Las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán por analogía al presupuesto suplementario propuesto.
本条例各项规定应比照适用于拟议算。
presupuesto suplementario
Las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán por analogía al presupuesto suplementario propuesto.
本条例各项规定应比照适用于拟议算。
Además de los recursos con cargo al presupuesto ordinario que se han propuesto, la aplicación del documento final requerirá recursos extrapresupuestarios adicionales.
除了拟议的经常算资
外,执行成果文件需要
算外资
。
Sin embargo, por lo general, se debe hacer todo lo posible por incluir toda necesidad adicional de financiación en el presupuesto ordinario antes que recurrir al presupuesto suplementario.
然而,一般来说应尽一切努力将任何额外的资金需要列入经常算而不是求助于
算。
Sin embargo, la introducción de herramientas de desarrollo de la capacidad de liderazgo y de gestión debería hacerse en el marco de los recursos existentes y no dar lugar a solicitudes de puestos adicionales o asignaciones presupuestarias.
然而,采用领导和管发展手段应在现有资
内进行,不应因此要求增
员额或
算批款。
Puesto que aún no se han hecho contribuciones voluntarias con ese fin, el Grupo de Estados de Asia se inclina por la opción de los créditos presupuestarios suplementarios para todos los Estados Miembros en el bienio 2004-2005 para financiar la primera fase del incremento de la seguridad en el CIV.
鉴于迄今为止尚没有为此目的提供的自愿捐款,亚洲组赞成在2004-2005两年期对所有成员国算经费以便为国际中心
强安保第一阶段出资的备选办法。
El Grupo también toma nota de los puestos que se ha propuesto crear y eliminar en la UNMIL y apoya la observación de la Comisión Consultiva en el sentido de que está dispuesta a estudiar toda necesidad presupuestaria adicional que se derive de la autorización de otros 120 puestos de policía civil para la UNMIL por parte del Consejo de Seguridad, como sugiere el Secretario General en su sexto informe sobre la UNMIL.
本集团也注意到联利特派团的请设新员额和裁撤员额,并支持咨询委员会的意见,即该委员会愿意审议因安全事会授权部署秘书长关于联利特派团的第六次进度报告中建议的给联利特派团增
120名民警而产生的
算经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presupuesto suplementario
Las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán por analogía al presupuesto suplementario propuesto.
本条规定应比照适用于拟议追加预算。
Además de los recursos con cargo al presupuesto ordinario que se han propuesto, la aplicación del documento final requerirá recursos extrapresupuestarios adicionales.
除了拟议的经常预算源外,执行成果文件需要追加预算外
源。
Sin embargo, por lo general, se debe hacer todo lo posible por incluir toda necesidad adicional de financiación en el presupuesto ordinario antes que recurrir al presupuesto suplementario.
然而,一般来说应尽一切努力将任何额外的金需要列入经常预算而不是求助于追加预算。
Sin embargo, la introducción de herramientas de desarrollo de la capacidad de liderazgo y de gestión debería hacerse en el marco de los recursos existentes y no dar lugar a solicitudes de puestos adicionales o asignaciones presupuestarias.
然而,采用领导和管发展手
应在现有
源范围内进行,不应因此要求增加员额或追加预算批款。
Puesto que aún no se han hecho contribuciones voluntarias con ese fin, el Grupo de Estados de Asia se inclina por la opción de los créditos presupuestarios suplementarios para todos los Estados Miembros en el bienio 2004-2005 para financiar la primera fase del incremento de la seguridad en el CIV.
鉴于迄今为止尚没有为此目的提供的自愿捐款,亚洲组赞成在2004-2005两年期对所有成员国追加预算经费以便为国际中心加强安保第一阶的备选办法。
El Grupo también toma nota de los puestos que se ha propuesto crear y eliminar en la UNMIL y apoya la observación de la Comisión Consultiva en el sentido de que está dispuesta a estudiar toda necesidad presupuestaria adicional que se derive de la autorización de otros 120 puestos de policía civil para la UNMIL por parte del Consejo de Seguridad, como sugiere el Secretario General en su sexto informe sobre la UNMIL.
本集团也注意到联利特派团的请设新员额和裁撤员额,并支持咨询委员会的意见,即该委员会愿意审议因安全事会授权部署秘书长关于联利特派团的第六次进度报告中建议的给联利特派团增加120名民警而产生的追加预算经费。
声明:以上句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presupuesto suplementario
Las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán por analogía al presupuesto suplementario propuesto.
本条例各项规定应比于拟议追
预算。
Además de los recursos con cargo al presupuesto ordinario que se han propuesto, la aplicación del documento final requerirá recursos extrapresupuestarios adicionales.
除了拟议的经常预算资源外,执行成果文件需要追预算外资源。
Sin embargo, por lo general, se debe hacer todo lo posible por incluir toda necesidad adicional de financiación en el presupuesto ordinario antes que recurrir al presupuesto suplementario.
然而,一般来说应尽一切努力将任何额外的资金需要列入经常预算而不是求助于追预算。
Sin embargo, la introducción de herramientas de desarrollo de la capacidad de liderazgo y de gestión debería hacerse en el marco de los recursos existentes y no dar lugar a solicitudes de puestos adicionales o asignaciones presupuestarias.
然而,采领导和管
发展手段应在现有资源范围内进行,不应因此要求增
员额或追
预算批款。
Puesto que aún no se han hecho contribuciones voluntarias con ese fin, el Grupo de Estados de Asia se inclina por la opción de los créditos presupuestarios suplementarios para todos los Estados Miembros en el bienio 2004-2005 para financiar la primera fase del incremento de la seguridad en el CIV.
鉴于迄今为止尚没有为此目的提供的自愿捐款,亚洲组赞成在2004-2005两年期对所有成员国追预算经费以便为国际中心
保第一阶段出资的备选办法。
El Grupo también toma nota de los puestos que se ha propuesto crear y eliminar en la UNMIL y apoya la observación de la Comisión Consultiva en el sentido de que está dispuesta a estudiar toda necesidad presupuestaria adicional que se derive de la autorización de otros 120 puestos de policía civil para la UNMIL por parte del Consejo de Seguridad, como sugiere el Secretario General en su sexto informe sobre la UNMIL.
本集团也注意到联利特派团的请设新员额和裁撤员额,并支持咨询委员会的意见,即该委员会愿意审议因全
事会授权部署秘书长关于联利特派团的第六次进度报告中建议的给联利特派团增
120名民警而产生的追
预算经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presupuesto suplementario
Las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán por analogía al presupuesto suplementario propuesto.
本条例各项规定应比照适用于拟议追加预算。
Además de los recursos con cargo al presupuesto ordinario que se han propuesto, la aplicación del documento final requerirá recursos extrapresupuestarios adicionales.
除了拟议经常预算资源外,执行成果文件需要追加预算外资源。
Sin embargo, por lo general, se debe hacer todo lo posible por incluir toda necesidad adicional de financiación en el presupuesto ordinario antes que recurrir al presupuesto suplementario.
,
般来说应尽
切努力将任何额外
资金需要列入经常预算
不是求助于追加预算。
Sin embargo, la introducción de herramientas de desarrollo de la capacidad de liderazgo y de gestión debería hacerse en el marco de los recursos existentes y no dar lugar a solicitudes de puestos adicionales o asignaciones presupuestarias.
,采用领导和管
发展手段应在现有资源范围内进行,不应因此要求增加员额或追加预算批款。
Puesto que aún no se han hecho contribuciones voluntarias con ese fin, el Grupo de Estados de Asia se inclina por la opción de los créditos presupuestarios suplementarios para todos los Estados Miembros en el bienio 2004-2005 para financiar la primera fase del incremento de la seguridad en el CIV.
鉴于迄今为止尚没有为此供
自愿捐款,亚洲组赞成在2004-2005两年期对所有成员国追加预算经费以便为国际中心加强安保第
阶段出资
备选办法。
El Grupo también toma nota de los puestos que se ha propuesto crear y eliminar en la UNMIL y apoya la observación de la Comisión Consultiva en el sentido de que está dispuesta a estudiar toda necesidad presupuestaria adicional que se derive de la autorización de otros 120 puestos de policía civil para la UNMIL por parte del Consejo de Seguridad, como sugiere el Secretario General en su sexto informe sobre la UNMIL.
本集团也注意到联利特派团请设新员额和裁撤员额,并支持咨询委员会
意见,即该委员会愿意审议因安全
事会授权部署秘书长关于联利特派团
第六次进度报告中建议
给联利特派团增加120名民警
产生
追加预算经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presupuesto suplementario
Las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán por analogía al presupuesto suplementario propuesto.
本条例各项规定应比照适用于拟议追加。
Además de los recursos con cargo al presupuesto ordinario que se han propuesto, la aplicación del documento final requerirá recursos extrapresupuestarios adicionales.
了拟议的经常
资源外,执行成果文件需要追加
外资源。
Sin embargo, por lo general, se debe hacer todo lo posible por incluir toda necesidad adicional de financiación en el presupuesto ordinario antes que recurrir al presupuesto suplementario.
然而,一般来说应尽一切努力将任何额外的资金需要列入经常而不是求助于追加
。
Sin embargo, la introducción de herramientas de desarrollo de la capacidad de liderazgo y de gestión debería hacerse en el marco de los recursos existentes y no dar lugar a solicitudes de puestos adicionales o asignaciones presupuestarias.
然而,采用领导和管发展手段应在现有资源范围内进行,不应因此要求增加员额或追加
批款。
Puesto que aún no se han hecho contribuciones voluntarias con ese fin, el Grupo de Estados de Asia se inclina por la opción de los créditos presupuestarios suplementarios para todos los Estados Miembros en el bienio 2004-2005 para financiar la primera fase del incremento de la seguridad en el CIV.
鉴于迄今为止尚没有为此目的提供的自愿捐款,亚洲组赞成在2004-2005两年期对所有成员国追加经
为国际中心加强安保第一阶段出资的备选办法。
El Grupo también toma nota de los puestos que se ha propuesto crear y eliminar en la UNMIL y apoya la observación de la Comisión Consultiva en el sentido de que está dispuesta a estudiar toda necesidad presupuestaria adicional que se derive de la autorización de otros 120 puestos de policía civil para la UNMIL por parte del Consejo de Seguridad, como sugiere el Secretario General en su sexto informe sobre la UNMIL.
本集团也注意到联利特派团的请设新员额和裁撤员额,并支持咨询委员会的意见,即该委员会愿意审议因安全事会授权部署秘书长关于联利特派团的第六次进度报告中建议的给联利特派团增加120名民警而产生的追加
经
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presupuesto suplementario
Las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán por analogía al presupuesto suplementario propuesto.
本条例各项规定应比照适用于拟议追加预。
Además de los recursos con cargo al presupuesto ordinario que se han propuesto, la aplicación del documento final requerirá recursos extrapresupuestarios adicionales.
除了拟议经常预
源
,执行成果文件需要追加预
源。
Sin embargo, por lo general, se debe hacer todo lo posible por incluir toda necesidad adicional de financiación en el presupuesto ordinario antes que recurrir al presupuesto suplementario.
然而,一般来说应尽一切努力将任何额金需要列入经常预
而不是求助于追加预
。
Sin embargo, la introducción de herramientas de desarrollo de la capacidad de liderazgo y de gestión debería hacerse en el marco de los recursos existentes y no dar lugar a solicitudes de puestos adicionales o asignaciones presupuestarias.
然而,采用领导和管发展手段应在现有
源范围内进行,不应因此要求增加员额或追加预
批款。
Puesto que aún no se han hecho contribuciones voluntarias con ese fin, el Grupo de Estados de Asia se inclina por la opción de los créditos presupuestarios suplementarios para todos los Estados Miembros en el bienio 2004-2005 para financiar la primera fase del incremento de la seguridad en el CIV.
鉴于迄今为止尚没有为此目提供
捐款,亚洲组赞成在2004-2005两年期对所有成员国追加预
经费以便为国际中心加强安保第一阶段出
备选办法。
El Grupo también toma nota de los puestos que se ha propuesto crear y eliminar en la UNMIL y apoya la observación de la Comisión Consultiva en el sentido de que está dispuesta a estudiar toda necesidad presupuestaria adicional que se derive de la autorización de otros 120 puestos de policía civil para la UNMIL por parte del Consejo de Seguridad, como sugiere el Secretario General en su sexto informe sobre la UNMIL.
本集团也注意到联利特派团请设新员额和裁撤员额,并支持咨询委员会
意见,即该委员会
意审议因安全
事会授权部署秘书长关于联利特派团
第六次进度报告中建议
给联利特派团增加120名民警而产生
追加预
经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presupuesto suplementario
Las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán por analogía al presupuesto suplementario propuesto.
本条例各项规定应比照适议追
预算。
Además de los recursos con cargo al presupuesto ordinario que se han propuesto, la aplicación del documento final requerirá recursos extrapresupuestarios adicionales.
除了议的经常预算资源外,执行成果文件需要追
预算外资源。
Sin embargo, por lo general, se debe hacer todo lo posible por incluir toda necesidad adicional de financiación en el presupuesto ordinario antes que recurrir al presupuesto suplementario.
然而,一般来说应尽一切努力将任何额外的资金需要列入经常预算而不是求助追
预算。
Sin embargo, la introducción de herramientas de desarrollo de la capacidad de liderazgo y de gestión debería hacerse en el marco de los recursos existentes y no dar lugar a solicitudes de puestos adicionales o asignaciones presupuestarias.
然而,采领导和管
发展手段应在现有资源范围内进行,不应因此要求增
员额或追
预算批款。
Puesto que aún no se han hecho contribuciones voluntarias con ese fin, el Grupo de Estados de Asia se inclina por la opción de los créditos presupuestarios suplementarios para todos los Estados Miembros en el bienio 2004-2005 para financiar la primera fase del incremento de la seguridad en el CIV.
鉴迄今为止尚没有为此目的提供的自愿捐款,亚洲组赞成在2004-2005两年期对所有成员国追
预算经费以便为国际
强安保第一阶段出资的备选办法。
El Grupo también toma nota de los puestos que se ha propuesto crear y eliminar en la UNMIL y apoya la observación de la Comisión Consultiva en el sentido de que está dispuesta a estudiar toda necesidad presupuestaria adicional que se derive de la autorización de otros 120 puestos de policía civil para la UNMIL por parte del Consejo de Seguridad, como sugiere el Secretario General en su sexto informe sobre la UNMIL.
本集团也注意到联利特派团的请设新员额和裁撤员额,并支持咨询委员会的意见,即该委员会愿意审议因安全事会授权部署秘书长关
联利特派团的第六次进度报告
建议的给联利特派团增
120名民警而产生的追
预算经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presupuesto suplementario
Las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán por analogía al presupuesto suplementario propuesto.
本条例各项规定应比照适用于拟议追加预算。
Además de los recursos con cargo al presupuesto ordinario que se han propuesto, la aplicación del documento final requerirá recursos extrapresupuestarios adicionales.
除了拟议的经常预算资源外,执行成果文件需要追加预算外资源。
Sin embargo, por lo general, se debe hacer todo lo posible por incluir toda necesidad adicional de financiación en el presupuesto ordinario antes que recurrir al presupuesto suplementario.
然而,一般来说应尽一将任何额外的资金需要列入经常预算而不是求助于追加预算。
Sin embargo, la introducción de herramientas de desarrollo de la capacidad de liderazgo y de gestión debería hacerse en el marco de los recursos existentes y no dar lugar a solicitudes de puestos adicionales o asignaciones presupuestarias.
然而,采用领导和管发展手段应在现有资源范围内进行,不应因此要求增加员额或追加预算批款。
Puesto que aún no se han hecho contribuciones voluntarias con ese fin, el Grupo de Estados de Asia se inclina por la opción de los créditos presupuestarios suplementarios para todos los Estados Miembros en el bienio 2004-2005 para financiar la primera fase del incremento de la seguridad en el CIV.
鉴于止尚没有
此目的提供的自愿捐款,亚洲组赞成在2004-2005两年期对所有成员国追加预算经费以便
国际中心加强安保第一阶段出资的备选办法。
El Grupo también toma nota de los puestos que se ha propuesto crear y eliminar en la UNMIL y apoya la observación de la Comisión Consultiva en el sentido de que está dispuesta a estudiar toda necesidad presupuestaria adicional que se derive de la autorización de otros 120 puestos de policía civil para la UNMIL por parte del Consejo de Seguridad, como sugiere el Secretario General en su sexto informe sobre la UNMIL.
本集团也注意到联利特派团的请设新员额和裁撤员额,并支持咨询委员会的意见,即该委员会愿意审议因安全事会授权部署秘书长关于联利特派团的第六次进度报告中建议的给联利特派团增加120名民警而产生的追加预算经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
presupuesto suplementario
Las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán por analogía al presupuesto suplementario propuesto.
本条例各项规定应比照适用于拟议追加预算。
Además de los recursos con cargo al presupuesto ordinario que se han propuesto, la aplicación del documento final requerirá recursos extrapresupuestarios adicionales.
除了拟议的经常预算资源外,执行成果文件需要追加预算外资源。
Sin embargo, por lo general, se debe hacer todo lo posible por incluir toda necesidad adicional de financiación en el presupuesto ordinario antes que recurrir al presupuesto suplementario.
然而,一般来说应尽一切努力将任何额外的资金需要列入经常预算而不是求助于追加预算。
Sin embargo, la introducción de herramientas de desarrollo de la capacidad de liderazgo y de gestión debería hacerse en el marco de los recursos existentes y no dar lugar a solicitudes de puestos adicionales o asignaciones presupuestarias.
然而,采用领导和管发展手段应在现有资源范围内进行,不应因此要求增加员额或追加预算批款。
Puesto que aún no se han hecho contribuciones voluntarias con ese fin, el Grupo de Estados de Asia se inclina por la opción de los créditos presupuestarios suplementarios para todos los Estados Miembros en el bienio 2004-2005 para financiar la primera fase del incremento de la seguridad en el CIV.
鉴于迄今为止尚没有为此目的提供的自愿捐款,亚洲组赞成在2004-2005两年期对所有成员国追加预算经费以便为国际中心加强安保第一阶段出资的备选办法。
El Grupo también toma nota de los puestos que se ha propuesto crear y eliminar en la UNMIL y apoya la observación de la Comisión Consultiva en el sentido de que está dispuesta a estudiar toda necesidad presupuestaria adicional que se derive de la autorización de otros 120 puestos de policía civil para la UNMIL por parte del Consejo de Seguridad, como sugiere el Secretario General en su sexto informe sobre la UNMIL.
本集团也注利特派团的请设新员额和裁撤员额,并支持咨询委员会的
见,即该委员会愿
审议因安全
事会授权部署秘书长关于
利特派团的第六次进度报告中建议的给
利特派团增加120名民警而产生的追加预算经费。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。