También se han desplegado más de 20 hospitales de campaña equipados con la tecnología más moderna.
还部署了配有最新技术的20多家古巴野战医院。
operaciones en el campo
También se han desplegado más de 20 hospitales de campaña equipados con la tecnología más moderna.
还部署了配有最新技术的20多家古巴野战医院。
Además de los vehículos militares, esos objetivos pueden incluir sitios logísticos y tropas al aire libre.
除了军车之外,大面积目标还可以包括后野战部队。
Al igual que muchos otros países, Rusia envió de inmediato expertos, médicos, equipos especiales y hospitales de campaña para prestar asistencia humanitaria a las regiones afectadas.
同许多其它家一样,俄罗斯立即派出了自己的专家、医生、专用设备
野战医院,为灾区提供人道主义援助。
Todavía existen deficiencias graves en la capacidad de mantenimiento de la paz de la Organización, especialmente en sectores como el transporte estratégico, el apoyo aéreo táctico y las instalaciones médicas de campaña.
本组织的持
平能力仍存在严重的差距,其中包括在战略运输、战术空中支助以及野战医疗设施领域。
Los principios del derecho internacional humanitario se tienen en cuenta en la práctica en los ejercicios de capacitación sobre el terreno y en los ejercicios de mando, que incluyen diversas circunstancias hipotéticas, de manera que el personal pueda refrescar constantemente sus conocimientos y la aplicabilidad de los principios del derecho internacional humanitario.
在野战演习战地指挥所演习中
际人道主义法原则,这种演习包含各种假想方案,使军人在
际人道主义法原则方面的知识
适用性能得到不断地复习。
Para que se tengan en cuenta los principios del DIH anteriormente mencionados en la planificación de las operaciones militares y en los procedimientos de fijación de objetivos, se facilita asesoramiento jurídico en toda la cadena de mando, desde el Ministerio de Defensa (nivel estratégico) y los mandos de la distintas fuerzas (tierra, aire y mar, nivel operacional) hasta las unidades tácticas que operan sobre el terreno.
为了在武装行动规划目标选择过程中考虑到上述
际人道主义法原则,整个指挥链,从
防部(战略层次)、部队各部指挥部(陆军、空军、海军、作战层次)一直到野战的战术分队,都有法律咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
operaciones en el campo
También se han desplegado más de 20 hospitales de campaña equipados con la tecnología más moderna.
还部署了配有最新技术的20多家古巴野战院。
Además de los vehículos militares, esos objetivos pueden incluir sitios logísticos y tropas al aire libre.
除了军车之外,大面积目标还可以包括后勤点和野战部队。
Al igual que muchos otros países, Rusia envió de inmediato expertos, médicos, equipos especiales y hospitales de campaña para prestar asistencia humanitaria a las regiones afectadas.
同许多其它国家一样,俄罗斯立了自己的专家、
生、专用
备和野战
院,为灾区提供人道主义援助。
Todavía existen deficiencias graves en la capacidad de mantenimiento de la paz de la Organización, especialmente en sectores como el transporte estratégico, el apoyo aéreo táctico y las instalaciones médicas de campaña.
本组织的持和平能力仍存在严重的差距,其中包括在战略运输、战术空中支助以及野战
施领域。
Los principios del derecho internacional humanitario se tienen en cuenta en la práctica en los ejercicios de capacitación sobre el terreno y en los ejercicios de mando, que incluyen diversas circunstancias hipotéticas, de manera que el personal pueda refrescar constantemente sus conocimientos y la aplicabilidad de los principios del derecho internacional humanitario.
在野战演习和战地指挥所演习中落实国际人道主义法原则,这种演习包含各种假想方案,使军人在国际人道主义法原则方面的知识和适用性能得到不断地复习。
Para que se tengan en cuenta los principios del DIH anteriormente mencionados en la planificación de las operaciones militares y en los procedimientos de fijación de objetivos, se facilita asesoramiento jurídico en toda la cadena de mando, desde el Ministerio de Defensa (nivel estratégico) y los mandos de la distintas fuerzas (tierra, aire y mar, nivel operacional) hasta las unidades tácticas que operan sobre el terreno.
为了在武装行动规划和目标选择过程中考虑到上述国际人道主义法原则,整个指挥链,从国防部(战略层次)、部队各部指挥部(陆军、空军、海军、作战层次)一直到野战的战术分队,都有法律咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
operaciones en el campo
También se han desplegado más de 20 hospitales de campaña equipados con la tecnología más moderna.
还部署了配有最新技术的20多家古巴医院。
Además de los vehículos militares, esos objetivos pueden incluir sitios logísticos y tropas al aire libre.
除了军车之外,大面积目标还可以包括后勤点部队。
Al igual que muchos otros países, Rusia envió de inmediato expertos, médicos, equipos especiales y hospitales de campaña para prestar asistencia humanitaria a las regiones afectadas.
同许多其它国家一样,俄罗斯立即派出了自己的专家、医生、专用设备医院,为灾区提供人道主义援助。
Todavía existen deficiencias graves en la capacidad de mantenimiento de la paz de la Organización, especialmente en sectores como el transporte estratégico, el apoyo aéreo táctico y las instalaciones médicas de campaña.
本组织的持
平能力仍存在严重的差距,其
包括在
略运输、
术空
支助以及
医疗设施领域。
Los principios del derecho internacional humanitario se tienen en cuenta en la práctica en los ejercicios de capacitación sobre el terreno y en los ejercicios de mando, que incluyen diversas circunstancias hipotéticas, de manera que el personal pueda refrescar constantemente sus conocimientos y la aplicabilidad de los principios del derecho internacional humanitario.
在演
地指挥所演
实国际人道主义法原则,这种演
包含各种假想方案,使军人在国际人道主义法原则方面的知识
适用性能得到不断地复
。
Para que se tengan en cuenta los principios del DIH anteriormente mencionados en la planificación de las operaciones militares y en los procedimientos de fijación de objetivos, se facilita asesoramiento jurídico en toda la cadena de mando, desde el Ministerio de Defensa (nivel estratégico) y los mandos de la distintas fuerzas (tierra, aire y mar, nivel operacional) hasta las unidades tácticas que operan sobre el terreno.
为了在武装行动规划目标选择过程
考虑到上述国际人道主义法原则,整个指挥链,从国防部(
略层次)、部队各部指挥部(陆军、空军、海军、作
层次)一直到
的
术分队,都有法律咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
operaciones en el campo
También se han desplegado más de 20 hospitales de campaña equipados con la tecnología más moderna.
还部署了配有最新技的20多家古巴野
医院。
Además de los vehículos militares, esos objetivos pueden incluir sitios logísticos y tropas al aire libre.
除了军车之外,大面积目标还可以包括后勤点和野部队。
Al igual que muchos otros países, Rusia envió de inmediato expertos, médicos, equipos especiales y hospitales de campaña para prestar asistencia humanitaria a las regiones afectadas.
同许多其它国家一样,俄罗斯立即派出了自己的专家、医生、专备和野
医院,为灾区提供人道主义援助。
Todavía existen deficiencias graves en la capacidad de mantenimiento de la paz de la Organización, especialmente en sectores como el transporte estratégico, el apoyo aéreo táctico y las instalaciones médicas de campaña.
本组织的持和平能力仍存在严重的差距,其中包括在
略运
、
空中支助以及野
医疗
施领域。
Los principios del derecho internacional humanitario se tienen en cuenta en la práctica en los ejercicios de capacitación sobre el terreno y en los ejercicios de mando, que incluyen diversas circunstancias hipotéticas, de manera que el personal pueda refrescar constantemente sus conocimientos y la aplicabilidad de los principios del derecho internacional humanitario.
在野演习和
地指挥所演习中落实国际人道主义法原则,这种演习包含各种假想方案,使军人在国际人道主义法原则方面的知识和适
性能得到不断地复习。
Para que se tengan en cuenta los principios del DIH anteriormente mencionados en la planificación de las operaciones militares y en los procedimientos de fijación de objetivos, se facilita asesoramiento jurídico en toda la cadena de mando, desde el Ministerio de Defensa (nivel estratégico) y los mandos de la distintas fuerzas (tierra, aire y mar, nivel operacional) hasta las unidades tácticas que operan sobre el terreno.
为了在武装行动规划和目标选择过程中考虑到上述国际人道主义法原则,整个指挥链,从国防部(略层次)、部队各部指挥部(陆军、空军、海军、作
层次)一直到野
的
分队,都有法律咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
operaciones en el campo
También se han desplegado más de 20 hospitales de campaña equipados con la tecnología más moderna.
还部署了配有最新技术的20多家古巴院。
Además de los vehículos militares, esos objetivos pueden incluir sitios logísticos y tropas al aire libre.
除了军车之外,大面积目标还可以包后勤点和
部队。
Al igual que muchos otros países, Rusia envió de inmediato expertos, médicos, equipos especiales y hospitales de campaña para prestar asistencia humanitaria a las regiones afectadas.
同许多其它国家一样,俄罗斯立即派出了自己的专家、生、专用设备和
院,为灾区提供人道主义援助。
Todavía existen deficiencias graves en la capacidad de mantenimiento de la paz de la Organización, especialmente en sectores como el transporte estratégico, el apoyo aéreo táctico y las instalaciones médicas de campaña.
本组织的持和平能力仍存
严重的差距,其中包
略运输、
术空中支助以及
疗设施领域。
Los principios del derecho internacional humanitario se tienen en cuenta en la práctica en los ejercicios de capacitación sobre el terreno y en los ejercicios de mando, que incluyen diversas circunstancias hipotéticas, de manera que el personal pueda refrescar constantemente sus conocimientos y la aplicabilidad de los principios del derecho internacional humanitario.
演习和
地指挥所演习中落实国际人道主义法原则,这种演习包含各种假想方案,使军人
国际人道主义法原则方面的知识和适用性能得到不断地复习。
Para que se tengan en cuenta los principios del DIH anteriormente mencionados en la planificación de las operaciones militares y en los procedimientos de fijación de objetivos, se facilita asesoramiento jurídico en toda la cadena de mando, desde el Ministerio de Defensa (nivel estratégico) y los mandos de la distintas fuerzas (tierra, aire y mar, nivel operacional) hasta las unidades tácticas que operan sobre el terreno.
为了武装行动规划和目标选择过程中考虑到上述国际人道主义法原则,整个指挥链,从国防部(
略层次)、部队各部指挥部(陆军、空军、海军、作
层次)一直到
的
术分队,都有法律咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
operaciones en el campo
También se han desplegado más de 20 hospitales de campaña equipados con la tecnología más moderna.
还部署了配有最的20多家古巴野战医院。
Además de los vehículos militares, esos objetivos pueden incluir sitios logísticos y tropas al aire libre.
除了军车之外,大面积目标还可以包括后勤点和野战部队。
Al igual que muchos otros países, Rusia envió de inmediato expertos, médicos, equipos especiales y hospitales de campaña para prestar asistencia humanitaria a las regiones afectadas.
同许多其它国家一样,俄罗斯立即派出了自己的专家、医生、专用设备和野战医院,为灾区提供义援助。
Todavía existen deficiencias graves en la capacidad de mantenimiento de la paz de la Organización, especialmente en sectores como el transporte estratégico, el apoyo aéreo táctico y las instalaciones médicas de campaña.
本组织的持和平能力仍存在严重的差距,其中包括在战略运输、战
空中支助以及野战医疗设施领域。
Los principios del derecho internacional humanitario se tienen en cuenta en la práctica en los ejercicios de capacitación sobre el terreno y en los ejercicios de mando, que incluyen diversas circunstancias hipotéticas, de manera que el personal pueda refrescar constantemente sus conocimientos y la aplicabilidad de los principios del derecho internacional humanitario.
在野战演习和战地指挥所演习中落实国际义法原则,这种演习包含各种假想方案,使军
在国际
义法原则方面的知识和适用性能得到不断地复习。
Para que se tengan en cuenta los principios del DIH anteriormente mencionados en la planificación de las operaciones militares y en los procedimientos de fijación de objetivos, se facilita asesoramiento jurídico en toda la cadena de mando, desde el Ministerio de Defensa (nivel estratégico) y los mandos de la distintas fuerzas (tierra, aire y mar, nivel operacional) hasta las unidades tácticas que operan sobre el terreno.
为了在武装行动规划和目标选择过程中考虑到上述国际义法原则,整个指挥链,从国防部(战略层次)、部队各部指挥部(陆军、空军、海军、作战层次)一直到野战的战
分队,都有法律咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
operaciones en el campo
También se han desplegado más de 20 hospitales de campaña equipados con la tecnología más moderna.
还署了配有最新技术的20多家古巴
医院。
Además de los vehículos militares, esos objetivos pueden incluir sitios logísticos y tropas al aire libre.
除了军车之外,大面积目标还可以包括后勤点和队。
Al igual que muchos otros países, Rusia envió de inmediato expertos, médicos, equipos especiales y hospitales de campaña para prestar asistencia humanitaria a las regiones afectadas.
同许多其它国家一样,俄罗斯立即派出了自己的专家、医生、专用设备和医院,为灾区提供人道主义援助。
Todavía existen deficiencias graves en la capacidad de mantenimiento de la paz de la Organización, especialmente en sectores como el transporte estratégico, el apoyo aéreo táctico y las instalaciones médicas de campaña.
本组织的持和平能力仍存在严重的差距,其
包括在
略运输、
术空
支助以及
医疗设施领域。
Los principios del derecho internacional humanitario se tienen en cuenta en la práctica en los ejercicios de capacitación sobre el terreno y en los ejercicios de mando, que incluyen diversas circunstancias hipotéticas, de manera que el personal pueda refrescar constantemente sus conocimientos y la aplicabilidad de los principios del derecho internacional humanitario.
在和
地指挥所
落实国际人道主义法原则,这种
包含各种假想方案,使军人在国际人道主义法原则方面的知识和适用性能得到不断地复
。
Para que se tengan en cuenta los principios del DIH anteriormente mencionados en la planificación de las operaciones militares y en los procedimientos de fijación de objetivos, se facilita asesoramiento jurídico en toda la cadena de mando, desde el Ministerio de Defensa (nivel estratégico) y los mandos de la distintas fuerzas (tierra, aire y mar, nivel operacional) hasta las unidades tácticas que operan sobre el terreno.
为了在武装行动规划和目标选择过程考虑到上述国际人道主义法原则,整个指挥链,从国防
(
略层次)、
队各
指挥
(陆军、空军、海军、作
层次)一直到
的
术分队,都有法律咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
operaciones en el campo
También se han desplegado más de 20 hospitales de campaña equipados con la tecnología más moderna.
还部署了配有最新技术的20多家古巴医院。
Además de los vehículos militares, esos objetivos pueden incluir sitios logísticos y tropas al aire libre.
除了军车之外,大面积目标还可以包括后勤点和部队。
Al igual que muchos otros países, Rusia envió de inmediato expertos, médicos, equipos especiales y hospitales de campaña para prestar asistencia humanitaria a las regiones afectadas.
同许多其它国家,
罗斯立即派出了自己的专家、医生、专用设备和
医院,为灾区提供人道主义援助。
Todavía existen deficiencias graves en la capacidad de mantenimiento de la paz de la Organización, especialmente en sectores como el transporte estratégico, el apoyo aéreo táctico y las instalaciones médicas de campaña.
本组织的持和平能力仍存
严重的差距,其中包括
略运输、
术空中支助以及
医疗设施领域。
Los principios del derecho internacional humanitario se tienen en cuenta en la práctica en los ejercicios de capacitación sobre el terreno y en los ejercicios de mando, que incluyen diversas circunstancias hipotéticas, de manera que el personal pueda refrescar constantemente sus conocimientos y la aplicabilidad de los principios del derecho internacional humanitario.
演习和
地指挥所演习中落实国际人道主义法原则,这种演习包含各种假想方案,使军人
国际人道主义法原则方面的知识和适用性能得到不断地复习。
Para que se tengan en cuenta los principios del DIH anteriormente mencionados en la planificación de las operaciones militares y en los procedimientos de fijación de objetivos, se facilita asesoramiento jurídico en toda la cadena de mando, desde el Ministerio de Defensa (nivel estratégico) y los mandos de la distintas fuerzas (tierra, aire y mar, nivel operacional) hasta las unidades tácticas que operan sobre el terreno.
为了武装行动规划和目标选择过程中考虑到上述国际人道主义法原则,整个指挥链,从国防部(
略层次)、部队各部指挥部(陆军、空军、海军、作
层次)
直到
的
术分队,都有法律咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
operaciones en el campo
También se han desplegado más de 20 hospitales de campaña equipados con la tecnología más moderna.
还部署了配有最新技术的20多家古巴野战医院。
Además de los vehículos militares, esos objetivos pueden incluir sitios logísticos y tropas al aire libre.
除了军车之外,大面积目标还可后勤点和野战部队。
Al igual que muchos otros países, Rusia envió de inmediato expertos, médicos, equipos especiales y hospitales de campaña para prestar asistencia humanitaria a las regiones afectadas.
同许多其它国家一样,俄罗斯立即派出了自己的专家、医生、专用设备和野战医院,为灾区提供义援助。
Todavía existen deficiencias graves en la capacidad de mantenimiento de la paz de la Organización, especialmente en sectores como el transporte estratégico, el apoyo aéreo táctico y las instalaciones médicas de campaña.
本组织的持和平能力仍存在严重的差距,其中
在战略运输、战术空中支助
及野战医疗设施领域。
Los principios del derecho internacional humanitario se tienen en cuenta en la práctica en los ejercicios de capacitación sobre el terreno y en los ejercicios de mando, que incluyen diversas circunstancias hipotéticas, de manera que el personal pueda refrescar constantemente sus conocimientos y la aplicabilidad de los principios del derecho internacional humanitario.
在野战演习和战地指挥所演习中落实国际义法原则,这种演习
含各种假想方案,使军
在国际
义法原则方面的知识和适用性能得到不断地复习。
Para que se tengan en cuenta los principios del DIH anteriormente mencionados en la planificación de las operaciones militares y en los procedimientos de fijación de objetivos, se facilita asesoramiento jurídico en toda la cadena de mando, desde el Ministerio de Defensa (nivel estratégico) y los mandos de la distintas fuerzas (tierra, aire y mar, nivel operacional) hasta las unidades tácticas que operan sobre el terreno.
为了在武装行动规划和目标选择过程中考虑到上述国际义法原则,整个指挥链,从国防部(战略层次)、部队各部指挥部(陆军、空军、海军、作战层次)一直到野战的战术分队,都有法律咨询。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。