Al mismo tiempo, desea hacerse eco del mensaje de prudencia expresado por el representante de Serbia y Montenegro.
同时,他附和塞尔维亚和黑山代表提出的警告。
hacer eco
Al mismo tiempo, desea hacerse eco del mensaje de prudencia expresado por el representante de Serbia y Montenegro.
同时,他附和塞尔维亚和黑山代表提出的警告。
Algunos participantes se hicieron eco de la declaración del Secretario General y compartieron su opinión de que era posible superar la pobreza generalizada.
一些与会者附和秘书长的发言,赞同普遍存在的贫穷是可的。
El Sr. AKIL (Pakistán) dice que no le agrada la fijación de un plazo, pero que se unirá al consenso, si es necesario.
AKIL先生(巴基斯坦)说,他不喜列入一个截止期,但如有必
,
附和协商一致。
Haciéndose eco de esa misma opinión, otro orador indicó que lo que hacía de una biblioteca una experiencia viva era la presencia de productos impresos, incluidos libros, diarios y otras publicaciones.
另一位发言者附和这一看法,指出,图书馆的活力在于印刷品,包括书籍、报纸和其他出版物。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
hacer eco
Al mismo tiempo, desea hacerse eco del mensaje de prudencia expresado por el representante de Serbia y Montenegro.
同时,他附塞尔维亚
代表提出的警告。
Algunos participantes se hicieron eco de la declaración del Secretario General y compartieron su opinión de que era posible superar la pobreza generalizada.
一些与会者附秘
长的发言,赞同普遍存在的贫穷是可以战胜的。
El Sr. AKIL (Pakistán) dice que no le agrada la fijación de un plazo, pero que se unirá al consenso, si es necesario.
AKIL先生(巴基斯坦)说,他不喜列入一个截止期,但如有必要,愿意附
协商一致。
Haciéndose eco de esa misma opinión, otro orador indicó que lo que hacía de una biblioteca una experiencia viva era la presencia de productos impresos, incluidos libros, diarios y otras publicaciones.
另一位发言者附这一看法,指出,图
馆的活力在于印刷品,
籍、报纸
其他出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
hacer eco
Al mismo tiempo, desea hacerse eco del mensaje de prudencia expresado por el representante de Serbia y Montenegro.
同时,他塞尔维亚
黑山代表提
的警告。
Algunos participantes se hicieron eco de la declaración del Secretario General y compartieron su opinión de que era posible superar la pobreza generalizada.
一些与会秘书长的发言,赞同普遍存在的贫穷是可以战胜的。
El Sr. AKIL (Pakistán) dice que no le agrada la fijación de un plazo, pero que se unirá al consenso, si es necesario.
AKIL先生(巴基斯坦)说,他不喜列入一个截止期,但如有必要,愿意
协商一致。
Haciéndose eco de esa misma opinión, otro orador indicó que lo que hacía de una biblioteca una experiencia viva era la presencia de productos impresos, incluidos libros, diarios y otras publicaciones.
另一位发言这一看法,
,图书馆的活力在于印刷品,包括书籍、报纸
其他
版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们
正。
hacer eco
Al mismo tiempo, desea hacerse eco del mensaje de prudencia expresado por el representante de Serbia y Montenegro.
同时,他塞尔维亚
黑山代表提出
警告。
Algunos participantes se hicieron eco de la declaración del Secretario General y compartieron su opinión de que era posible superar la pobreza generalizada.
一些与会秘书长
,赞同普遍存在
贫穷是可以战胜
。
El Sr. AKIL (Pakistán) dice que no le agrada la fijación de un plazo, pero que se unirá al consenso, si es necesario.
AKIL先生(巴基斯坦)说,他不喜列入一个截止期,但如有必要,愿意
协商一致。
Haciéndose eco de esa misma opinión, otro orador indicó que lo que hacía de una biblioteca una experiencia viva era la presencia de productos impresos, incluidos libros, diarios y otras publicaciones.
另一位这一看法,指出,图书馆
活力在于印刷品,包括书籍、报纸
其他出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,
迎向我们指正。
hacer eco
Al mismo tiempo, desea hacerse eco del mensaje de prudencia expresado por el representante de Serbia y Montenegro.
同时,他附和塞尔维亚和黑山代表提出警告。
Algunos participantes se hicieron eco de la declaración del Secretario General y compartieron su opinión de que era posible superar la pobreza generalizada.
些与会者附和秘书长
发言,赞同普遍存
穷是可以战胜
。
El Sr. AKIL (Pakistán) dice que no le agrada la fijación de un plazo, pero que se unirá al consenso, si es necesario.
AKIL先生(巴基斯坦)说,他不喜列入
个截止期,但如有必要,愿意附和协
。
Haciéndose eco de esa misma opinión, otro orador indicó que lo que hacía de una biblioteca una experiencia viva era la presencia de productos impresos, incluidos libros, diarios y otras publicaciones.
另位发言者附和这
看法,指出,图书馆
活力
于印刷品,包括书籍、报纸和其他出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。
hacer eco
Al mismo tiempo, desea hacerse eco del mensaje de prudencia expresado por el representante de Serbia y Montenegro.
同时,他附塞尔维亚
代表提出的警告。
Algunos participantes se hicieron eco de la declaración del Secretario General y compartieron su opinión de que era posible superar la pobreza generalizada.
一些与会者附秘
长的发言,赞同普遍存在的贫穷是可以战胜的。
El Sr. AKIL (Pakistán) dice que no le agrada la fijación de un plazo, pero que se unirá al consenso, si es necesario.
AKIL先生(巴基斯坦)说,他不喜列入一个截止期,但如有必要,愿意附
协商一致。
Haciéndose eco de esa misma opinión, otro orador indicó que lo que hacía de una biblioteca una experiencia viva era la presencia de productos impresos, incluidos libros, diarios y otras publicaciones.
另一位发言者附这一看法,指出,图
馆的活力在于印刷品,
籍、报纸
其他出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
hacer eco
Al mismo tiempo, desea hacerse eco del mensaje de prudencia expresado por el representante de Serbia y Montenegro.
同时,他附和塞尔维亚和黑山代表提出的警告。
Algunos participantes se hicieron eco de la declaración del Secretario General y compartieron su opinión de que era posible superar la pobreza generalizada.
一些与会者附和秘书长的发言,赞同普遍存在的贫穷是可战胜的。
El Sr. AKIL (Pakistán) dice que no le agrada la fijación de un plazo, pero que se unirá al consenso, si es necesario.
AKIL先生(巴基斯坦)说,他不喜列入一个截止期,但如有必要,愿意附和协商一致。
Haciéndose eco de esa misma opinión, otro orador indicó que lo que hacía de una biblioteca una experiencia viva era la presencia de productos impresos, incluidos libros, diarios y otras publicaciones.
另一位发言者附和这一看法,指出,图书馆的活力在于印刷品,包括书籍、报纸和其他出版物。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
hacer eco
Al mismo tiempo, desea hacerse eco del mensaje de prudencia expresado por el representante de Serbia y Montenegro.
同时,他附和塞尔维亚和黑山代表警告。
Algunos participantes se hicieron eco de la declaración del Secretario General y compartieron su opinión de que era posible superar la pobreza generalizada.
一些与会者附和秘书长发言,赞同普遍存
贫穷是可以战胜
。
El Sr. AKIL (Pakistán) dice que no le agrada la fijación de un plazo, pero que se unirá al consenso, si es necesario.
AKIL先生(巴基斯坦)说,他不喜列入一个截止期,但如有必要,愿意附和协商一致。
Haciéndose eco de esa misma opinión, otro orador indicó que lo que hacía de una biblioteca una experiencia viva era la presencia de productos impresos, incluidos libros, diarios y otras publicaciones.
另一位发言者附和这一看法,指,图书馆
活力
刷品,包括书籍、报纸和其他
版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
迎向我们指正。
hacer eco
Al mismo tiempo, desea hacerse eco del mensaje de prudencia expresado por el representante de Serbia y Montenegro.
同时,他附和塞尔维亚和黑山代表提出的警告。
Algunos participantes se hicieron eco de la declaración del Secretario General y compartieron su opinión de que era posible superar la pobreza generalizada.
一些与会者附和秘书长的发言,赞同普遍存在的贫穷是可以战胜的。
El Sr. AKIL (Pakistán) dice que no le agrada la fijación de un plazo, pero que se unirá al consenso, si es necesario.
AKIL先生(巴基斯坦)说,他一个截止期,但如有必要,愿意附和协商一致。
Haciéndose eco de esa misma opinión, otro orador indicó que lo que hacía de una biblioteca una experiencia viva era la presencia de productos impresos, incluidos libros, diarios y otras publicaciones.
另一位发言者附和这一看法,指出,图书馆的活力在于印刷品,包括书籍、报纸和其他出版物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。