Esta vez es una gama de azules.
这次是蓝色。
esta vez
欧 路 软 件版 权 所 有Esta vez es una gama de azules.
这次是蓝色。
El viaje nos ha salido muy económico.
我这次旅行花费很少。
El viaje me ha resultado muy barato.
我这次旅行花钱很少。
El tema de la conferencia es desarrollo.
这次会议的主题是发展。
Esta hipoteca tiene dos años de carencia.
这次抵押有两年付息期。
Los suboficiales se prensentan a la reunión.
准尉见了这次会议。
Él es mi socio en este negocio.
他是我这次的生意伙伴。
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入了这次救行动。
Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.
政府首脑都聚集在这次会议。
La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行是为了维护公民的权。
A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.
的原因造成了我
这次的失败。
Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在这次铁路灾难事故中有50多人丧生。
Este accidente es una lección para todos.
这次事故对每个人都是一个教训。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分突出。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双方的合作。
Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个疯子挑起了这次的流血冲突。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
这次会议既没有发言权没有表决权。
La votación no vale porque no hay quorum.
这次投票无效, 因为未达到法定人数。
La asistencia al espectáculo es gratuita.
加这次演出是免费的。
Este galardón es muy merecido y oportuno.
这次获奖既是受之无愧,很适时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
esta vez
欧 路 软 件版 权 所 有Esta vez es una gama de azules.
这次是蓝色系列。
El viaje nos ha salido muy económico.
我们这次旅行花费很少。
El viaje me ha resultado muy barato.
我这次旅行花钱很少。
El tema de la conferencia es desarrollo.
这次的主题是发展。
Esta hipoteca tiene dos años de carencia.
这次抵押有两年付息期。
Los suboficiales se prensentan a la reunión.
准尉们也参见这次
。
Él es mi socio en este negocio.
是我这次的生意伙伴。
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入这次救
行动。
Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.
政府首脑都聚集在这次。
La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行是为公民的权利。
A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.
系列的原因造成我们这次的失败。
Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在这次铁路灾难事故中有50多人丧生。
Este accidente es una lección para todos.
这次事故对每个人都是一个教训。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分突出。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次的宗旨是推动双方的合作。
Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个疯子挑起这次的流血冲突。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
这次既没有发言权也没有表决权。
La votación no vale porque no hay quorum.
这次投票无效, 因为未达到法定人数。
La asistencia al espectáculo es gratuita.
参加这次演出是免费的。
Este galardón es muy merecido y oportuno.
这次获奖既是受之无愧,也很适时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esta vez
欧 路 软 件版 权 所 有Esta vez es una gama de azules.
蓝色系列。
El viaje nos ha salido muy económico.
们
旅
花费很少。
El viaje me ha resultado muy barato.
旅
花钱很少。
El tema de la conferencia es desarrollo.
会议的主题
发展。
Esta hipoteca tiene dos años de carencia.
抵押有两年付息期。
Los suboficiales se prensentan a la reunión.
准尉们也参见了会议。
Él es mi socio en este negocio.
他的生意伙伴。
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入了救
动。
Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.
政府首脑都聚集在会议。
La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
为了维护公民的权利。
A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.
系列的原因造成了们
的失败。
Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在铁路灾难事故中有50多人丧生。
Este accidente es una lección para todos.
事故对每个人都
一个教训。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使接待显得十分突出。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
会议的宗旨
推动双方的合作。
Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个疯子挑起了的流血冲突。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
会议既没有发言权也没有表决权。
La votación no vale porque no hay quorum.
投票无效, 因为未达到法定人数。
La asistencia al espectáculo es gratuita.
参加演出
免费的。
Este galardón es muy merecido y oportuno.
获奖既
受之无愧,也很适时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
esta vez
欧 路 软 件版 权 所 有Esta vez es una gama de azules.
是蓝色系列。
El viaje nos ha salido muy económico.
我们旅
花费很少。
El viaje me ha resultado muy barato.
我旅
花钱很少。
El tema de la conferencia es desarrollo.
会议
主题是发展。
Esta hipoteca tiene dos años de carencia.
抵押有两年付息期。
Los suboficiales se prensentan a la reunión.
准尉们也参见了会议。
Él es mi socio en este negocio.
他是我生意伙伴。
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入了救
动。
Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.
政府首脑都聚集在会议。
La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
是为了维护公民
权利。
A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.
系列原因造成了我们
失败。
Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在铁路灾难事故中有50多人丧生。
Este accidente es una lección para todos.
事故对每个人都是一个教训。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使接待显得十分突出。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
会议
宗旨是推动双方
合作。
Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个疯子挑起了流血冲突。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
会议既没有发言权也没有表决权。
La votación no vale porque no hay quorum.
投票无效, 因为未达到法定人数。
La asistencia al espectáculo es gratuita.
参加演出是免费
。
Este galardón es muy merecido y oportuno.
获奖既是受之无愧,也很适时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esta vez
欧 路 软 件版 权 所 有Esta vez es una gama de azules.
蓝色系列。
El viaje nos ha salido muy económico.
我们旅行花费很少。
El viaje me ha resultado muy barato.
我旅行花钱很少。
El tema de la conferencia es desarrollo.
会议的
发展。
Esta hipoteca tiene dos años de carencia.
抵押有两年付息期。
Los suboficiales se prensentan a la reunión.
准尉们也参见了会议。
Él es mi socio en este negocio.
他我
的生意伙伴。
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入了救
行动。
Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.
政府首脑都聚集在会议。
La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
游行
为了维护公民的权利。
A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.
系列的原因造成了我们的失败。
Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在路灾难事故中有50多人丧生。
Este accidente es una lección para todos.
事故对每个人都
一个教训。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使接待显得十分突出。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
会议的宗旨
推动双方的合作。
Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个疯子挑起了的流血冲突。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
会议既没有发言权也没有表决权。
La votación no vale porque no hay quorum.
投票无效, 因为未达到法定人数。
La asistencia al espectáculo es gratuita.
参加演出
免费的。
Este galardón es muy merecido y oportuno.
获奖既
受之无愧,也很适时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
esta vez
欧 路 软 件版 权 所 有Esta vez es una gama de azules.
蓝色系列。
El viaje nos ha salido muy económico.
我们旅行花费很少。
El viaje me ha resultado muy barato.
我旅行花钱很少。
El tema de la conferencia es desarrollo.
会议的
发展。
Esta hipoteca tiene dos años de carencia.
抵押有两年付息期。
Los suboficiales se prensentan a la reunión.
准尉们也参见了会议。
Él es mi socio en este negocio.
他我
的生意伙伴。
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入了救
行动。
Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.
政府首脑都聚集在会议。
La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
游行
为了维护公民的权利。
A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.
系列的原因造成了我们的失败。
Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在路灾难事故中有50多人丧生。
Este accidente es una lección para todos.
事故对每个人都
一个教训。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使接待显得十分突出。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
会议的宗旨
推动双方的合作。
Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个疯子挑起了的流血冲突。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
会议既没有发言权也没有表决权。
La votación no vale porque no hay quorum.
投票无效, 因为未达到法定人数。
La asistencia al espectáculo es gratuita.
参加演出
免费的。
Este galardón es muy merecido y oportuno.
获奖既
受之无愧,也很适时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
esta vez
欧 路 软 件版 权 所 有Esta vez es una gama de azules.
次
蓝色系列。
El viaje nos ha salido muy económico.
我们次旅行花费很少。
El viaje me ha resultado muy barato.
我次旅行花钱很少。
El tema de la conferencia es desarrollo.
次会议的主题
。
Esta hipoteca tiene dos años de carencia.
次抵押有两年付息期。
Los suboficiales se prensentan a la reunión.
准尉们也参见了次会议。
Él es mi socio en este negocio.
他我
次的生意伙伴。
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入了次救
行动。
Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.
政府首脑都聚集次会议。
La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
次游行
为了维护公民的权利。
A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.
系列的原因造成了我们次的失
。
Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
次铁路灾难事故中有50多人丧生。
Este accidente es una lección para todos.
次事故对每个人都
一个教训。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使次接待显得十分突出。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
次会议的宗旨
推动双方的合作。
Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个疯子挑起了次的流血冲突。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
次会议既没有
言权也没有表决权。
La votación no vale porque no hay quorum.
次投票无效, 因为未达到法定人数。
La asistencia al espectáculo es gratuita.
参加次演出
免费的。
Este galardón es muy merecido y oportuno.
次获奖既
受之无愧,也很适时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
esta vez
欧 路 软 件版 权 所 有Esta vez es una gama de azules.
这是蓝色系列。
El viaje nos ha salido muy económico.
我们这旅行花费很少。
El viaje me ha resultado muy barato.
我这旅行花钱很少。
El tema de la conferencia es desarrollo.
这的主题是发展。
Esta hipoteca tiene dos años de carencia.
这抵押有两年付息期。
Los suboficiales se prensentan a la reunión.
准尉们也参见了这。
Él es mi socio en este negocio.
他是我这的生意伙伴。
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一个警察加入了这救
行动。
Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.
政府首脑都聚集在这。
La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这游行是为了
民的权利。
A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.
系列的原因造成了我们这的失败。
Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在这铁路灾难事故中有50多人丧生。
Este accidente es una lección para todos.
这事故对每个人都是一个教训。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这接待显得十分突出。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这的宗旨是推动双方的合作。
Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几个疯子挑起了这的流血冲突。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
这既没有发言权也没有表决权。
La votación no vale porque no hay quorum.
这投票无效, 因为未达到法定人数。
La asistencia al espectáculo es gratuita.
参加这演出是免费的。
Este galardón es muy merecido y oportuno.
这获奖既是受之无愧,也很适时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
esta vez
欧 路 软 件版 权 所 有Esta vez es una gama de azules.
这次是蓝色系。
El viaje nos ha salido muy económico.
这次旅行花费很少。
El viaje me ha resultado muy barato.
这次旅行花钱很少。
El tema de la conferencia es desarrollo.
这次会议的主题是发展。
Esta hipoteca tiene dos años de carencia.
这次抵押有两年付息期。
Los suboficiales se prensentan a la reunión.
准尉也参见了这次会议。
Él es mi socio en este negocio.
他是这次的生意伙伴。
Otro judicial se sumó al operativo de rescate.
另一警察加入了这次救
行动。
Las cabezas de gobiernos se reúnen juntos en esta reunión.
政府首脑都聚集在这次会议。
La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行是为了维护公民的权利。
A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.
系的原因造成了
这次的失败。
Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在这次铁路灾难事故中有50多人丧生。
Este accidente es una lección para todos.
这次事故对每人都是一
。
La recepción tuvo como nota sobresaliente la presencia del presidente en el aeropuerto.
总统到机场使这次接待显得十分突出。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议的宗旨是推动双方的合作。
Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.
几疯子挑起了这次的流血冲突。
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
这次会议既没有发言权也没有表决权。
La votación no vale porque no hay quorum.
这次投票无效, 因为未达到法定人数。
La asistencia al espectáculo es gratuita.
参加这次演出是免费的。
Este galardón es muy merecido y oportuno.
这次获奖既是受之无愧,也很适时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。