西语助手
  • 关闭

通过相应的决议

添加到生词本

tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

埃及继续每年提出题为“建立中东无核武器区”决议草案,但不能不注意到,以协商一致方式通过决议同时,未对其执行相应作出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事会第1296(2000)号决议通过五年中,在平民安全和福祉方面出了新挑战,我们掌握解决这些关切问题工具需要相应地加以发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一致,将考虑到委员会取得进展灵活地实施拟议工作方案,且一旦决议草案审议可以通过,委员会即采取相应行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有团都被告知这一决议并被要求审查正在由独立订约人履行职能,以确定这些职能是否属于连续性核心职能,如果属于这种情况,就应当在相应预算中请求设立这些员额,并确定可否通过外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


何必, 何不, 何处, 何等, 何妨, 何故, 何苦, 何况, 何人, 何时,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提出题为“建立中东无核武器区”决议草案,但意到,以协商一致通过决议同时,未对其执行相应出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事会第1296(2000)号决议通过五年中,在平民安全和福祉面出了新挑战,我们掌握解决这些关切问题具需要相应地加以发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一致,将考虑到委员会取得进展灵活地实施拟议案,而且一旦决议草案审议可以通过,委员会即采取相应行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被告知这一决议并被要求审查正在由独立订约人履行,以确定这些职是否属于连续性核心职,如果属于这种情况,就应当在相应预算中请求设立这些员额,并确定可否通过外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


和盘托出, 和平, 和平的, 和平的象征, 和平利用, 和平时期, 和平守护者, 和平主义, 和平主义的, 和平主义者,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提题为“建立中东无核武器区”决议草案,但不能不注意到,以协商一致通过决议同时,未对其执行相应协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事会第1296(2000)号决议通过五年中,在平民安全和福祉挑战,我们掌握解决这些关切问题工具需要相应地加以发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一致,将考虑到委员会取得进展灵活地实施拟议工作案,而且一旦决议草案审议可以通过,委员会即采取相应行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被告知这一决议并被要求审查正在由独立订约人履行职能,以确定这些职能是否属于连续性核心职能,如果属于这种情况,就应当在相应预算中请求设立这些员额,并确定可否通过外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


和谈, 和婉, 和我, 和我们的预料相反, 和稀泥, 和弦, 和谐, 和谐的, 和煦, 和颜悦色,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃每年提出题为“建立中东无核武器区”决议草案,但不能不注意到,以协商一致方式通过决议同时,未对其执作出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事会第1296(2000)号决议通过五年中,在平民安全和福祉方面出了新挑战,我们掌握解决这些关切问题工具需要地加以发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一致,将考虑到委员会取得进展灵活地实施拟议工作方案,而且一旦决议草案审议可以通过,委员会即采取

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被告知这一决议并被要求审查正在由独立订约人履职能,以确定这些职能是否属于连核心职能,如果属于这种情况,就当在预算中请求设立这些员额,并确定可否通过外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


河床, 河道, 河底, 河防, 河肥, 河港, 河工, 河沟, 河谷, 河口,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提出题为“建立中东无核武器区”决议草案,但不能不注意到,以协商一致方式通过决议同时,未对其执行作出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全第1296(2000)号决议通过五年中,在平民安全和福祉方面出了新挑战,我们掌握解决这些关切问题工具需地加以发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一致,将考虑到委员取得进展灵活地实施拟议工作方案,而且一旦决议草案审议可以通过,委员即采取行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被告知这一决议并被求审查正在由独立订约人履行职能,以确定这些职能是否属于连续性核心职能,如果属于这种情况,就当在预算中请求设立这些员额,并确定可否通过外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


河山, 河水上涨, 河水四溢, 河滩, 河套, 河豚, 河外星系, 河外星云, 河网, 河蟹,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提出立中东无核武器区”决议草案,但不能不注意到,以协商一致方式通过决议同时,未对其执行相应作出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事第1296(2000)号决议通过五年中,在平民安全和福祉方面出了新挑战,我们掌握解决这些关切问工具需要相应地加以发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一致,将考虑到取得进展灵活地实施拟议工作方案,而且一旦决议草案审议可以通过即采取相应行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被告知这一决议并被要求审查正在由独立订约人履行职能,以确定这些职能是否属于连续性核心职能,如果属于这种情况,就应当在相应预算中请求设立这些额,并确定可否通过外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑色人称的, 黑色人种, 黑社会, 黑市, 黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提出题为“建立中东无核武器区”草案,但不能不,以协商一致方式通过同时,未对其执行相应作出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事会第1296(2000)号通过五年中,在平民安全和福祉方面出了新挑战,我们掌握解决这些关切问题具需要相应地加以发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一致,将考虑委员会取得进展灵活地实施作方案,而且一旦草案审可以通过,委员会即采取相应行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被告知这一并被要求审查正在由独立订约人履行职能,以确定这些职能是否属于连续性核心职能,如果属于这种情况,就应当在相应预算中请求设立这些员额,并确定可否通过外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


黑夜, 黑油油, 黑子, 黑嘴巴的, 黑作土著人的混血儿, , , 痕迹, , 很不相同,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提出题为“建立中东无核武器区”决议草案,但不能不注意到,以协商致方式通过决议同时,未对其执行相应作出协商承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事会第1296(2000)号决议通过五年中,在平民安全和福祉方面出了新挑战,我们掌握解决些关切问题工具需要相应地加以发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例致,将考虑到委员会取得进展灵活地实施拟议工作方案,而且决议草案审议可以通过,委员会即采取相应行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都被告决议并被要求审查正在由独立订约人履行职能,以确定些职能是否属于连续性核心职能,如果属于种情况,就应当在相应预算中请求设立些员额,并确定可否通过外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


很久没见的, 很久以前的, 很开放的, 很可能的, 很可能由于…导致的, 很快, 很快地, 很快消失的, 很难的, 很难满意的,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,
tōng guò xiāng yìng de jué yì

aprobar resoluciones correspondientes

www.frhelper.com 版 权 所 有

Aunque Egipto ha seguido presentando su resolución anual titulada “ Creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio”, no puede dejar de observar que el apoyo unánime a esa resolución no va acompañado de un compromiso igualmente unánime con respecto a su aplicación.

然而,尽管埃及继续每年提出题为“建立中东无核武器区”决议草案,但不能不注意到,以协商一致方式通过决议同时,未对其执行相应作出协商一致承诺。

En los cinco años transcurridos desde la aprobación de la resolución 1296 (2000) del Consejo de Seguridad se han planteado nuevos desafíos para la seguridad y el bienestar de las poblaciones civiles, y es necesario que se desarrollen en consecuencia los instrumentos de que disponemos para resolver esas inquietudes.

在安全理事会第1296(2000)号决议通过五年中,在平民安全和福祉方面出了新挑战,我们掌握解决这些关切问题工具需相应地加以发展。

El Presidente dice que, en consonancia con la práctica establecida, el programa propuesto de trabajo se aplicará con flexibilidad a la luz de los adelantos realizados por la Comisión, y que la Comisión adoptará las medidas pertinentes en relación con los proyectos de resolución tan pronto como estén listos para su aprobación.

主席说,与已形成惯例一致,将考虑到委员会取得进展灵活地实施拟议工作方案,而且一旦决议草案审议可以通过,委员会即采取相应行动。

Se ha informado a todas las misiones de esta disposición y se les ha pedido que examinen las funciones que desempeñan los contratistas individuales para determinar si se trata de funciones básicas que se necesitan de forma permanente, en cuyo caso se debería solicitar la creación de puestos en los respectivos presupuestos, o si son servicios que pueden obtenerse mediante la contratación externa u otro tipo de contrato de servicios.

所有特派团都告知这一决议审查正在由独立订约人履行职能,以确定这些职能是否属于连续性核心职能,如果属于这种情况,就应当在相应预算中请设立这些员额,并确定可否通过外包或其他类型服务合同获取独立订约人提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通过相应的决议 的西班牙语例句

用户正在搜索


狠命, 狠心, 狠揍, , 恨不得, 恨事, 恨之入骨, , 亨通, ,

相似单词


通过海峡, 通过决议, 通过考试, 通过讨论, 通过无线电广播, 通过相应的决议, 通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻,