西语助手
  • 关闭

选举人的

添加到生词本

选举人的  
electoral
欧 路 软 件

En la Asamblea General, los electores serán los 191 Estados Miembros.

大会内举人为其191个会员国。

Además, la Comisión Electoral Independiente desempeñaría normalmente un papel clave en la definición de los mecanismos del proceso de empadronamiento electoral y en su supervisión.

而且,独立举委员会通常会在界定举人登记程序模式方面和对其进行监督方面发挥重作用。

Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, los electores indicarán el candidato por el que desean votar poniendo una cruz junto a su nombre en la papeleta.

大会和安全理事会举人人姓名旁边打交叉。

La práctica invariable de las Naciones Unidas ha sido interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita votar.

联合国一向把“绝对”一词解释为所有举人过半, 不论举人是否投或获准投

Viene siendo práctica invariable de las Naciones Unidas interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita o no votar.

按照联合国惯例,“绝对指所有举人,不论它们有没有投,丧失投举人亦包括在内。

La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario.

联合国一向惯例是把“绝对”一语解释为指所有举人,无论其投与否。

La práctica habitual de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario.

联合国惯例是把“绝对”几词含义解释为所有举人,而无论他们是否投或是否被允许投

8 supra). El Instituto Nacional de Estadística ha propuesto un nuevo sistema de empadronamiento electoral que todavía no se ha ensayado y existe el peligro de que surjan demoras como consecuencia de problemas operacionales imprevistos.

国家统计局正在建议举人登记制度尚未经过检验,存在事先未预见业务问题造成延迟风险。

El Comité observó que el razonamiento en que se basaba la restricción era el deseo de dar a los electores un período limitado de reflexión durante el cual estuvieran al abrigo de consideraciones ajenas a las cuestiones debatidas en las elecciones y que en muchos países se aplicaban restricciones análogas.

委员会注意到,作出这种限制根本理由是给举人限定一段思考时间,以便他们不受举中争辩问题以外其他问题影响,而且在许管辖范围内也能发现类似限制。

25Las disposiciones del artículo 25 incluyen el derecho de todo ciudadano de un Estado Parte a tener el derecho y la oportunidad, sin tener las limitaciones mencionadas en el artículo 2 y sin restricciones no razonables, a participar en la dirección de los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes libremente elegidos (apartado a) del artículo 25), y a votar o a ser elegidos en elecciones periódicas auténticas, por sufragio universal e igual, que se celebren por votación secreta, garantizándose la libre expresión del deseo de los electores.

“25. 第二十五条规定包括,缔约国每个公民应享有下列权利和机会,不受第二条所述限制和不合理限制:直接或通过自由代表参与公共事务(第二十五条(甲)款),并在真正定期举中举和被举,这种举应是普遍和平等并以无记名投方式进行,以保证举人意志自由表达。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


并进, 并举, 并立, 并联, 并列, 并排, 并排地, 并排房间, 并且, 并入,

相似单词


选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的, 选举投票, 选举制度, 选矿, 选美,
选举人的  
electoral
欧 路 软 件

En la Asamblea General, los electores serán los 191 Estados Miembros.

大会内其191个会员国。

Además, la Comisión Electoral Independiente desempeñaría normalmente un papel clave en la definición de los mecanismos del proceso de empadronamiento electoral y en su supervisión.

而且,独立举委员会通常会在界定登记程序模式方面和对其进行监督方面发挥重要作用。

Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, los electores indicarán el candidato por el que desean votar poniendo una cruz junto a su nombre en la papeleta.

大会和安全理事会票上要姓名旁边打交叉。

La práctica invariable de las Naciones Unidas ha sido interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita votar.

联合国一向把“绝对多数”一词解所有半数, 不论是否投票或获准投票。

Viene siendo práctica invariable de las Naciones Unidas interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita o no votar.

按照联合国惯例,“绝对多数”系指所有多数,不论它们有没有投票,丧失投票权亦包括在内。

La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario.

联合国一向惯例是把“绝对多数”一语解指所有大多数,无论其投票与否。

La práctica habitual de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario.

联合国惯例是把“绝对多数票”几词含义解所有大多数,而无论他们是否投票或是否被允许投票。

8 supra). El Instituto Nacional de Estadística ha propuesto un nuevo sistema de empadronamiento electoral que todavía no se ha ensayado y existe el peligro de que surjan demoras como consecuencia de problemas operacionales imprevistos.

国家统计局正在建议登记制度尚未经检验,存在事先未预见业务问题造成延迟风险。

El Comité observó que el razonamiento en que se basaba la restricción era el deseo de dar a los electores un período limitado de reflexión durante el cual estuvieran al abrigo de consideraciones ajenas a las cuestiones debatidas en las elecciones y que en muchos países se aplicaban restricciones análogas.

委员会注意到,作出这种限制根本理由是给限定一段思考时间,以便他们不受举中争辩问题以外其他问题影响,而且在许多管辖范围内也能发现类似限制。

25Las disposiciones del artículo 25 incluyen el derecho de todo ciudadano de un Estado Parte a tener el derecho y la oportunidad, sin tener las limitaciones mencionadas en el artículo 2 y sin restricciones no razonables, a participar en la dirección de los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes libremente elegidos (apartado a) del artículo 25), y a votar o a ser elegidos en elecciones periódicas auténticas, por sufragio universal e igual, que se celebren por votación secreta, garantizándose la libre expresión del deseo de los electores.

“25. 第二十五条规定包括,缔约国每个公民应享有下列权利和机会,不受第二条所述限制和不合理限制:直接或通自由代表参与公共事务(第二十五条(甲)款),并在真正定期举中举和被举,这种举应是普遍和平等并以无记名投票方式进行,以保证意志自由表达。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


病床, 病倒, 病的, 病毒, 病毒的, 病毒性, 病毒性的, 病毒学, 病房, 病夫,

相似单词


选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的, 选举投票, 选举制度, 选矿, 选美,
选举人的  
electoral
欧 路 软 件

En la Asamblea General, los electores serán los 191 Estados Miembros.

大会内举人为其191个会员

Además, la Comisión Electoral Independiente desempeñaría normalmente un papel clave en la definición de los mecanismos del proceso de empadronamiento electoral y en su supervisión.

而且,独立举委员会通常会在界定举人登记程序模式方面和对其进行监督方面发挥重要作用。

Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, los electores indicarán el candidato por el que desean votar poniendo una cruz junto a su nombre en la papeleta.

大会和安全理事会举人上要人姓名旁边打交叉。

La práctica invariable de las Naciones Unidas ha sido interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita votar.

向把“绝对多数”词解释为所有举人过半数, 不论举人是否获准

Viene siendo práctica invariable de las Naciones Unidas interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita o no votar.

按照联惯例,“绝对多数”系指所有举人多数,不论它们有没有,丧失举人亦包括在内。

La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario.

惯例是把“绝对多数”语解释为指所有举人大多数,无论其与否。

La práctica habitual de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario.

惯例是把“绝对多数”几词含义解释为所有举人大多数,而无论他们是否是否被允许

8 supra). El Instituto Nacional de Estadística ha propuesto un nuevo sistema de empadronamiento electoral que todavía no se ha ensayado y existe el peligro de que surjan demoras como consecuencia de problemas operacionales imprevistos.

家统计局正在建议举人登记制度尚未经过检验,存在事先未预见业务问题造成延迟风险。

El Comité observó que el razonamiento en que se basaba la restricción era el deseo de dar a los electores un período limitado de reflexión durante el cual estuvieran al abrigo de consideraciones ajenas a las cuestiones debatidas en las elecciones y que en muchos países se aplicaban restricciones análogas.

委员会注意到,作出这种限制根本理由是给举人限定段思考时间,以便他们不受举中争辩问题以外其他问题影响,而且在许多管辖范围内也能发现类似限制。

25Las disposiciones del artículo 25 incluyen el derecho de todo ciudadano de un Estado Parte a tener el derecho y la oportunidad, sin tener las limitaciones mencionadas en el artículo 2 y sin restricciones no razonables, a participar en la dirección de los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes libremente elegidos (apartado a) del artículo 25), y a votar o a ser elegidos en elecciones periódicas auténticas, por sufragio universal e igual, que se celebren por votación secreta, garantizándose la libre expresión del deseo de los electores.

“25. 第二十五条规定包括,缔约每个公民应享有下列权利和机会,不受第二条所述限制和不限制:直接通过自由代表参与公共事务(第二十五条(甲)款),并在真正定期举中举和被举,这种举应是普遍和平等并以无记名方式进行,以保证举人意志自由表达。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


病理, 病理学, 病理学家, 病历, 病例, 病脉, 病魔, 病情严重, 病人, 病人能走动了,

相似单词


选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的, 选举投票, 选举制度, 选矿, 选美,
选举人的  
electoral
欧 路 软 件

En la Asamblea General, los electores serán los 191 Estados Miembros.

大会内举人为其191个会员国。

Además, la Comisión Electoral Independiente desempeñaría normalmente un papel clave en la definición de los mecanismos del proceso de empadronamiento electoral y en su supervisión.

而且,独立举委员会通常会在界定举人登记程序模式方面和其进行监督方面发挥重作用。

Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, los electores indicarán el candidato por el que desean votar poniendo una cruz junto a su nombre en la papeleta.

大会和安全理事会举人票上人姓名旁边打交叉。

La práctica invariable de las Naciones Unidas ha sido interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita votar.

联合国一向把“数”一词解释为所有举人过半数, 不论举人是否投票或获准投票。

Viene siendo práctica invariable de las Naciones Unidas interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita o no votar.

按照联合国惯例,“数”系指所有举人数,不论它们有没有投票,丧失投票权举人亦包括在内。

La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario.

联合国一向惯例是把“数”一语解释为指所有举人数,无论其投票与否。

La práctica habitual de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario.

联合国惯例是把“数票”几词含义解释为所有举人数,而无论他们是否投票或是否被允许投票。

8 supra). El Instituto Nacional de Estadística ha propuesto un nuevo sistema de empadronamiento electoral que todavía no se ha ensayado y existe el peligro de que surjan demoras como consecuencia de problemas operacionales imprevistos.

国家统计局正在建议举人登记制度尚未经过检验,存在事先未预见业务问题造成延迟风险。

El Comité observó que el razonamiento en que se basaba la restricción era el deseo de dar a los electores un período limitado de reflexión durante el cual estuvieran al abrigo de consideraciones ajenas a las cuestiones debatidas en las elecciones y que en muchos países se aplicaban restricciones análogas.

委员会注意到,作出这种限制根本理由是给举人限定一段思考时间,以便他们不受举中争辩问题以外其他问题影响,而且在许管辖范围内也能发现类似限制。

25Las disposiciones del artículo 25 incluyen el derecho de todo ciudadano de un Estado Parte a tener el derecho y la oportunidad, sin tener las limitaciones mencionadas en el artículo 2 y sin restricciones no razonables, a participar en la dirección de los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes libremente elegidos (apartado a) del artículo 25), y a votar o a ser elegidos en elecciones periódicas auténticas, por sufragio universal e igual, que se celebren por votación secreta, garantizándose la libre expresión del deseo de los electores.

“25. 第二十五条规定包括,缔约国每个公民应享有下列权利和机会,不受第二条所述限制和不合理限制:直接或通过自由代表参与公共事务(第二十五条(甲)款),并在真正定期举中举和被举,这种举应是普遍和平等并以无记名投票方式进行,以保证举人意志自由表达。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


拨号, 拨号盘, 拨号音, 拨火棍, 拨开, 拨款, 拨拉, 拨剌, 拨浪鼓, 拨乱反正,

相似单词


选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的, 选举投票, 选举制度, 选矿, 选美,
选举人的  
electoral
欧 路 软 件

En la Asamblea General, los electores serán los 191 Estados Miembros.

举人为其191个员国。

Además, la Comisión Electoral Independiente desempeñaría normalmente un papel clave en la definición de los mecanismos del proceso de empadronamiento electoral y en su supervisión.

而且,独立举委员通常在界定举人登记程序模式方面和对其进行监督方面发挥重要作用。

Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, los electores indicarán el candidato por el que desean votar poniendo una cruz junto a su nombre en la papeleta.

和安全举人票上要人姓名旁边打交叉。

La práctica invariable de las Naciones Unidas ha sido interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita votar.

联合国一向把“绝对”一词解释为所有举人过半, 不论举人是否投票或获准投票。

Viene siendo práctica invariable de las Naciones Unidas interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita o no votar.

按照联合国惯例,“绝对”系指所有举人,不论它们有没有投票,丧失投票权举人亦包括在内。

La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario.

联合国一向惯例是把“绝对”一语解释为指所有举人,无论其投票与否。

La práctica habitual de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario.

联合国惯例是把“绝对票”几词含义解释为所有举人,而无论他们是否投票或是否被允许投票。

8 supra). El Instituto Nacional de Estadística ha propuesto un nuevo sistema de empadronamiento electoral que todavía no se ha ensayado y existe el peligro de que surjan demoras como consecuencia de problemas operacionales imprevistos.

国家统计局正在建议举人登记制度尚未经过检验,存在先未预见业务问题造成延迟风险。

El Comité observó que el razonamiento en que se basaba la restricción era el deseo de dar a los electores un período limitado de reflexión durante el cual estuvieran al abrigo de consideraciones ajenas a las cuestiones debatidas en las elecciones y que en muchos países se aplicaban restricciones análogas.

委员注意到,作出这种限制根本由是给举人限定一段思考时间,以便他们不受举中争辩问题以外其他问题影响,而且在许管辖范围内也能发现类似限制。

25Las disposiciones del artículo 25 incluyen el derecho de todo ciudadano de un Estado Parte a tener el derecho y la oportunidad, sin tener las limitaciones mencionadas en el artículo 2 y sin restricciones no razonables, a participar en la dirección de los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes libremente elegidos (apartado a) del artículo 25), y a votar o a ser elegidos en elecciones periódicas auténticas, por sufragio universal e igual, que se celebren por votación secreta, garantizándose la libre expresión del deseo de los electores.

“25. 第二十五条规定包括,缔约国每个公民应享有下列权利和机,不受第二条所述限制和不合限制:直接或通过自由代表参与公共务(第二十五条(甲)款),并在真正定期举中举和被举,这种举应是普遍和平等并以无记名投票方式进行,以保证举人意志自由表达。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


波道, 波的强度, 波动, 波动的, 波段, 波多黎各, 波多黎各的, 波多黎各人, 波多诺伏, 波尔多红酒,

相似单词


选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的, 选举投票, 选举制度, 选矿, 选美,
选举人的  
electoral
欧 路 软 件

En la Asamblea General, los electores serán los 191 Estados Miembros.

大会内举人为其191个会员

Además, la Comisión Electoral Independiente desempeñaría normalmente un papel clave en la definición de los mecanismos del proceso de empadronamiento electoral y en su supervisión.

而且,独立举委员会通常会在界定举人登记模式方面和对其进行监督方面发挥重要作用。

Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, los electores indicarán el candidato por el que desean votar poniendo una cruz junto a su nombre en la papeleta.

大会和安全理事会举人票上要人姓名旁边打交叉。

La práctica invariable de las Naciones Unidas ha sido interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita votar.

向把“绝对多数”词解释为所有举人过半数, 不论举人是否投票或获准投票。

Viene siendo práctica invariable de las Naciones Unidas interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita o no votar.

按照联惯例,“绝对多数”系指所有举人多数,不论它们有没有投票,丧失投票权举人亦包括在内。

La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario.

惯例是把“绝对多数”语解释为指所有举人大多数,无论其投票与否。

La práctica habitual de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario.

惯例是把“绝对多数票”几词含义解释为所有举人大多数,而无论他们是否投票或是否被允许投票。

8 supra). El Instituto Nacional de Estadística ha propuesto un nuevo sistema de empadronamiento electoral que todavía no se ha ensayado y existe el peligro de que surjan demoras como consecuencia de problemas operacionales imprevistos.

家统计局正在建议举人登记制度尚未经过检验,存在事先未预见业务问题造成延迟风险。

El Comité observó que el razonamiento en que se basaba la restricción era el deseo de dar a los electores un período limitado de reflexión durante el cual estuvieran al abrigo de consideraciones ajenas a las cuestiones debatidas en las elecciones y que en muchos países se aplicaban restricciones análogas.

委员会注意到,作出这种限制根本理由是给举人限定段思考时间,以便他们不受举中争辩问题以外其他问题影响,而且在许多管辖范围内也能发现类似限制。

25Las disposiciones del artículo 25 incluyen el derecho de todo ciudadano de un Estado Parte a tener el derecho y la oportunidad, sin tener las limitaciones mencionadas en el artículo 2 y sin restricciones no razonables, a participar en la dirección de los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes libremente elegidos (apartado a) del artículo 25), y a votar o a ser elegidos en elecciones periódicas auténticas, por sufragio universal e igual, que se celebren por votación secreta, garantizándose la libre expresión del deseo de los electores.

“25. 第二十五条规定包括,缔约每个公民应享有下列权利和机会,不受第二条所述限制和不限制:直接或通过自由代表参与公共事务(第二十五条(甲)款),并在真正定期举中举和被举,这种举应是普遍和平等并以无记名投票方式进行,以保证举人意志自由表达。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


波兰, 波兰的, 波兰人, 波兰语, 波澜, 波澜壮阔, 波浪, 波浪的, 波浪鼓, 波浪滚滚的,

相似单词


选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的, 选举投票, 选举制度, 选矿, 选美,
选举人的  
electoral
欧 路 软 件

En la Asamblea General, los electores serán los 191 Estados Miembros.

大会内举人为其191个会员国。

Además, la Comisión Electoral Independiente desempeñaría normalmente un papel clave en la definición de los mecanismos del proceso de empadronamiento electoral y en su supervisión.

而且,独立举委员会通常会在界定举人登记程序模式方面和对其进行监督方面要作用。

Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, los electores indicarán el candidato por el que desean votar poniendo una cruz junto a su nombre en la papeleta.

大会和安全理事会举人上要人姓名旁边打交叉。

La práctica invariable de las Naciones Unidas ha sido interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita votar.

联合国一向把“绝对多数”一词解释为所有举人过半数, 不论举人是否投或获准投

Viene siendo práctica invariable de las Naciones Unidas interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita o no votar.

按照联合国惯例,“绝对多数”系指所有举人多数,不论它们有没有投举人亦包括在内。

La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario.

联合国一向惯例是把“绝对多数”一语解释为指所有举人大多数,无论其投与否。

La práctica habitual de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario.

联合国惯例是把“绝对多数”几词含义解释为所有举人大多数,而无论他们是否投或是否被允许投

8 supra). El Instituto Nacional de Estadística ha propuesto un nuevo sistema de empadronamiento electoral que todavía no se ha ensayado y existe el peligro de que surjan demoras como consecuencia de problemas operacionales imprevistos.

国家统计局正在建议举人登记制度尚未经过检验,存在事先未预见业务问题造成延迟风险。

El Comité observó que el razonamiento en que se basaba la restricción era el deseo de dar a los electores un período limitado de reflexión durante el cual estuvieran al abrigo de consideraciones ajenas a las cuestiones debatidas en las elecciones y que en muchos países se aplicaban restricciones análogas.

委员会注意到,作出这种限制根本理由是给举人限定一段思考时间,以便他们不受举中争辩问题以外其他问题影响,而且在许多管辖范围内也能现类似限制。

25Las disposiciones del artículo 25 incluyen el derecho de todo ciudadano de un Estado Parte a tener el derecho y la oportunidad, sin tener las limitaciones mencionadas en el artículo 2 y sin restricciones no razonables, a participar en la dirección de los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes libremente elegidos (apartado a) del artículo 25), y a votar o a ser elegidos en elecciones periódicas auténticas, por sufragio universal e igual, que se celebren por votación secreta, garantizándose la libre expresión del deseo de los electores.

“25. 第二十五条规定包括,缔约国每个公民应享有下列权利和机会,不受第二条所述限制和不合理限制:直接或通过自由代表参与公共事务(第二十五条(甲)款),并在真正定期举中举和被举,这种举应是普遍和平等并以无记名投方式进行,以保证举人意志自由表达。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


波斯尼亚的, 波斯尼亚和黑塞哥维纳, 波斯尼亚人, 波斯人, 波斯语, 波涛, 波涛汹涌, 波托西, 波纹, 波形,

相似单词


选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的, 选举投票, 选举制度, 选矿, 选美,
选举人的  
electoral
欧 路 软 件

En la Asamblea General, los electores serán los 191 Estados Miembros.

举人为其191个员国。

Además, la Comisión Electoral Independiente desempeñaría normalmente un papel clave en la definición de los mecanismos del proceso de empadronamiento electoral y en su supervisión.

而且,独立举委员界定举人登记程序模式方面和其进行监督方面发挥重要作用。

Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, los electores indicarán el candidato por el que desean votar poniendo una cruz junto a su nombre en la papeleta.

和安全理事举人票上要人姓名旁边打交叉。

La práctica invariable de las Naciones Unidas ha sido interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita votar.

联合国一向把“绝”一词解释为所有举人过半, 不论举人是否投票或获准投票。

Viene siendo práctica invariable de las Naciones Unidas interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita o no votar.

按照联合国惯例,“绝”系指所有举人,不论它们有没有投票,丧失投票权举人亦包括内。

La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario.

联合国一向惯例是把“绝”一语解释为指所有举人,无论其投票与否。

La práctica habitual de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario.

联合国惯例是把“绝票”几词含义解释为所有举人,而无论他们是否投票或是否被允许投票。

8 supra). El Instituto Nacional de Estadística ha propuesto un nuevo sistema de empadronamiento electoral que todavía no se ha ensayado y existe el peligro de que surjan demoras como consecuencia de problemas operacionales imprevistos.

国家统计局正建议举人登记制度尚未经过检验,存事先未预见业务问题造成延迟风险。

El Comité observó que el razonamiento en que se basaba la restricción era el deseo de dar a los electores un período limitado de reflexión durante el cual estuvieran al abrigo de consideraciones ajenas a las cuestiones debatidas en las elecciones y que en muchos países se aplicaban restricciones análogas.

委员注意到,作出这种限制根本理由是给举人限定一段思考时间,以便他们不受举中争辩问题以外其他问题影响,而且管辖范围内也能发现类似限制。

25Las disposiciones del artículo 25 incluyen el derecho de todo ciudadano de un Estado Parte a tener el derecho y la oportunidad, sin tener las limitaciones mencionadas en el artículo 2 y sin restricciones no razonables, a participar en la dirección de los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes libremente elegidos (apartado a) del artículo 25), y a votar o a ser elegidos en elecciones periódicas auténticas, por sufragio universal e igual, que se celebren por votación secreta, garantizándose la libre expresión del deseo de los electores.

“25. 第二十五条规定包括,缔约国每个公民应享有下列权利和机,不受第二条所述限制和不合理限制:直接或通过自由代表参与公共事务(第二十五条(甲)款),并真正定期举中举和被举,这种举应是普遍和平等并以无记名投票方式进行,以保证举人意志自由表达。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


玻璃厂, 玻璃厂工人, 玻璃橱, 玻璃橱窗, 玻璃窗, 玻璃的, 玻璃店, 玻璃工厂, 玻璃工业, 玻璃罐,

相似单词


选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的, 选举投票, 选举制度, 选矿, 选美,
选举人的  
electoral
欧 路 软 件

En la Asamblea General, los electores serán los 191 Estados Miembros.

大会内举人为其191个会员国。

Además, la Comisión Electoral Independiente desempeñaría normalmente un papel clave en la definición de los mecanismos del proceso de empadronamiento electoral y en su supervisión.

而且,独立举委员会通常会在界定举人登记程序模式方面和对其进行监督方面发挥重要作用。

Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, los electores indicarán el candidato por el que desean votar poniendo una cruz junto a su nombre en la papeleta.

大会和安全理事会举人票上要人姓名旁边打交叉。

La práctica invariable de las Naciones Unidas ha sido interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita votar.

联合国一向把“绝对多数”一词解释为所有举人过半数, 不论举人是否投票或获准投票。

Viene siendo práctica invariable de las Naciones Unidas interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita o no votar.

按照联合国惯例,“绝对多数”系指所有举人多数,不论它们有没有投票,丧失投票权举人亦包括在内。

La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario.

联合国一向惯例是把“绝对多数”一语解释为指所有举人大多数,无论其投票与否。

La práctica habitual de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario.

联合国惯例是把“绝对多数票”几词义解释为所有举人大多数,而无论他们是否投票或是否被允许投票。

8 supra). El Instituto Nacional de Estadística ha propuesto un nuevo sistema de empadronamiento electoral que todavía no se ha ensayado y existe el peligro de que surjan demoras como consecuencia de problemas operacionales imprevistos.

国家统计局正在建议举人登记制度尚未经过检验,存在事先未预见业务问题造成延迟风险。

El Comité observó que el razonamiento en que se basaba la restricción era el deseo de dar a los electores un período limitado de reflexión durante el cual estuvieran al abrigo de consideraciones ajenas a las cuestiones debatidas en las elecciones y que en muchos países se aplicaban restricciones análogas.

委员会注意到,作出这种限制根本理由是给举人限定一段思考时间,以便他们不受举中争辩问题以外其他问题影响,而且在许多管辖范围内也能发现类似限制。

25Las disposiciones del artículo 25 incluyen el derecho de todo ciudadano de un Estado Parte a tener el derecho y la oportunidad, sin tener las limitaciones mencionadas en el artículo 2 y sin restricciones no razonables, a participar en la dirección de los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes libremente elegidos (apartado a) del artículo 25), y a votar o a ser elegidos en elecciones periódicas auténticas, por sufragio universal e igual, que se celebren por votación secreta, garantizándose la libre expresión del deseo de los electores.

“25. 第二十五条规定包括,缔约国每个公民应享有下列权利和机会,不受第二条所述限制和不合理限制:直接或通过自由代表参与公共事务(第二十五条(甲)款),并在真正定期举中举和被举,这种举应是普遍和平等并以无记名投票方式进行,以保证举人意志自由表达。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 选举人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


玻璃制品, 玻璃状的, 玻利瓦尔, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻利维亚人, , , 剥…的壳, 剥夺,

相似单词


选举的, 选举法, 选举活动, 选举权, 选举权与被选举权, 选举人的, 选举投票, 选举制度, 选矿, 选美,