Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
疆从未诉诸军事侵略。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
疆从未诉诸军事侵略。
La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.
疆被占领土的局势。
Un Gobierno, el de Azerbaiyán, respondió a la nota.
疆政府对照会作了答复。
Azerbaiyán confiere gran importancia a estas deliberaciones.
疆高度重视这些审议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
疆代表就程序问题
了言。
En explicación de voto antes de la votación, el representante de Azerbaiyán formula una declaración.
疆代表在表决前
言解释投票。
El observador de Azerbaiyán formuló una declaración de carácter general.
疆观察员作了一般性
言。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración y retira la enmienda.
疆代表
了言,撤回该修正案。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
疆报告,正在制定关于洗钱的法律草案。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到疆犹太人社区出现的积极情况。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们对疆的决定表示我们强烈的不满。
Todos los residentes provenían de Ereván, a donde habían llegado de Azerbaiyán o de Gyumri.
所有居民都是从疆或久姆里途经埃里温来的。
La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.
疆惟一的反建议是解放自己的合法领土。
A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.
疆经常滥用和乱用安全理事会的决议。
Por consiguiente, Azerbaiyán apoya los esfuerzos encaminados a reformar el sistema de respuesta humanitaria actual.
疆支持改革现有人道主义应急系统的努力。
La referencia a la "política anexionista y de agresión" contra Azerbaiyán es engañosa.
把“吞并政策和侵略”用在疆上会产生误导。
17 Excepto Azerbaiyán, El Salvador y Honduras.
除疆、圣萨尔瓦多和洪都拉斯外。
18 Excepto Azerbaiyán, El Salvador y Honduras.
除疆、圣萨尔瓦多和洪都拉斯外。
Asimismo, formularon declaraciones los observadores del Canadá, Azerbaiyán y la República de Corea.
加拿大、疆和大韩民国观察员也作了
言。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
疆在该国《海关法》中通过了过境货物条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
阿塞拜疆从未诉诸军事侵略。
La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.
阿塞拜疆被占领土的局势。
Un Gobierno, el de Azerbaiyán, respondió a la nota.
阿塞拜疆政府对照会作了答复。
Azerbaiyán confiere gran importancia a estas deliberaciones.
阿塞拜疆高度重视这些审议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代表就程序问题了言。
En explicación de voto antes de la votación, el representante de Azerbaiyán formula una declaración.
阿塞拜疆代表在表决前言解释投票。
El observador de Azerbaiyán formuló una declaración de carácter general.
阿塞拜疆观察员作了一般性言。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración y retira la enmienda.
阿塞拜疆代表了言,撤回该修正案。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆报告,正在制定关于洗钱的法律草案。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞拜疆犹太人社区出现的积极情况。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们对阿塞拜疆的决定表示我们强烈的不满。
Todos los residentes provenían de Ereván, a donde habían llegado de Azerbaiyán o de Gyumri.
所有居民都是从阿塞拜疆或久姆途
温来的。
La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.
阿塞拜疆惟一的反建议是解放自己的合法领土。
A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.
阿塞拜疆常滥用和乱用安全理事会的决议。
Por consiguiente, Azerbaiyán apoya los esfuerzos encaminados a reformar el sistema de respuesta humanitaria actual.
阿塞拜疆支持改革现有人道主义应急系统的努力。
La referencia a la "política anexionista y de agresión" contra Azerbaiyán es engañosa.
把“吞并政策和侵略”用在阿塞拜疆上会产生误导。
17 Excepto Azerbaiyán, El Salvador y Honduras.
除阿塞拜疆、圣萨尔瓦多和洪都拉斯外。
18 Excepto Azerbaiyán, El Salvador y Honduras.
除阿塞拜疆、圣萨尔瓦多和洪都拉斯外。
Asimismo, formularon declaraciones los observadores del Canadá, Azerbaiyán y la República de Corea.
加拿大、阿塞拜疆和大韩民国观察员也作了言。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《海关法》中通过了过境货物条。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
阿塞拜从未诉诸军事侵略。
La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.
阿塞拜领土的局势。
Un Gobierno, el de Azerbaiyán, respondió a la nota.
阿塞拜政府对照会作了答复。
Azerbaiyán confiere gran importancia a estas deliberaciones.
阿塞拜高度重视这些审议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜代表就程序问题
了言。
En explicación de voto antes de la votación, el representante de Azerbaiyán formula una declaración.
阿塞拜代表在表决前
言解释投票。
El observador de Azerbaiyán formuló una declaración de carácter general.
阿塞拜观察员作了一般性
言。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración y retira la enmienda.
阿塞拜代表
了言,撤回该修正案。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜报告,正在制定关于洗钱的法律草案。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞拜犹太人社区出现的积极情况。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们对阿塞拜的决定表示我们强烈的
。
Todos los residentes provenían de Ereván, a donde habían llegado de Azerbaiyán o de Gyumri.
所有居民都是从阿塞拜或久姆里途经埃里温来的。
La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.
阿塞拜惟一的反建议是解放自己的合法领土。
A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.
阿塞拜经常滥用和乱用安全理事会的决议。
Por consiguiente, Azerbaiyán apoya los esfuerzos encaminados a reformar el sistema de respuesta humanitaria actual.
阿塞拜支持改革现有人道主义应急系统的努力。
La referencia a la "política anexionista y de agresión" contra Azerbaiyán es engañosa.
把“吞并政策和侵略”用在阿塞拜上会产生误导。
17 Excepto Azerbaiyán, El Salvador y Honduras.
除阿塞拜、圣萨尔瓦多和洪都拉斯外。
18 Excepto Azerbaiyán, El Salvador y Honduras.
除阿塞拜、圣萨尔瓦多和洪都拉斯外。
Asimismo, formularon declaraciones los observadores del Canadá, Azerbaiyán y la República de Corea.
加拿大、阿塞拜和大韩民国观察员也作了
言。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜在该国《海关法》中通过了过境货物条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
阿塞从未诉诸军事侵略。
La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.
阿塞被占领土
局势。
Un Gobierno, el de Azerbaiyán, respondió a la nota.
阿塞照会作了答复。
Azerbaiyán confiere gran importancia a estas deliberaciones.
阿塞高度重视这些审议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞代表就程序问题
了言。
En explicación de voto antes de la votación, el representante de Azerbaiyán formula una declaración.
阿塞代表在表决前
言解释投票。
El observador de Azerbaiyán formuló una declaración de carácter general.
阿塞观察员作了一般性
言。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración y retira la enmienda.
阿塞代表
了言,撤回该修正案。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞报告,正在制定关于洗钱
法律草案。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞犹太人社区出现
积极情况。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们阿塞
决定表示我们强烈
不满。
Todos los residentes provenían de Ereván, a donde habían llegado de Azerbaiyán o de Gyumri.
所有居民都是从阿塞或久姆里途经埃里温来
。
La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.
阿塞惟一
反建议是解放自己
合法领土。
A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.
阿塞经常滥用和乱用安全理事会
决议。
Por consiguiente, Azerbaiyán apoya los esfuerzos encaminados a reformar el sistema de respuesta humanitaria actual.
阿塞支持改革现有人道主义应急系统
努力。
La referencia a la "política anexionista y de agresión" contra Azerbaiyán es engañosa.
把“吞并策和侵略”用在阿塞
上会产生误导。
17 Excepto Azerbaiyán, El Salvador y Honduras.
除阿塞、圣萨尔瓦多和洪都拉斯外。
18 Excepto Azerbaiyán, El Salvador y Honduras.
除阿塞、圣萨尔瓦多和洪都拉斯外。
Asimismo, formularon declaraciones los observadores del Canadá, Azerbaiyán y la República de Corea.
加拿大、阿塞和大韩民国观察员也作了
言。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞在该国《海关法》中通过了过境货物条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
阿塞拜疆从未诉诸军事侵略。
La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.
阿塞拜疆被占领土局势。
Un Gobierno, el de Azerbaiyán, respondió a la nota.
阿塞拜疆政府对照会作答复。
Azerbaiyán confiere gran importancia a estas deliberaciones.
阿塞拜疆高度重视这些审议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代表就程序问言。
En explicación de voto antes de la votación, el representante de Azerbaiyán formula una declaración.
阿塞拜疆代表在表决前言解释投票。
El observador de Azerbaiyán formuló una declaración de carácter general.
阿塞拜疆观察员作一般性
言。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración y retira la enmienda.
阿塞拜疆代表言,撤回该修正案。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆报告,正在制定关于洗法律草案。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞拜疆犹太人社区出现积极情况。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们对阿塞拜疆决定表示我们强烈
不满。
Todos los residentes provenían de Ereván, a donde habían llegado de Azerbaiyán o de Gyumri.
所有居民都是从阿塞拜疆或久姆里途经埃里温来。
La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.
阿塞拜疆惟一反建议是解放自己
合法领土。
A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.
阿塞拜疆经常滥用和乱用安全理事会决议。
Por consiguiente, Azerbaiyán apoya los esfuerzos encaminados a reformar el sistema de respuesta humanitaria actual.
阿塞拜疆支持改革现有人道主义应急系统努力。
La referencia a la "política anexionista y de agresión" contra Azerbaiyán es engañosa.
把“吞并政策和侵略”用在阿塞拜疆上会产生误导。
17 Excepto Azerbaiyán, El Salvador y Honduras.
除阿塞拜疆、圣萨尔瓦多和洪都拉斯外。
18 Excepto Azerbaiyán, El Salvador y Honduras.
除阿塞拜疆、圣萨尔瓦多和洪都拉斯外。
Asimismo, formularon declaraciones los observadores del Canadá, Azerbaiyán y la República de Corea.
加拿大、阿塞拜疆和大韩民国观察员也作言。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆在该国《海关法》中通过过境货物条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问
,欢迎向我们指正。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
阿塞从未诉诸军事侵略。
La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.
阿塞被占领土的局势。
Un Gobierno, el de Azerbaiyán, respondió a la nota.
阿塞政府对照会作了答复。
Azerbaiyán confiere gran importancia a estas deliberaciones.
阿塞高度重视这些审议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞代表就程序问题
了言。
En explicación de voto antes de la votación, el representante de Azerbaiyán formula una declaración.
阿塞代表在表决前
言解释投票。
El observador de Azerbaiyán formuló una declaración de carácter general.
阿塞观察员作了一般性
言。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración y retira la enmienda.
阿塞代表
了言,撤回该修正案。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞报告,正在制定关于洗钱的法律草案。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞犹太人社区出现的积极情况。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们对阿塞的决定表示我们强烈的不满。
Todos los residentes provenían de Ereván, a donde habían llegado de Azerbaiyán o de Gyumri.
所有居民都是从阿塞或久姆里途经埃里温来的。
La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.
阿塞一的反建议是解放自己的合法领土。
A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.
阿塞经常滥用和乱用安全理事会的决议。
Por consiguiente, Azerbaiyán apoya los esfuerzos encaminados a reformar el sistema de respuesta humanitaria actual.
阿塞支持改革现有人道主义应急系统的努力。
La referencia a la "política anexionista y de agresión" contra Azerbaiyán es engañosa.
把“吞并政策和侵略”用在阿塞上会产生误导。
17 Excepto Azerbaiyán, El Salvador y Honduras.
除阿塞、圣萨尔瓦多和洪都拉斯外。
18 Excepto Azerbaiyán, El Salvador y Honduras.
除阿塞、圣萨尔瓦多和洪都拉斯外。
Asimismo, formularon declaraciones los observadores del Canadá, Azerbaiyán y la República de Corea.
加拿大、阿塞和大韩民国观察员也作了
言。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞在该国《海关法》中通过了过境货物条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
阿塞拜疆从未诉诸军事侵略。
La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.
阿塞拜疆被占领土的局势。
Un Gobierno, el de Azerbaiyán, respondió a la nota.
阿塞拜疆政府对照会作了答复。
Azerbaiyán confiere gran importancia a estas deliberaciones.
阿塞拜疆高度重视这些审议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆就程序问题
了言。
En explicación de voto antes de la votación, el representante de Azerbaiyán formula una declaración.
阿塞拜疆决前
言解释投票。
El observador de Azerbaiyán formuló una declaración de carácter general.
阿塞拜疆观察员作了一般性言。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración y retira la enmienda.
阿塞拜疆了言,撤回该修
案。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿塞拜疆报,
制定关于洗钱的法律草案。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿塞拜疆犹太人社区出现的积极情况。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们对阿塞拜疆的决定示我们强烈的不满。
Todos los residentes provenían de Ereván, a donde habían llegado de Azerbaiyán o de Gyumri.
所有居民都是从阿塞拜疆或久姆里途经埃里温来的。
La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.
阿塞拜疆惟一的反建议是解放自己的合法领土。
A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.
阿塞拜疆经常滥用和乱用安全理事会的决议。
Por consiguiente, Azerbaiyán apoya los esfuerzos encaminados a reformar el sistema de respuesta humanitaria actual.
阿塞拜疆支持改革现有人道主义应急系统的努力。
La referencia a la "política anexionista y de agresión" contra Azerbaiyán es engañosa.
把“吞并政策和侵略”用阿塞拜疆上会产生误导。
17 Excepto Azerbaiyán, El Salvador y Honduras.
除阿塞拜疆、圣萨尔瓦多和洪都拉斯外。
18 Excepto Azerbaiyán, El Salvador y Honduras.
除阿塞拜疆、圣萨尔瓦多和洪都拉斯外。
Asimismo, formularon declaraciones los observadores del Canadá, Azerbaiyán y la República de Corea.
加拿大、阿塞拜疆和大韩民国观察员也作了言。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿塞拜疆该国《海关法》中通过了过境货物条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指
。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
疆从未
事侵略。
La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.
疆被占领土的局势。
Un Gobierno, el de Azerbaiyán, respondió a la nota.
疆政府对照会作了答复。
Azerbaiyán confiere gran importancia a estas deliberaciones.
疆高度重视这些审议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
疆代表就程序问题
了言。
En explicación de voto antes de la votación, el representante de Azerbaiyán formula una declaración.
疆代表在表决前
言解释投票。
El observador de Azerbaiyán formuló una declaración de carácter general.
疆观察员作了一般性
言。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración y retira la enmienda.
疆代表
了言,撤回该修正案。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
疆报告,正在制定关于洗钱的法律草案。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到疆犹太人社区出现的积极情况。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们对疆的决定表示我们强烈的不满。
Todos los residentes provenían de Ereván, a donde habían llegado de Azerbaiyán o de Gyumri.
所有居民都是从疆或久姆里途经埃里温来的。
La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.
疆惟一的反建议是解放自己的合法领土。
A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.
疆经常滥用和乱用安全理事会的决议。
Por consiguiente, Azerbaiyán apoya los esfuerzos encaminados a reformar el sistema de respuesta humanitaria actual.
疆支持改革现有人道主义应急系统的努力。
La referencia a la "política anexionista y de agresión" contra Azerbaiyán es engañosa.
把“吞并政策和侵略”用在疆上会产生误导。
17 Excepto Azerbaiyán, El Salvador y Honduras.
除疆、圣萨尔瓦多和洪都拉斯外。
18 Excepto Azerbaiyán, El Salvador y Honduras.
除疆、圣萨尔瓦多和洪都拉斯外。
Asimismo, formularon declaraciones los observadores del Canadá, Azerbaiyán y la República de Corea.
加拿大、疆和大韩民国观察员也作了
言。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
疆在该国《海关法》中通过了过境货物条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
阿从未诉诸军事侵略。
La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.
阿被占领土的局势。
Un Gobierno, el de Azerbaiyán, respondió a la nota.
阿政府对照会
答复。
Azerbaiyán confiere gran importancia a estas deliberaciones.
阿高度重视这些审议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿代表就程序问题
言。
En explicación de voto antes de la votación, el representante de Azerbaiyán formula una declaración.
阿代表在表决前
言解释投票。
El observador de Azerbaiyán formuló una declaración de carácter general.
阿观察员
般性
言。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración y retira la enmienda.
阿代表
言,撤回该修正案。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
阿报告,正在制定关于洗钱的法律草案。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到阿犹太人社区出现的积极情况。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们对阿的决定表示我们强烈的不满。
Todos los residentes provenían de Ereván, a donde habían llegado de Azerbaiyán o de Gyumri.
所有居民都是从阿或久姆里途经埃里温来的。
La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.
阿惟
的反建议是解放自己的合法领土。
A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.
阿经常滥用和乱用安全理事会的决议。
Por consiguiente, Azerbaiyán apoya los esfuerzos encaminados a reformar el sistema de respuesta humanitaria actual.
阿支持改革现有人道主义应急系统的努力。
La referencia a la "política anexionista y de agresión" contra Azerbaiyán es engañosa.
把“吞并政策和侵略”用在阿上会产生误导。
17 Excepto Azerbaiyán, El Salvador y Honduras.
除阿、圣萨尔瓦多和洪都拉斯外。
18 Excepto Azerbaiyán, El Salvador y Honduras.
除阿、圣萨尔瓦多和洪都拉斯外。
Asimismo, formularon declaraciones los observadores del Canadá, Azerbaiyán y la República de Corea.
加拿大、阿和大韩民国观察员也
言。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
阿在该国《海关法》中通过
过境货物条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Azerbaiyán nunca ha recurrido a las agresiones militares.
塞拜疆从未诉诸军事侵略。
La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.
塞拜疆被占领土的局势。
Un Gobierno, el de Azerbaiyán, respondió a la nota.
塞拜疆政府对照会作了答复。
Azerbaiyán confiere gran importancia a estas deliberaciones.
塞拜疆高度重视这些审议。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
塞拜疆代表就程序问题
了言。
En explicación de voto antes de la votación, el representante de Azerbaiyán formula una declaración.
塞拜疆代表在表决前
言解释
。
El observador de Azerbaiyán formuló una declaración de carácter general.
塞拜疆观察员作了一般性
言。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración y retira la enmienda.
塞拜疆代表
了言,撤
正案。
Azerbaiyán comunicó que se estaba elaborando un proyecto de ley sobre blanqueo de dinero.
塞拜疆报告,正在制定关于洗钱的法律草案。
Se presentó una situación positiva con respecto a la comunidad judía de Azerbaiyán.
有人谈到塞拜疆犹太人社区出现的积极情况。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们对塞拜疆的决定表示我们强烈的不满。
Todos los residentes provenían de Ereván, a donde habían llegado de Azerbaiyán o de Gyumri.
所有居民都是从塞拜疆或久姆里途经埃里温来的。
La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.
塞拜疆惟一的反建议是解放自己的合法领土。
A menudo Azerbaiyán cita abusivamente las resoluciones del Consejo de Seguridad.
塞拜疆经常滥用和乱用安全理事会的决议。
Por consiguiente, Azerbaiyán apoya los esfuerzos encaminados a reformar el sistema de respuesta humanitaria actual.
塞拜疆支持改革现有人道主义应急系统的努力。
La referencia a la "política anexionista y de agresión" contra Azerbaiyán es engañosa.
把“吞并政策和侵略”用在塞拜疆上会产生误导。
17 Excepto Azerbaiyán, El Salvador y Honduras.
除塞拜疆、圣萨尔瓦多和洪都拉斯外。
18 Excepto Azerbaiyán, El Salvador y Honduras.
除塞拜疆、圣萨尔瓦多和洪都拉斯外。
Asimismo, formularon declaraciones los observadores del Canadá, Azerbaiyán y la República de Corea.
加拿大、塞拜疆和大韩民国观察员也作了
言。
Azerbaiyán aprobó un reglamento sobre la carga de tránsito en su código de aduanas nacional.
塞拜疆在
国《海关法》中通过了过境货物条例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。