Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对而选举。
elector; votante; electorado
西 语 助 手 版 权 所 有Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对而选举。
El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.
安理会赞赏地注意到,迄今已有超过300万人进行选民登记。
La inscripción de votantes comenzó el 20 de junio en Kinshasa.
选民登记于6月20日在金沙萨开始。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投票准备工作,包括选民登记工作正在进行之中。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民该担心在新的伊拉克中成为新的受害者。
Al 7 de noviembre se habían inscrito más de 20 millones de votantes.
截至11月7日,已有超过2 000万选民进行了登记。
El 72% del electorado estimado en Kasai Oriental se había inscrito para votar.
在东开赛省,估计已有72%的选民进行了选举登记。
En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.
在这些会议上,妇女选民协会帮助举办会外活动和核心活动。
La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.
妇女选民协会还与美国儿童基金会基金协作。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方妇女选民协会组织在各自社区可就这些取行动。
En total, votó el 43% de las mujeres inscritas para votar.
总体上,有43%的登记女性选民实际投票。
Más del 76% de los 3.156.845 votantes registrados participaron en las elecciones legislativas.
76%以上的登记选民(3 156 845人)参加了立法选举。
No obstante, fue necesario volver a explicar a los votantes el nuevo procedimiento de votación.
但需要对选民重新解释新的投票程序。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是为了消除选民的顾虑和阻止干扰。
Aparentemente, el motivo era influir en una elección local disminuyendo la participación de votantes.
他们的动机显然是想减少选民投票人数来影响当地一次选举。
Al 26 de julio, se habían registrado más de 2,7 millones de votantes.
到7月26日,选民登记人数已经超过270万。
La Comisión Electoral Nacional ha aprobado un plan operacional para inscribir a los votantes.
全国选举委员会已经批准了选民登记业务计划。
Se han recibido aproximadamente 1,3 millones de formularios de inscripción de votantes.
共收到约130万份选民登记表。
No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.
在选民登记期间没有发生重大事件的报告。
La actualización del registro electoral recién se había iniciado y duraría hasta el 21 de julio.
选民登记册的更新工作已经开始,将持续到7月21日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
elector; votante; electorado
西 语 助 手 版 权 所 有Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇女选民超子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。
El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.
安理赞赏地注意到,迄今已有超
300万人进行选民登记。
La inscripción de votantes comenzó el 20 de junio en Kinshasa.
选民登记于6月20日在沙萨开始。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投票准备工作,包括选民登记工作正在进行之中。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民该担心在新的伊拉克中成为新的受害者。
Al 7 de noviembre se habían inscrito más de 20 millones de votantes.
截至11月7日,已有超2 000万选民进行
登记。
El 72% del electorado estimado en Kasai Oriental se había inscrito para votar.
在东开赛省,估计已有72%的选民进行选举登记。
En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.
在这些议上,妇女选民协
帮助举办
外活动和核心活动。
La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.
妇女选民协还与美国儿童
协作。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方妇女选民协组织在各自社区可就这些问题采取行动。
En total, votó el 43% de las mujeres inscritas para votar.
总体上,有43%的登记女性选民实际投票。
Más del 76% de los 3.156.845 votantes registrados participaron en las elecciones legislativas.
76%以上的登记选民(3 156 845人)参加立法选举。
No obstante, fue necesario volver a explicar a los votantes el nuevo procedimiento de votación.
但需要对选民重新解释新的投票程序。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是为消除选民的顾虑和阻止干扰。
Aparentemente, el motivo era influir en una elección local disminuyendo la participación de votantes.
他们的动机显然是想减少选民投票人数来影响当地一次选举。
Al 26 de julio, se habían registrado más de 2,7 millones de votantes.
到7月26日,选民登记人数已经超270万。
La Comisión Electoral Nacional ha aprobado un plan operacional para inscribir a los votantes.
全国选举委员已经批准
选民登记业务计划。
Se han recibido aproximadamente 1,3 millones de formularios de inscripción de votantes.
共收到约130万份选民登记表。
No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.
在选民登记期间没有发生重大事件的报告。
La actualización del registro electoral recién se había iniciado y duraría hasta el 21 de julio.
选民登记册的更新工作已经开始,将持续到7月21日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elector; votante; electorado
西 语 助 手 版 权 所 有Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。
El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.
安理会赞赏地注意到,迄今已有超过300万人进行选民登记。
La inscripción de votantes comenzó el 20 de junio en Kinshasa.
选民登记于6月20日在金沙萨开始。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托劳的全民投票准备工作,包括选民登记工作正在进行之
。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
有任何一位选民
该担心在新的
成为新的受害者。
Al 7 de noviembre se habían inscrito más de 20 millones de votantes.
截至11月7日,已有超过2 000万选民进行了登记。
El 72% del electorado estimado en Kasai Oriental se había inscrito para votar.
在东开赛省,估计已有72%的选民进行了选举登记。
En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.
在这些会议上,妇女选民协会帮助举办会外活动和核心活动。
La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.
妇女选民协会还与美国儿童基金会基金协作。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方妇女选民协会组织在各自社区可就这些问题采取行动。
En total, votó el 43% de las mujeres inscritas para votar.
总体上,有43%的登记女性选民实际投票。
Más del 76% de los 3.156.845 votantes registrados participaron en las elecciones legislativas.
76%以上的登记选民(3 156 845人)参加了立法选举。
No obstante, fue necesario volver a explicar a los votantes el nuevo procedimiento de votación.
但需要对选民重新解释新的投票程序。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是为了消除选民的顾虑和阻止干扰。
Aparentemente, el motivo era influir en una elección local disminuyendo la participación de votantes.
他们的动机显然是想减少选民投票人数来影响当地一次选举。
Al 26 de julio, se habían registrado más de 2,7 millones de votantes.
到7月26日,选民登记人数已经超过270万。
La Comisión Electoral Nacional ha aprobado un plan operacional para inscribir a los votantes.
全国选举委员会已经批准了选民登记业务计划。
Se han recibido aproximadamente 1,3 millones de formularios de inscripción de votantes.
共收到约130万份选民登记表。
No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.
在选民登记期间有发生重大事件的报告。
La actualización del registro electoral recién se había iniciado y duraría hasta el 21 de julio.
选民登记册的更新工作已经开始,将持续到7月21日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elector; votante; electorado
西 语 助 手 版 权 所 有Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇女选民超过了男子选民,他们对象征、而
对问题而选举。
El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.
安理赞赏地注意到,迄今已有超过300万人进行选民登记。
La inscripción de votantes comenzó el 20 de junio en Kinshasa.
选民登记于6月20日在金沙萨开始。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投票准备工作,包括选民登记工作正在进行之中。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民该担心在新的伊拉克中成为新的受害者。
Al 7 de noviembre se habían inscrito más de 20 millones de votantes.
截至11月7日,已有超过2 000万选民进行了登记。
El 72% del electorado estimado en Kasai Oriental se había inscrito para votar.
在东开赛省,估计已有72%的选民进行了选举登记。
En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.
在这些议上,妇女选民协
帮助举办
外活动和核心活动。
La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.
妇女选民协美国儿童基金
基金协作。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方妇女选民协组织在各自社区可就这些问题采取行动。
En total, votó el 43% de las mujeres inscritas para votar.
总体上,有43%的登记女性选民实际投票。
Más del 76% de los 3.156.845 votantes registrados participaron en las elecciones legislativas.
76%以上的登记选民(3 156 845人)参加了立法选举。
No obstante, fue necesario volver a explicar a los votantes el nuevo procedimiento de votación.
但需要对选民重新解释新的投票程序。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略为了消除选民的顾虑和阻止干扰。
Aparentemente, el motivo era influir en una elección local disminuyendo la participación de votantes.
他们的动机显然想减少选民投票人数来影响当地一次选举。
Al 26 de julio, se habían registrado más de 2,7 millones de votantes.
到7月26日,选民登记人数已经超过270万。
La Comisión Electoral Nacional ha aprobado un plan operacional para inscribir a los votantes.
全国选举委员已经批准了选民登记业务计划。
Se han recibido aproximadamente 1,3 millones de formularios de inscripción de votantes.
共收到约130万份选民登记表。
No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.
在选民登记期间没有发生重大事件的报告。
La actualización del registro electoral recién se había iniciado y duraría hasta el 21 de julio.
选民登记册的更新工作已经开始,将持续到7月21日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elector; votante; electorado
西 语 助 手 版 权 所 有Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
民超过了男子
民,他们不是针对象征、而是针对问题而
举。
El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.
安理会赞赏地注意到,迄今已有超过300万人进行民登记。
La inscripción de votantes comenzó el 20 de junio en Kinshasa.
民登记于6月20日在金沙萨开始。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投票准备工作,包括民登记工作正在进行之中。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位民
该担心在新的伊拉克中成为新的受害者。
Al 7 de noviembre se habían inscrito más de 20 millones de votantes.
截至11月7日,已有超过2 000万民进行了登记。
El 72% del electorado estimado en Kasai Oriental se había inscrito para votar.
在东开赛省,估计已有72%的民进行了
举登记。
En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.
在这些会议上,民协会帮助举办会外活动和核心活动。
La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.
民协会还与美国儿童基金会基金协作。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方民协会组织在各自社区可就这些问题采取行动。
En total, votó el 43% de las mujeres inscritas para votar.
总体上,有43%的登记性
民实际投票。
Más del 76% de los 3.156.845 votantes registrados participaron en las elecciones legislativas.
76%以上的登记民(3 156 845人)参加了立法
举。
No obstante, fue necesario volver a explicar a los votantes el nuevo procedimiento de votación.
但需要对民重新解释新的投票程序。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是为了消除民的顾虑和阻止干扰。
Aparentemente, el motivo era influir en una elección local disminuyendo la participación de votantes.
他们的动机显然是想减少民投票人数来影响当地一次
举。
Al 26 de julio, se habían registrado más de 2,7 millones de votantes.
到7月26日,民登记人数已经超过270万。
La Comisión Electoral Nacional ha aprobado un plan operacional para inscribir a los votantes.
全国举委员会已经批准了
民登记业务计划。
Se han recibido aproximadamente 1,3 millones de formularios de inscripción de votantes.
共收到约130万份民登记表。
No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.
在民登记期间没有发生重大事件的报告。
La actualización del registro electoral recién se había iniciado y duraría hasta el 21 de julio.
民登记册的更新工作已经开始,将持续到7月21日。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elector; votante; electorado
西 语 助 手 版 权 所 有Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇女超过了男
,他们不是针对象征、而是针对问题而
举。
El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.
安理会赞赏地注意到,迄今已有超过300万人进行登记。
La inscripción de votantes comenzó el 20 de junio en Kinshasa.
登记于6月20日在金沙萨开始。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全投票准备工作,包括
登记工作正在进行之中。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位该担心在新的伊拉克中成为新的受害者。
Al 7 de noviembre se habían inscrito más de 20 millones de votantes.
截至11月7日,已有超过2 000万进行了登记。
El 72% del electorado estimado en Kasai Oriental se había inscrito para votar.
在东开赛省,估计已有72%的进行了
举登记。
En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.
在这些会议上,妇女协会帮助举办会外活动和核心活动。
La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.
妇女协会还与美国
金会
金协作。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方妇女协会组织在各自社区可就这些问题采取行动。
En total, votó el 43% de las mujeres inscritas para votar.
总体上,有43%的登记女性实际投票。
Más del 76% de los 3.156.845 votantes registrados participaron en las elecciones legislativas.
76%以上的登记(3 156 845人)参加了立法
举。
No obstante, fue necesario volver a explicar a los votantes el nuevo procedimiento de votación.
但需要对重新解释新的投票程序。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是为了消除的顾虑和阻止干扰。
Aparentemente, el motivo era influir en una elección local disminuyendo la participación de votantes.
他们的动机显然是想减少投票人数来影响当地一次
举。
Al 26 de julio, se habían registrado más de 2,7 millones de votantes.
到7月26日,登记人数已经超过270万。
La Comisión Electoral Nacional ha aprobado un plan operacional para inscribir a los votantes.
全国举委员会已经批准了
登记业务计划。
Se han recibido aproximadamente 1,3 millones de formularios de inscripción de votantes.
共收到约130万份登记表。
No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.
在登记期间没有发生重大事件的报告。
La actualización del registro electoral recién se había iniciado y duraría hasta el 21 de julio.
登记册的更新工作已经开始,将持续到7月21日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
elector; votante; electorado
西 语 助 手 版 权 所 有Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。
El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.
安理会赞赏地注意到,迄今已有超过300万人行选民登记。
La inscripción de votantes comenzó el 20 de junio en Kinshasa.
选民登记于6月20日金沙萨开始。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳全民投票准备工作,包括选民登记工作
行之中。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民该担心
伊拉克中成
受害者。
Al 7 de noviembre se habían inscrito más de 20 millones de votantes.
截至11月7日,已有超过2 000万选民行了登记。
El 72% del electorado estimado en Kasai Oriental se había inscrito para votar.
东开赛省,估计已有72%
选民
行了选举登记。
En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.
这些会议上,妇女选民协会帮助举办会外活动和核心活动。
La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.
妇女选民协会还与美国儿童基金会基金协作。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方妇女选民协会组织各自社区可就这些问题采取行动。
En total, votó el 43% de las mujeres inscritas para votar.
总体上,有43%登记女性选民实际投票。
Más del 76% de los 3.156.845 votantes registrados participaron en las elecciones legislativas.
76%以上登记选民(3 156 845人)参加了立法选举。
No obstante, fue necesario volver a explicar a los votantes el nuevo procedimiento de votación.
但需要对选民重解释
投票程序。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是了消除选民
顾虑和阻止干扰。
Aparentemente, el motivo era influir en una elección local disminuyendo la participación de votantes.
他们动机显然是想减少选民投票人数来影响当地一次选举。
Al 26 de julio, se habían registrado más de 2,7 millones de votantes.
到7月26日,选民登记人数已经超过270万。
La Comisión Electoral Nacional ha aprobado un plan operacional para inscribir a los votantes.
全国选举委员会已经批准了选民登记业务计划。
Se han recibido aproximadamente 1,3 millones de formularios de inscripción de votantes.
共收到约130万份选民登记表。
No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.
选民登记期间没有发生重大事件
报告。
La actualización del registro electoral recién se había iniciado y duraría hasta el 21 de julio.
选民登记册更
工作已经开始,将持续到7月21日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
elector; votante; electorado
西 语 助 手 版 权 所 有Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇女选民超过了男子选民,是针对象征、而是针对问题而选举。
El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.
安理会赞赏地注意到,迄今已有超过300万人进行选民登记。
La inscripción de votantes comenzó el 20 de junio en Kinshasa.
选民登记于6月20日在金沙萨开始。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投票准备工作,包括选民登记工作正在进行之中。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民该担心在新的伊拉克中成为新的受害者。
Al 7 de noviembre se habían inscrito más de 20 millones de votantes.
截至11月7日,已有超过2 000万选民进行了登记。
El 72% del electorado estimado en Kasai Oriental se había inscrito para votar.
在东开赛省,估计已有72%的选民进行了选举登记。
En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.
在这些会议上,妇女选民协会帮助举办会外活动和核心活动。
La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.
妇女选民协会还儿童基金会基金协作。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方妇女选民协会组织在各自社区可就这些问题采取行动。
En total, votó el 43% de las mujeres inscritas para votar.
总体上,有43%的登记女性选民实际投票。
Más del 76% de los 3.156.845 votantes registrados participaron en las elecciones legislativas.
76%以上的登记选民(3 156 845人)参加了立法选举。
No obstante, fue necesario volver a explicar a los votantes el nuevo procedimiento de votación.
但需要对选民重新解释新的投票程序。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是为了消除选民的顾虑和阻止干扰。
Aparentemente, el motivo era influir en una elección local disminuyendo la participación de votantes.
的动机显然是想减少选民投票人数来影响当地一次选举。
Al 26 de julio, se habían registrado más de 2,7 millones de votantes.
到7月26日,选民登记人数已经超过270万。
La Comisión Electoral Nacional ha aprobado un plan operacional para inscribir a los votantes.
全选举委员会已经批准了选民登记业务计划。
Se han recibido aproximadamente 1,3 millones de formularios de inscripción de votantes.
共收到约130万份选民登记表。
No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.
在选民登记期间没有发生重大事件的报告。
La actualización del registro electoral recién se había iniciado y duraría hasta el 21 de julio.
选民登记册的更新工作已经开始,将持续到7月21日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
elector; votante; electorado
西 语 助 手 版 权 所 有Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.
妇女选民超过了男子选民,他们不是针对象征、而是针对问题而选。
El Consejo observa complacido que ya se han registrado más de 3 millones de personas.
赞赏地注意到,迄今已有超过300万人进行选民登记。
La inscripción de votantes comenzó el 20 de junio en Kinshasa.
选民登记于6月20日在金沙萨开始。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投票准备工作,包括选民登记工作正在进行之中。
Ningún electorado debería temer convertirse en la nueva víctima de un nuevo Iraq.
没有任何一位选民该担心在新的伊拉克中成为新的受害者。
Al 7 de noviembre se habían inscrito más de 20 millones de votantes.
截至11月7日,已有超过2 000万选民进行了登记。
El 72% del electorado estimado en Kasai Oriental se había inscrito para votar.
在东开赛省,估计已有72%的选民进行了选登记。
En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.
在这些议上,妇女选民协
帮助
办
动和核心
动。
La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.
妇女选民协还与美国儿童基金
基金协作。
Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.
地方妇女选民协组织在各自社区可就这些问题采取行动。
En total, votó el 43% de las mujeres inscritas para votar.
总体上,有43%的登记女性选民实际投票。
Más del 76% de los 3.156.845 votantes registrados participaron en las elecciones legislativas.
76%以上的登记选民(3 156 845人)参加了立法选。
No obstante, fue necesario volver a explicar a los votantes el nuevo procedimiento de votación.
但需要对选民重新解释新的投票程序。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是为了消除选民的顾虑和阻止干扰。
Aparentemente, el motivo era influir en una elección local disminuyendo la participación de votantes.
他们的动机显然是想减少选民投票人数来影响当地一次选。
Al 26 de julio, se habían registrado más de 2,7 millones de votantes.
到7月26日,选民登记人数已经超过270万。
La Comisión Electoral Nacional ha aprobado un plan operacional para inscribir a los votantes.
全国选委员
已经批准了选民登记业务计划。
Se han recibido aproximadamente 1,3 millones de formularios de inscripción de votantes.
共收到约130万份选民登记表。
No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.
在选民登记期间没有发生重大事件的报告。
La actualización del registro electoral recién se había iniciado y duraría hasta el 21 de julio.
选民登记册的更新工作已经开始,将持续到7月21日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。