西语助手
  • 关闭

限制的

添加到生词本

限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了个计划来限制中间人获利

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余制裁和无形限制

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

随后放松了对对外直接投资限制

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件限制利用令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财限制国家内如何为社会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会代表性、效率和合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也限制否决权使用。

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动意图并不能也不会最后解决问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何形式限制

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序限制

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件限制

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制时间长不能被视为过或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样限制

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月和6月取消了对5个人限制

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配限制工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

《条约》对空间军事活动作出重要限制

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受到严格限制,并且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


最高, 最高层, 最高处, 最高的, 最高灯楼座, 最高点, 最高法院, 最高法院院长, 最高负责人, 最高纲领,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,
限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来间人获利额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余裁和无形

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随放松了对对外直接投资

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件利用令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应公约空间适用围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍受害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政国家内如何为社发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

了安理代表性、效率和合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡否决权使用。

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

其活动意图并不能也不解决问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何形式

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有,并须受其他特别程序

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机方面受到同样

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月和6月取消了对5个人

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配工作人员人数将增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受到严格,并且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


最高速度, 最高统帅, 最高限额, 最高音, 最高音弦, 最高职位, 最好, 最好成绩, 最好的, 最好的办法,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,
限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余制裁和无形限制

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件限制利用令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该时间限制问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会代表性、效率和法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

也一贯提倡限制否决权使用。

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动意图并不能也不会最后解决问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何形式限制

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序限制

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

出口产品不应受到不现实原产地规则条件限制

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女征聘机会方面受到限制

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

5月和6月取消了对5个人限制

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配限制工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要限制

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受到严格限制,并且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


最后完成, 最后一名, 最后一排, 最后挣扎, 最後, 最坏的, 最惠国, 最激烈的时刻, 最佳, 最佳的,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,
限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

清除残余制裁和无形限制

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

政府随后放松了对对外直接投资限制

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件限制利用令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此限制公约空间适用围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会代表性、效率和合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡限制否决权使用。

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动并不能也不会最后解决问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何形式限制

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序限制

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不受到不现实原产地规则条件限制

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制时间长不能被视为过或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样限制

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月和6月取消了对5个人限制

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配限制工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要限制

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受到严格限制,并且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


最年轻的, 最年长的, 最起码的, 最轻量级, 最上层, 最少的, 最为积极, 最喜爱的东西, 最下层的, 最先成熟的果实,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,
限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来中间人获利额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余裁和无形

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件利用令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应公约空间适用围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在到严重财政国家内如何为社会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

了安理会代表性、效率和合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡否决权使用。

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

其活动意图并不能也不会最后解决

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有到任何形式

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须其他特别程序

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应到不现实原产地规则条件

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面到同样

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月和6月取消了对5个人

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,地域分配工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然到严格,并且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯葳匿处, 罪该万死, 罪过,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,
限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余限制

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件限制利用令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会代表性、效率合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡限制否决权用。

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动意图并不能也不会最后解决问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何形式限制

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序限制

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件限制

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样限制

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月6月取消了对5个人限制

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配限制工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要限制

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受到严格限制,并且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


罪证, 罪状, , 醉的, 醉鬼, 醉汉, 醉酒的, 醉酒者, 醉生梦死, 醉态,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,
限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来中间人获利额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余裁和无形

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件利用令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应公约空间适用围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍受害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政国家内如会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

了安理会代表性、效率和合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡否决权使用。

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

其活动意图并不能也不会最后解决问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任形式

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有,并须受其他特别程序

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

时间长度不能被视过度或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月和6月取消了对5个人

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受到严格,并且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


尊夫人, 尊府, 尊贵, 尊贵的, 尊敬, 尊敬的, 尊师爱生, 尊姓大名, 尊严, 尊长,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,
限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来中间人获额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余裁和无形

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件用令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应公约空间适用围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍受害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政国家为社会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

了安理会代表性、效率和合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡否决权使用。

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

其活动意图并不能也不会最后解决问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任形式

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月和6月取消了对5个人

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受到严格,并且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


遵命, 遵守, 遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,
限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余制裁和无限制

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件限制利用令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会代表性、效率和合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡限制否决权使用。

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动意图并不能也不会最后解决问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何限制

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序限制

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件限制

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样限制

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月和6月取消了对5个人限制

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配限制工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要限制

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受到严格限制,并且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


昨儿, 昨天, 昨晚, , 左边, 左边的, 左边锋, 左不过, 左侧的, 左道旁门,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,