西语助手
  • 关闭
yùn xiāo

transporte y venta

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se generó una cantidad adicional de unos 101 millones de dólares en ingresos personales en la región a raíz del procesamiento con valor añadido, la distribución y el comercio mayorista y minorista29.

增值的加工、运销、批发和零售估计另外带来1.01亿美元的区域人收入。

Para la empresa láctea Dairy America, sus embarques de leche en polvo desgrasada al mercado cubano son ahora más costosos y más lentos, debido a las nuevas disposiciones de la OFAC que imponen gastos adicionales por unos 3.000 dólares a cada envío de mil toneladas.

至于Dairy America牛奶公司,它运销古巴市场的脱脂奶粉船货,今天更贵和更慢,原因就是外国资产管制处的使到每发1 000吨船货需要额外增加3 000美元的费用。

La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.

部门开放依然有限,特别是下列服务领域:邮政和信使;其他通信;娱乐;运输;运销;教育和保健等有几似乎推翻以前的承诺,承诺水平上缺乏真正的改变,或的范围方面增加了不确性。

Ha permitido crear mayor conciencia en todo el mundo acerca de la amenaza que entraña el tráfico de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y el material conexo, así como sentar las bases de la cooperación internacional necesaria para poner coto a las redes de distribución y proliferación relacionadas con las armas de destrucción en masa.

《倡》已经成功地世界范围内高了对贩运大模毁灭性武器及其运载系统和相关材料所构成的威胁的认识,并且还成功地建立了国际合作,以阻断与大模毁灭性武器有关的运销和扩散网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运销 的西班牙语例句

用户正在搜索


年青的男主角, 年青姑娘, 年轻, 年轻的, 年轻气盛, 年轻人, 年少的, 年事已高, 年岁, 年头,

相似单词


运送, 运算, 运算器, 运算误差, 运往河边, 运销, 运用, 运用的, 运用价值规律, 运用自如,
yùn xiāo

transporte y venta

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se generó una cantidad adicional de unos 101 millones de dólares en ingresos personales en la región a raíz del procesamiento con valor añadido, la distribución y el comercio mayorista y minorista29.

增值的加工、运销、批发和零售估计另外带来1.01亿美元的区域个人收入。

Para la empresa láctea Dairy America, sus embarques de leche en polvo desgrasada al mercado cubano son ahora más costosos y más lentos, debido a las nuevas disposiciones de la OFAC que imponen gastos adicionales por unos 3.000 dólares a cada envío de mil toneladas.

至于Dairy America牛公司,它运销古巴市场的脱船货,今天更贵和更慢,原因就是外国资产管制处的新规定使到每发1 000吨船货需要额外增加3 000美元的费用。

La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.

部门开放依然有限,特别是下列服务领域:邮政和信使;其他通信;娱乐;运输;运销;教育和保健等有几个提议似乎推翻以前的承诺,承诺水平上缺乏真正的改提议的范围方面增加了不确定性。

Ha permitido crear mayor conciencia en todo el mundo acerca de la amenaza que entraña el tráfico de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y el material conexo, así como sentar las bases de la cooperación internacional necesaria para poner coto a las redes de distribución y proliferación relacionadas con las armas de destrucción en masa.

《倡议》已经成功地世界范围内提高了对贩运大规模毁灭性武器及其运载系统和相关材料所构成的威胁的认识,并且还成功地建立了国际合作,以阻断与大规模毁灭性武器有关的运销和扩散网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运销 的西班牙语例句

用户正在搜索


酿祸, 酿酒, 酿酒厂, 酿酒的, 酿酒术, 酿酒业, 酿蜜, 酿造, , 鸟粪,

相似单词


运送, 运算, 运算器, 运算误差, 运往河边, 运销, 运用, 运用的, 运用价值规律, 运用自如,
yùn xiāo

transporte y venta

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se generó una cantidad adicional de unos 101 millones de dólares en ingresos personales en la región a raíz del procesamiento con valor añadido, la distribución y el comercio mayorista y minorista29.

增值的加工、运销、批发和零售估计另外带来1.01亿美元的区域个人收入。

Para la empresa láctea Dairy America, sus embarques de leche en polvo desgrasada al mercado cubano son ahora más costosos y más lentos, debido a las nuevas disposiciones de la OFAC que imponen gastos adicionales por unos 3.000 dólares a cada envío de mil toneladas.

至于Dairy America牛奶公司,它运销古巴市场的脱脂奶粉船货,今天更贵和更就是外国资产管制处的新规定使到每发1 000吨船货需要额外增加3 000美元的费用。

La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.

部门开放依然有限,特别是下列服务领域:邮政和信使;其他通信;娱乐;运输;运销;教育和保健等有几个提议似乎推翻以前的平上缺乏真正的改变,或提议的范围方面增加了不确定性。

Ha permitido crear mayor conciencia en todo el mundo acerca de la amenaza que entraña el tráfico de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y el material conexo, así como sentar las bases de la cooperación internacional necesaria para poner coto a las redes de distribución y proliferación relacionadas con las armas de destrucción en masa.

《倡议》已经成功地世界范围内提高了对贩运大规模毁灭性武器及其运载系统和相关材料所构成的威胁的认识,并且还成功地建立了国际合作,以阻断与大规模毁灭性武器有关的运销和扩散网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运销 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 袅娜, 袅袅, 尿, 尿布, 尿道, 尿道的, 尿的, 尿毒, 尿毒症,

相似单词


运送, 运算, 运算器, 运算误差, 运往河边, 运销, 运用, 运用的, 运用价值规律, 运用自如,
yùn xiāo

transporte y venta

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se generó una cantidad adicional de unos 101 millones de dólares en ingresos personales en la región a raíz del procesamiento con valor añadido, la distribución y el comercio mayorista y minorista29.

增值的加工、运销、批发和零售估计另外带来1.01亿美元的区域个人收入。

Para la empresa láctea Dairy America, sus embarques de leche en polvo desgrasada al mercado cubano son ahora más costosos y más lentos, debido a las nuevas disposiciones de la OFAC que imponen gastos adicionales por unos 3.000 dólares a cada envío de mil toneladas.

至于Dairy America牛奶公司,它运销古巴市场的脱脂奶粉船货,今天更贵和更慢,是外国资产管制处的新规定使到每发1 000吨船货需要额外增加3 000美元的费用。

La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.

部门开放依然有限,特别是下列服务领域:邮政和信使;其他通信;娱乐;运输;运销;教育和保健等有几个提议似乎推翻以前的水平上缺乏真正的改变,或提议的范围方面增加了不确定性。

Ha permitido crear mayor conciencia en todo el mundo acerca de la amenaza que entraña el tráfico de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y el material conexo, así como sentar las bases de la cooperación internacional necesaria para poner coto a las redes de distribución y proliferación relacionadas con las armas de destrucción en masa.

《倡议》已经成功地世界范围内提高了对贩运大规模毁灭性武器及其运载系统和相关材料所构成的威胁的认识,并且还成功地建立了国际合作,以阻断与大规模毁灭性武器有关的运销和扩散网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运销 的西班牙语例句

用户正在搜索


捏一把汗, 捏造, 捏造的, 捏造的故事, 捏造者, , 啮齿动物, 啮齿目, 啮齿目的, 啮合,

相似单词


运送, 运算, 运算器, 运算误差, 运往河边, 运销, 运用, 运用的, 运用价值规律, 运用自如,
yùn xiāo

transporte y venta

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se generó una cantidad adicional de unos 101 millones de dólares en ingresos personales en la región a raíz del procesamiento con valor añadido, la distribución y el comercio mayorista y minorista29.

增值的加工、运销、批发和零售估计另外带来1.01亿美元的区域个人收入。

Para la empresa láctea Dairy America, sus embarques de leche en polvo desgrasada al mercado cubano son ahora más costosos y más lentos, debido a las nuevas disposiciones de la OFAC que imponen gastos adicionales por unos 3.000 dólares a cada envío de mil toneladas.

至于Dairy America牛奶公司,它运销古巴市场的脱脂奶粉船货,今天更贵和更慢,原因就外国资产管制处的新规定使到每发1 000吨船货需要额外增加3 000美元的费用。

La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.

部门开放依然有限,务领域:邮政和信使;其他通信;娱乐;运输;运销;教育和保健等有几个提议似乎推翻以前的承诺,承诺水平上缺乏真正的改变,或提议的范围方面增加了不确定性。

Ha permitido crear mayor conciencia en todo el mundo acerca de la amenaza que entraña el tráfico de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y el material conexo, así como sentar las bases de la cooperación internacional necesaria para poner coto a las redes de distribución y proliferación relacionadas con las armas de destrucción en masa.

《倡议》已经成功地世界范围内提高了对贩运大规模毁灭性武器及其运载系统和相关材料所构成的威胁的认识,并且还成功地建立了国际合作,以阻断与大规模毁灭性武器有关的运销和扩散网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运销 的西班牙语例句

用户正在搜索


您的, 您贵姓, 您们, 您自己, , 宁静, 宁静的, 宁可, 宁肯, 宁缺毋滥,

相似单词


运送, 运算, 运算器, 运算误差, 运往河边, 运销, 运用, 运用的, 运用价值规律, 运用自如,
yùn xiāo

transporte y venta

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se generó una cantidad adicional de unos 101 millones de dólares en ingresos personales en la región a raíz del procesamiento con valor añadido, la distribución y el comercio mayorista y minorista29.

增值的加工、运销、批发和零售估计另带来1.01亿美元的区域个人收入。

Para la empresa láctea Dairy America, sus embarques de leche en polvo desgrasada al mercado cubano son ahora más costosos y más lentos, debido a las nuevas disposiciones de la OFAC que imponen gastos adicionales por unos 3.000 dólares a cada envío de mil toneladas.

至于Dairy America牛奶公司,它运销古巴市场的脱脂奶粉船货,今天更贵和更慢,原因国资产管制处的新规定使到每发1 000吨船货需要额增加3 000美元的费用。

La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.

部门开放依然有限,特别下列服务领域:邮政和信使;其他通信;娱乐;运输;运销;教育和保健等有几个提议似乎推翻以前的水平上缺乏真正的改变,或提议的范围方面增加了不确定性。

Ha permitido crear mayor conciencia en todo el mundo acerca de la amenaza que entraña el tráfico de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y el material conexo, así como sentar las bases de la cooperación internacional necesaria para poner coto a las redes de distribución y proliferación relacionadas con las armas de destrucción en masa.

《倡议》已经成功地世界范围内提高了对贩运大规模毁灭性武器及其运载系统和相关材料所构成的威胁的认识,并且还成功地建立了国际合作,以阻断与大规模毁灭性武器有关的运销和扩散网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运销 的西班牙语例句

用户正在搜索


农奴的, 农奴地位, 农奴境遇, 农舍, 农时, 农田, 农闲, 农学, 农学家, 农谚,

相似单词


运送, 运算, 运算器, 运算误差, 运往河边, 运销, 运用, 运用的, 运用价值规律, 运用自如,
yùn xiāo

transporte y venta

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se generó una cantidad adicional de unos 101 millones de dólares en ingresos personales en la región a raíz del procesamiento con valor añadido, la distribución y el comercio mayorista y minorista29.

增值的加工、运销、批发和零售估计另外带来1.01亿美元的区域个人收入。

Para la empresa láctea Dairy America, sus embarques de leche en polvo desgrasada al mercado cubano son ahora más costosos y más lentos, debido a las nuevas disposiciones de la OFAC que imponen gastos adicionales por unos 3.000 dólares a cada envío de mil toneladas.

至于Dairy America牛奶公司,它运销古巴市场的脱脂奶粉船货,今天更贵和更慢,原因就外国资产管制处的新规定使到每发1 000吨船货需要额外增加3 000美元的费用。

La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.

部门开放依然有限,务领域:邮政和信使;其他通信;娱乐;运输;运销;教育和保健等有几个提议似乎推翻以前的承诺,承诺水平上缺乏真正的改变,或提议的范围方面增加了不确定性。

Ha permitido crear mayor conciencia en todo el mundo acerca de la amenaza que entraña el tráfico de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y el material conexo, así como sentar las bases de la cooperación internacional necesaria para poner coto a las redes de distribución y proliferación relacionadas con las armas de destrucción en masa.

《倡议》已经成功地世界范围内提高了对贩运大规模毁灭性武器及其运载系统和相关材料所构成的威胁的认识,并且还成功地建立了国际合作,以阻断与大规模毁灭性武器有关的运销和扩散网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运销 的西班牙语例句

用户正在搜索


浓茶, 浓的, 浓度, 浓厚, 浓厚地, 浓眉, 浓密, 浓密的, 浓密的小树林, 浓葡萄酒,

相似单词


运送, 运算, 运算器, 运算误差, 运往河边, 运销, 运用, 运用的, 运用价值规律, 运用自如,
yùn xiāo

transporte y venta

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se generó una cantidad adicional de unos 101 millones de dólares en ingresos personales en la región a raíz del procesamiento con valor añadido, la distribución y el comercio mayorista y minorista29.

增值的加工、运销、批发和零售估计另外带来1.01亿美元的区域个人收入。

Para la empresa láctea Dairy America, sus embarques de leche en polvo desgrasada al mercado cubano son ahora más costosos y más lentos, debido a las nuevas disposiciones de la OFAC que imponen gastos adicionales por unos 3.000 dólares a cada envío de mil toneladas.

至于Dairy America牛奶公司,它运销古巴市场的脱脂奶粉船货,今天更贵和更慢,原因就外国资产管制处的新规定使到每发1 000吨船货需要额外增加3 000美元的费用。

La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.

部门开放依然有限,特服务领域:邮政和信使;其他通信;娱乐;运输;运销;教育和保健等有几个提议似乎推翻以前的承诺,承诺水平上缺乏真正的改变,或提议的范围方面增加了不确定性。

Ha permitido crear mayor conciencia en todo el mundo acerca de la amenaza que entraña el tráfico de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y el material conexo, así como sentar las bases de la cooperación internacional necesaria para poner coto a las redes de distribución y proliferación relacionadas con las armas de destrucción en masa.

《倡议》已经成功地世界范围内提高了对贩运大规模毁灭性武器及其运载系统和相关材料所构成的威胁的认识,并且还成功地建立了国际合作,以阻断与大规模毁灭性武器有关的运销和扩散网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运销 的西班牙语例句

用户正在搜索


浓妆, , 脓包, 脓疮, 脓泡, 脓疱, 脓肿, 弄扁, 弄瘪, 弄错,

相似单词


运送, 运算, 运算器, 运算误差, 运往河边, 运销, 运用, 运用的, 运用价值规律, 运用自如,
yùn xiāo

transporte y venta

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se generó una cantidad adicional de unos 101 millones de dólares en ingresos personales en la región a raíz del procesamiento con valor añadido, la distribución y el comercio mayorista y minorista29.

增值加工、运销、批发和零售估计另外带来1.01亿区域个人收入。

Para la empresa láctea Dairy America, sus embarques de leche en polvo desgrasada al mercado cubano son ahora más costosos y más lentos, debido a las nuevas disposiciones de la OFAC que imponen gastos adicionales por unos 3.000 dólares a cada envío de mil toneladas.

至于Dairy America牛奶公司,它运销古巴市场脱脂奶粉船货,今天更贵和更慢,原因就是外国资产管制处新规定使到每发1 000吨船货需要额外增加3 000费用。

La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.

部门开放依然有限,特别是下列服务领域:邮政和使;其他乐;运输;运销;教育和保健等有几个提议似乎推翻以前承诺,承诺水平上缺乏真正改变,或提议范围方面增加了不确定性。

Ha permitido crear mayor conciencia en todo el mundo acerca de la amenaza que entraña el tráfico de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y el material conexo, así como sentar las bases de la cooperación internacional necesaria para poner coto a las redes de distribución y proliferación relacionadas con las armas de destrucción en masa.

《倡议》已经成功地世界范围内提高了对贩运大规模毁灭性武器及其运载系统和相关材料所构成威胁认识,并且还成功地建立了国际合作,以阻断与大规模毁灭性武器有关运销和扩散网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运销 的西班牙语例句

用户正在搜索


弄虚作假的, 弄脏, 弄糟, 弄直, 弄皱, 弄皱地图, 弄皱了的, , 奴才, 奴才相,

相似单词


运送, 运算, 运算器, 运算误差, 运往河边, 运销, 运用, 运用的, 运用价值规律, 运用自如,
yùn xiāo

transporte y venta

www.francochinois.com 版 权 所 有

Se generó una cantidad adicional de unos 101 millones de dólares en ingresos personales en la región a raíz del procesamiento con valor añadido, la distribución y el comercio mayorista y minorista29.

增值加工、运销、批发和零售估计另带来1.01亿美元区域个人收入。

Para la empresa láctea Dairy America, sus embarques de leche en polvo desgrasada al mercado cubano son ahora más costosos y más lentos, debido a las nuevas disposiciones de la OFAC que imponen gastos adicionales por unos 3.000 dólares a cada envío de mil toneladas.

至于Dairy America牛奶公司,它运销古巴市场脱脂奶粉船货,今天更贵和更慢,原因就是产管制处新规定使到每发1 000吨船货需要额增加3 000美元费用。

La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.

部门开放依然有限,特别是下列服务领域:邮政和信使;其他通信;娱乐;运输;运销;教育和保健等有几个提议似乎推翻以诺,诺水平上缺乏真正改变,或提议范围方面增加了不确定性。

Ha permitido crear mayor conciencia en todo el mundo acerca de la amenaza que entraña el tráfico de armas de destrucción en masa, sus sistemas vectores y el material conexo, así como sentar las bases de la cooperación internacional necesaria para poner coto a las redes de distribución y proliferación relacionadas con las armas de destrucción en masa.

《倡议》已经成功地世界范围内提高了对贩运大规模毁灭性武器及其运载系统和相关材料所构成威胁认识,并且还成功地建立了际合作,以阻断与大规模毁灭性武器有关运销和扩散网络。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运销 的西班牙语例句

用户正在搜索


奴役, , 努力, 努力的, 努力地, 努力奋斗, 努力解决, 努嘴, , 弩炮,

相似单词


运送, 运算, 运算器, 运算误差, 运往河边, 运销, 运用, 运用的, 运用价值规律, 运用自如,