西语助手
  • 关闭

进出口

添加到生词本

jìn chū kǒu

importacion y exportación; entrada y salida

西 语 助 手

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司工作。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器进出口方面的国家章。

La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.

弹药的进出口和过境受爆炸物法管制。

Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.

乌克兰的国家出口管制制度为进出口了有效的程序。

Según el artículo 3 de dicha ley

该项法令,货物的进出口必须遵守公共安全,并与有关国际协的条款相符。

Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.

尽管海关部门最终负责对耗氧物质的进出口控制,但这亦是一种实有效控制的补充手段。

Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.

这包括受管制的核物质、设备和信息的进出口管制法

En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.

在一个非洲国家,一个单一窗口的运作取代了所的40份进出口文件。

Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.

蒙古努力对武器的进出口和国内拥有建立一套严格管制制度。

Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.

如果允许过境,所有过境前的事先程序都和进出口的程序一样。

Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).

此外,以色列去年通过《进出口命令》(管制化学、生物及核出口品)。

El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.

一些国家的主管部门目前正在使用该系统发放前体许证和进出口证。

También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.

公约还载有各缔约方就进出口的潜在有害化学品交流信息的

Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.

在运送这类物品之前,进出口商必须提交许证由海关当局核实。

Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.

在许证按照清单和相关的则与条例核实之后,就发给进出口准许证。

Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.

请说明典型交易记录的类型,这些记录涉及最终与军火市场有关的军备进出口和买卖交易。

Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.

进出口和转运枪支时,绝对必须向海关出示特别许证。

La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.

欧盟还支持根据为守则制订在国际上协调统一的放射源进出口指导原则。

Si éste no es el caso, ¿cuántos puntos de entrada o salida, sea por aire, tierra o mar, forman parte actualmente del sistema de datos existente?

如果尚未做到,目前有多少进出口岸包括机场、海港和地面口岸包括在现有数据系统内?

También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.

它们还以消除进出口配额、某些免税、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权的其他政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


lituria, liudar, liudez, liudo, liuto, Liverpool, liviana, livianamente, liviandad, liviano,

相似单词


进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度,
jìn chū kǒu

importacion y exportación; entrada y salida

西 语 助 手

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出公司工作。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器进出方面国家规章。

La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.

弹药进出和过境受爆炸物法管制。

Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.

乌克兰国家出管制制度为进出规定了有效程序。

Según el artículo 3 de dicha ley

该项法令规定,货物进出必须遵守公共安全规定,并与有关国际协定条款相符。

Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.

尽管海关部门最终负责对耗氧物质进出控制,但这亦是一种实有效控制补充手段。

Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.

这包括受管制核物质、设备和信息进出管制法规。

En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.

在一个非洲国家,一个单一窗运作取代了所需40进出文件。

Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.

蒙古努力对武器进出和国内拥有建立一套严格管制制度。

Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.

如果允过境,所有过境前事先程序都和进出程序一样。

Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).

此外,以色列去年通过《进出命令》(管制化学、生物及核出品)。

El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.

一些国家主管部门目前正在使用该系统发放前体证和进出证。

También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.

公约还载有各缔约方就进出潜在有害化学品交流信息规定。

Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.

在运送这类物品之前,进出商必须提交证由海关当局核实。

Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.

证按照清单和相关规则与条例核实之后,就发给进出证。

Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.

请说明典型交易记录类型,这些记录涉及最终与军火市场有关军备进出和买卖交易。

Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.

进出和转运枪支时,绝对必须向海关出示特别证。

La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.

欧盟还支持根据为守则制订在国际上协调统一放射源进出指导原则。

Si éste no es el caso, ¿cuántos puntos de entrada o salida, sea por aire, tierra o mar, forman parte actualmente del sistema de datos existente?

如果尚未做到,目前有多少进出岸包括机场、海港和地面岸包括在现有数据系统内?

También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.

它们还以消除进出配额、某些免税规定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权其他政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


lizo, Ljubljana, ll, llaca, llaga, llagar, llagoso, llaguear, llaguero, llama,

相似单词


进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度,
jìn chū kǒu

importacion y exportación; entrada y salida

西 语 助 手

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司工作。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

绝对必须合作,制订武器进出口方面的家规章。

La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.

弹药的进出口和过境受爆炸物法管制。

Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.

乌克兰的家出口管制制度为进出口许可规定了有效的程序。

Según el artículo 3 de dicha ley

该项法令规定,货物的进出口必须遵守公共安全规定,并与有际协定的条款相符。

Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.

尽管海部门最终负责对耗氧物进出口控制,但这亦是一种实有效控制的补充手段。

Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.

这包括受管制的核物和信息的进出口管制法规。

En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.

在一个非洲家,一个单一窗口的运作取代了所需要的40份进出口文件。

Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.

蒙古努力对武器的进出口内拥有建立一套严格管制制度。

Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.

如果允许过境,所有过境前的事先程序都和进出口的程序一样。

Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).

此外,以色列去年通过《进出口命令》(管制化学、生物及核出口品)。

El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.

一些家的主管部门目前正在使用该系统发放前体许可证和进出口许可证。

También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.

公约还载有各缔约方就可能进出口的潜在有害化学品交流信息的规定。

Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.

在运送这类物品之前,进出口商必须提交许可证由海当局核实。

Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.

在许可证按照清单和相的规则与条例核实之后,就发给进出口准许证。

Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.

请说明典型交易记录的类型,这些记录涉及最终与军火市场有的军进出口和买卖交易。

Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.

进出口和转运枪支时,绝对必须向海出示特别许可证。

La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.

欧盟还支持根据为守则制订在际上协调统一的放射源进出口指导原则。

Si éste no es el caso, ¿cuántos puntos de entrada o salida, sea por aire, tierra o mar, forman parte actualmente del sistema de datos existente?

如果尚未做到,目前有多少进出口岸包括机场、海港和地面口岸包括在现有数据系统内?

También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.

它们还可以消除进出口配额、某些免税规定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权的其他政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


llamar con señas, llamar la atención, llamar por megafonía, llamar por teléfono, llamarada, llamargo, llamarón, llamarse, llamativo, llamazar,

相似单词


进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度,
jìn chū kǒu

importacion y exportación; entrada y salida

西 语 助 手

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家公司工作。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器方面的国家规章。

La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.

弹药的境受爆炸物法管制。

Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.

乌克兰的国家口管制制度为许可规定了有效的程序。

Según el artículo 3 de dicha ley

该项法令规定,货物的必须遵守公共安全规定,并与有关国际协定的条款相符。

Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.

尽管海关部门最终负责对耗氧物质的控制,但这亦是一种实有效控制的补充手段。

Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.

这包括受管制的核物质、设备和信息的管制法规。

En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.

在一个非洲国家,一个单一窗口的运作取代了所需要的40份文件。

Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.

蒙古努力对武器的和国内拥有建立一套严格管制制度。

Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.

如果允许境,所有境前的事先程序都和的程序一样。

Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).

此外,以色列去年通命令》(管制化学、生物及核口品)。

El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.

一些国家的主管部门目前正在使用该系统发放前体许可证和许可证。

También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.

公约还载有各缔约方就可能的潜在有害化学品交流信息的规定。

Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.

在运送这类物品之前,商必须提交许可证由海关当局核实。

Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.

在许可证按照清单和相关的规则与条核实之后,就发给准许证。

Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.

请说明典型交易记录的类型,这些记录涉及最终与军火市场有关的军备和买卖交易。

Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.

和转运枪支时,绝对必须向海关示特别许可证。

La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.

欧盟还支持根据为守则制订在国际上协调统一的放射源指导原则。

Si éste no es el caso, ¿cuántos puntos de entrada o salida, sea por aire, tierra o mar, forman parte actualmente del sistema de datos existente?

如果尚未做到,目前有多少岸包括机场、海港和地面口岸包括在现有数据系统内?

También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.

它们还可以消除配额、某些免税规定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权的其他政策。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


llanero, llaneza, llanista, llanito, llano, llanote, llanque, llanta, llantén, llantencillo,

相似单词


进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度,
jìn chū kǒu

importacion y exportación; entrada y salida

西 语 助 手

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家公司工作。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器方面的国家规章。

La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.

弹药的和过境受爆炸物法管制。

Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.

乌克兰的国家管制制度为许可规定了有效的程序。

Según el artículo 3 de dicha ley

该项法令规定,货物的必须遵守公共安全规定,并与有关国际协定的条款相符。

Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.

尽管海关部门最终负责对耗氧物质的控制,但这亦是一种实有效控制的补充手段。

Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.

这包括受管制的核物质、设备和信息的管制法规。

En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.

在一个非洲国家,一个单一窗的运作取代了所需要的40份文件。

Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.

蒙古努力对武器的和国内拥有建立一套严格管制制度。

Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.

如果允许过境,所有过境前的事先程序都和的程序一样。

Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).

此外,以色列去年通过《命令》(管制化学、生物及核品)。

El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.

一些国家的主管部门目前正在使用该系统发放前体许可证和许可证。

También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.

公约还载有各缔约方就可能的潜在有害化学品交流信息的规定。

Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.

在运送这类物品之前,商必须提交许可证由海关当局核实。

Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.

在许可证按照清单和相关的规则与条核实之后,就发给准许证。

Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.

请说明典型交易记录的类型,这些记录涉及最终与军火市场有关的军备和买卖交易。

Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.

和转运枪支时,绝对必须向海关示特别许可证。

La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.

欧盟还支持根据为守则制订在国际上协调统一的放射源指导原则。

Si éste no es el caso, ¿cuántos puntos de entrada o salida, sea por aire, tierra o mar, forman parte actualmente del sistema de datos existente?

如果尚未做到,目前有多少岸包括机场、海港和地面岸包括在现有数据系统内?

También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.

它们还可以消除配额、某些免税规定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权的其他政策。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


llenar, llenazo, llene, llenero, llenito, lleno, lleno de baches, lleno de colorido, lleno de energía, llenura,

相似单词


进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度,
jìn chū kǒu

importacion y exportación; entrada y salida

西 语 助 手

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在一家进出口公司工作。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,订武器进出口方面的国家规章。

La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.

弹药的进出口和过境受爆炸物法

Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.

乌克兰的国家出口度为进出口许可规定了有效的程序。

Según el artículo 3 de dicha ley

该项法令规定,货物的进出口必须遵守公共安全规定,并与有关国际协定的条款相符。

Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.

海关部门最终负责对耗氧物质的进出口,但这亦是一种实有效控的补充手段。

Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.

这包括受的核物质、设备和信息的进出口法规。

En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.

在一个非洲国家,一个单一窗口的运作取代了所需要的40份进出口文件。

Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.

蒙古努力对武器的进出口和国内拥有建立一套严格度。

Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.

如果允许过境,所有过境前的事先程序都和进出口的程序一样。

Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).

此外,以色列去年通过《进出口命令》(学、生物及核出口品)。

El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.

一些国家的主部门目前正在使用该系统发放前体许可证和进出口许可证。

También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.

公约还载有各缔约方就可能进出口的潜在有害学品交流信息的规定。

Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.

在运送这类物品之前,进出口商必须提交许可证由海关当局核实。

Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.

在许可证按照清单和相关的规则与条例核实之后,就发给进出口准许证。

Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.

请说明典型交易记录的类型,这些记录涉及最终与军火市场有关的军备进出口和买卖交易。

Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.

进出口和转运枪支时,绝对必须向海关出示特别许可证。

La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.

欧盟还支持根据为守则订在国际上协调统一的放射源进出口指导原则。

Si éste no es el caso, ¿cuántos puntos de entrada o salida, sea por aire, tierra o mar, forman parte actualmente del sistema de datos existente?

如果尚未做到,目前有多少进出口岸包括机场、海港和地面口岸包括在现有数据系统内?

También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.

它们还可以消除进出口配额、某些免税规定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权的其他政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


llevador, llevar, llevar a cabo, llevar en coche, llevar en manada, llevar la voz cantante, llevar puesto, llevar rápidamente, llevar un blog, llevarse,

相似单词


进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度,
jìn chū kǒu

importacion y exportación; entrada y salida

西 语 助 手

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

公司工作。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对须合作,制订武器方面的国家规章。

La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.

弹药的和过境受爆炸物法管制。

Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.

乌克兰的国家管制制度为许可规定了有效的程序。

Según el artículo 3 de dicha ley

该项法令规定,货物的须遵守公共安全规定,并与有关国际协定的条款相符。

Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.

尽管海关部门最终负责对耗氧物质的控制,但这亦是种实有效控制的补充手段。

Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.

这包括受管制的核物质、设备和信息的管制法规。

En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.

非洲国家,的运作取代了所需要的40份文件。

Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.

蒙古努力对武器的和国内拥有建立套严格管制制度。

Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.

如果允许过境,所有过境前的事先程序都和的程序样。

Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).

此外,以色列去年通过《命令》(管制化学、生物及核品)。

El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.

些国家的主管部门目前正使用该系统发放前体许可证和许可证。

También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.

公约还载有各缔约方就可能的潜有害化学品交流信息的规定。

Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.

运送这类物品之前,须提交许可证由海关当局核实。

Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.

许可证按照清单和相关的规则与条例核实之后,就发给准许证。

Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.

请说明典型交易记录的类型,这些记录涉及最终与军火市场有关的军备和买卖交易。

Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.

和转运枪支时,绝对须向海关示特别许可证。

La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.

欧盟还支持根据为守则制订国际上协调统的放射源指导原则。

Si éste no es el caso, ¿cuántos puntos de entrada o salida, sea por aire, tierra o mar, forman parte actualmente del sistema de datos existente?

如果尚未做到,目前有多少岸包括机场、海港和地面岸包括现有数据系统内?

También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.

它们还可以消除配额、某些免税规定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权的其他政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


llorar, lloredo, llorera, llorica, lloricón, lloriquear, lloriqueo, lloro, llorón, lloroso,

相似单词


进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度,
jìn chū kǒu

importacion y exportación; entrada y salida

西 语 助 手

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

他在进出工作。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器进出方面的国家规章。

La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.

弹药的进出和过境受爆炸物法管制。

Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.

乌克兰的国家出管制制度为进出许可规定了有效的程序。

Según el artículo 3 de dicha ley

该项法令规定,货物的进出必须遵守共安全规定,并与有关国际协定的条款相符。

Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.

尽管海关部门最终负责对耗氧物质的进出控制,但这亦是种实有效控制的补充手段。

Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.

这包括受管制的核物质、设备和信息的进出管制法规。

En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.

个非洲国家,个单的运作取代了所需要的40份进出文件。

Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.

蒙古努力对武器的进出和国内拥有建立套严格管制制度。

Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.

如果允许过境,所有过境前的事先程序都和进出的程序

Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).

外,以色列去年通过《进出命令》(管制化学、生物及核出品)。

El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.

些国家的主管部门目前正在使用该系统发放前体许可证和进出许可证。

También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.

约还载有各缔约方就可能进出的潜在有害化学品交流信息的规定。

Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.

在运送这类物品之前,进出商必须提交许可证由海关当局核实。

Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.

在许可证按照清单和相关的规则与条例核实之后,就发给进出准许证。

Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.

请说明典型交易记录的类型,这些记录涉及最终与军火市场有关的军备进出和买卖交易。

Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.

进出和转运枪支时,绝对必须向海关出示特别许可证。

La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.

欧盟还支持根据为守则制订在国际上协调统的放射源进出指导原则。

Si éste no es el caso, ¿cuántos puntos de entrada o salida, sea por aire, tierra o mar, forman parte actualmente del sistema de datos existente?

如果尚未做到,目前有多少进出岸包括机场、海港和地面岸包括在现有数据系统内?

También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.

它们还可以消除进出配额、某些免税规定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权的其他政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


lloyd, llrera, llubina, llueca, lluqui, lluvia, lluvia radioactiva, lluvia ácida, lluvioso, Lm,

相似单词


进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度,
jìn chū kǒu

importacion y exportación; entrada y salida

西 语 助 手

Trabaja en una empresa de importación y exportación .

进出口公司工作。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器进出口方面的国规章。

La importación, exportación y tránsito de municiones están sujetos a las disposiciones de la Ley de sustancias explosivas.

弹药的进出口和过境受爆炸物法管制。

Un sistema nacional de control de las exportaciones prevé procedimientos eficaces para conceder licencias de importación y exportación.

乌克兰的国出口管制制度为进出口许可规定了有效的程序。

Según el artículo 3 de dicha ley

该项法令规定,货物的进出口必须遵守公共安全规定,并与有关国际协定的条款相符。

Si bien las aduanas retienen la responsabilidad final y las responsabilidades de control, es un medio de control adicional.

尽管海关部门最终负责对耗氧物质的进出口控制,但这亦是种实有效控制的补充手段。

Entre esos reglamentos figuran los destinados a fiscalizar la importación y exportación de sustancias nucleares y equipo e información reglamentados.

这包括受管制的核物质、设备和信息的进出口管制法规。

En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.

个非洲国个单窗口的运作取代了所需要的40份进出口文件。

Lista de artículos codificados cuyo transporte a través de las fronteras del Estado está sujeto a licencia, que figura en el Decreto No.

蒙古努力对武器的进出口和国内拥有建立套严格管制制度。

Si se autoriza el tránsito, todos los procedimientos anteriores al tránsito siguen siendo los mismos que los aplicables a la importación y exportación.

如果允许过境,所有过境前的事先程序都和进出口的程序样。

Además, el año pasado, Israel aprobó una Orden sobre las importaciones y exportaciones (control de las exportaciones de armas químicas, biológicas y nucleares).

此外,以年通过《进出口命令》(管制化学、生物及核出口品)。

El sistema era usado por autoridades competentes de varios países en la expedición de licencias para precursores y licencias de importación y exportación.

些国的主管部门目前正使用该系统发放前体许可证和进出口许可证。

También contiene disposiciones acerca del intercambio de información entre las Partes sobre los productos químicos potencialmente peligrosos que se pueden exportar e importar.

公约还载有各缔约方就可能进出口的潜有害化学品交流信息的规定。

Antes de iniciar el transporte de esas mercancías, los importadores y los exportadores deben presentar las licencias para su verificación por las autoridades aduaneras.

运送这类物品之前,进出口商必须提交许可证由海关当局核实。

Una vez se hayan verificado las licencias de conformidad con las listas y la normativa aplicable, se expedirá el permiso de importación y exportación.

许可证按照清单和相关的规则与条例核实之后,就发给进出口准许证。

Describa el tipo de documentos en los que se suelen registrar la importación, exportación, compra o venta de armamentos en los mercados de armas.

请说明典型交易记录的类型,这些记录涉及最终与军火市场有关的军备进出口和买卖交易。

Para proceder a la importación, la exportación o el tránsito de armas de fuego es absolutamente imprescindible presentar a los servicios aduaneros una licencia especial.

进出口和转运枪支时,绝对必须向海关出示特别许可证。

La Unión apoya asimismo las orientaciones armonizadas a nivel internacional para la importación y exportación de fuentes radiactivas de conformidad con el Código de Conducta.

欧盟还支持根据为守则制订国际上协调统的放射源进出口指导原则。

Si éste no es el caso, ¿cuántos puntos de entrada o salida, sea por aire, tierra o mar, forman parte actualmente del sistema de datos existente?

如果尚未做到,目前有多少进出口岸包括机场、海港和地面口岸包括现有数据系统内?

También podrían eliminar las cuotas de importación y exportación, algunas exenciones fiscales, subsidios incidentales y otras políticas de concesión de privilegios a grupos de intereses especiales.

它们还可以消除进出口配额、某些免税规定、非目标补贴以及赋予特别利益集团特权的其他政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


loable, loabremente, load, loador, loanda, loar, lob, loba, lobado, lobagante,

相似单词


进场, 进城, 进程, 进尺, 进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度,