西语助手
  • 关闭
shì zhōng

moderado; justo; apropiado; razonable; bien situado

Pese a las graves restricciones de financiación que sufre, el Fondo ha logrado financiar proyectos experimentales de pequeña escala.

尽管其运营在资金上受到严重的制约,但基金仍比较顺利地制定了的试点项目。

Los factores que determinan la elección del lugar de capacitación son la facilidad de acceso de los participantes y la capacidad del país anfitrión.

地点的选择要考虑到位置便与会者前往和东道国的能力。

A pesar de las graves restricciones de financiación con las que debe funcionar, gracias al Fondo se han ejecutado proyectos experimentales de pequeña escala.

考虑到可赖以运的资金有限这种情况,基金在制定的试行项目面取得了较大的成功。

Si bien esa labor tiene un volumen y alcance deliberadamente modestos, se promueven beneficios tangibles para las comunidades locales y se contribuye a establecer relaciones positivas entre la MINUEE y la población de ambos países a nivel de base.

这项工的规模和范围被有意保持在的程度,但给当地社区带来了明显的好处,有助于埃厄特派团同两国人民在基层建立良好关系。

Contar con servicios de guardería infantil eficientes y económicos es cuestión de gran prioridad en estos momentos, ya que se trata de un requisito previo para promover los derechos de la mujer y mejorar sus posibilidades en el mercado laboral.

当务建设设施良好、价格的儿童保育心,这改善妇女权益,提高在劳动力市场就业前景的前提条件。

Para realizar esta labor de carácter útil y pedagógico, la Comisión no debía guiarse por consideraciones de tipo abstracto relacionadas con el carácter supuestamente progresista o conservador de las propuestas, sino que más bien debía adoptar una actitud pragmática, moderada y de "justo medio" recordando que las Convenciones de Viena, en cuyo marco se situaba esa labor, eran muy flexibles aunque tendieran a una vasta tolerancia en materia de reservas.

在进行有用的切磋时,委员会不应该依循与提案的所谓进步或保守的性质有关的抽象考虑因素,而应该采取实用、有节制和“”的态度,同时考虑到,在本项工所属的范围内,各项《维也纳公约》极为灵活的,不过,它们在涉及保留问题面,往往采取高度容忍的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适中 的西班牙语例句

用户正在搜索


establecer una red de contactos, establecerse, establecido, establecimiento, establecimiento de una red de contactos, establecimiento que sirve a los clientes en su propio automóvil, establemente, establero, establo, estabular,

相似单词


适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中, 适中的, , 恃才傲物, 恃强凌弱,
shì zhōng

moderado; justo; apropiado; razonable; bien situado

Pese a las graves restricciones de financiación que sufre, el Fondo ha logrado financiar proyectos experimentales de pequeña escala.

尽管其运营在资金上受到严重的制约,但基金仍比较顺利地制定了适中的试点目。

Los factores que determinan la elección del lugar de capacitación son la facilidad de acceso de los participantes y la capacidad del país anfitrión.

地点的选择要考虑到位置适中,方便与会者前往东道国的能力。

A pesar de las graves restricciones de financiación con las que debe funcionar, gracias al Fondo se han ejecutado proyectos experimentales de pequeña escala.

考虑到可赖以运的资金有限种情况,基金在制定适中的试行目方面取得了较大的成

Si bien esa labor tiene un volumen y alcance deliberadamente modestos, se promueven beneficios tangibles para las comunidades locales y se contribuye a establecer relaciones positivas entre la MINUEE y la población de ambos países a nivel de base.

范围被有意保持在适中的程度,但给当地社区带来了明显的好处,有助于埃厄特派团同两国人民在基层建立良好关系。

Contar con servicios de guardería infantil eficientes y económicos es cuestión de gran prioridad en estos momentos, ya que se trata de un requisito previo para promover los derechos de la mujer y mejorar sus posibilidades en el mercado laboral.

当务之急是建设设施良好、价格适中的儿童保育中心,是改善妇女权益,提高在劳动力市场就业前景的前提条件。

Para realizar esta labor de carácter útil y pedagógico, la Comisión no debía guiarse por consideraciones de tipo abstracto relacionadas con el carácter supuestamente progresista o conservador de las propuestas, sino que más bien debía adoptar una actitud pragmática, moderada y de "justo medio" recordando que las Convenciones de Viena, en cuyo marco se situaba esa labor, eran muy flexibles aunque tendieran a una vasta tolerancia en materia de reservas.

在进行有用的切磋时,委员会不应该依循与提案的所谓进步或保守的性质有关的抽象考虑因素,而应该采取实用、有节制适中”的态度,同时考虑到,在本所属的范围内,各《维也纳公约》是极为灵活的,不过,它们在涉及保留问题方面,往往采取高度容忍的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适中 的西班牙语例句

用户正在搜索


estación de metro, estación de servicio, estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad, estacionamiento, estacionar, estacionario, estacionarse,

相似单词


适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中, 适中的, , 恃才傲物, 恃强凌弱,
shì zhōng

moderado; justo; apropiado; razonable; bien situado

Pese a las graves restricciones de financiación que sufre, el Fondo ha logrado financiar proyectos experimentales de pequeña escala.

尽管其运营上受到严重的制约,但基较顺利地制定了适中的试点项目。

Los factores que determinan la elección del lugar de capacitación son la facilidad de acceso de los participantes y la capacidad del país anfitrión.

地点的选择要考虑到位置适中,方便与会者前往和东道国的能力。

A pesar de las graves restricciones de financiación con las que debe funcionar, gracias al Fondo se han ejecutado proyectos experimentales de pequeña escala.

考虑到可赖以运的资有限这种情况,基制定适中的试行项目方面取得了较大的成功。

Si bien esa labor tiene un volumen y alcance deliberadamente modestos, se promueven beneficios tangibles para las comunidades locales y se contribuye a establecer relaciones positivas entre la MINUEE y la población de ambos países a nivel de base.

这项工的规模和范围被有意保持适中的程度,但给当地社区带来了明显的好处,有助于埃厄特派团同两国人民基层建立良好关系。

Contar con servicios de guardería infantil eficientes y económicos es cuestión de gran prioridad en estos momentos, ya que se trata de un requisito previo para promover los derechos de la mujer y mejorar sus posibilidades en el mercado laboral.

当务之急是建设设施良好、价格适中的儿童保育中心,这是改善妇女权益,劳动力市场就业前景的前条件。

Para realizar esta labor de carácter útil y pedagógico, la Comisión no debía guiarse por consideraciones de tipo abstracto relacionadas con el carácter supuestamente progresista o conservador de las propuestas, sino que más bien debía adoptar una actitud pragmática, moderada y de "justo medio" recordando que las Convenciones de Viena, en cuyo marco se situaba esa labor, eran muy flexibles aunque tendieran a una vasta tolerancia en materia de reservas.

进行有用的切磋时,委员会不应该依循与案的所谓进步或保守的性质有关的抽象考虑因素,而应该采取实用、有节制和“适中”的态度,同时考虑到,本项工所属的范围内,各项《维也纳公约》是极为灵活的,不过,它们涉及保留问题方面,往往采取度容忍的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适中 的西班牙语例句

用户正在搜索


estadista, estadística, estadísticamente, estadístico, estádium, estado, estado de ánimo, estado de derecho, estado civil, estado de sitio,

相似单词


适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中, 适中的, , 恃才傲物, 恃强凌弱,
shì zhōng

moderado; justo; apropiado; razonable; bien situado

Pese a las graves restricciones de financiación que sufre, el Fondo ha logrado financiar proyectos experimentales de pequeña escala.

尽管其运营在资金上受到严重的制约,但基金仍比较顺利地制定了适中的试点项目。

Los factores que determinan la elección del lugar de capacitación son la facilidad de acceso de los participantes y la capacidad del país anfitrión.

地点的选择要考虑到位置适中,方便与会者东道国的能力。

A pesar de las graves restricciones de financiación con las que debe funcionar, gracias al Fondo se han ejecutado proyectos experimentales de pequeña escala.

考虑到可赖以运的资金有限这种情况,基金在制定适中的试行项目方面取得了较大的成功。

Si bien esa labor tiene un volumen y alcance deliberadamente modestos, se promueven beneficios tangibles para las comunidades locales y se contribuye a establecer relaciones positivas entre la MINUEE y la población de ambos países a nivel de base.

这项工的规模范围被有意保持在适中的程度,但给当地社区带来了明显的处,有助于埃厄特派团同两国人民在基层建关系。

Contar con servicios de guardería infantil eficientes y económicos es cuestión de gran prioridad en estos momentos, ya que se trata de un requisito previo para promover los derechos de la mujer y mejorar sus posibilidades en el mercado laboral.

当务之急是建设设施、价格适中的儿童保育中心,这是改善妇女权益,提高在劳动力市场就业景的提条件。

Para realizar esta labor de carácter útil y pedagógico, la Comisión no debía guiarse por consideraciones de tipo abstracto relacionadas con el carácter supuestamente progresista o conservador de las propuestas, sino que más bien debía adoptar una actitud pragmática, moderada y de "justo medio" recordando que las Convenciones de Viena, en cuyo marco se situaba esa labor, eran muy flexibles aunque tendieran a una vasta tolerancia en materia de reservas.

在进行有用的切磋时,委员会不应该依循与提案的所谓进步或保守的性质有关的抽象考虑因素,而应该采取实用、有节制适中”的态度,同时考虑到,在本项工所属的范围内,各项《维也纳公约》是极为灵活的,不过,它们在涉及保留问题方面,采取高度容忍的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适中 的西班牙语例句

用户正在搜索


estafetero, estafetil, estafilococia, estafilocócico, estafilococo, estafiloma, estafilorrafia, estafisagria, estagirita, estagnícolo,

相似单词


适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中, 适中的, , 恃才傲物, 恃强凌弱,
shì zhōng

moderado; justo; apropiado; razonable; bien situado

Pese a las graves restricciones de financiación que sufre, el Fondo ha logrado financiar proyectos experimentales de pequeña escala.

尽管其运营在资金上受严重的制约,但基金仍比较顺利地制定了适中的试点项目。

Los factores que determinan la elección del lugar de capacitación son la facilidad de acceso de los participantes y la capacidad del país anfitrión.

地点的选择要位置适中,方便与会者前往和东道的能力。

A pesar de las graves restricciones de financiación con las que debe funcionar, gracias al Fondo se han ejecutado proyectos experimentales de pequeña escala.

可赖以运的资金有限这种情况,基金在制定适中的试行项目方面取得了较大的成功。

Si bien esa labor tiene un volumen y alcance deliberadamente modestos, se promueven beneficios tangibles para las comunidades locales y se contribuye a establecer relaciones positivas entre la MINUEE y la población de ambos países a nivel de base.

这项工的规模和范围被有意保持在适中的程度,但给当地社区带来了明显的好处,有助于埃厄特派团人民在基层建立良好关系。

Contar con servicios de guardería infantil eficientes y económicos es cuestión de gran prioridad en estos momentos, ya que se trata de un requisito previo para promover los derechos de la mujer y mejorar sus posibilidades en el mercado laboral.

当务之急是建设设施良好、价格适中的儿童保育中心,这是改善妇女权益,提高在劳动力市场就业前景的前提条件。

Para realizar esta labor de carácter útil y pedagógico, la Comisión no debía guiarse por consideraciones de tipo abstracto relacionadas con el carácter supuestamente progresista o conservador de las propuestas, sino que más bien debía adoptar una actitud pragmática, moderada y de "justo medio" recordando que las Convenciones de Viena, en cuyo marco se situaba esa labor, eran muy flexibles aunque tendieran a una vasta tolerancia en materia de reservas.

在进行有用的切磋时,委员会不应该依循与提案的所谓进步或保守的性质有关的抽象因素,而应该采取实用、有节制和“适中”的态度,,在本项工所属的范围内,各项《维也纳公约》是极为灵活的,不过,它们在涉及保留问题方面,往往采取高度容忍的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适中 的西班牙语例句

用户正在搜索


estallar, estallido, estambrado, estambrar, estambre, estambrera, Estambul, estamena, estameña, estameñete,

相似单词


适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中, 适中的, , 恃才傲物, 恃强凌弱,
shì zhōng

moderado; justo; apropiado; razonable; bien situado

Pese a las graves restricciones de financiación que sufre, el Fondo ha logrado financiar proyectos experimentales de pequeña escala.

尽管其运营在资金上受到严重的制约,但基金仍比较顺利地制定了适中的试点项目。

Los factores que determinan la elección del lugar de capacitación son la facilidad de acceso de los participantes y la capacidad del país anfitrión.

地点的选择要考虑到位置适中,方便与会者前往国的能力。

A pesar de las graves restricciones de financiación con las que debe funcionar, gracias al Fondo se han ejecutado proyectos experimentales de pequeña escala.

考虑到可赖以运的资金有限这种情况,基金在制定适中的试行项目方面取得了较大的成功。

Si bien esa labor tiene un volumen y alcance deliberadamente modestos, se promueven beneficios tangibles para las comunidades locales y se contribuye a establecer relaciones positivas entre la MINUEE y la población de ambos países a nivel de base.

这项工的规模范围被有意保持在适中的程度,但给当地社区带来了明显的好处,有助于埃厄特派团同两国人民在基良好关系。

Contar con servicios de guardería infantil eficientes y económicos es cuestión de gran prioridad en estos momentos, ya que se trata de un requisito previo para promover los derechos de la mujer y mejorar sus posibilidades en el mercado laboral.

当务之急是设设施良好、价格适中的儿童保育中心,这是改善妇女权益,提高在劳动力市场就业前景的前提条件。

Para realizar esta labor de carácter útil y pedagógico, la Comisión no debía guiarse por consideraciones de tipo abstracto relacionadas con el carácter supuestamente progresista o conservador de las propuestas, sino que más bien debía adoptar una actitud pragmática, moderada y de "justo medio" recordando que las Convenciones de Viena, en cuyo marco se situaba esa labor, eran muy flexibles aunque tendieran a una vasta tolerancia en materia de reservas.

在进行有用的切磋时,委员会不应该依循与提案的所谓进步或保守的性质有关的抽象考虑因素,而应该采取实用、有节制适中”的态度,同时考虑到,在本项工所属的范围内,各项《维也纳公约》是极为灵活的,不过,它们在涉及保留问题方面,往往采取高度容忍的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适中 的西班牙语例句

用户正在搜索


estampador, estampar, estamparía, estampería, estampero, estampía, estampida, estampido, estampilla, estampillado,

相似单词


适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中, 适中的, , 恃才傲物, 恃强凌弱,
shì zhōng

moderado; justo; apropiado; razonable; bien situado

Pese a las graves restricciones de financiación que sufre, el Fondo ha logrado financiar proyectos experimentales de pequeña escala.

尽管其运营在资金严重制约,但基金仍比较顺利地制定了适中试点项目。

Los factores que determinan la elección del lugar de capacitación son la facilidad de acceso de los participantes y la capacidad del país anfitrión.

地点选择要考虑位置适中,方便与会者往和东道国能力。

A pesar de las graves restricciones de financiación con las que debe funcionar, gracias al Fondo se han ejecutado proyectos experimentales de pequeña escala.

考虑可赖以运资金有限这种情况,基金在制定适中试行项目方面取得了较大成功。

Si bien esa labor tiene un volumen y alcance deliberadamente modestos, se promueven beneficios tangibles para las comunidades locales y se contribuye a establecer relaciones positivas entre la MINUEE y la población de ambos países a nivel de base.

这项工规模和范围被有意保持在适中程度,但给当地社区带来了明显好处,有助于埃厄特派团同两国人民在基层建立良好关系。

Contar con servicios de guardería infantil eficientes y económicos es cuestión de gran prioridad en estos momentos, ya que se trata de un requisito previo para promover los derechos de la mujer y mejorar sus posibilidades en el mercado laboral.

当务之急是建设设施良好、价格适中儿童保育中心,这是改善妇女权益,提高在劳动力市场就业提条件。

Para realizar esta labor de carácter útil y pedagógico, la Comisión no debía guiarse por consideraciones de tipo abstracto relacionadas con el carácter supuestamente progresista o conservador de las propuestas, sino que más bien debía adoptar una actitud pragmática, moderada y de "justo medio" recordando que las Convenciones de Viena, en cuyo marco se situaba esa labor, eran muy flexibles aunque tendieran a una vasta tolerancia en materia de reservas.

在进行有用切磋时,委员会不应该依循与提案所谓进步或保守性质有关抽象考虑因素,而应该采取实用、有节制和“适中态度,同时考虑,在本项工所属范围内,各项《维也纳公约》是极为灵活,不过,它们在涉及保留问题方面,往往采取高度容忍态度。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适中 的西班牙语例句

用户正在搜索


estanciero, estanco, estand, estándar, estandardizar, estandarización, estandarización., estandarizar, estandarte, estandarte.,

相似单词


适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中, 适中的, , 恃才傲物, 恃强凌弱,
shì zhōng

moderado; justo; apropiado; razonable; bien situado

Pese a las graves restricciones de financiación que sufre, el Fondo ha logrado financiar proyectos experimentales de pequeña escala.

管其运营在资金上受到严重制约,但基金仍比较顺利地制定了适中试点项目。

Los factores que determinan la elección del lugar de capacitación son la facilidad de acceso de los participantes y la capacidad del país anfitrión.

地点选择要考虑到位置适中,方便与会者前往和东道国能力。

A pesar de las graves restricciones de financiación con las que debe funcionar, gracias al Fondo se han ejecutado proyectos experimentales de pequeña escala.

考虑到可赖以运资金有限这种情况,基金在制定适中试行项目方面取得了较大成功。

Si bien esa labor tiene un volumen y alcance deliberadamente modestos, se promueven beneficios tangibles para las comunidades locales y se contribuye a establecer relaciones positivas entre la MINUEE y la población de ambos países a nivel de base.

这项工规模和范围被有意保持在适中程度,但给当地社区带来了明显好处,有助于埃厄特派团同两国人民在基层建立良好关系。

Contar con servicios de guardería infantil eficientes y económicos es cuestión de gran prioridad en estos momentos, ya que se trata de un requisito previo para promover los derechos de la mujer y mejorar sus posibilidades en el mercado laboral.

当务之急是建设设施良好、价格适中儿童保育中心,这是改善妇女权益,提高在劳动力市场就业前景前提条件。

Para realizar esta labor de carácter útil y pedagógico, la Comisión no debía guiarse por consideraciones de tipo abstracto relacionadas con el carácter supuestamente progresista o conservador de las propuestas, sino que más bien debía adoptar una actitud pragmática, moderada y de "justo medio" recordando que las Convenciones de Viena, en cuyo marco se situaba esa labor, eran muy flexibles aunque tendieran a una vasta tolerancia en materia de reservas.

在进行有切磋时,委员会不应该依循与提案所谓进步或保守性质有关抽象考虑因素,而应该采取实、有节制和“适中态度,同时考虑到,在本项工所属范围内,各项《维也纳公约》是极为灵活,不过,它们在涉及保留问题方面,往往采取高度容忍态度。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适中 的西班牙语例句

用户正在搜索


estaño, estanque, estanquero, estanquidad, estanquillero, estanquillo, estantal, estante, estantería, estantigua,

相似单词


适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中, 适中的, , 恃才傲物, 恃强凌弱,
shì zhōng

moderado; justo; apropiado; razonable; bien situado

Pese a las graves restricciones de financiación que sufre, el Fondo ha logrado financiar proyectos experimentales de pequeña escala.

尽管其运营在资金上受严重的制约,但基金仍比较顺利地制定了适中的试点项目。

Los factores que determinan la elección del lugar de capacitación son la facilidad de acceso de los participantes y la capacidad del país anfitrión.

地点的选择要考位置适中,方便与会者前往和东道国的能力。

A pesar de las graves restricciones de financiación con las que debe funcionar, gracias al Fondo se han ejecutado proyectos experimentales de pequeña escala.

赖以运的资金有限这种情况,基金在制定适中的试行项目方面取得了较大的成功。

Si bien esa labor tiene un volumen y alcance deliberadamente modestos, se promueven beneficios tangibles para las comunidades locales y se contribuye a establecer relaciones positivas entre la MINUEE y la población de ambos países a nivel de base.

这项工的规模和范围被有意保持在适中的程度,但给当地社区带来了明显的好处,有助于埃厄特派国人民在基层建立良好关系。

Contar con servicios de guardería infantil eficientes y económicos es cuestión de gran prioridad en estos momentos, ya que se trata de un requisito previo para promover los derechos de la mujer y mejorar sus posibilidades en el mercado laboral.

当务之急是建设设施良好、价格适中的儿童保育中心,这是改善妇女权益,提高在劳动力市场就业前景的前提条件。

Para realizar esta labor de carácter útil y pedagógico, la Comisión no debía guiarse por consideraciones de tipo abstracto relacionadas con el carácter supuestamente progresista o conservador de las propuestas, sino que más bien debía adoptar una actitud pragmática, moderada y de "justo medio" recordando que las Convenciones de Viena, en cuyo marco se situaba esa labor, eran muy flexibles aunque tendieran a una vasta tolerancia en materia de reservas.

在进行有用的切磋时,委员会不应该依循与提案的所谓进步或保守的性质有关的抽象考因素,而应该采取实用、有节制和“适中”的态度,时考,在本项工所属的范围内,各项《维也纳公约》是极为灵活的,不过,它们在涉及保留问题方面,往往采取高度容忍的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适中 的西班牙语例句

用户正在搜索


estaquiosa, estar, estar a dos velas, estar ambientado en, estar clasificado, estar colgado, estar constipado, estar contiguo a, estar correlacionado, estar de acuerdo,

相似单词


适于, 适于唱的, 适于数学的, 适者生存, 适值, 适中, 适中的, , 恃才傲物, 恃强凌弱,