antes se había revisado un plan de acción de eliminación acordado por una Reunión de las Partes en relación con una Parte que se encontraba en situación de incumplimiento y que, en caso de que se comenzara con esa práctica, se sentaría un precedente problemático, ya que se estaría sugiriendo que las Partes que tenían dificultades para retornar a una situación de cumplimiento podían simplemente revisar sus parámetros de referencia a su antojo.

秘书处的代表说一个由缔约方大会为一不遵守情事缔约方商定的逐步淘汰的行从来没有修正过,如果现在开始这样做将会产生一个非常令人忧的先例,这意味着面临返回遵约状况困难的缔约方完全可以随心所欲地改变它们的基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随心所欲 的西班牙语例句

用户正在搜索


zoografía, zoográfíco, zoógrafo, zoólatra, zoolatría, zoolitico, zoolito, zoología, zoológico, zoólogo,

相似单词


随体, 随同, 随我来, 随乡入乡, 随想曲, 随心所欲, 随心所欲的, 随意, 随意的, 随意丢弃,
suí xīn suǒ yù

a su antojo; a sus anchas; a su albedrío; a su capricho

Está totalmente desconcertado en su forma de vida.

他的生活方式完全是随心所欲

Se debe acabar con las intenciones ocultas de índole política y las ideologías cambiantes para ejercer influencia coercitiva en los receptores, ya que sirven únicamente para castigar a los pobres.

必须停止为向受援国施而奉行以政治为动机的隐蔽的议程和随心所欲的思想意识;这些做法只会使穷人遭殃。

“Nosotros, los pueblos” —como dice la Carta— sufrimos un mundo unipolar, en el que una única superpotencia impone sus caprichos y sus egoístas intereses a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional.

今天,《宪》所“我合国人民”也不得不承一个单极世界的负,由一个单一超级大国随心所欲,把它自己私利强合国和国际社会。

Un representante de la Secretaría observó que nunca antes se había revisado un plan de acción de eliminación acordado por una Reunión de las Partes en relación con una Parte que se encontraba en situación de incumplimiento y que, en caso de que se comenzara con esa práctica, se sentaría un precedente problemático, ya que se estaría sugiriendo que las Partes que tenían dificultades para retornar a una situación de cumplimiento podían simplemente revisar sus parámetros de referencia a su antojo.

秘书处的代表说一个由缔约方大会为一不遵守情事缔约方商定的逐步淘汰的行动计划从来没有修正过,如果现在开始这样做将会产生一个非常令人忧的先例,这意味着面临返回遵约状况困难的缔约方完全可以随心所欲地改变它们的基准。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随心所欲 的西班牙语例句

用户正在搜索


zoosporangio, zootaxia, zootecnia, zootécnico, zooterapéutico, zooterapia, zootomía, zootómico, zootropo, zopas,

相似单词


随体, 随同, 随我来, 随乡入乡, 随想曲, 随心所欲, 随心所欲的, 随意, 随意的, 随意丢弃,
suí xīn suǒ yù

a su antojo; a sus anchas; a su albedrío; a su capricho

Está totalmente desconcertado en su forma de vida.

他的生活方式完全是随心所欲

Se debe acabar con las intenciones ocultas de índole política y las ideologías cambiantes para ejercer influencia coercitiva en los receptores, ya que sirven únicamente para castigar a los pobres.

必须停止为向受援施加而奉行以政治为动机的隐蔽的议程和随心所欲的思想意识;这些做法只会使穷遭殃。

“Nosotros, los pueblos” —como dice la Carta— sufrimos un mundo unipolar, en el que una única superpotencia impone sus caprichos y sus egoístas intereses a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional.

今天,《宪章》所谓“我联合”也不得不承一个单极世界的负,由一个单一超级大随心所欲,把私利强加与联合际社会。

Un representante de la Secretaría observó que nunca antes se había revisado un plan de acción de eliminación acordado por una Reunión de las Partes en relación con una Parte que se encontraba en situación de incumplimiento y que, en caso de que se comenzara con esa práctica, se sentaría un precedente problemático, ya que se estaría sugiriendo que las Partes que tenían dificultades para retornar a una situación de cumplimiento podían simplemente revisar sus parámetros de referencia a su antojo.

秘书处的代表说一个由缔约方大会为一不遵守情事缔约方商定的逐步淘汰的行动计划从来没有修正过,如果现在开始这样做将会产生一个非常令忧的先例,这意味着面临返回遵约状况困难的缔约方完全可以随心所欲地改变们的基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随心所欲 的西班牙语例句

用户正在搜索


zoquetudo, zorcico, zorenco, zorito, zoroástrico, zoroastrismo, zorocho, zorollo, zorongo, zorra,

相似单词


随体, 随同, 随我来, 随乡入乡, 随想曲, 随心所欲, 随心所欲的, 随意, 随意的, 随意丢弃,

用户正在搜索


zorrón, zorrona, zorronglón, zorruela, zorruelo, zorrullo, zorruno, zorullo, zorzal, zorzala,

相似单词


随体, 随同, 随我来, 随乡入乡, 随想曲, 随心所欲, 随心所欲的, 随意, 随意的, 随意丢弃,

用户正在搜索


阿空加瓜山, 阿拉, 阿拉伯的, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯人, 阿拉伯语, 阿拉伯语言文学学者, 阿拉贡, 阿拉胡埃拉, 阿拉斯加,

相似单词


随体, 随同, 随我来, 随乡入乡, 随想曲, 随心所欲, 随心所欲的, 随意, 随意的, 随意丢弃,
suí xīn suǒ yù

a su antojo; a sus anchas; a su albedrío; a su capricho

Está totalmente desconcertado en su forma de vida.

他的式完全是随心所欲

Se debe acabar con las intenciones ocultas de índole política y las ideologías cambiantes para ejercer influencia coercitiva en los receptores, ya que sirven únicamente para castigar a los pobres.

必须停止为向受援国施加而奉行以政治为动机的隐蔽的议程和随心所欲的思想意识;这些法只会使穷人遭殃。

“Nosotros, los pueblos” —como dice la Carta— sufrimos un mundo unipolar, en el que una única superpotencia impone sus caprichos y sus egoístas intereses a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional.

今天,《宪章》所谓“我联合国人民”也不得不承一个单极世界的负,由一个单一超级大国随心所欲,把它自己私利强加与联合国和国际社会。

Un representante de la Secretaría observó que nunca antes se había revisado un plan de acción de eliminación acordado por una Reunión de las Partes en relación con una Parte que se encontraba en situación de incumplimiento y que, en caso de que se comenzara con esa práctica, se sentaría un precedente problemático, ya que se estaría sugiriendo que las Partes que tenían dificultades para retornar a una situación de cumplimiento podían simplemente revisar sus parámetros de referencia a su antojo.

秘书处的代表说一个由缔约大会为一不遵守情事缔约商定的逐步淘汰的行动计划从来没有修正过,如果现在开始这会产一个非常令人忧的先例,这意味着面临返回遵约状况困难的缔约完全可以随心所欲地改变它们的基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随心所欲 的西班牙语例句

用户正在搜索


阿片酊, 阿塞拜疆, 阿塞拜疆的, 阿塞拜疆人, 阿司匹林, 阿斯图里亚斯, 阿斯图里亚斯的, 阿斯图里亚斯人, 阿托品, 阿亚库乔,

相似单词


随体, 随同, 随我来, 随乡入乡, 随想曲, 随心所欲, 随心所欲的, 随意, 随意的, 随意丢弃,
suí xīn suǒ yù

a su antojo; a sus anchas; a su albedrío; a su capricho

Está totalmente desconcertado en su forma de vida.

生活式完全是随心所欲

Se debe acabar con las intenciones ocultas de índole política y las ideologías cambiantes para ejercer influencia coercitiva en los receptores, ya que sirven únicamente para castigar a los pobres.

必须停止为向受援国施加而奉行以政治为隐蔽议程和随心所欲思想意识;这些做法只会使穷人遭殃。

“Nosotros, los pueblos” —como dice la Carta— sufrimos un mundo unipolar, en el que una única superpotencia impone sus caprichos y sus egoístas intereses a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional.

今天,《宪章》所谓“我联合国人民”也不得不承一个单极世界,由一个单一超级大国随心所欲,把它自己私利强加与联合国和国际社会。

Un representante de la Secretaría observó que nunca antes se había revisado un plan de acción de eliminación acordado por una Reunión de las Partes en relación con una Parte que se encontraba en situación de incumplimiento y que, en caso de que se comenzara con esa práctica, se sentaría un precedente problemático, ya que se estaría sugiriendo que las Partes que tenían dificultades para retornar a una situación de cumplimiento podían simplemente revisar sus parámetros de referencia a su antojo.

秘书处代表说一个由大会为一不遵守情事商定逐步淘汰计划从来没有修正过,如果现在开始这样做将会产生一个非常令人先例,这意味着面临返回遵状况困难完全可以随心所欲地改变它们基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随心所欲 的西班牙语例句

用户正在搜索


啊⁴, 嗄吱嘎吱响, , 哎!, 哎呀, 哎哟, , 哀兵必胜, 哀愁, 哀辞,

相似单词


随体, 随同, 随我来, 随乡入乡, 随想曲, 随心所欲, 随心所欲的, 随意, 随意的, 随意丢弃,
suí xīn suǒ yù

a su antojo; a sus anchas; a su albedrío; a su capricho

Está totalmente desconcertado en su forma de vida.

他的生活方式完全是所欲

Se debe acabar con las intenciones ocultas de índole política y las ideologías cambiantes para ejercer influencia coercitiva en los receptores, ya que sirven únicamente para castigar a los pobres.

必须停止为向受援施加而奉行以政治为动机的隐蔽的议程和所欲的思想意识;这些做法只会使穷人遭殃。

“Nosotros, los pueblos” —como dice la Carta— sufrimos un mundo unipolar, en el que una única superpotencia impone sus caprichos y sus egoístas intereses a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional.

今天,《宪章》所谓“我联合人民”也一个单极世界的负,由一个单一超级大所欲,把它自己私利强加与联合际社会。

Un representante de la Secretaría observó que nunca antes se había revisado un plan de acción de eliminación acordado por una Reunión de las Partes en relación con una Parte que se encontraba en situación de incumplimiento y que, en caso de que se comenzara con esa práctica, se sentaría un precedente problemático, ya que se estaría sugiriendo que las Partes que tenían dificultades para retornar a una situación de cumplimiento podían simplemente revisar sus parámetros de referencia a su antojo.

秘书处的代表说一个由缔约方大会为一遵守情事缔约方商定的逐步淘汰的行动计划从来没有修正过,如果现在开始这样做将会产生一个非常令人忧的先例,这意味着面临返回遵约状况困难的缔约方完全可以所欲地改变它们的基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随心所欲 的西班牙语例句

用户正在搜索


哀求, 哀伤, 哀伤的, 哀思, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀怨, , 埃及,

相似单词


随体, 随同, 随我来, 随乡入乡, 随想曲, 随心所欲, 随心所欲的, 随意, 随意的, 随意丢弃,
suí xīn suǒ yù

a su antojo; a sus anchas; a su albedrío; a su capricho

Está totalmente desconcertado en su forma de vida.

活方式完全是随心所欲

Se debe acabar con las intenciones ocultas de índole política y las ideologías cambiantes para ejercer influencia coercitiva en los receptores, ya que sirven únicamente para castigar a los pobres.

必须停止为向受援国施加而奉行以政治为动机隐蔽议程和随心所欲思想意识;这些做法只使穷人遭殃。

“Nosotros, los pueblos” —como dice la Carta— sufrimos un mundo unipolar, en el que una única superpotencia impone sus caprichos y sus egoístas intereses a las Naciones Unidas y a la comunidad internacional.

今天,《宪章》所谓“我联合国人民”也不得不承一个单极世界,由一个单一超级大国随心所欲,把它自己私利强加与联合国和国际社

Un representante de la Secretaría observó que nunca antes se había revisado un plan de acción de eliminación acordado por una Reunión de las Partes en relación con una Parte que se encontraba en situación de incumplimiento y que, en caso de que se comenzara con esa práctica, se sentaría un precedente problemático, ya que se estaría sugiriendo que las Partes que tenían dificultades para retornar a una situación de cumplimiento podían simplemente revisar sus parámetros de referencia a su antojo.

秘书处代表说一个由缔约方大为一不遵守情事缔约方商定逐步淘汰行动计划从来没有修正过,如果现在开始这样做将一个非常令人先例,这意味着面临返回遵约状况困难缔约方完全可以随心所欲地改变它们基准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 随心所欲 的西班牙语例句

用户正在搜索


唉声叹气, 挨打, 挨饿, 挨个儿, 挨家挨户, 挨近, 挨批评, 挨整, 挨揍, ,

相似单词


随体, 随同, 随我来, 随乡入乡, 随想曲, 随心所欲, 随心所欲的, 随意, 随意的, 随意丢弃,