Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等
全球金融和贸易制度。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等
全球金融和贸易制度。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁
金融机制能够很快建立起来。
Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.
我们需要提供更多
进入市场机会,包括获得金融服务
机会。
Se consideró importante también aumentar la cooperación con las instituciones financieras internacionales.
加强和国际金融机构
合作也很重要。
También han acumulado considerables retrasos en sus pagos a las instituciones financieras internacionales.
它们还拖欠了国际金融机构
大

归还
积债。
A su vez, las remesas pueden estimular ese desarrollo.
而侨
也可以促进金融

。
Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.
若干与会者对国际金融体制
运作表示关注。
Se trata asimismo de desarrollar un sistema comercial y financiero abierto y no discriminatorio.
还应该有一种公开、可预期和非歧视性
金融和贸易制度。
La crisis financiera excepcional exigía la adopción de medidas excepcionales.
异常
金融危机需要异常
反应。
Se afirmó que debían continuar los esfuerzos por captar financiación cooperando con instituciones financieras internacionales.
会议指出,应当继续努力通过同国际金融机构
合作提高供资水平。
Es indispensable la participación de las instituciones financieras internacionales.
国际金融机构
参与至关重要。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了加强,金融和货币方面
合作也得到强化。
En el anexo III se proporciona un ejemplo de dependencia de inteligencia financiera eficaz.
附件三举例介绍了一个
挥有效作用
金融情报部门。
La cooperación Sur-Sur debe complementar la cooperación Norte-Sur y recibir recursos financieros adicionales.
南南合作应是南北合作
补充,应享有更多
金融资源。
Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.
行动支持
一个方面是包括洗钱在内
金融犯罪。
Fue un gigantesco negocio de intermediación de hipotecas
这是
巨大
按揭金融业务。
Una de las funciones del sistema financiero internacional es asignar recursos a los usos más productivos.
国际金融体系
作用之一是把资源分配到最能产生成果
地方。
La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.
通过正常渠道
侨
流动取决于金融

程度。
La Unidad de Información Financiera (UIF) de Barbados está actualmente integrada por profesionales competentes y capacitados.
巴巴多斯金融情报股目前
工作人员都是有能力有知识
专业人员。
Con la mundialización financiera, la supervisión debe centrarse en la estabilidad del conjunto del sistema financiero mundial.
随着金融全球化,监测应当专注于整个全球金融体系
稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等
全球
和贸易制度。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁

机制能够很快建立起来。
Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.
我们需要提供更多
进入市场机会,包括获

服务
机会。
Se consideró importante también aumentar la cooperación con las instituciones financieras internacionales.
加强和国际
机构
合作也很重要。
También han acumulado considerables retrasos en sus pagos a las instituciones financieras internacionales.
它们还拖欠
国际
机构
大笔久未归还
积债。
A su vez, las remesas pueden estimular ese desarrollo.
而侨
也可以促进

发展。
Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.
若干与会者对国际
体制
运作表示关注。
Se trata asimismo de desarrollar un sistema comercial y financiero abierto y no discriminatorio.
还应该有一种公开、可预期和非歧视性

和贸易制度。
La crisis financiera excepcional exigía la adopción de medidas excepcionales.
异常

危机需要异常
反应。
Se afirmó que debían continuar los esfuerzos por captar financiación cooperando con instituciones financieras internacionales.
会议指出,应当继续努力通过同国际
机构
合作提高供资水平。
Es indispensable la participación de las instituciones financieras internacionales.
国际
机构
参与至关重要。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易

加强,
和货币方面
合作也
强化。
En el anexo III se proporciona un ejemplo de dependencia de inteligencia financiera eficaz.
附件三举例介绍
一个发挥有效作用

情报部门。
La cooperación Sur-Sur debe complementar la cooperación Norte-Sur y recibir recursos financieros adicionales.
南南合作应是南北合作
补充,应享有更多

资源。
Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.
行动支持
一个方面是包括洗钱在内

犯罪。
Fue un gigantesco negocio de intermediación de hipotecas
这是笔巨大
按揭
业务。
Una de las funciones del sistema financiero internacional es asignar recursos a los usos más productivos.
国际
体系
作用之一是把资源分配
最能产生成果
地方。
La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.
通过正常渠道
侨
流动取决于
发展
程度。
La Unidad de Información Financiera (UIF) de Barbados está actualmente integrada por profesionales competentes y capacitados.
巴巴多斯
情报股目前
工作人员都是有能力有知识
专业人员。
Con la mundialización financiera, la supervisión debe centrarse en la estabilidad del conjunto del sistema financiero mundial.
随着
全球化,监测应当专注于整个全球
体系
稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等
全球
融和贸易制度。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼

融机制能够很快建立起来。
Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.
我们需要提供更多
进入市场机会,包括获得
融服务
机会。
Se consideró importante también aumentar la cooperación con las instituciones financieras internacionales.
加强和国际
融机构
合作也很重要。
También han acumulado considerables retrasos en sus pagos a las instituciones financieras internacionales.
它们还拖欠了国际
融机构
大笔久未归还
积债。
A su vez, las remesas pueden estimular ese desarrollo.
而侨
也可以促进
融
发展。
Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.
若干与会者对国际
融体制
运作表示关注。
Se trata asimismo de desarrollar un sistema comercial y financiero abierto y no discriminatorio.
还应该有一种公开、可预期和非歧视性
融和贸易制度。
La crisis financiera excepcional exigía la adopción de medidas excepcionales.
异常
融危机需要异常
反应。
Se afirmó que debían continuar los esfuerzos por captar financiación cooperando con instituciones financieras internacionales.
会议指出,应当继续努力

国际
融机构
合作提高供资水平。
Es indispensable la participación de las instituciones financieras internacionales.
国际
融机构
参与至关重要。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了加强,
融和货币方面
合作也得到强化。
En el anexo III se proporciona un ejemplo de dependencia de inteligencia financiera eficaz.
附件三举例介绍了一个发挥有效作用
融情报部门。
La cooperación Sur-Sur debe complementar la cooperación Norte-Sur y recibir recursos financieros adicionales.
南南合作应是南北合作
补充,应享有更多
融资源。
Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.
行动支持
一个方面是包括洗钱在内
融犯罪。
Fue un gigantesco negocio de intermediación de hipotecas
这是笔巨大
按揭
融业务。
Una de las funciones del sistema financiero internacional es asignar recursos a los usos más productivos.
国际
融体系
作用之一是把资源分配到最能产生成果
地方。
La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.

正常渠道
侨
流动取决于
融发展
程度。
La Unidad de Información Financiera (UIF) de Barbados está actualmente integrada por profesionales competentes y capacitados.
巴巴多斯
融情报股目前
工作人员都是有能力有知识
专业人员。
Con la mundialización financiera, la supervisión debe centrarse en la estabilidad del conjunto del sistema financiero mundial.
随着
融全球化,监测应当专注于整个全球
融体系
稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等
全球金
和贸
制度。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁
金
机制能够很快建立起来。
Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.
我们需要提供更多
进入市场机会,包括获
金
服务
机会。
Se consideró importante también aumentar la cooperación con las instituciones financieras internacionales.
加强和国际金
机构
合作也很重要。
También han acumulado considerables retrasos en sus pagos a las instituciones financieras internacionales.
它们还拖欠了国际金
机构
大笔久未归还
积债。
A su vez, las remesas pueden estimular ese desarrollo.
而侨
也可以促进金
发展。
Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.
若干与会者对国际金
体制
运作表示关注。
Se trata asimismo de desarrollar un sistema comercial y financiero abierto y no discriminatorio.
还应该有一种公开、可预期和非歧视性
金
和贸
制度。
La crisis financiera excepcional exigía la adopción de medidas excepcionales.
异常
金
危机需要异常
反应。
Se afirmó que debían continuar los esfuerzos por captar financiación cooperando con instituciones financieras internacionales.
会议指出,应当继续努力通过同国际金
机构
合作提高供资水平。
Es indispensable la participación de las instituciones financieras internacionales.
国际金
机构
参与至关重要。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸

了加强,金
和货币方面
合作也
强化。
En el anexo III se proporciona un ejemplo de dependencia de inteligencia financiera eficaz.
附件三举例介绍了一个发挥有效作用
金
情报部门。
La cooperación Sur-Sur debe complementar la cooperación Norte-Sur y recibir recursos financieros adicionales.
南南合作应是南北合作
补充,应享有更多
金
资源。
Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.
行动支持
一个方面是包括洗钱在内
金
犯罪。
Fue un gigantesco negocio de intermediación de hipotecas
这是笔巨大
按揭金
业务。
Una de las funciones del sistema financiero internacional es asignar recursos a los usos más productivos.
国际金
体系
作用之一是把资源分配
最能产生成果
地方。
La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.
通过正常渠道
侨
流动取决于金
发展
程度。
La Unidad de Información Financiera (UIF) de Barbados está actualmente integrada por profesionales competentes y capacitados.
巴巴多斯金
情报股目前
工作人员都是有能力有知识
专业人员。
Con la mundialización financiera, la supervisión debe centrarse en la estabilidad del conjunto del sistema financiero mundial.
随着金
全球化,监测应当专注于整个全球金
体系
稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.

需
能够利用一种平等的全球金融和贸易制度。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的金融机制能够很快建立起来。
Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.
我们需
提供更多的进入市场机会,包括获得金融服务的机会。
Se consideró importante también aumentar la cooperación con las instituciones financieras internacionales.
加强和
际金融机构的合作也很
。
También han acumulado considerables retrasos en sus pagos a las instituciones financieras internacionales.
它们还拖欠了
际金融机构的大笔久未归还的积债。
A su vez, las remesas pueden estimular ese desarrollo.
而侨
也可以促进金融的发展。
Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.
若干与会者对
际金融体制的运作表示关注。
Se trata asimismo de desarrollar un sistema comercial y financiero abierto y no discriminatorio.
还应该有一种公开、可预期和非歧视性的金融和贸易制度。
La crisis financiera excepcional exigía la adopción de medidas excepcionales.
异常的金融危机需
异常的反应。
Se afirmó que debían continuar los esfuerzos por captar financiación cooperando con instituciones financieras internacionales.
会议指出,应当继续努力通过同
际金融机构的合作提高供资水平。
Es indispensable la participación de las instituciones financieras internacionales.
际金融机构的参与至关
。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
域内贸易得到了加强,金融和货币方面的合作也得到强化。
En el anexo III se proporciona un ejemplo de dependencia de inteligencia financiera eficaz.
附件三举例介绍了一个发挥有效作用的金融情报部门。
La cooperación Sur-Sur debe complementar la cooperación Norte-Sur y recibir recursos financieros adicionales.
南南合作应是南北合作的补充,应享有更多的金融资源。
Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.
行动支持的一个方面是包括洗钱在内的金融犯罪。
Fue un gigantesco negocio de intermediación de hipotecas
这是笔巨大的按揭金融业务。
Una de las funciones del sistema financiero internacional es asignar recursos a los usos más productivos.
际金融体系的作用之一是把资源分配到最能产生成果的地方。
La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.
通过正常渠道的侨
流动取决于金融发展的程度。
La Unidad de Información Financiera (UIF) de Barbados está actualmente integrada por profesionales competentes y capacitados.
巴巴多斯金融情报股目前的工作人员都是有能力有知识的专业人员。
Con la mundialización financiera, la supervisión debe centrarse en la estabilidad del conjunto del sistema financiero mundial.
随着金融全球化,监测应当专注于整个全球金融体系的稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各
需要能够利用一种平等
全球金融和贸易制度。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方

金融机制能够很快建立起来。
Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.
我们需要提供更多
进入市场机会,包括获得金融服务
机会。
Se consideró importante también aumentar la cooperación con las instituciones financieras internacionales.
加强和
际金融机构
合作也很重要。
También han acumulado considerables retrasos en sus pagos a las instituciones financieras internacionales.
它们还拖欠了
际金融机构
大笔久未归还
积债。
A su vez, las remesas pueden estimular ese desarrollo.
而侨
也可以促进金融
发展。
Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.
若干与会者对
际金融体制
运作表示关注。
Se trata asimismo de desarrollar un sistema comercial y financiero abierto y no discriminatorio.
还应该有一种公开、可预期和非歧视性
金融和贸易制度。
La crisis financiera excepcional exigía la adopción de medidas excepcionales.
异常
金融危机需要异常
反应。
Se afirmó que debían continuar los esfuerzos por captar financiación cooperando con instituciones financieras internacionales.
会议指出,应当继续努力通

际金融机构
合作提高供资水平。
Es indispensable la participación de las instituciones financieras internacionales.
际金融机构
参与至关重要。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了加强,金融和货币方面
合作也得到强化。
En el anexo III se proporciona un ejemplo de dependencia de inteligencia financiera eficaz.
附件三举例介绍了一个发挥有效作用
金融情报部门。
La cooperación Sur-Sur debe complementar la cooperación Norte-Sur y recibir recursos financieros adicionales.
南南合作应是南北合作
补充,应享有更多
金融资源。
Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.
行动支持
一个方面是包括洗钱在内
金融犯罪。
Fue un gigantesco negocio de intermediación de hipotecas
这是笔巨大
按揭金融业务。
Una de las funciones del sistema financiero internacional es asignar recursos a los usos más productivos.
际金融体系
作用之一是把资源分配到最能产生成果
地方。
La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.
通
正常渠道
侨
流动取决于金融发展
程度。
La Unidad de Información Financiera (UIF) de Barbados está actualmente integrada por profesionales competentes y capacitados.
巴巴多斯金融情报股目前
工作人员都是有能力有知识
专业人员。
Con la mundialización financiera, la supervisión debe centrarse en la estabilidad del conjunto del sistema financiero mundial.
随着金融全球化,监测应当专注于整个全球金融体系
稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等
全球金融和贸易
。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
希望多方呼吁
金融机
能够很快建立起来。
Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.
我们需要提供更多
进入市场机会,包括获得金融服务
机会。
Se consideró importante también aumentar la cooperación con las instituciones financieras internacionales.
加强和国际金融机

作也很重要。
También han acumulado considerables retrasos en sus pagos a las instituciones financieras internacionales.
它们还拖欠了国际金融机
大笔久未归还
积债。
A su vez, las remesas pueden estimular ese desarrollo.
而侨
也可以促进金融
发展。
Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.
若干与会者对国际金融体
运作表示关注。
Se trata asimismo de desarrollar un sistema comercial y financiero abierto y no discriminatorio.
还应该有一种公开、可预期和非歧视性
金融和贸易
。
La crisis financiera excepcional exigía la adopción de medidas excepcionales.
异常
金融危机需要异常
反应。
Se afirmó que debían continuar los esfuerzos por captar financiación cooperando con instituciones financieras internacionales.
会议指出,应当继续努力通过同国际金融机

作提高供资水平。
Es indispensable la participación de las instituciones financieras internacionales.
国际金融机
参与至关重要。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了加强,金融和货币方面
作也得到强化。
En el anexo III se proporciona un ejemplo de dependencia de inteligencia financiera eficaz.
附件三举例介绍了一个发挥有效作用
金融情报部门。
La cooperación Sur-Sur debe complementar la cooperación Norte-Sur y recibir recursos financieros adicionales.
南南
作应是南北
作
补充,应享有更多
金融资源。
Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.
行动支持
一个方面是包括洗钱在内
金融犯罪。
Fue un gigantesco negocio de intermediación de hipotecas
这是笔巨大
按揭金融业务。
Una de las funciones del sistema financiero internacional es asignar recursos a los usos más productivos.
国际金融体系
作用之一是把资源分配到最能产生成果
地方。
La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.
通过正常渠道
侨
流动取决于金融发展
程
。
La Unidad de Información Financiera (UIF) de Barbados está actualmente integrada por profesionales competentes y capacitados.
巴巴多斯金融情报股目前
工作人员都是有能力有知识
专业人员。
Con la mundialización financiera, la supervisión debe centrarse en la estabilidad del conjunto del sistema financiero mundial.
随着金融全球化,监测应当专注于整个全球金融体系
稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等的全球金融和贸易制
。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的金融
制能够很快建立起来。
Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.
我们需要提供更多的进入

会,包括获得金融服务的
会。
Se consideró importante también aumentar la cooperación con las instituciones financieras internacionales.
加强和国际金融
构的合作也很重要。
También han acumulado considerables retrasos en sus pagos a las instituciones financieras internacionales.
它们还拖欠了国际金融
构的大笔久未归还的积债。
A su vez, las remesas pueden estimular ese desarrollo.
而侨
也可以促进金融的发展。
Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.
若干与会者对国际金融体制的运作表示关注。
Se trata asimismo de desarrollar un sistema comercial y financiero abierto y no discriminatorio.
还应该有一种公开、可预期和非歧视性的金融和贸易制
。
La crisis financiera excepcional exigía la adopción de medidas excepcionales.

的金融危
需要
的反应。
Se afirmó que debían continuar los esfuerzos por captar financiación cooperando con instituciones financieras internacionales.
会议指出,应当继续努力通过同国际金融
构的合作提高供资水平。
Es indispensable la participación de las instituciones financieras internacionales.
国际金融
构的参与至关重要。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到了加强,金融和货币方面的合作也得到强化。
En el anexo III se proporciona un ejemplo de dependencia de inteligencia financiera eficaz.
附件三举例介绍了一个发挥有效作用的金融情报部门。
La cooperación Sur-Sur debe complementar la cooperación Norte-Sur y recibir recursos financieros adicionales.
南南合作应是南北合作的补充,应享有更多的金融资源。
Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.
行动支持的一个方面是包括洗钱在内的金融犯罪。
Fue un gigantesco negocio de intermediación de hipotecas
这是笔巨大的按揭金融业务。
Una de las funciones del sistema financiero internacional es asignar recursos a los usos más productivos.
国际金融体系的作用之一是把资源分配到最能产生成果的地方。
La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.
通过正
渠道的侨
流动取决于金融发展的程
。
La Unidad de Información Financiera (UIF) de Barbados está actualmente integrada por profesionales competentes y capacitados.
巴巴多斯金融情报股目前的工作人员都是有能力有知识的专业人员。
Con la mundialización financiera, la supervisión debe centrarse en la estabilidad del conjunto del sistema financiero mundial.
随着金融全球化,监测应当专注于整个全球金融体系的稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等的全球
和贸易制度。
Espera que pronto se materialicen los mecanismos financieros pedidos.
他希望多方呼吁的
机制能够很快建立起来。
Debemos ofrecer un mejor acceso a los mercados, así como a los servicios financieros.
我们需要提供更多的进入市场机会,包括获得
服务的机会。
Se consideró importante también aumentar la cooperación con las instituciones financieras internacionales.
加强和国际
机构的合作也很重要。
También han acumulado considerables retrasos en sus pagos a las instituciones financieras internacionales.
它们还

国际
机构的大笔久未归还的积债。
A su vez, las remesas pueden estimular ese desarrollo.
而侨
也可以促进
的发展。
Diversos participantes manifestaron su inquietud sobre el funcionamiento del sistema financiero internacional.
若干与会者对国际

制的运作表示关注。
Se trata asimismo de desarrollar un sistema comercial y financiero abierto y no discriminatorio.
还应该有一种公开、可预期和非歧视性的
和贸易制度。
La crisis financiera excepcional exigía la adopción de medidas excepcionales.
异常的
危机需要异常的反应。
Se afirmó que debían continuar los esfuerzos por captar financiación cooperando con instituciones financieras internacionales.
会议指出,应当继续努力通过同国际
机构的合作提高供资水平。
Es indispensable la participación de las instituciones financieras internacionales.
国际
机构的参与至关重要。
El comercio intrarregional ha aumentado y la cooperación financiera y monetaria se ha intensificado.
区域内贸易得到
加强,
和货币方面的合作也得到强化。
En el anexo III se proporciona un ejemplo de dependencia de inteligencia financiera eficaz.
附件三举例介绍
一个发挥有效作用的
情报部门。
La cooperación Sur-Sur debe complementar la cooperación Norte-Sur y recibir recursos financieros adicionales.
南南合作应是南北合作的补充,应享有更多的
资源。
Un aspecto del apoyo operativo es el delito financiero, en particular el blanqueo de dinero.
行动支持的一个方面是包括洗钱在内的
犯罪。
Fue un gigantesco negocio de intermediación de hipotecas
这是笔巨大的按揭
业务。
Una de las funciones del sistema financiero internacional es asignar recursos a los usos más productivos.
国际

系的作用之一是把资源分配到最能产生成果的地方。
La corriente de remesas que circulan por los canales oficiales depende del grado de desarrollo financiero.
通过正常渠道的侨
流动取决于
发展的程度。
La Unidad de Información Financiera (UIF) de Barbados está actualmente integrada por profesionales competentes y capacitados.
巴巴多斯
情报股目前的工作人员都是有能力有知识的专业人员。
Con la mundialización financiera, la supervisión debe centrarse en la estabilidad del conjunto del sistema financiero mundial.
随着
全球化,监测应当专注于整个全球

系的稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。