西语助手
  • 关闭

进一步

添加到生词本

jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛伐克期待着方面的进一步工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构进一步努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,进一步加强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,就是我们要采取紧迫行动的更进一步的理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团进一步发展其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加此感到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步一下程序问题是什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天进一步更新进展情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出进一步努力,确保实现千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽然尚待进一步审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在个阶段,我们不要进一步澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们的治疗常常造成病情的进一步恶化或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处的说中又作了进一步强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上进一步研究一问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活动,但仍然有些领域要得到进一步的注意。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


懊丧, 鏊战, , 八百, 八宝, 八倍体, 八边形, 八边形的, 八成, 八点钟左右,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,
jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境恶化。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几商定,只差些细节有待讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛伐克期待着方面的工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明白需要努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,加强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,就是我们需要采取紧迫行动的更的理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团发展其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会加剧显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够说明下程序问题是什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天更新展情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出努力,确保实现千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们商定若干议程项目——虽然尚待审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在个阶段,我们不要澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们的治疗常常造成病情的恶化或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处的说明中又作了强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上研究问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活动,但仍然有些领域需要得到的注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


八孔竖笛, 八面玲珑, 八面体, 八日祭, 八十, 八十岁, 八仙桌, 八旬老母, 八音盒, 八音节的,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,
jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境恶化。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,只差些细节有待讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛伐克期待着方面工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明白需要努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,加强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克表示,就健康损失提赔只是理论上

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,就是我们需要采取紧迫行动理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团发展其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会加剧已经显露分歧,加拿大对此感到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够说明下程序问题是什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天更新展情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作努力,确保实现千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽然尚待审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在个阶段,我们不要澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们治疗常常造成病情恶化或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处说明中又作了强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上研究问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活动,但仍然有些领域需要得到注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴拉圭, 巴拉圭茶树, 巴拉圭的, 巴拉圭人, 巴拉那, 巴拉那河, 巴拉土茶, 巴兰吉拉, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,
jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境一步恶化。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待一步讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛伐克期待着方面的一步工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明白一步努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,一步强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,就是我们采取紧迫行动的更一步的理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团一步发展其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会一步剧已经显露出来的分大对此感到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够一步说明一下程序问题是什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停一步核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天一步更新展情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出一步努力,确保实现千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽然尚待一步审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在个阶段,我们不一步澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们的治疗常常造成病情的一步恶化或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处的说明中又作了一步强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上一步研究一问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须一步强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活动,但仍然有些领域得到一步的注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴拿马城, 巴拿马的, 巴拿马人, 巴塞罗那, 巴士, 巴氏灭菌法, 巴斯克(地区)的, 巴斯克的, 巴斯克人, 巴斯克语,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,
jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境恶化。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,只差些细节有待讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛待着方面的工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构白需要努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,加强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,就是我们需要采取紧迫行动的更的理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团发展其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够程序问题是什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天更新进展情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出努力,确保实现千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽然尚待审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在个阶段,我们不要澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们的治疗常常造成病情的恶化或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处的说中又作了强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上研究问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活动,但仍然有些领域需要得到的注意。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


扒手, 扒羊肉, 叭喇狗, 叭喇狗的, , 芭蕉, 芭蕉布, 芭蕉扇, 芭蕾, 芭蕾舞,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,
jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境进一步恶化。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,差一些细节有待进一步讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛伐克期待着方面进一步工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明白需要进一步努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,进一步加强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出理论上

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

我坚决认为,我们需要采取紧迫行进一步理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团进一步发展其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决进一步加剧已经显露出来分歧,加拿大对此感到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席否能够进一步说明一下程序问题什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单方面暂停进一步核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天进一步新进展情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出进一步努力,确保实现千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽然尚待进一步审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在个阶段,我们不要进一步澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们治疗常常造成病情进一步恶化或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处说明中又作了进一步强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上进一步研究一问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活,但仍然有些领域需要得到进一步注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


拔出, 拔出的, 拔出器, 拔除, 拔掉插头, 拔掉毛发, 拔掉软木塞, 拔钉锤, 拔高, 拔海,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,
jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境一步恶化。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,只差一些细节有一步讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛伐克期方面的一步工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明白需要一步努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,一步加强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是坚决认为,就是需要采取紧迫行动的更一步的理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团一步发展其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够一步说明一下程序问题是什

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

正在遵守单方面暂停一步核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

感谢今天一步更新展情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出一步努力,确保实现千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

已经商定若干议程项目——虽然一步审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

想提议,在个阶段,不要一步澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

的治疗常常造成病情的一步恶化或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处的说明中又作了一步强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上一步研究一问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活动,但仍然有些领域需要得到一步的注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


拔染, 拔塞器, 拔腿, 拔牙, 拔牙的人, 拔擢, 菝契, , 跋扈, 跋涉,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,
jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境进一步

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,只差一些细节有待进一步讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛伐克期待着方面的进一步工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明白需要进一步努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,进一步加强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克进一步表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是坚决认为,就是需要采取紧迫行动的更进一步的理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团进一步发展其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

正在遵守单方面暂停进一步核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

谢今天进一步更新进展情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出进一步努力,确保实现千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

已经商定若干议程项目——虽然尚待进一步审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

想提议,在个阶段,不要进一步澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

的治疗常常造成病情的进一步或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处的说明中又作了进一步强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上进一步研究一问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须进一步加强“遣返、重返社会、复原和重建”方法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…插入, 把…称为, 把…捣成糊状, 把…钉死在十字架上, 把…放入狭缝, 把…分类, 把…奉献给, 把…赶下台, 把…归因于, 把…理想化,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,
jìn yī bù

aún más; en mayor grado

La UE tomará medidas para evitar el progresivo deterioro del medio ambiente.

欧盟将采取措施来避免环境恶化。

La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.

笔生意几乎已经商定,只差些细节有待讨论。

Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.

斯洛伐克期待着工作。

Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.

临时机构明白需要努力。

Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.

正在采取措施,加强体制能力。

Sostiene asimismo que la reclamación por pérdida de bienestar es puramente teórica.

伊拉克表示,就健康损失提出的索赔只是理论上的。

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,就是我们需要采取紧迫行动的更的理由。

La Misión ha desarrollado más los componentes de su sede.

援助团发展其总部部门。

Preocupa al Canadá que la votación sirva para consolidar aún más las diferencias ya expresadas.

表决只会加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧。

¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

主席是否能说明下程序问题是什么?

Observamos una moratoria unilateral y nos abstenemos de realizar pruebas nucleares.

我们正在遵守单暂停核试验。

Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.

我们感谢今天更新展情况。

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

应作出努力,确保实现千年发展目标。

Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.

我们已经商定若干议程项目——虽然尚待审核。

Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.

我想提议,在个阶段,我们不要澄清个问题。

A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.

他们的治疗常常造成病情的恶化或死亡。

Estas cuestiones se resaltan en la nota de la secretaría.

些事宜在秘书处的说明中又作了强调。

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión en sus futuros períodos de sesiones.

委员会决定在其今后各届会议上研究问题。

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须加强“遣返、重返社会、复原和重建”法。

No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.

尽管开展了些活动,但仍然有些领域需要得到的注意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进一步 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…塞入, 把…外包, 把…楔住, 把…压得喘不过气来, 把…移走或打发走, 把…载入日志, 把…制成堆肥, 把…制成罐头, 把…左对齐, 把…做得过头,

相似单词


进项, 进修, 进修班, 进修班学员, 进言, 进一步, 进展, 进展顺利, 进驻, ,