Dame la llave correspondiente a este armario.
你 这个柜子的钥匙给
这个柜子的钥匙给 。
。
llave
西 语 助 手Dame la llave correspondiente a este armario.
你 这个柜子的钥匙给
这个柜子的钥匙给 。
。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
 忘带门钥匙了。
忘带门钥匙了。
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于 忘了带钥匙,不得不从窗户钻进去。
忘了带钥匙,不得不从窗户钻进去。
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.
他用帽子接住了 从窗口扔下去的钥匙.
从窗口扔下去的钥匙.
Al darte las llaves te hago una entrega simbólica del piso.

 钥匙给了你,就是象征性地
钥匙给了你,就是象征性地 房子给了你。
房子给了你。
Las puertas de la oficina y la caja fuerte se mantienen bajo llave.
出纳处的门和银库都有锁和钥匙。
Perdió la llave de su bicicleta.
他 自行车钥匙丢了。
自行车钥匙丢了。
Cada candado tiene su correspondiente llave.

 锁有
锁有
 钥匙.
钥匙.
Me encargó (de) la llave (casa).
他托 管钥匙(看
管钥匙(看 )。
)。
Para cerrar la puerta, gire la llave en sentido inverso al de las agujas del reloj.

 向转动钥匙就
向转动钥匙就 门锁上了。
门锁上了。
Me hizo entrega de las llaves.
他 钥匙交给了
钥匙交给了 。
。
Exigió de nosotros la llave.
他强求 们交出钥匙。
们交出钥匙。
Ya han aparecido las llaves.
钥匙终于找到了。
Ésta es su llave.
这是您的钥匙。
Es justo decir que Bosnia y Herzegovina no tiene la llave para el cumplimiento de esa condición.
可以公平地说,波斯尼亚和黑塞哥维那没有掌握着履行那个条件的钥匙。
El desarrollo de la empresa es fundamental; es la clave para las oportunidades de empleo y la capacidad de prosperar.
工商业发展是中心,是开启就业机会和繁荣能力之门的钥匙。
En algunos casos las autoridades locales entregaron a recién llegados viviendas totalmente reconstruidas, con abastecimiento de agua y electricidad, a medida que estaban listas.
在少数情况下,地 当局为定居者提供了重建完毕的房屋,水电俱全,拿到钥匙就可以搬进去住。
当局为定居者提供了重建完毕的房屋,水电俱全,拿到钥匙就可以搬进去住。
He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.
 今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有
今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有
 普遍都能接受的工作
普遍都能接受的工作 案的钥匙。
案的钥匙。
La misión descubrió algunos casos en los que la administración local había ofrecido viviendas habitables a los recién llegados pero, en general, los residentes afirmaron que tenían que arreglárselas por su cuenta.
实况调查团发现有地 行政部门向新来者提供交钥匙的住房的情况。 但是总的来说,居民称他们全靠自己想办法解决。
行政部门向新来者提供交钥匙的住房的情况。 但是总的来说,居民称他们全靠自己想办法解决。
El "número de decisiones" es el número total de decisiones dictadas por las autoridades municipales y el número de "viviendas devueltas" es el número total de propietarios o titulares de derechos de ocupación que recuperaron sus propiedades con la entrega de las llaves por los órganos municipales.
“决定数”是市政当局作出的决定总数,而“归还的住房单位”数是指那些从市政府机构得到钥匙,收回其财产的房主或居住权拥有者总数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
llave
西 语 助 手Dame la llave correspondiente a este armario.

 这个柜子的钥
这个柜子的钥 给
给 。
。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
 忘带门钥
忘带门钥 了。
了。
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于 忘了带钥
忘了带钥 ,不得不从窗户钻进去。
,不得不从窗户钻进去。
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.
他用帽子接住了 从窗口扔下去的钥
从窗口扔下去的钥 .
.
Al darte las llaves te hago una entrega simbólica del piso.

 钥
钥 给了
给了 ,就是象征性地
,就是象征性地 房子给了
房子给了 。
。
Las puertas de la oficina y la caja fuerte se mantienen bajo llave.
出纳处的门和银 都有锁和钥
都有锁和钥 。
。
Perdió la llave de su bicicleta.
他 自行车钥
自行车钥 丢了。
丢了。
Cada candado tiene su correspondiente llave.
一 锁有一
锁有一 钥
钥 .
.
Me encargó (de) la llave (casa).
他托 管钥
管钥 (看家)。
(看家)。
Para cerrar la puerta, gire la llave en sentido inverso al de las agujas del reloj.
反方向转动钥 就
就 门锁上了。
门锁上了。
Me hizo entrega de las llaves.
他 钥
钥 交给了
交给了 。
。
Exigió de nosotros la llave.
他强求 们交出钥
们交出钥 。
。
Ya han aparecido las llaves.
钥 终于找到了。
终于找到了。
Ésta es su llave.
这是您的钥 。
。
Es justo decir que Bosnia y Herzegovina no tiene la llave para el cumplimiento de esa condición.
可以公平地说,波斯尼亚和黑塞哥维那没有掌握着履行那个条件的钥 。
。
El desarrollo de la empresa es fundamental; es la clave para las oportunidades de empleo y la capacidad de prosperar.
工商业发展是中心,是开启就业机会和繁荣能力之门的钥 。
。
En algunos casos las autoridades locales entregaron a recién llegados viviendas totalmente reconstruidas, con abastecimiento de agua y electricidad, a medida que estaban listas.

 数情况下,地方当局为定居者提供了重建完毕的房屋,水电俱全,拿到钥
数情况下,地方当局为定居者提供了重建完毕的房屋,水电俱全,拿到钥 就可以搬进去住。
就可以搬进去住。
He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.
 今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一
今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一 普遍都能接受的工作方案的钥
普遍都能接受的工作方案的钥 。
。
La misión descubrió algunos casos en los que la administración local había ofrecido viviendas habitables a los recién llegados pero, en general, los residentes afirmaron que tenían que arreglárselas por su cuenta.
实况调查团发现有地方行政部门向新来者提供交钥 的住房的情况。 但是总的来说,居民称他们全靠自己想办法解决。
的住房的情况。 但是总的来说,居民称他们全靠自己想办法解决。
El "número de decisiones" es el número total de decisiones dictadas por las autoridades municipales y el número de "viviendas devueltas" es el número total de propietarios o titulares de derechos de ocupación que recuperaron sus propiedades con la entrega de las llaves por los órganos municipales.
“决定数”是市政当局作出的决定总数,而“归还的住房单位”数是指那些从市政府机构得到钥 ,收回其财产的房主或居住权拥有者总数。
,收回其财产的房主或居住权拥有者总数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
llave
西 语 助 手Dame la llave correspondiente a este armario.
你把 个柜子的钥匙给
个柜子的钥匙给 。
。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
 忘带门钥匙
忘带门钥匙 。
。
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于 忘
忘 带钥匙,不得不从窗户钻进去。
带钥匙,不得不从窗户钻进去。
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.
他用帽子接住
 从窗口扔下去的钥匙.
从窗口扔下去的钥匙.
Al darte las llaves te hago una entrega simbólica del piso.
 把钥匙给
把钥匙给 你,就是
你,就是

 地把房子给
地把房子给 你。
你。
Las puertas de la oficina y la caja fuerte se mantienen bajo llave.
出纳处的门和银库都有锁和钥匙。
Perdió la llave de su bicicleta.
他把自行车钥匙丢 。
。
Cada candado tiene su correspondiente llave.
一把锁有一把钥匙.
Me encargó (de) la llave (casa).
他托 管钥匙(看家)。
管钥匙(看家)。
Para cerrar la puerta, gire la llave en sentido inverso al de las agujas del reloj.
反方向转动钥匙就把门锁上 。
。
Me hizo entrega de las llaves.
他把钥匙交给
 。
。
Exigió de nosotros la llave.
他强求 们交出钥匙。
们交出钥匙。
Ya han aparecido las llaves.
钥匙终于找
 。
。
Ésta es su llave.
 是您的钥匙。
是您的钥匙。
Es justo decir que Bosnia y Herzegovina no tiene la llave para el cumplimiento de esa condición.
可以公平地说,波斯尼亚和黑塞哥维那没有掌握着履行那个条件的钥匙。
El desarrollo de la empresa es fundamental; es la clave para las oportunidades de empleo y la capacidad de prosperar.
工商业发展是中心,是开启就业机会和繁荣能力之门的钥匙。
En algunos casos las autoridades locales entregaron a recién llegados viviendas totalmente reconstruidas, con abastecimiento de agua y electricidad, a medida que estaban listas.
在少数情况下,地方当局为定居者提供 重建完毕的房屋,水电俱全,拿
重建完毕的房屋,水电俱全,拿 钥匙就可以搬进去住。
钥匙就可以搬进去住。
He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.
 今天来
今天来
 个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍都能接受的工作方案的钥匙。
个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍都能接受的工作方案的钥匙。
La misión descubrió algunos casos en los que la administración local había ofrecido viviendas habitables a los recién llegados pero, en general, los residentes afirmaron que tenían que arreglárselas por su cuenta.
实况调查团发现有地方行政部门向新来者提供交钥匙的住房的情况。 但是总的来说,居民称他们全靠自己想办法解决。
El "número de decisiones" es el número total de decisiones dictadas por las autoridades municipales y el número de "viviendas devueltas" es el número total de propietarios o titulares de derechos de ocupación que recuperaron sus propiedades con la entrega de las llaves por los órganos municipales.
“决定数”是市政当局作出的决定总数,而“归还的住房单位”数是指那些从市政府机构得 钥匙,收回其财产的房主或居住权拥有者总数。
钥匙,收回其财产的房主或居住权拥有者总数。
声明:以上例句、词 分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
llave
西 语 助 手Dame la llave correspondiente a este armario.
你把这个柜 的钥匙给
的钥匙给 。
。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
 忘带门钥匙了。
忘带门钥匙了。
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于 忘了带钥匙,不得不从窗户钻进去。
忘了带钥匙,不得不从窗户钻进去。
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.
他

 接住了
接住了 从窗口扔下去的钥匙.
从窗口扔下去的钥匙.
Al darte las llaves te hago una entrega simbólica del piso.
 把钥匙给了你,就是象征性地把房
把钥匙给了你,就是象征性地把房 给了你。
给了你。
Las puertas de la oficina y la caja fuerte se mantienen bajo llave.
出纳处的门和银库都有锁和钥匙。
Perdió la llave de su bicicleta.
他把自行车钥匙丢了。
Cada candado tiene su correspondiente llave.
一把锁有一把钥匙.
Me encargó (de) la llave (casa).
他托 管钥匙(看家)。
管钥匙(看家)。
Para cerrar la puerta, gire la llave en sentido inverso al de las agujas del reloj.
反方向转动钥匙就把门锁上了。
Me hizo entrega de las llaves.
他把钥匙交给了 。
。
Exigió de nosotros la llave.
他强求 们交出钥匙。
们交出钥匙。
Ya han aparecido las llaves.
钥匙终于找到了。
Ésta es su llave.
这是您的钥匙。
Es justo decir que Bosnia y Herzegovina no tiene la llave para el cumplimiento de esa condición.
可以公平地说,波斯尼亚和黑塞哥维那没有
 着履行那个条件的钥匙。
着履行那个条件的钥匙。
El desarrollo de la empresa es fundamental; es la clave para las oportunidades de empleo y la capacidad de prosperar.
工商业发展是中心,是开启就业机会和繁荣能力之门的钥匙。
En algunos casos las autoridades locales entregaron a recién llegados viviendas totalmente reconstruidas, con abastecimiento de agua y electricidad, a medida que estaban listas.
在少数情况下,地方当局为定居者提供了重建完毕的房屋,水电俱全,拿到钥匙就可以搬进去住。
He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.
 今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克
今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克
 有一把普遍都能接受的工作方案的钥匙。
有一把普遍都能接受的工作方案的钥匙。
La misión descubrió algunos casos en los que la administración local había ofrecido viviendas habitables a los recién llegados pero, en general, los residentes afirmaron que tenían que arreglárselas por su cuenta.
实况调查团发现有地方行政部门向新来者提供交钥匙的住房的情况。 但是总的来说,居民称他们全靠自己想办法解决。
El "número de decisiones" es el número total de decisiones dictadas por las autoridades municipales y el número de "viviendas devueltas" es el número total de propietarios o titulares de derechos de ocupación que recuperaron sus propiedades con la entrega de las llaves por los órganos municipales.
“决定数”是市政当局作出的决定总数,而“归还的住房单位”数是指那些从市政府机构得到钥匙,收回其财产的房主或居住权拥有者总数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
llave
西 语 助 手Dame la llave correspondiente a este armario.
你把这个柜子的钥匙给 。
。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
 忘带门钥匙了。
忘带门钥匙了。
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于 忘了带钥匙,不得不从窗户钻进去。
忘了带钥匙,不得不从窗户钻进去。
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.
他用帽子接住了 从窗口扔下去的钥匙.
从窗口扔下去的钥匙.
Al darte las llaves te hago una entrega simbólica del piso.
 把钥匙给了你,就是象征性地把房子给了你。
把钥匙给了你,就是象征性地把房子给了你。
Las puertas de la oficina y la caja fuerte se mantienen bajo llave.
出纳处的门和银库都有 和钥匙。
和钥匙。
Perdió la llave de su bicicleta.
他把自行车钥匙丢了。
Cada candado tiene su correspondiente llave.
 把
把 有
有 把钥匙.
把钥匙.
Me encargó (de) la llave (casa).
他托 管钥匙(看家)。
管钥匙(看家)。
Para cerrar la puerta, gire la llave en sentido inverso al de las agujas del reloj.


 转动钥匙就把门
转动钥匙就把门 上了。
上了。
Me hizo entrega de las llaves.
他把钥匙交给了 。
。
Exigió de nosotros la llave.
他强求 们交出钥匙。
们交出钥匙。
Ya han aparecido las llaves.
钥匙终于找到了。
Ésta es su llave.
这是您的钥匙。
Es justo decir que Bosnia y Herzegovina no tiene la llave para el cumplimiento de esa condición.
可以公平地说,波斯尼亚和黑塞哥维那没有掌握着履行那个条件的钥匙。
El desarrollo de la empresa es fundamental; es la clave para las oportunidades de empleo y la capacidad de prosperar.
工商业发展是中心,是开启就业机会和繁荣能力之门的钥匙。
En algunos casos las autoridades locales entregaron a recién llegados viviendas totalmente reconstruidas, con abastecimiento de agua y electricidad, a medida que estaban listas.
在少数情况下,地 当局为定居者提供了重建完毕的房屋,水电俱全,拿到钥匙就可以搬进去住。
当局为定居者提供了重建完毕的房屋,水电俱全,拿到钥匙就可以搬进去住。
He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.
 今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有
今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有 把普遍都能接受的工作
把普遍都能接受的工作 案的钥匙。
案的钥匙。
La misión descubrió algunos casos en los que la administración local había ofrecido viviendas habitables a los recién llegados pero, en general, los residentes afirmaron que tenían que arreglárselas por su cuenta.
实况调查团发现有地 行政部门
行政部门 新来者提供交钥匙的住房的情况。 但是总的来说,居民称他们全靠自己想办法解决。
新来者提供交钥匙的住房的情况。 但是总的来说,居民称他们全靠自己想办法解决。
El "número de decisiones" es el número total de decisiones dictadas por las autoridades municipales y el número de "viviendas devueltas" es el número total de propietarios o titulares de derechos de ocupación que recuperaron sus propiedades con la entrega de las llaves por los órganos municipales.
“决定数”是市政当局作出的决定总数,而“归还的住房单位”数是指那些从市政府机构得到钥匙,收回其财产的房主或居住权拥有者总数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
 们指正。
们指正。
llave
西 语 助 手Dame la llave correspondiente a este armario.
你把这个柜子的钥匙给 。
。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
 忘带门钥匙了。
忘带门钥匙了。
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于 忘了带钥匙,不得不
忘了带钥匙,不得不
 户钻进去。
户钻进去。
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.
他用帽子接住了


 扔下去的钥匙.
扔下去的钥匙.
Al darte las llaves te hago una entrega simbólica del piso.
 把钥匙给了你,就是象征性地把房子给了你。
把钥匙给了你,就是象征性地把房子给了你。
Las puertas de la oficina y la caja fuerte se mantienen bajo llave.
出纳处的门 银库都有锁
银库都有锁 钥匙。
钥匙。
Perdió la llave de su bicicleta.
他把自行车钥匙丢了。
Cada candado tiene su correspondiente llave.
一把锁有一把钥匙.
Me encargó (de) la llave (casa).
他托 管钥匙(看家)。
管钥匙(看家)。
Para cerrar la puerta, gire la llave en sentido inverso al de las agujas del reloj.
反方向转动钥匙就把门锁上了。
Me hizo entrega de las llaves.
他把钥匙交给了 。
。
Exigió de nosotros la llave.
他强求 们交出钥匙。
们交出钥匙。
Ya han aparecido las llaves.
钥匙终于找到了。
Ésta es su llave.
这是您的钥匙。
Es justo decir que Bosnia y Herzegovina no tiene la llave para el cumplimiento de esa condición.
可以公平地说,波斯尼亚

 哥维那没有掌握着履行那个条件的钥匙。
哥维那没有掌握着履行那个条件的钥匙。
El desarrollo de la empresa es fundamental; es la clave para las oportunidades de empleo y la capacidad de prosperar.
工商业发展是中心,是开启就业机会 繁荣能力之门的钥匙。
繁荣能力之门的钥匙。
En algunos casos las autoridades locales entregaron a recién llegados viviendas totalmente reconstruidas, con abastecimiento de agua y electricidad, a medida que estaban listas.
在少数情况下,地方当局为定居者提供了重建完毕的房屋,水电俱全,拿到钥匙就可以搬进去住。
He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.
 今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍都能接受的工作方案的钥匙。
今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍都能接受的工作方案的钥匙。
La misión descubrió algunos casos en los que la administración local había ofrecido viviendas habitables a los recién llegados pero, en general, los residentes afirmaron que tenían que arreglárselas por su cuenta.
实况调查团发现有地方行政部门向新来者提供交钥匙的住房的情况。 但是总的来说,居民称他们全靠自己想办法解决。
El "número de decisiones" es el número total de decisiones dictadas por las autoridades municipales y el número de "viviendas devueltas" es el número total de propietarios o titulares de derechos de ocupación que recuperaron sus propiedades con la entrega de las llaves por los órganos municipales.
“决定数”是市政当局作出的决定总数,而“归还的住房单位”数是指那些 市政府机构得到钥匙,收回其财产的房主或居住权拥有者总数。
市政府机构得到钥匙,收回其财产的房主或居住权拥有者总数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
llave
西 语 助 手Dame la llave correspondiente a este armario.
你把这个柜子的
 给
给 。
。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
 忘带门
忘带门
 了。
了。
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于 忘了带
忘了带
 ,不得不从窗户钻进去。
,不得不从窗户钻进去。
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.
他用帽子接住了 从窗口扔下去的
从窗口扔下去的
 .
.
Al darte las llaves te hago una entrega simbólica del piso.
 把
把
 给了你,就是象征性地把房子给了你。
给了你,就是象征性地把房子给了你。
Las puertas de la oficina y la caja fuerte se mantienen bajo llave.
出纳处的门 银库都有
银库都有


 。
。
Perdió la llave de su bicicleta.
他把自行车
 丢了。
丢了。
Cada candado tiene su correspondiente llave.
一把 有一把
有一把
 .
.
Me encargó (de) la llave (casa).
他托 管
管
 (看家)。
(看家)。
Para cerrar la puerta, gire la llave en sentido inverso al de las agujas del reloj.
反方向转动
 就把门
就把门 上了。
上了。
Me hizo entrega de las llaves.
他把

 给了
给了 。
。
Exigió de nosotros la llave.
他强求 们
们 出
出
 。
。
Ya han aparecido las llaves.

 终于找到了。
终于找到了。
Ésta es su llave.
这是您的
 。
。
Es justo decir que Bosnia y Herzegovina no tiene la llave para el cumplimiento de esa condición.
可以公平地说,波斯尼亚 黑塞哥维那没有掌握着履行那个条件的
黑塞哥维那没有掌握着履行那个条件的
 。
。
El desarrollo de la empresa es fundamental; es la clave para las oportunidades de empleo y la capacidad de prosperar.
工商业发展是中心,是开启就业机会 繁荣能力之门的
繁荣能力之门的
 。
。
En algunos casos las autoridades locales entregaron a recién llegados viviendas totalmente reconstruidas, con abastecimiento de agua y electricidad, a medida que estaban listas.
在少数情况下,地方当局为定居者提供了重建完毕的房屋,水电俱全,拿到
 就可以搬进去住。
就可以搬进去住。
He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.
 今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍都能接受的工作方案的
今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍都能接受的工作方案的
 。
。
La misión descubrió algunos casos en los que la administración local había ofrecido viviendas habitables a los recién llegados pero, en general, los residentes afirmaron que tenían que arreglárselas por su cuenta.
实况调查团发现有地方行政部门向新来者提供

 的住房的情况。 但是总的来说,居民称他们全靠自己想办法解决。
的住房的情况。 但是总的来说,居民称他们全靠自己想办法解决。
El "número de decisiones" es el número total de decisiones dictadas por las autoridades municipales y el número de "viviendas devueltas" es el número total de propietarios o titulares de derechos de ocupación que recuperaron sus propiedades con la entrega de las llaves por los órganos municipales.
“决定数”是市政当局作出的决定总数,而“归还的住房单位”数是指那些从市政府机构得到
 ,收回其财产的房主或居住权拥有者总数。
,收回其财产的房主或居住权拥有者总数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
llave
西 语 助 手Dame la llave correspondiente a este armario.


 个柜子的
个柜子的
 给
给 。
。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
 忘带门
忘带门
 了。
了。
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于 忘了带
忘了带
 ,不得不从窗户钻进去。
,不得不从窗户钻进去。
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.
他用帽子接住了 从窗口扔下去的
从窗口扔下去的
 .
.
Al darte las llaves te hago una entrega simbólica del piso.



 给了
给了 ,就是象征性地
,就是象征性地 房子给了
房子给了 。
。
Las puertas de la oficina y la caja fuerte se mantienen bajo llave.
出纳处的门和银库都有锁和
 。
。
Perdió la llave de su bicicleta.
他 自行车
自行车
 丢了。
丢了。
Cada candado tiene su correspondiente llave.
一 锁有一
锁有一

 .
.
Me encargó (de) la llave (casa).
他托 管
管
 (看家)。
(看家)。
Para cerrar la puerta, gire la llave en sentido inverso al de las agujas del reloj.
反方向转动
 就
就 门锁上了。
门锁上了。
Me hizo entrega de las llaves.
他

 交给了
交给了 。
。
Exigió de nosotros la llave.
他强求 们交出
们交出
 。
。
Ya han aparecido las llaves.

 终于找到了。
终于找到了。
Ésta es su llave.
 是您的
是您的
 。
。
Es justo decir que Bosnia y Herzegovina no tiene la llave para el cumplimiento de esa condición.
可以公平地说,波斯尼亚和黑塞哥维那没有掌握着履行那个条件的
 。
。
El desarrollo de la empresa es fundamental; es la clave para las oportunidades de empleo y la capacidad de prosperar.
工商业发展是中心,是开启就业机会和繁荣能力之门的
 。
。
En algunos casos las autoridades locales entregaron a recién llegados viviendas totalmente reconstruidas, con abastecimiento de agua y electricidad, a medida que estaban listas.
 少数情况下,地方当局为定居者提供了重建完毕的房屋,水电俱全,拿到
少数情况下,地方当局为定居者提供了重建完毕的房屋,水电俱全,拿到
 就可以搬进去住。
就可以搬进去住。
He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.
 今天来到
今天来到 个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一
个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一 普遍都能接受的工作方案的
普遍都能接受的工作方案的
 。
。
La misión descubrió algunos casos en los que la administración local había ofrecido viviendas habitables a los recién llegados pero, en general, los residentes afirmaron que tenían que arreglárselas por su cuenta.
实况调查团发现有地方行政部门向新来者提供交
 的住房的情况。 但是总的来说,居民称他们全靠自己想办法解决。
的住房的情况。 但是总的来说,居民称他们全靠自己想办法解决。
El "número de decisiones" es el número total de decisiones dictadas por las autoridades municipales y el número de "viviendas devueltas" es el número total de propietarios o titulares de derechos de ocupación que recuperaron sus propiedades con la entrega de las llaves por los órganos municipales.
“决定数”是市政当局作出的决定总数,而“归还的住房单位”数是指那些从市政府机构得到
 ,收回其财产的房主或居住权拥有者总数。
,收回其财产的房主或居住权拥有者总数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
llave
西 语 助 手Dame la llave correspondiente a este armario.
你把这个柜子的钥匙给 。
。
Olvido la llave de la cerradura de la puerta.
 忘带门钥匙
忘带门钥匙 。
。
Como había olvidado la llave,tuve que penetrar en la habitación por la ventana.
由于 忘
忘 带钥匙,不得不从窗户钻进去。
带钥匙,不得不从窗户钻进去。
Recogió en su sombrero las llaves que le arrojé desde la ventana.
 用帽子接住
用帽子接住
 从窗口扔下去的钥匙.
从窗口扔下去的钥匙.
Al darte las llaves te hago una entrega simbólica del piso.
 把钥匙给
把钥匙给 你,就是象征性地把房子给
你,就是象征性地把房子给 你。
你。
Las puertas de la oficina y la caja fuerte se mantienen bajo llave.
出纳处的门和

 有锁和钥匙。
有锁和钥匙。
Perdió la llave de su bicicleta.
 把自行车钥匙丢
把自行车钥匙丢 。
。
Cada candado tiene su correspondiente llave.
一把锁有一把钥匙.
Me encargó (de) la llave (casa).
 托
托 管钥匙(看家)。
管钥匙(看家)。
Para cerrar la puerta, gire la llave en sentido inverso al de las agujas del reloj.
反方向转动钥匙就把门锁上 。
。
Me hizo entrega de las llaves.
 把钥匙交给
把钥匙交给
 。
。
Exigió de nosotros la llave.
 强求
强求 们交出钥匙。
们交出钥匙。
Ya han aparecido las llaves.
钥匙终于找到 。
。
Ésta es su llave.
这是您的钥匙。
Es justo decir que Bosnia y Herzegovina no tiene la llave para el cumplimiento de esa condición.
可以公平地说,波斯尼亚和黑塞哥维那没有掌握着履行那个条件的钥匙。
El desarrollo de la empresa es fundamental; es la clave para las oportunidades de empleo y la capacidad de prosperar.
工商业发展是中心,是开启就业机会和繁荣能力之门的钥匙。
En algunos casos las autoridades locales entregaron a recién llegados viviendas totalmente reconstruidas, con abastecimiento de agua y electricidad, a medida que estaban listas.
在少数情况下,地方当局为定居者提供 重建完毕的房屋,水电俱全,拿到钥匙就可以搬进去住。
重建完毕的房屋,水电俱全,拿到钥匙就可以搬进去住。
He venido a dirigirme a este augusto órgano hoy sin la pretensión de que Eslovaquia tenga la llave de un programa de trabajo que sea de general adaptación.
 今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍
今天来到这个庄严机构讲话时并不自认为斯洛伐克掌握有一把普遍 能接受的工作方案的钥匙。
能接受的工作方案的钥匙。
La misión descubrió algunos casos en los que la administración local había ofrecido viviendas habitables a los recién llegados pero, en general, los residentes afirmaron que tenían que arreglárselas por su cuenta.
实况调查团发现有地方行政部门向新来者提供交钥匙的住房的情况。 但是总的来说,居民称 们全靠自己想办法解决。
们全靠自己想办法解决。
El "número de decisiones" es el número total de decisiones dictadas por las autoridades municipales y el número de "viviendas devueltas" es el número total de propietarios o titulares de derechos de ocupación que recuperaron sus propiedades con la entrega de las llaves por los órganos municipales.
“决定数”是市政当局作出的决定总数,而“归还的住房单位”数是指那些从市政府机构得到钥匙,收回其财产的房主或居住权拥有者总数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。