西语助手
  • 关闭

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有逻辑性,但我们看看它什么时候能应用于实践。

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是个有扭曲逻辑荒谬家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动逻辑和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本同样区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在认定大型公司才能取胜“产业成功不变逻辑”(Chandler 1990)。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑框架方法。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、对称并在逻辑上具有吸引力。

Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.

这意味不得加深分化;那将是不合逻辑做法。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合逻辑,合理,公正

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处般术语说明逻辑框架。

Aunque, lógicamente, la equivalencia entre esos dos conceptos no es muy clara.

但是,从逻辑上讲,将这两概念等同起来并不是那样简单

Permítanme que explique las razones de nuestra posición.

让我来解释下我们立场背后逻辑

La Comisión Consultiva señala que se han conseguido progresos en la presentación del marco lógico.

咨询委员会注意到,逻辑框架列报内容已有进。

Tal vinculación es uno de los requisitos básicos del marco lógico.

将产出与预期成绩挂钩,是逻辑框架个基本要求。

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要求将来制定更明确逻辑框架。

Por tanto, lo lógico sería examinar primero el texto original y sus enmiendas.

因此首先审议最初案文,然后审议修正案才符合逻辑

Ese es el único recurso desde el punto de vista lógico, técnico y jurídico.

逻辑上,技术上和法律上,这是剩下办法。

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这现象存在,扩大《公约》范围逻辑就存在破绽。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逻辑 的西班牙语例句

用户正在搜索


提拨, 提倡, 提倡晚婚, 提成, 提秤, 提出, 提出建议, 提出器, 提出乳脂, 提出条件,

相似单词


罗织, 罗致, , 萝卜, , 逻辑, 逻辑学, 逻辑学的, , 锣槌,

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有性,但我们看看它什么时候能应用于实践。

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲荒谬家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域,考虑执行制裁制度问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型司才能取胜“产业成功不变”(Chandler 1990)。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有框架方法。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、对称并在上具有吸引力。

Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.

这意味着改革不得加深分化;那将是不合做法。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合,合理

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明框架。

Aunque, lógicamente, la equivalencia entre esos dos conceptos no es muy clara.

但是,从上讲,将这两种概念等同起来并不是那样简单

Permítanme que explique las razones de nuestra posición.

让我来解释一下我们立场背后

La Comisión Consultiva señala que se han conseguido progresos en la presentación del marco lógico.

咨询委员会注意到,框架列报内容已有改进。

Tal vinculación es uno de los requisitos básicos del marco lógico.

将产出与预期成绩挂钩,是框架一个基本要求。

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要求将来制定更明确框架。

Por tanto, lo lógico sería examinar primero el texto original y sus enmiendas.

因此首先审议最初案文,然后审议修案才符合

Ese es el único recurso desde el punto de vista lógico, técnico y jurídico.

上,技术上和法律上,这是剩下唯一办法。

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《约》范围就存在破绽。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪领土抢夺和获取在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 逻辑 的西班牙语例句

用户正在搜索


提防, 提纲, 提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率, 提高效率, 提高性的,

相似单词


罗织, 罗致, , 萝卜, , 逻辑, 逻辑学, 逻辑学的, , 锣槌,

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有逻辑性,但我们看看时候能应用于实践。

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲逻辑荒谬家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动逻辑和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜“产业成功不变逻辑”(Chandler 1990)。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑框架方法。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、对称并在逻辑上具有吸引力。

Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.

这意味着改革不得加深分化;那将是不合逻辑做法。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合逻辑,合理,公正

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑框架。

Aunque, lógicamente, la equivalencia entre esos dos conceptos no es muy clara.

但是,从逻辑上讲,将这两种概念等并不是那样简单

Permítanme que explique las razones de nuestra posición.

让我解释一下我们立场背后逻辑

La Comisión Consultiva señala que se han conseguido progresos en la presentación del marco lógico.

咨询委员会注意到,逻辑框架列报内容已有改进。

Tal vinculación es uno de los requisitos básicos del marco lógico.

将产出与预期成绩挂钩,是逻辑框架一个基本要求。

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要求将制定更明确逻辑框架。

Por tanto, lo lógico sería examinar primero el texto original y sus enmiendas.

因此首先审议最初案文,然后审议修正案才符合逻辑

Ese es el único recurso desde el punto de vista lógico, técnico y jurídico.

逻辑上,技术上和法律上,这是剩下唯一办法。

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围逻辑就存在破绽。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逻辑 的西班牙语例句

用户正在搜索


提供资料的, 提行, 提盒, 提花, 提货, 提货单, 提肌, 提及, 提及的, 提级,

相似单词


罗织, 罗致, , 萝卜, , 逻辑, 逻辑学, 逻辑学的, , 锣槌,

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有逻辑性,我们看看它什么时候能应用于实践。

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有逻辑荒谬家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动逻辑和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本同样区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在一种认定大型公司才能取胜“产业成功不变逻辑”(Chandler 1990)。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑方法。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、对称并在逻辑上具有吸引力。

Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.

这意味改革不得加深分化;那将是不合逻辑做法。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合逻辑,合理,公正

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑

Aunque, lógicamente, la equivalencia entre esos dos conceptos no es muy clara.

是,从逻辑上讲,将这两种概念等同起来并不是那样简单

Permítanme que explique las razones de nuestra posición.

让我来解释一下我们立场背后逻辑

La Comisión Consultiva señala que se han conseguido progresos en la presentación del marco lógico.

咨询委员会注意到,逻辑列报内容已有改进。

Tal vinculación es uno de los requisitos básicos del marco lógico.

将产出与预期成绩挂钩,是逻辑一个基本要求。

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要求将来制定更明确逻辑

Por tanto, lo lógico sería examinar primero el texto original y sus enmiendas.

因此首先审议最初案文,然后审议修正案才符合逻辑

Ese es el único recurso desde el punto de vista lógico, técnico y jurídico.

逻辑上,技术上和法律上,这是剩下唯一办法。

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围逻辑就存在破绽。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逻辑 的西班牙语例句

用户正在搜索


提炼物, 提梁, 提名, 提某人当代表, 提批评意见, 提起, 提前, 提前的, 提前预订, 提挈,

相似单词


罗织, 罗致, , 萝卜, , 逻辑, 逻辑学, 逻辑学的, , 锣槌,

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

个理论看上去很有逻辑性,但我们看看它什么时候能应用于实践。

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲逻辑荒谬家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动逻辑和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定司才能取胜“产业成功不变逻辑”(Chandler 1990)。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑框架方法。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、对称并在逻辑上具有吸

Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.

意味着改革不得加深分化;那将是不合逻辑做法。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

个要求是符合逻辑,合理

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑框架。

Aunque, lógicamente, la equivalencia entre esos dos conceptos no es muy clara.

但是,从逻辑上讲,将两种概念等同起来并不是那样简单

Permítanme que explique las razones de nuestra posición.

让我来解释一下我们立场背后逻辑

La Comisión Consultiva señala que se han conseguido progresos en la presentación del marco lógico.

咨询委员会注意到,逻辑框架列报内容已有改进。

Tal vinculación es uno de los requisitos básicos del marco lógico.

将产出与预期成绩挂钩,是逻辑框架一个基本要求。

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要求将来制定更明确逻辑框架。

Por tanto, lo lógico sería examinar primero el texto original y sus enmiendas.

因此首先审议最初案文,然后审议修正案才符合逻辑

Ese es el único recurso desde el punto de vista lógico, técnico y jurídico.

逻辑上,技术上和法律上,是剩下唯一办法。

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要种现象存在,扩约》范围逻辑就存在破绽。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逻辑 的西班牙语例句

用户正在搜索


提升, 提升机, 提示, 提水饭, 提桶, 提味, 提问, 提问题, 提问者, 提线木偶,

相似单词


罗织, 罗致, , 萝卜, , 逻辑, 逻辑学, 逻辑学的, , 锣槌,

用户正在搜索


提喻法, 提早, 提早的, 提制, , 啼饥号寒, 啼叫, 啼哭, 啼声悦耳的, 啼笑皆非,

相似单词


罗织, 罗致, , 萝卜, , 逻辑, 逻辑学, 逻辑学的, , 锣槌,

用户正在搜索


题目, 题签, 题诗, 题外话, 题为, 题为…的, 题字, , 蹄甲, 蹄筋,

相似单词


罗织, 罗致, , 萝卜, , 逻辑, 逻辑学, 逻辑学的, , 锣槌,

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有逻辑性,但我们看看它什么时候能应用于实践。

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

一个有扭曲逻辑荒谬家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动逻辑和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在一种认定大型公司才能取胜“产业成功不变逻辑”(Chandler 1990)。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑框架方法。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、对称并在逻辑上具有吸引力。

Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.

这意味改革不得加深分化;那将不合逻辑做法。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要逻辑,合理,公正

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑框架。

Aunque, lógicamente, la equivalencia entre esos dos conceptos no es muy clara.

,从逻辑上讲,将这两种概念等起来并不那样简单

Permítanme que explique las razones de nuestra posición.

让我来解释一下我们立场背后逻辑

La Comisión Consultiva señala que se han conseguido progresos en la presentación del marco lógico.

咨询委员会注意到,逻辑框架列报内容已有改进。

Tal vinculación es uno de los requisitos básicos del marco lógico.

将产出与预期成绩挂钩,逻辑框架一个基

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要将来制定更明确逻辑框架。

Por tanto, lo lógico sería examinar primero el texto original y sus enmiendas.

因此首先审议最初案文,然后审议修正案才逻辑

Ese es el único recurso desde el punto de vista lógico, técnico y jurídico.

逻辑上,技术上和法律上,这剩下唯一办法。

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围逻辑就存在破绽。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逻辑 的西班牙语例句

用户正在搜索


体高, 体格, 体格好的, 体格检查, 体格健全的, 体格塑造, 体含量, 体会, 体积, 体积变大,

相似单词


罗织, 罗致, , 萝卜, , 逻辑, 逻辑学, 逻辑学的, , 锣槌,

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有逻辑性,但我们看看它什么时候能应用于实践。

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

一个有扭曲逻辑荒谬家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动逻辑和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可同样区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在一种认定大型公司才能取胜“产业成功不变逻辑”(Chandler 1990)。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑框架方法。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、对称并在逻辑上具有吸引力。

Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.

这意味改革不得加深分化;那将逻辑做法。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求逻辑,公正

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑框架。

Aunque, lógicamente, la equivalencia entre esos dos conceptos no es muy clara.

,从逻辑上讲,将这两种概念等同起来并不那样简单

Permítanme que explique las razones de nuestra posición.

让我来解释一下我们立场背后逻辑

La Comisión Consultiva señala que se han conseguido progresos en la presentación del marco lógico.

咨询委员会注意到,逻辑框架列报内容已有改进。

Tal vinculación es uno de los requisitos básicos del marco lógico.

将产出与预期成绩挂钩,逻辑框架一个基要求。

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要求将来制定更明确逻辑框架。

Por tanto, lo lógico sería examinar primero el texto original y sus enmiendas.

因此首先审议最初案文,然后审议修正案才逻辑

Ese es el único recurso desde el punto de vista lógico, técnico y jurídico.

逻辑上,技术上和法律上,这剩下唯一办法。

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围逻辑就存在破绽。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逻辑 的西班牙语例句

用户正在搜索


体貌描述, 体面, 体面的, 体囊, 体内, 体膨胀, 体魄, 体腔, 体弱, 体弱的,

相似单词


罗织, 罗致, , 萝卜, , 逻辑, 逻辑学, 逻辑学的, , 锣槌,

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

个理论看上去很有逻辑性,但我们看看它什么时候能应用于实践。

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲逻辑荒谬家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动逻辑和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域逻辑,考虑执行制裁制度问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定司才能取胜“产业成功不变逻辑”(Chandler 1990)。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑框架方法。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、对称并在逻辑上具有吸

Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.

意味着改革不得加深分化;那将是不合逻辑做法。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

个要求是符合逻辑,合理

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑框架。

Aunque, lógicamente, la equivalencia entre esos dos conceptos no es muy clara.

但是,从逻辑上讲,将两种概念等同起来并不是那样简单

Permítanme que explique las razones de nuestra posición.

让我来解释一下我们立场背后逻辑

La Comisión Consultiva señala que se han conseguido progresos en la presentación del marco lógico.

咨询委员会注意到,逻辑框架列报内容已有改进。

Tal vinculación es uno de los requisitos básicos del marco lógico.

将产出与预期成绩挂钩,是逻辑框架一个基本要求。

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要求将来制定更明确逻辑框架。

Por tanto, lo lógico sería examinar primero el texto original y sus enmiendas.

因此首先审议最初案文,然后审议修正案才符合逻辑

Ese es el único recurso desde el punto de vista lógico, técnico y jurídico.

逻辑上,技术上和法律上,是剩下唯一办法。

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要种现象存在,扩约》范围逻辑就存在破绽。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪领土抢夺和获取逻辑在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

逻辑将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逻辑 的西班牙语例句

用户正在搜索


体统, 体外, 体味, 体温, 体温表, 体无完肤, 体系, 体细胞, 体现, 体形,

相似单词


罗织, 罗致, , 萝卜, , 逻辑, 逻辑学, 逻辑学的, , 锣槌,

Esa teoría parece lógica, pero ya veremos cuando la pongamos en práctica.

这个理论看上去很有性,但我们看看它什么时候能应用于实践。

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲荒谬家伙。

Pocos estarán en desacuerdo con la lógica y el razonamiento de dicha acción.

极少有人反对采取此类行动和理由。

Tercero, la aplicación de los regímenes de sanciones debería verse desde la misma lógica regional.

第三,可以本着同样区域虑执行制裁制度问题。

Existe una "lógica inalterable del éxito empresarial" que favorece a las grandes empresas (Chandler, 1990).

存在着一种认定大型公司才能取胜“产业成功不变”(Chandler 1990)。

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有框架方法。

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、对称并在上具有吸引力。

Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.

这意味着改革不得加深分化;那将是不合法。

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个要求是符合,合理,公正

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明框架。

Aunque, lógicamente, la equivalencia entre esos dos conceptos no es muy clara.

但是,从上讲,将这两种概念等同起来并不是那样简单

Permítanme que explique las razones de nuestra posición.

让我来解释一下我们立场背后

La Comisión Consultiva señala que se han conseguido progresos en la presentación del marco lógico.

咨询委员会注意到,框架列报内容已有改进。

Tal vinculación es uno de los requisitos básicos del marco lógico.

将产出与预期成绩挂钩,是框架一个基本要求。

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要求将来制定更明确框架。

Por tanto, lo lógico sería examinar primero el texto original y sus enmiendas.

因此首先审议最初案文,然后审议修正案才符合

Ese es el único recurso desde el punto de vista lógico, técnico y jurídico.

上,技术上和法律上,这是剩下唯一办法。

Mientras persista esta situación, la lógica de ampliar el alcance de la Convención seguirá estando viciada.

只要这种现象存在,扩大《公约》范围就存在破绽。

Consideramos que la lógica del siglo XIX de ocupación y adquisición de territorio ya no puede aplicarse.

我们认为,19世纪领土抢夺和获取在今天已不再适用。

Es la lógica que culpa al médico por la enfermedad y a la víctima por el ataque.

这种将疾病怪罪于医生,将攻击怪罪于受害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逻辑 的西班牙语例句

用户正在搜索


体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人, 体重, ,

相似单词


罗织, 罗致, , 萝卜, , 逻辑, 逻辑学, 逻辑学的, , 锣槌,