西语助手
  • 关闭

阿尔卑斯山

添加到生词本

ā ěr bēi sī shān

los Alpes

西 语 助 手

En respuesta a esta petición, la Oficina promovió una asociación de colaboración entre los Alpes y los Cárpatos.

该办事处针对此项请求,倡导结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山约》以及单一的缔约方所提供的支助应予继续和加强。

La Red Alpina de Espacios Protegidos ha participado en una asociación de colaboración con los administradores de los espacios protegidos de los vecinos Cárpatos.

阿尔卑斯山保护区网络同临近的喀尔巴阡山保护区的山地管理者结成伙伴关系。

La Convención Alpina, con su enfoque integrador que abarca aspectos ecológicos, económicos y sociales, ha sido precursora de otras regiones de montaña y convenios pertinentes.

阿尔卑斯山约》采取综合性办法,包容生态、经济和社会方面,成为其他山区和约的先行者。

Los ecosistemas alpinos, donde se concentra la mayor diversidad de plantas del mundo, se ven sometidos a una presión cada vez mayor debido al cambio climático.

阿尔卑斯山的生态系统具有世界上最大的植物多样性,现正日益受到气候变化的压力。

La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.

奥地利、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意大利、摩纳哥、斯洛文尼亚和欧洲共同体之间的跨界山岳作是由《阿尔卑斯山约》规定的,这是包含如此广袤地域的第一份国际约。

El acto fue patrocinado por el Fondo Mundial para la Naturaleza y el PNUMA, en colaboración con la Academia Europea de Bozen, el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes y otros importantes asociados.

该活动是由世界野生动植物基金会和环境规同博岑的欧洲研究院、国际阿尔卑斯山研究科学委员会、保护阿尔卑斯山国际委员会和其他重要的伙伴举办的。

La Iniciativa mundial de investigación e información sobre el medio ambiente alpino se encarga de la creación y mantenimiento de una red mundial de observación a largo plazo de entornos alpinos, a fin de registrar los cambios que se produzcan en la diversidad biológica y el hábitat y evaluar los riesgos.

阿尔卑斯山环境全球信息研究倡议正在设立并维持世界性的阿尔卑斯山环境长期观察网,对生物多样性和生境的变化加以记录并评估风险。

Las tres redes que hacen referencia específicamente a la Convención Alpina, es decir, la Red Alpina de Espacios Protegidos, la red Alianza en los Alpes de autoridades locales y el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, han realizado una importante contribución en lo que respecta a la aplicación de la Convención.

具体遵照《阿尔卑斯山约》的三个网络,即阿尔卑斯山保护区网络、阿尔卑斯山联盟的地方当局网络以及国际阿尔卑斯山研究科学委员会,又对实施工作作出重大贡献。

El objetivo de la Convención es velar por un desarrollo integral y sostenible de los Alpes, concepto fundamental que impregna el marco de la Convención y los protocolos temáticos, como la planificación espacial, la agricultura de montaña, la conservación de la naturaleza y el paisaje, los bosques de montaña, el turismo, la protección del suelo, la energía y el transporte.

约》努力确保阿尔卑斯山的可持续综合发展,这项基本概念贯穿此项框架约和各主题议定书,如空间规、山地农作、保护自然和地貌景观、山林、旅游业、土壤保护、能源和运输。

La conferencia, titulada “Los Alpes de la próxima generación, del pronóstico a la acción”, celebrada en Kranjska Gora (Eslovenia) del 22 al 25 de septiembre de 2004, y organizada conjuntamente por cuatro organizaciones alpinas (el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes, la Alianza de redes de municipios de los Alpes y la Red Alpina de Espacios Protegidos), tenía por fin dar respuesta a la pregunta: “¿Cómo y en qué estado heredarán los Alpes nuestros hijos?”.

留给子孙后代的阿尔卑斯山会是什么样子的?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔卑斯山 的西班牙语例句

用户正在搜索


jalea, jaleador, jalear, jaleco, jaleo, jalera, jaletina, jalifa, jalifano, jalifato,

相似单词


阿的平, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔巴尼亚人, 阿尔巴尼亚语, 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山那边的, 阿尔茨海默病, 阿尔法,
ā ěr bēi sī shān

los Alpes

西 语 助 手

En respuesta a esta petición, la Oficina promovió una asociación de colaboración entre los Alpes y los Cárpatos.

该办事处针对此项请求,倡导结成尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《尔卑斯山约》以及单一的缔约方所提供的支助应予继续和加强。

La Red Alpina de Espacios Protegidos ha participado en una asociación de colaboración con los administradores de los espacios protegidos de los vecinos Cárpatos.

尔卑斯山保护区网络同临近的喀尔巴阡山保护区的山地管理结成伙伴关系。

La Convención Alpina, con su enfoque integrador que abarca aspectos ecológicos, económicos y sociales, ha sido precursora de otras regiones de montaña y convenios pertinentes.

尔卑斯山约》采取综合性办法,包容生态、经济和社会方面,成山区和约的先

Los ecosistemas alpinos, donde se concentra la mayor diversidad de plantas del mundo, se ven sometidos a una presión cada vez mayor debido al cambio climático.

尔卑斯山的生态系统具有世界上最大的植物多样性,现正日益受到气候变化的压力。

La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.

奥地利、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意大利、摩纳哥、斯洛文尼亚和欧洲共同体之间的跨界山岳协作是由《尔卑斯山约》规定的,这是包含如此广袤地域的第一份国际约。

El acto fue patrocinado por el Fondo Mundial para la Naturaleza y el PNUMA, en colaboración con la Academia Europea de Bozen, el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes y otros importantes asociados.

该活动是由世界野生动植物基金会和环境规划署、协同博岑的欧洲研究院、国际尔卑斯山研究科学委员会、保护尔卑斯山国际委员会和重要的伙伴举办的。

La Iniciativa mundial de investigación e información sobre el medio ambiente alpino se encarga de la creación y mantenimiento de una red mundial de observación a largo plazo de entornos alpinos, a fin de registrar los cambios que se produzcan en la diversidad biológica y el hábitat y evaluar los riesgos.

尔卑斯山环境全球信息研究倡议正在设立并维持世界性的尔卑斯山环境长期观察网,对生物多样性和生境的变化加以记录并评估风险。

Las tres redes que hacen referencia específicamente a la Convención Alpina, es decir, la Red Alpina de Espacios Protegidos, la red Alianza en los Alpes de autoridades locales y el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, han realizado una importante contribución en lo que respecta a la aplicación de la Convención.

具体遵照《尔卑斯山约》的三个网络,即尔卑斯山保护区网络、尔卑斯山联盟的地方当局网络以及国际尔卑斯山研究科学委员会,又对实施工作作出重大贡献。

El objetivo de la Convención es velar por un desarrollo integral y sostenible de los Alpes, concepto fundamental que impregna el marco de la Convención y los protocolos temáticos, como la planificación espacial, la agricultura de montaña, la conservación de la naturaleza y el paisaje, los bosques de montaña, el turismo, la protección del suelo, la energía y el transporte.

约》努力确保尔卑斯山的可持续综合发展,这项基本概念贯穿此项框架约和各主题议定书,如空间规划、山地农作、保护自然和地貌景观、山林、旅游业、土壤保护、能源和运输。

La conferencia, titulada “Los Alpes de la próxima generación, del pronóstico a la acción”, celebrada en Kranjska Gora (Eslovenia) del 22 al 25 de septiembre de 2004, y organizada conjuntamente por cuatro organizaciones alpinas (el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes, la Alianza de redes de municipios de los Alpes y la Red Alpina de Espacios Protegidos), tenía por fin dar respuesta a la pregunta: “¿Cómo y en qué estado heredarán los Alpes nuestros hijos?”.

留给子孙后代的尔卑斯山会是什么样子的?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔卑斯山 的西班牙语例句

用户正在搜索


jaloque, jama, jamaica, jamaicano, jamán, jamancia, jamar, jamás, jamba, jambado,

相似单词


阿的平, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔巴尼亚人, 阿尔巴尼亚语, 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山那边的, 阿尔茨海默病, 阿尔法,
ā ěr bēi sī shān

los Alpes

西 语 助 手

En respuesta a esta petición, la Oficina promovió una asociación de colaboración entre los Alpes y los Cárpatos.

该办事处针对此项请求,倡导结成阿尔卑-喀尔巴阡伙伴关系。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑约》以及单一的缔约方所提供的支助应予继续和加强。

La Red Alpina de Espacios Protegidos ha participado en una asociación de colaboración con los administradores de los espacios protegidos de los vecinos Cárpatos.

阿尔卑区网络同临近的喀尔巴阡区的地管理者结成伙伴关系。

La Convención Alpina, con su enfoque integrador que abarca aspectos ecológicos, económicos y sociales, ha sido precursora de otras regiones de montaña y convenios pertinentes.

阿尔卑约》采取综合性办法,包容生态、经济和社会方面,成为其他区和约的先行者。

Los ecosistemas alpinos, donde se concentra la mayor diversidad de plantas del mundo, se ven sometidos a una presión cada vez mayor debido al cambio climático.

阿尔卑的生态系统具有世界上最大的植物多样性,现正日益受到气候变化的压力。

La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.

奥地利、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意大利、摩洛文尼亚和欧洲共同体之间的跨界岳协作是由《阿尔卑约》规定的,这是包含如此广袤地域的第一份国际约。

El acto fue patrocinado por el Fondo Mundial para la Naturaleza y el PNUMA, en colaboración con la Academia Europea de Bozen, el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes y otros importantes asociados.

该活动是由世界野生动植物基金会和环境规划署、协同博岑的欧洲研究院、国际阿尔卑研究科学委员会、阿尔卑国际委员会和其他重要的伙伴举办的。

La Iniciativa mundial de investigación e información sobre el medio ambiente alpino se encarga de la creación y mantenimiento de una red mundial de observación a largo plazo de entornos alpinos, a fin de registrar los cambios que se produzcan en la diversidad biológica y el hábitat y evaluar los riesgos.

阿尔卑环境全球信息研究倡议正在设立并维持世界性的阿尔卑环境长期观察网,对生物多样性和生境的变化加以记录并评估风险。

Las tres redes que hacen referencia específicamente a la Convención Alpina, es decir, la Red Alpina de Espacios Protegidos, la red Alianza en los Alpes de autoridades locales y el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, han realizado una importante contribución en lo que respecta a la aplicación de la Convención.

具体遵照《阿尔卑约》的三个网络,即阿尔卑区网络、阿尔卑联盟的地方当局网络以及国际阿尔卑研究科学委员会,又对实施工作作出重大贡献。

El objetivo de la Convención es velar por un desarrollo integral y sostenible de los Alpes, concepto fundamental que impregna el marco de la Convención y los protocolos temáticos, como la planificación espacial, la agricultura de montaña, la conservación de la naturaleza y el paisaje, los bosques de montaña, el turismo, la protección del suelo, la energía y el transporte.

约》努力确阿尔卑的可持续综合发展,这项基本概念贯穿此项框架约和各主题议定书,如空间规划、地农作、自然和地貌景观、林、旅游业、土壤、能源和运输。

La conferencia, titulada “Los Alpes de la próxima generación, del pronóstico a la acción”, celebrada en Kranjska Gora (Eslovenia) del 22 al 25 de septiembre de 2004, y organizada conjuntamente por cuatro organizaciones alpinas (el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes, la Alianza de redes de municipios de los Alpes y la Red Alpina de Espacios Protegidos), tenía por fin dar respuesta a la pregunta: “¿Cómo y en qué estado heredarán los Alpes nuestros hijos?”.

留给子孙后代的阿尔卑会是什么样子的?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔卑斯山 的西班牙语例句

用户正在搜索


jamete, jamiche, jámila, jamo, jamón, jamona, jamoncillo, jampa, jamparo, jampirunco,

相似单词


阿的平, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔巴尼亚人, 阿尔巴尼亚语, 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山那边的, 阿尔茨海默病, 阿尔法,
ā ěr bēi sī shān

los Alpes

西 语 助 手

En respuesta a esta petición, la Oficina promovió una asociación de colaboración entre los Alpes y los Cárpatos.

办事处针对此项请求,倡导结成斯山-喀巴阡山伙伴关系。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《斯山》以及单一的缔方所提供的支助应予继续和加强。

La Red Alpina de Espacios Protegidos ha participado en una asociación de colaboración con los administradores de los espacios protegidos de los vecinos Cárpatos.

斯山保护区网络同临近的喀巴阡山保护区的山地管理者结成伙伴关系。

La Convención Alpina, con su enfoque integrador que abarca aspectos ecológicos, económicos y sociales, ha sido precursora de otras regiones de montaña y convenios pertinentes.

斯山》采取综合性办法,包容生态、经济和社会方面,成为其他山区和的先行者。

Los ecosistemas alpinos, donde se concentra la mayor diversidad de plantas del mundo, se ven sometidos a una presión cada vez mayor debido al cambio climático.

斯山的生态系统具有世界上最大的植物多样性,现正日益受到气候变化的压力。

La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.

奥地利、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意大利、摩纳哥、斯洛文尼亚和欧洲共同体之间的跨界山岳协作是由《斯山》规定的,这是包含如此广袤地域的第一份国际

El acto fue patrocinado por el Fondo Mundial para la Naturaleza y el PNUMA, en colaboración con la Academia Europea de Bozen, el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes y otros importantes asociados.

动是由世界野生动植物基金会和环境规划署、协同博岑的欧洲研究院、国际斯山研究科学委员会、保护斯山国际委员会和其他重要的伙伴举办的。

La Iniciativa mundial de investigación e información sobre el medio ambiente alpino se encarga de la creación y mantenimiento de una red mundial de observación a largo plazo de entornos alpinos, a fin de registrar los cambios que se produzcan en la diversidad biológica y el hábitat y evaluar los riesgos.

斯山环境全球信息研究倡议正在设立并维持世界性的斯山环境长期观察网,对生物多样性和生境的变化加以记录并评估风险。

Las tres redes que hacen referencia específicamente a la Convención Alpina, es decir, la Red Alpina de Espacios Protegidos, la red Alianza en los Alpes de autoridades locales y el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, han realizado una importante contribución en lo que respecta a la aplicación de la Convención.

具体遵照《斯山》的三个网络,即斯山保护区网络、斯山联盟的地方当局网络以及国际斯山研究科学委员会,又对实施工作作出重大贡献。

El objetivo de la Convención es velar por un desarrollo integral y sostenible de los Alpes, concepto fundamental que impregna el marco de la Convención y los protocolos temáticos, como la planificación espacial, la agricultura de montaña, la conservación de la naturaleza y el paisaje, los bosques de montaña, el turismo, la protección del suelo, la energía y el transporte.

》努力确保斯山的可持续综合发展,这项基本概念贯穿此项框架和各主题议定书,如空间规划、山地农作、保护自然和地貌景观、山林、旅游业、土壤保护、能源和运输。

La conferencia, titulada “Los Alpes de la próxima generación, del pronóstico a la acción”, celebrada en Kranjska Gora (Eslovenia) del 22 al 25 de septiembre de 2004, y organizada conjuntamente por cuatro organizaciones alpinas (el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes, la Alianza de redes de municipios de los Alpes y la Red Alpina de Espacios Protegidos), tenía por fin dar respuesta a la pregunta: “¿Cómo y en qué estado heredarán los Alpes nuestros hijos?”.

留给子孙后代的斯山会是什么样子的?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔卑斯山 的西班牙语例句

用户正在搜索


jangada, jangua, janíceps, janiche, jansenismo, jansenista, janucho, japio, japón, japonés,

相似单词


阿的平, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔巴尼亚人, 阿尔巴尼亚语, 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山那边的, 阿尔茨海默病, 阿尔法,
ā ěr bēi sī shān

los Alpes

西 语 助 手

En respuesta a esta petición, la Oficina promovió una asociación de colaboración entre los Alpes y los Cárpatos.

该办事此项请求,倡导结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山约》以及单一的缔约方所提供的支助应予继续和加强。

La Red Alpina de Espacios Protegidos ha participado en una asociación de colaboración con los administradores de los espacios protegidos de los vecinos Cárpatos.

阿尔卑斯山保护区网络同临近的喀尔巴阡山保护区的山地管理者结成伙伴关系。

La Convención Alpina, con su enfoque integrador que abarca aspectos ecológicos, económicos y sociales, ha sido precursora de otras regiones de montaña y convenios pertinentes.

阿尔卑斯山约》采取综合性办法,包容生态、经济和社会方面,成为其他山区和约的先行者。

Los ecosistemas alpinos, donde se concentra la mayor diversidad de plantas del mundo, se ven sometidos a una presión cada vez mayor debido al cambio climático.

阿尔卑斯山的生态系统具有世界上最大的多样性,现正日益受到气候变化的压力。

La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.

奥地利、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意大利、摩纳哥、斯洛文尼亚和欧洲共同体之间的跨界山岳协作是由《阿尔卑斯山约》规定的,这是包含如此广袤地域的第一份国际约。

El acto fue patrocinado por el Fondo Mundial para la Naturaleza y el PNUMA, en colaboración con la Academia Europea de Bozen, el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes y otros importantes asociados.

该活动是由世界野生动金会和环境规划署、协同博岑的欧洲研究院、国际阿尔卑斯山研究科学委员会、保护阿尔卑斯山国际委员会和其他重要的伙伴举办的。

La Iniciativa mundial de investigación e información sobre el medio ambiente alpino se encarga de la creación y mantenimiento de una red mundial de observación a largo plazo de entornos alpinos, a fin de registrar los cambios que se produzcan en la diversidad biológica y el hábitat y evaluar los riesgos.

阿尔卑斯山环境全球信息研究倡议正在设立并维持世界性的阿尔卑斯山环境长期观察网,多样性和生境的变化加以记录并评估风险。

Las tres redes que hacen referencia específicamente a la Convención Alpina, es decir, la Red Alpina de Espacios Protegidos, la red Alianza en los Alpes de autoridades locales y el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, han realizado una importante contribución en lo que respecta a la aplicación de la Convención.

具体遵照《阿尔卑斯山约》的三个网络,即阿尔卑斯山保护区网络、阿尔卑斯山联盟的地方当局网络以及国际阿尔卑斯山研究科学委员会,又实施工作作出重大贡献。

El objetivo de la Convención es velar por un desarrollo integral y sostenible de los Alpes, concepto fundamental que impregna el marco de la Convención y los protocolos temáticos, como la planificación espacial, la agricultura de montaña, la conservación de la naturaleza y el paisaje, los bosques de montaña, el turismo, la protección del suelo, la energía y el transporte.

约》努力确保阿尔卑斯山的可持续综合发展,这项本概念贯穿此项框架约和各主题议定书,如空间规划、山地农作、保护自然和地貌景观、山林、旅游业、土壤保护、能源和运输。

La conferencia, titulada “Los Alpes de la próxima generación, del pronóstico a la acción”, celebrada en Kranjska Gora (Eslovenia) del 22 al 25 de septiembre de 2004, y organizada conjuntamente por cuatro organizaciones alpinas (el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes, la Alianza de redes de municipios de los Alpes y la Red Alpina de Espacios Protegidos), tenía por fin dar respuesta a la pregunta: “¿Cómo y en qué estado heredarán los Alpes nuestros hijos?”.

留给子孙后代的阿尔卑斯山会是什么样子的?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔卑斯山 的西班牙语例句

用户正在搜索


jaqués, jaquetón, jáquima, jaquimazo, jaquimón, jar, jara, jarabe, jarabe para la tos, jarabear,

相似单词


阿的平, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔巴尼亚人, 阿尔巴尼亚语, 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山那边的, 阿尔茨海默病, 阿尔法,

用户正在搜索


jarana, jaranear, jaranero, jaranista, jarano, jarapillo, jaratar, jarazo, jarbaca, jarcería,

相似单词


阿的平, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔巴尼亚人, 阿尔巴尼亚语, 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山那边的, 阿尔茨海默病, 阿尔法,

用户正在搜索


jardinero, jardinista, jarea, jarear, jareta, jarete, jaretera, jaretita, jaretón, jargonafasia,

相似单词


阿的平, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔巴尼亚人, 阿尔巴尼亚语, 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山那边的, 阿尔茨海默病, 阿尔法,
ā ěr bēi sī shān

los Alpes

西 语 助 手

En respuesta a esta petición, la Oficina promovió una asociación de colaboración entre los Alpes y los Cárpatos.

该办事处针对此项请求,倡导结成阿尔卑斯-喀尔巴阡伙伴关系。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯约》以及单一的缔约方所提供的支助应予继续和加强。

La Red Alpina de Espacios Protegidos ha participado en una asociación de colaboración con los administradores de los espacios protegidos de los vecinos Cárpatos.

阿尔卑斯保护区网络同临近的喀尔巴阡保护区的理者结成伙伴关系。

La Convención Alpina, con su enfoque integrador que abarca aspectos ecológicos, económicos y sociales, ha sido precursora de otras regiones de montaña y convenios pertinentes.

阿尔卑斯约》采取综合性办法,包容生态、经济和社会方面,成为其他区和约的先行者。

Los ecosistemas alpinos, donde se concentra la mayor diversidad de plantas del mundo, se ven sometidos a una presión cada vez mayor debido al cambio climático.

阿尔卑斯的生态系统具有世界上最大的植物多样性,现正日益受到气候变化的压

La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.

利、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意大利、摩纳哥、斯洛文尼亚和欧洲共同体之间的跨界岳协作是由《阿尔卑斯约》规定的,这是包含如此广袤域的第一份国际约。

El acto fue patrocinado por el Fondo Mundial para la Naturaleza y el PNUMA, en colaboración con la Academia Europea de Bozen, el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes y otros importantes asociados.

该活动是由世界野生动植物基金会和环境规划署、协同博岑的欧洲研究院、国际阿尔卑斯研究科学委员会、保护阿尔卑斯国际委员会和其他重要的伙伴举办的。

La Iniciativa mundial de investigación e información sobre el medio ambiente alpino se encarga de la creación y mantenimiento de una red mundial de observación a largo plazo de entornos alpinos, a fin de registrar los cambios que se produzcan en la diversidad biológica y el hábitat y evaluar los riesgos.

阿尔卑斯环境全球信息研究倡议正在设立并维持世界性的阿尔卑斯环境长期观察网,对生物多样性和生境的变化加以记录并评估风险。

Las tres redes que hacen referencia específicamente a la Convención Alpina, es decir, la Red Alpina de Espacios Protegidos, la red Alianza en los Alpes de autoridades locales y el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, han realizado una importante contribución en lo que respecta a la aplicación de la Convención.

具体遵照《阿尔卑斯约》的三个网络,即阿尔卑斯保护区网络、阿尔卑斯联盟的方当局网络以及国际阿尔卑斯研究科学委员会,又对实施工作作出重大贡献。

El objetivo de la Convención es velar por un desarrollo integral y sostenible de los Alpes, concepto fundamental que impregna el marco de la Convención y los protocolos temáticos, como la planificación espacial, la agricultura de montaña, la conservación de la naturaleza y el paisaje, los bosques de montaña, el turismo, la protección del suelo, la energía y el transporte.

约》努确保阿尔卑斯的可持续综合发展,这项基本概念贯穿此项框架约和各主题议定书,如空间规划、农作、保护自然和貌景观、林、旅游业、土壤保护、能源和运输。

La conferencia, titulada “Los Alpes de la próxima generación, del pronóstico a la acción”, celebrada en Kranjska Gora (Eslovenia) del 22 al 25 de septiembre de 2004, y organizada conjuntamente por cuatro organizaciones alpinas (el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes, la Alianza de redes de municipios de los Alpes y la Red Alpina de Espacios Protegidos), tenía por fin dar respuesta a la pregunta: “¿Cómo y en qué estado heredarán los Alpes nuestros hijos?”.

留给子孙后代的阿尔卑斯会是什么样子的?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔卑斯山 的西班牙语例句

用户正在搜索


jaripeo, jaro, jaroba, jarochar, jarocho, jaropar, jarope, jaropear, jaropeo, jarosita,

相似单词


阿的平, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔巴尼亚人, 阿尔巴尼亚语, 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山那边的, 阿尔茨海默病, 阿尔法,
ā ěr bēi sī shān

los Alpes

西 语 助 手

En respuesta a esta petición, la Oficina promovió una asociación de colaboración entre los Alpes y los Cárpatos.

该办事处针对此项请求,倡导结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山》以及单一的所提供的支助应予继续和加强。

La Red Alpina de Espacios Protegidos ha participado en una asociación de colaboración con los administradores de los espacios protegidos de los vecinos Cárpatos.

阿尔卑斯山保护区网络同临近的喀尔巴阡山保护区的山地管理者结成伙伴关系。

La Convención Alpina, con su enfoque integrador que abarca aspectos ecológicos, económicos y sociales, ha sido precursora de otras regiones de montaña y convenios pertinentes.

阿尔卑斯山》采取综合性办法,包容生态、经济和社会面,成为其他山区和的先行者。

Los ecosistemas alpinos, donde se concentra la mayor diversidad de plantas del mundo, se ven sometidos a una presión cada vez mayor debido al cambio climático.

阿尔卑斯山的生态系统具有世界上最大的植物多样性,现正日益受到气候变化的压力。

La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.

奥地利、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意大利、摩纳哥、斯洛文尼亚和欧洲共同体之间的跨界山岳由《阿尔卑斯山》规定的,这包含如此广袤地域的第一份国际

El acto fue patrocinado por el Fondo Mundial para la Naturaleza y el PNUMA, en colaboración con la Academia Europea de Bozen, el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes y otros importantes asociados.

该活动由世界野生动植物基金会和环境规划署、同博岑的欧洲研究院、国际阿尔卑斯山研究科学委员会、保护阿尔卑斯山国际委员会和其他重要的伙伴举办的。

La Iniciativa mundial de investigación e información sobre el medio ambiente alpino se encarga de la creación y mantenimiento de una red mundial de observación a largo plazo de entornos alpinos, a fin de registrar los cambios que se produzcan en la diversidad biológica y el hábitat y evaluar los riesgos.

阿尔卑斯山环境全球信息研究倡议正在设立并维持世界性的阿尔卑斯山环境长期观察网,对生物多样性和生境的变化加以记录并评估风险。

Las tres redes que hacen referencia específicamente a la Convención Alpina, es decir, la Red Alpina de Espacios Protegidos, la red Alianza en los Alpes de autoridades locales y el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, han realizado una importante contribución en lo que respecta a la aplicación de la Convención.

具体遵照《阿尔卑斯山》的三个网络,即阿尔卑斯山保护区网络、阿尔卑斯山联盟的地当局网络以及国际阿尔卑斯山研究科学委员会,又对实施工出重大贡献。

El objetivo de la Convención es velar por un desarrollo integral y sostenible de los Alpes, concepto fundamental que impregna el marco de la Convención y los protocolos temáticos, como la planificación espacial, la agricultura de montaña, la conservación de la naturaleza y el paisaje, los bosques de montaña, el turismo, la protección del suelo, la energía y el transporte.

》努力确保阿尔卑斯山的可持续综合发展,这项基本概念贯穿此项框架和各主题议定书,如空间规划、山地农、保护自然和地貌景观、山林、旅游业、土壤保护、能源和运输。

La conferencia, titulada “Los Alpes de la próxima generación, del pronóstico a la acción”, celebrada en Kranjska Gora (Eslovenia) del 22 al 25 de septiembre de 2004, y organizada conjuntamente por cuatro organizaciones alpinas (el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes, la Alianza de redes de municipios de los Alpes y la Red Alpina de Espacios Protegidos), tenía por fin dar respuesta a la pregunta: “¿Cómo y en qué estado heredarán los Alpes nuestros hijos?”.

留给子孙后代的阿尔卑斯山什么样子的?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔卑斯山 的西班牙语例句

用户正在搜索


jarro, jarrón, jarropa, jasa, jasar, jaspe, jaspeado, jaspear, jaspelina, jaspia,

相似单词


阿的平, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔巴尼亚人, 阿尔巴尼亚语, 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山那边的, 阿尔茨海默病, 阿尔法,
ā ěr bēi sī shān

los Alpes

西 语 助 手

En respuesta a esta petición, la Oficina promovió una asociación de colaboración entre los Alpes y los Cárpatos.

该办事处针对此项请求,倡导结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关系。

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山约》以及单一的缔约方所提供的支助应予继续和加强。

La Red Alpina de Espacios Protegidos ha participado en una asociación de colaboración con los administradores de los espacios protegidos de los vecinos Cárpatos.

阿尔卑斯山保护区网络同临近的喀尔巴阡山保护区的山地管理者结成伙伴关系。

La Convención Alpina, con su enfoque integrador que abarca aspectos ecológicos, económicos y sociales, ha sido precursora de otras regiones de montaña y convenios pertinentes.

阿尔卑斯山约》采取综合性办法,包容生态、经济和社会方面,成为其他山区和约的先行者。

Los ecosistemas alpinos, donde se concentra la mayor diversidad de plantas del mundo, se ven sometidos a una presión cada vez mayor debido al cambio climático.

阿尔卑斯山的生态系统具有世界上最大的植物多样性,现正日益受到气候变化的压力。

La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.

奥地利、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意大利、摩纳哥、斯洛文尼亚和欧洲共同体之间的跨界山岳协作是由《阿尔卑斯山约》定的,这是包含如此广袤地域的第一份国际约。

El acto fue patrocinado por el Fondo Mundial para la Naturaleza y el PNUMA, en colaboración con la Academia Europea de Bozen, el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes y otros importantes asociados.

该活动是由世界野生动植物基金会和环境、协同博岑的欧洲研究院、国际阿尔卑斯山研究科学委员会、保护阿尔卑斯山国际委员会和其他重要的伙伴举办的。

La Iniciativa mundial de investigación e información sobre el medio ambiente alpino se encarga de la creación y mantenimiento de una red mundial de observación a largo plazo de entornos alpinos, a fin de registrar los cambios que se produzcan en la diversidad biológica y el hábitat y evaluar los riesgos.

阿尔卑斯山环境全球信息研究倡议正在设立并维持世界性的阿尔卑斯山环境长期观察网,对生物多样性和生境的变化加以记录并评估风险。

Las tres redes que hacen referencia específicamente a la Convención Alpina, es decir, la Red Alpina de Espacios Protegidos, la red Alianza en los Alpes de autoridades locales y el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, han realizado una importante contribución en lo que respecta a la aplicación de la Convención.

具体遵照《阿尔卑斯山约》的三个网络,即阿尔卑斯山保护区网络、阿尔卑斯山联盟的地方当局网络以及国际阿尔卑斯山研究科学委员会,又对实施工作作出重大贡献。

El objetivo de la Convención es velar por un desarrollo integral y sostenible de los Alpes, concepto fundamental que impregna el marco de la Convención y los protocolos temáticos, como la planificación espacial, la agricultura de montaña, la conservación de la naturaleza y el paisaje, los bosques de montaña, el turismo, la protección del suelo, la energía y el transporte.

约》努力确保阿尔卑斯山的可持续综合发展,这项基本概念贯穿此项框架约和各主题议定书,如空间、山地农作、保护自然和地貌景观、山林、旅游业、土壤保护、能源和运输。

La conferencia, titulada “Los Alpes de la próxima generación, del pronóstico a la acción”, celebrada en Kranjska Gora (Eslovenia) del 22 al 25 de septiembre de 2004, y organizada conjuntamente por cuatro organizaciones alpinas (el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes, la Alianza de redes de municipios de los Alpes y la Red Alpina de Espacios Protegidos), tenía por fin dar respuesta a la pregunta: “¿Cómo y en qué estado heredarán los Alpes nuestros hijos?”.

留给子孙后代的阿尔卑斯山会是什么样子的?”

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔卑斯山 的西班牙语例句

用户正在搜索


Jauja, jaula, jaulón, jauría, javaluna, javanés, javera, javo, jayaco, jayán,

相似单词


阿的平, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔巴尼亚人, 阿尔巴尼亚语, 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山那边的, 阿尔茨海默病, 阿尔法,
ā ěr bēi sī shān

los Alpes

西 语 助 手

En respuesta a esta petición, la Oficina promovió una asociación de colaboración entre los Alpes y los Cárpatos.

该办事处针对此项请求,倡导结成阿尔卑斯山-喀尔巴阡山伙伴关

En este sentido, debe continuar e intensificarse el apoyo proporcionado por la Convención Alpina y las partes contratantes.

在此意义上,《阿尔卑斯山约》以及单一的缔约方所提供的支助应予继续和加强。

La Red Alpina de Espacios Protegidos ha participado en una asociación de colaboración con los administradores de los espacios protegidos de los vecinos Cárpatos.

阿尔卑斯山保护区网络同临近的喀尔巴阡山保护区的山地管理者结成伙伴关

La Convención Alpina, con su enfoque integrador que abarca aspectos ecológicos, económicos y sociales, ha sido precursora de otras regiones de montaña y convenios pertinentes.

阿尔卑斯山约》采取综合性办法,包容生和社会方面,成为其他山区和约的先行者。

Los ecosistemas alpinos, donde se concentra la mayor diversidad de plantas del mundo, se ven sometidos a una presión cada vez mayor debido al cambio climático.

阿尔卑斯山的生具有世界上最大的植物多样性,现正日益受到气候变化的压力。

La colaboración transfronteriza para la montaña entre Alemania, Austria, Eslovenia, Francia, Italia, Liechtenstein, Mónaco y Suiza y la Comunidad Europea, se define como Convención Alpina y es la primera convención internacional que comprende una superficie tan vasta.

奥地利、瑞士、德国、法国、列支敦士登、意大利、摩纳哥、斯洛文尼亚和欧洲共同体之间的跨界山岳协作是由《阿尔卑斯山约》规定的,这是包含如此广袤地域的第一份国际约。

El acto fue patrocinado por el Fondo Mundial para la Naturaleza y el PNUMA, en colaboración con la Academia Europea de Bozen, el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes y otros importantes asociados.

该活动是由世界野生动植物基金会和环境规划署、协同博岑的欧洲研究院、国际阿尔卑斯山研究科学委员会、保护阿尔卑斯山国际委员会和其他重要的伙伴举办的。

La Iniciativa mundial de investigación e información sobre el medio ambiente alpino se encarga de la creación y mantenimiento de una red mundial de observación a largo plazo de entornos alpinos, a fin de registrar los cambios que se produzcan en la diversidad biológica y el hábitat y evaluar los riesgos.

阿尔卑斯山环境全球信息研究倡议正在设立并维持世界性的阿尔卑斯山环境长期观察网,对生物多样性和生境的变化加以记录并评估风险。

Las tres redes que hacen referencia específicamente a la Convención Alpina, es decir, la Red Alpina de Espacios Protegidos, la red Alianza en los Alpes de autoridades locales y el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, han realizado una importante contribución en lo que respecta a la aplicación de la Convención.

具体遵照《阿尔卑斯山约》的三个网络,即阿尔卑斯山保护区网络、阿尔卑斯山联盟的地方当局网络以及国际阿尔卑斯山研究科学委员会,又对实施工作作出重大贡献。

El objetivo de la Convención es velar por un desarrollo integral y sostenible de los Alpes, concepto fundamental que impregna el marco de la Convención y los protocolos temáticos, como la planificación espacial, la agricultura de montaña, la conservación de la naturaleza y el paisaje, los bosques de montaña, el turismo, la protección del suelo, la energía y el transporte.

约》努力确保阿尔卑斯山的可持续综合发展,这项基本概念贯穿此项框架约和各主题议定书,如空间规划、山地农作、保护自然和地貌景观、山林、旅游业、土壤保护、能源和运输。

La conferencia, titulada “Los Alpes de la próxima generación, del pronóstico a la acción”, celebrada en Kranjska Gora (Eslovenia) del 22 al 25 de septiembre de 2004, y organizada conjuntamente por cuatro organizaciones alpinas (el Comité Científico Internacional de Investigación en los Alpes, la Comisión internacional para la protección de los Alpes, la Alianza de redes de municipios de los Alpes y la Red Alpina de Espacios Protegidos), tenía por fin dar respuesta a la pregunta: “¿Cómo y en qué estado heredarán los Alpes nuestros hijos?”.

留给子孙后代的阿尔卑斯山会是什么样子的?”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔卑斯山 的西班牙语例句

用户正在搜索


jefe de cocina, jegüite, jegüitera, Jehová, jeito, jeja, jején, jemal, jeme, jemeque,

相似单词


阿的平, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔巴尼亚人, 阿尔巴尼亚语, 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山那边的, 阿尔茨海默病, 阿尔法,